1
00:00:00,001 --> 00:00:01,779
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:01,979 --> 00:00:03,343
.هيلي) مفقودة)

3
00:00:03,344 --> 00:00:07,076
.سأجد أمك. أقسم أن أعيدها إليك

4
00:00:07,077 --> 00:00:10,799
ما هذه؟ -
.رسالة من أعداء خلتني دفنتهم -

5
00:00:11,149 --> 00:00:15,030
أنت وأنا التقينا منذ ردح طويل
.(في (ألمانيا

6
00:00:15,065 --> 00:00:17,321
!الرحمة لابنتي. لابني

7
00:00:18,289 --> 00:00:22,496
.اختطفت (هيلي). ابنتك خطيرة

8
00:00:22,871 --> 00:00:26,440
،(حالما يُقمع شق المذؤوب في (هوب
.ستغدو (هيلي) حرة

9
00:00:26,441 --> 00:00:27,908
.إنه خيار بسيط

10
00:00:28,196 --> 00:00:31,580
طبيعة المذؤوب لدى ابنتك
.مقابل حياة أمها

11
00:00:34,755 --> 00:00:37,920
لن أدع ماضيي يصير مستقبلك، مفهوم؟

12
00:00:40,788 --> 00:00:42,056
.غريتا) هربت)

13
00:00:42,057 --> 00:00:44,392
ما هذه؟ -
.تعويذة تقييد -

14
00:00:44,393 --> 00:00:47,928
كل ما علي فعله لاستعداتها
.هو خسران جزء من كينونتي

15
00:00:47,929 --> 00:00:51,465
.ولدي 3 أجزاء
فكم سيسوءني فقدان أحدها؟

16
00:00:51,466 --> 00:00:52,992
أتودين تبين ذلك؟

17
00:00:52,993 --> 00:00:56,105
.هوب مايكلسون) قادمة معي)
.أحبك يا أمي

18
00:00:59,790 --> 00:01:02,177
"(مانوسك)، (فرنسا)"

19
00:01:10,808 --> 00:01:14,478
أمي. ماذا أصابك؟

20
00:01:14,479 --> 00:01:21,753
سبيل الافتداء طويل ومتعرج
.لكنه جدير بالعناء

21
00:01:29,160 --> 00:01:31,429
إيلايجا)، صحيح؟)

22
00:01:32,997 --> 00:01:35,532
.تسرني جدًا مقابلتك أخيرًا

23
00:01:36,684 --> 00:01:38,670
.وأنا أيضًا

24
00:01:41,941 --> 00:01:46,987
"الأصليّون) - الموسم الخامس)"
"(( الحلقة السادسة: (( ما سيبقى لي

25
00:01:56,487 --> 00:02:01,658
أعلم أن تصفيفة شعرك
ذات نزعات شاعرية، لكن موسيقاك؟

26
00:02:01,659 --> 00:02:04,064
.أُلقيت الإهانة واُستقبلت
.أعطني الهاتف

27
00:02:05,463 --> 00:02:09,367
.كفي عن الانتقاد وميلي إلي -
.كلا، سأصور أنا -

28
00:02:14,338 --> 00:02:18,542
لقتلتنا أمي لو علمت أننا
.نلتقط صورًا ذاتية أثناء القيادة

29
00:02:19,234 --> 00:02:23,379
لكن عناء عقابها مقارنة بعناء تقييد
.جانبي المذؤوب أمر هين

30
00:02:24,310 --> 00:02:25,782
أأنت متوترة؟

31
00:02:26,247 --> 00:02:31,344
قالت عمتي (فريا) جوهريًا
.إنني سأندم على ذلك لبقية عمري

32
00:02:32,023 --> 00:02:37,456
،وحسبما قرأت في يوميات أبي
.فإن ذلك أمر شنيع

33
00:02:37,628 --> 00:02:41,497
.لذا إنني نوعيًا مرتعبة

34
00:02:41,498 --> 00:02:44,401
.قلت إنك تشعرين أنك مسخ
.لا أدري، ربما يساعدك ذلك

35
00:02:44,402 --> 00:02:50,584
ورغم ذلك، عجيب اقتطاعك جزء
.من ذاتك بالكاد تعرفه أصلًا

36
00:02:50,941 --> 00:02:54,778
.إذًا لن تفتقدي ذلك الجزء
.عامة، ستظلين أنت

37
00:02:54,779 --> 00:03:00,785
.لا يهم، لأنني سأفعله -
.على أمك أن تفخر بك -

38
00:03:04,889 --> 00:03:11,258
.هذا غريب. أعتقد أن ربما ثمة أحدًا يتعقبني

39
00:03:11,591 --> 00:03:15,035
.أوقف السيارة. أود الوجود في مكان هادئ

40
00:03:44,595 --> 00:03:49,432
مرحبًا. معي (هوب) ولدي ساحرة
.مستعدة لتنفيذ تعويذة التقييد

41
00:03:49,433 --> 00:03:50,700
ما التالي؟

42
00:03:50,701 --> 00:03:52,802
.خذها إلى بيت (شويلوه) وابقيا هناك

43
00:03:53,733 --> 00:03:57,289
أمي، ألا يمكننا استخدام مكان آخر؟
مثلًا، أي مكان آخر؟

44
00:03:57,324 --> 00:03:58,693
.افعل ما تؤمر

45
00:03:58,694 --> 00:04:04,286
.اذهب إلى هناك الآن وانتظر مكالمتي
.أبدعت صنعًا يا عزيزي

46
00:04:04,969 --> 00:04:06,688
.إنني فخورة بك

47
00:04:10,387 --> 00:04:13,641
.أعتذر. اضطررت إلى تدبر شأن

48
00:04:17,561 --> 00:04:23,033
.تبدين أفضل عما وصلت -
.حتمًا سرني خبر خطبتكما -

49
00:04:23,034 --> 00:04:27,901
.المكان بديع هنا
.لم يتسنّ لي السفر قدرما أردت

50
00:04:28,660 --> 00:04:31,876
تقصدين حين كنت مصاصة دماء ليلية؟

51
00:04:33,544 --> 00:04:38,281
.لست وحدي أرتدي خاتمًا جديدًا -
إنه منفّر، أليس كذلك؟ -

52
00:04:38,282 --> 00:04:40,917
.جعلت ساحرة تصنعه لي قبيل مغادرتي

53
00:04:41,470 --> 00:04:44,788
أوقن أنك لم تحصلي
.على خاتم نهاري لمجرد رؤيتي

54
00:04:44,789 --> 00:04:47,684
.كلا. ارتديت خاتمًا لسنين

55
00:04:47,925 --> 00:04:54,169
لكن والدك اعتقد بأنه أحيانًا
.الغاية تبرر الوسيلة

56
00:04:54,204 --> 00:04:56,165
وأي وسيلة تلك؟

57
00:04:56,166 --> 00:05:02,939
أدركت حركتنا تفوق فصيلتنا
وتعمل على صون قداسة ونقاء

58
00:05:02,940 --> 00:05:04,775
.كينونة مصاص الدماء الحقيقية

59
00:05:06,043 --> 00:05:08,612
بارتداء خاتم والتصرف
كمصاصة دماء نهارية؟

60
00:05:08,613 --> 00:05:12,281
.للتسلل إلى المحتاجين إلى توعية

61
00:05:13,284 --> 00:05:17,921
مصاصو الدماء النهاريين
.في نكران لوضعهم الطبيعي

62
00:05:17,922 --> 00:05:24,394
يحيون وكأنما لم يموتوا ويُختاروا
.لكينونة أفضل من مجرد بشر

63
00:05:24,395 --> 00:05:27,597
أجل، لعلهم يجهلون السلام
.المقترن بنزع الخاتم

64
00:05:27,598 --> 00:05:30,900
.صدقت يا (إيلايجا)، يجهلونه

65
00:05:30,901 --> 00:05:34,096
.لكن عملنا يُثمر

66
00:05:35,339 --> 00:05:36,874
.صارت لنا اليد العليا

67
00:05:41,979 --> 00:05:44,347
.حتمًا هناك أحد يتعقبنا

68
00:05:45,134 --> 00:05:51,356
بوسعي حجبنا، لكن ثمة شيئًا آخر
.علينا فعله في الطريق

69
00:05:52,824 --> 00:05:57,895
.هذا لا يفسر زيارتك المفاجئة -
.كلا -

70
00:05:58,083 --> 00:06:01,231
.لكنني أظن (رومان) ربما في خطر

71
00:06:01,232 --> 00:06:04,834
ماذا حصل؟ -
.إنه خطئي، حقًا -

72
00:06:04,835 --> 00:06:09,388
،ود أخوك ارتياد مدرسة
.وجاريته

73
00:06:09,706 --> 00:06:14,710
لكنني علمت الآن
.(أنه تورط مع (هوب مايكلسون

74
00:06:14,711 --> 00:06:16,313
.إنه متيّم بها

75
00:06:16,314 --> 00:06:20,384
لكن لحظة معرفة أبيها بارتباطها
...(بشاب من (سيانا

76
00:06:20,989 --> 00:06:26,902
.سيقتله -
.رومان) لا حول له ولا قوة حياله) -

77
00:06:28,225 --> 00:06:29,760
.لهذا جئت

78
00:06:29,761 --> 00:06:33,029
الشخص الوحيد القوي كفاية
(لردع (كلاوس مايكلسون

79
00:06:33,030 --> 00:06:35,574
...وإنقاذ حياة أخيك -
.أنا -

80
00:06:41,549 --> 00:06:45,908
ما قصدك بأن (هوب) مفقودة؟ -
.غادرت منذ سويعات مع شاب من المدرسة -

81
00:06:45,909 --> 00:06:47,912
ماذا؟ -
.نبحث عنهما -

82
00:06:47,913 --> 00:06:49,979
.بالواقع، صف التعقب بأكمله يبحث عنهما

83
00:06:49,980 --> 00:06:55,118
.من ذلك الفتى؟ لسأقتلنه -
،لا يمكننا تحديد موقعهما بعد -

84
00:06:55,119 --> 00:06:58,421
لكن يبدو أنهما يقصدان مكانًا
.(خارج (نيو أورلينز

85
00:06:58,556 --> 00:07:04,156
إذًا هي عائدة إلى البيت. لم؟ -
.يمكنك سؤالها حين نجدها -

86
00:07:04,806 --> 00:07:06,265
.لنذهب

87
00:07:24,615 --> 00:07:28,777
.ساحرتك حقًا تحب الجو المنعش -
.ليست ساحرتي -

88
00:07:29,754 --> 00:07:31,397
.إنها محض ساحرة أعرفها

89
00:07:31,455 --> 00:07:33,823
.ليست ساحرتك. مفهوم

90
00:07:34,955 --> 00:07:38,796
أأنت بخير؟ -
.(أنصتي يا (هوب -

91
00:07:39,997 --> 00:07:42,533
تعلمين أنني أستلطفك، صحيح؟

92
00:07:44,168 --> 00:07:47,420
لم أعتقد أنك أقللتني كل ذلك الطريق
.من منبع كرهك لي

93
00:07:48,403 --> 00:07:50,174
...إنما

94
00:07:52,819 --> 00:07:54,548
.ستكون هنالك أمور يتحتم علي شرحها

95
00:07:54,583 --> 00:08:01,486
آسفة، لكن الشيء الوحيد الأسوأ
.من فعل التعويذة هو انتظار فعلها

96
00:08:05,356 --> 00:08:10,805
.توقفي! الباب ملقى عليه تعويذة

97
00:08:19,504 --> 00:08:22,273
.يمكنك الدخول

98
00:08:30,914 --> 00:08:33,350
أمي؟

99
00:08:34,034 --> 00:08:35,978
.(هوب)

100
00:08:35,979 --> 00:08:38,654
ما هذا؟

101
00:08:39,264 --> 00:08:40,691
.أنت

102
00:08:45,963 --> 00:08:47,899
.إنني في شدة الأسف

103
00:08:56,010 --> 00:09:01,889
.لم يحق لأمي تحميلك بذلك العبء -
.إنها تحمي أبنها فحسب -

104
00:09:01,890 --> 00:09:09,859
.غريتا) معقدة ومتطرفة)
.(لكن أجل، تحب (رومان

105
00:09:11,066 --> 00:09:15,504
.وأنا أيضًا -
.لم تخبريني كيف صارت (غريتا) أمك -

106
00:09:17,373 --> 00:09:22,710
منذ سنين طويلة، بعدما قُيدت
،إلى وتد ورُجمت في قريتي

107
00:09:22,711 --> 00:09:24,311
.تُركت للموت

108
00:09:24,312 --> 00:09:28,263
تسنى لي الشعور بحياتي
.(تنسلّ مني حين وجدتني (غريتا

109
00:09:28,617 --> 00:09:31,937
.ارتأت فيّ شيئًا جديرًا وحولتني

110
00:09:33,188 --> 00:09:39,245
.أدعوها أمي لأنها وهبتني الحياة
.أدين لها بكل شيء

111
00:09:39,662 --> 00:09:42,598
.إذًا دربي خالٍ

112
00:09:46,268 --> 00:09:49,775
لا أريدك أن تتورط في فعل
.أي شيء له علاقة بأسرتك

113
00:09:50,739 --> 00:09:53,093
.هذه مشكلتي -
.أنت أسرتي -

114
00:09:54,105 --> 00:09:56,344
.فرحتك هي فرحتي

115
00:09:56,345 --> 00:09:59,613
.وعليه مشكلتك هي مشكلتي

116
00:09:59,614 --> 00:10:02,150
.كلا، هذا يكلفك بالكثير -
.كلا، غير صحيح -

117
00:10:02,151 --> 00:10:03,985
.أمك محقة

118
00:10:03,986 --> 00:10:07,389
أنا الوحيد الذي يملك القوة
.(لحماية أخيك من (كلاوس

119
00:10:07,424 --> 00:10:09,824
.الآن دعيني أذهب فحسب

120
00:10:09,825 --> 00:10:13,689
وحالما يحل الغروب
.ويأمن لك السفر، الحقي بنا

121
00:10:18,166 --> 00:10:20,469
.أنصتي

122
00:10:21,970 --> 00:10:23,572
ما الخطب؟

123
00:10:25,441 --> 00:10:27,643
.شكرًا لك

124
00:10:39,555 --> 00:10:41,789
يدهشني أنه ما زال
.لديك وقت لشرب القهوة

125
00:10:41,790 --> 00:10:45,749
سقت السيارة طيلة الليل. اتفقنا؟
.ارأف بي قليلًا

126
00:10:46,161 --> 00:10:47,795
.(فرغت من الرأفة بآل (مايكلسون

127
00:10:47,796 --> 00:10:52,538
أيمكنك تخفيف حدتك قليلًا يا (فين)؟
.اتفقنا؟ إنني منهكة

128
00:10:55,968 --> 00:10:58,198
(هيلي مارشال كينر)"
"اتصل بالشرطة

129
00:11:00,209 --> 00:11:04,078
.شعرت أنه على أحد فعل هذا

130
00:11:04,079 --> 00:11:07,116
.(أجل. ونعم الفكرة يا (ديكلان

131
00:11:08,150 --> 00:11:11,754
.إنما، أشعر بالعجز التام

132
00:11:21,168 --> 00:11:25,432
.راسلوني للتو
.ينبغي أن صفي للتعقب يحدد موقعهما

133
00:11:25,433 --> 00:11:27,902
.ينبغي أن يُحدد موقع في أي لحظة

134
00:11:27,903 --> 00:11:31,240
إذًا علينا الوقوف هنا
واحتساء قهوة غداء كريهة؟

135
00:11:32,908 --> 00:11:35,910
أو يمكنك التفكير
.(فيما ستقوله حين ترى (هوب

136
00:11:35,911 --> 00:11:39,012
.أو الأهم، ما لن تقوله

137
00:11:39,013 --> 00:11:42,075
،الوضع سيغريك لتنهرها بقسوة
.لكنك ستندم على ذلك

138
00:11:42,076 --> 00:11:45,190
،أمامك الكثير لتُحاسَبي عليه
.وليس فقدان ابنتي فحسب

139
00:11:45,320 --> 00:11:47,521
...إنها ليست مفقودة -
،بعد محاضرتك الرنانة -

140
00:11:47,522 --> 00:11:49,490
".كن أبًا أفضل، توغل في حياتها أكثر"

141
00:11:49,491 --> 00:11:53,732
."أنبذ وصف "خطبة رنانة
.لست خطيبة. أعطي نصيحة بناءة فقط

142
00:11:53,767 --> 00:11:57,486
.والتي أخذت بها مخاطرًا على مسؤوليتي
.و(هوب) لم تسهل الأمر مثقال ذرة

143
00:11:57,487 --> 00:12:00,034
.إنها لم تعد في الـ8 عمرًا

144
00:12:00,035 --> 00:12:02,792
ليست مضطرة إلى التطلع إليك الآن
.لمجرد كونك أباها

145
00:12:02,793 --> 00:12:04,739
.عليك أن تكون جديرًا بذلك

146
00:12:04,740 --> 00:12:07,708
.إحقاقًا للحق، كان ذلك شنيعًا جدًا

147
00:12:07,709 --> 00:12:10,912
كان سيئًا كفاية حين اضطررت
،إلى الابتعاد، لكن الآن

148
00:12:10,913 --> 00:12:15,531
الرغبة في إبقائها قريبة وحمايتها
.والقلق المستمر

149
00:12:17,786 --> 00:12:20,074
.لم أعهد ألمًا كهذا

150
00:12:21,956 --> 00:12:26,060
.تهانئي. صرت أبًا للتو

151
00:12:28,630 --> 00:12:30,832
.وهي صارت متهربة للتو

152
00:12:30,833 --> 00:12:34,670
لمَ؟ لمَ عساها تفعل هذا؟

153
00:12:35,871 --> 00:12:40,207
.الأمر جوهري تمامًا
.بعض الفتيات تحب الفتية الأشقياء

154
00:12:40,208 --> 00:12:42,543
،كلما كُن محاطات برعاية متحفظة
.صار ذلك مرجحًا

155
00:12:42,544 --> 00:12:45,925
.تتكلمين وكأنه أمر محتوم
.إنها ليست شعيرة حياتية

156
00:12:45,926 --> 00:12:48,861
.إنها كذلك إلى بعض الفتيات
.كانت كذلك إلي

157
00:12:49,284 --> 00:12:53,020
،إن كان هناك شاب شقي في نطاق 7.5 كلم
.كنت سأجده

158
00:12:53,021 --> 00:12:56,392
.وبعضهم حتى كانوا أكبر مني عمرًا بكثير

159
00:12:57,325 --> 00:13:03,198
أوقن أن بعضهم تحلى بنوايا
.صادقة تمامًا

160
00:13:06,368 --> 00:13:08,971
.ربما -
.ربما -

161
00:13:16,511 --> 00:13:19,769
.صف تعقبي فشل
.لكننا حصلنا على الموقع المعني

162
00:13:19,804 --> 00:13:25,004
كيف؟ -
.تطبيق "جد هاتفي الآيفون." لنذهب -

163
00:13:38,934 --> 00:13:40,836
ماذا يجري؟

164
00:13:43,939 --> 00:13:47,276
.إنه من قادهم إليّ في سقيفة الكنيسة

165
00:13:49,945 --> 00:13:53,513
لكن ما أدراك بمكانها؟

166
00:13:57,686 --> 00:14:00,121
.قرأت أفكاري

167
00:14:00,122 --> 00:14:04,921
.أول يوم لمستني
.حين وضعت شعري وراء أذني

168
00:14:05,193 --> 00:14:08,061
كنت في الحقيقة تحاول معرفة
.مكان إخفاء أمي

169
00:14:08,062 --> 00:14:10,564
أنصتي يا (هوب)، أعلم أن هذا
يبدو سيئًا، اتفقنا؟

170
00:14:10,565 --> 00:14:14,023
...لكن إن خضعت لتعويذة التقييد -
تعويذة تقييد؟ عم يتكلم؟ -

171
00:14:14,369 --> 00:14:18,253
،قالت (غريتا) إنني إن خضعت لتعويذة التقييد
.فإنهم سيتركونك تعيشي

172
00:14:19,875 --> 00:14:23,874
غريتا) قالت ذلك؟) -
.لئلا تهجن (هوب) آخرين فحسب -

173
00:14:23,912 --> 00:14:26,747
حركتنا منوطة بإعادة نظام
.الطبيعة إلى سيرته الأولى

174
00:14:26,748 --> 00:14:30,145
.ذلك كل ما تريده أمي -
مهلًا. (غريتا) أمك؟ -

175
00:14:32,498 --> 00:14:35,761
!حل وثاقي فورًا -
لا يمكنني. اتفقنا؟ -

176
00:14:36,859 --> 00:14:38,673
،اخضعا لتعويذة التقييد فحسب
.وستكونان بخير

177
00:14:38,708 --> 00:14:42,522
لا شيء سيكون بخير بالنسبة إليك
.إلا إن حللت وثاقي

178
00:14:49,104 --> 00:14:53,907
،يا صاح، تؤسفني جدًا معاناتك هذا
.لكنها ستعود قبلما يطول غيابها

179
00:14:53,908 --> 00:14:56,478
.أجل، نحن أيضًا نفتقدها

180
00:14:58,280 --> 00:15:01,250
حقًا؟
أتفتقدونها حقًا؟

181
00:15:03,218 --> 00:15:05,819
إذًا لم أنا الوحيد الذي يفعل شيئًا
في سبيل إيجادها؟

182
00:15:06,707 --> 00:15:10,624
.نعمل مع الشرطة -
.لكن حتى استجابة الشرطة غير منطقية -

183
00:15:10,625 --> 00:15:15,763
كلما هاتفتهم، تصرفوا وكأنما
.يجهلون فقدانها، وكأنها معلومة جديدة

184
00:15:15,764 --> 00:15:19,379
.(هناك شيء غير طبيعي. الكل يحبون (هيلي

185
00:15:20,494 --> 00:15:22,702
لذا لم لا يبدو أحد قلقًا بقدري؟

186
00:15:22,703 --> 00:15:24,440
لم لست كذلك؟

187
00:15:27,476 --> 00:15:32,281
ماذا إن كانت في مكان ما
تحتاج إلى عوننا؟

188
00:15:35,584 --> 00:15:43,023
(ديكلان)، حياة (هيلي)
.أعقد مما تدرك

189
00:15:43,024 --> 00:15:47,362
.وأعتقد أن هناك شيئًا عليك معرفته

190
00:15:48,096 --> 00:15:49,931
...إنها ليست

191
00:15:54,356 --> 00:15:55,838
لم فعلت ذلك؟

192
00:15:57,939 --> 00:16:01,141
.تدرك أن أمك مختلة عقليًا

193
00:16:01,142 --> 00:16:03,610
ليس من الاختلال العقلي
ذود المرء عن ذاته، اتفقنا؟

194
00:16:03,611 --> 00:16:06,978
.يقتل المذؤوبون لقدح لعنتهم
.لا أحد منهم بريء

195
00:16:06,979 --> 00:16:10,984
.لكنهم أقله فصيلة توجدها الطبيعة
.أما الهجائن انحراف

196
00:16:10,985 --> 00:16:12,987
.(تأملا (كلاوس

197
00:16:12,988 --> 00:16:16,339
و(هنري) لبث هجينًا لأقل من يوم
.قبلما يقتل أحدًا

198
00:16:16,340 --> 00:16:22,065
.الهجائن منافون للطبيعة -
.أقله أعلم حقيقة شعورك -

199
00:16:24,165 --> 00:16:31,346
.(الهجائن أيضًا مُخيرون يا (رومان
.نتحلى جميعًا بإرادة حرة

200
00:16:31,739 --> 00:16:37,378
،ما فعله (كلاوس) لا يعود لكونه هجينًا
.بل لسجيته الخاصة

201
00:16:37,379 --> 00:16:41,548
.هنري) مجرد طفل)
.سيتعلم في النهاية تطويع ذاته

202
00:16:41,549 --> 00:16:44,129
.أمي -
ماذا؟ -

203
00:16:45,420 --> 00:16:47,389
.هنري) مات)

204
00:16:50,650 --> 00:16:52,294
ماذا حدث؟

205
00:16:53,395 --> 00:16:57,531
.(انتزعوا قلبه وعلقوه خارج حانة (روسو

206
00:16:57,532 --> 00:17:01,035
من فعل ذلك؟ -
.لا أحد يدري -

207
00:17:01,783 --> 00:17:04,306
.أوقن أن أم (رومان) تعلم

208
00:17:06,274 --> 00:17:07,316
.اعقلي الأمر

209
00:17:07,317 --> 00:17:10,975
طالما فعلوا ذلك بطفل يقطن جدولًا
،في غابات خلفية بالكاد يعرفونه

210
00:17:11,313 --> 00:17:15,048
.فما بالك بما سيفعلونه بنا -
.كلا -

211
00:17:15,049 --> 00:17:20,888
.كلا. تود أمي السلام فحسب
...إن قيدت نفسك، ستكونين حرة. أنت

212
00:17:20,889 --> 00:17:25,761
.سترين -
.وإن صدقت ذلك، فإنك حقًا أبله -

213
00:17:28,062 --> 00:17:32,167
.(أمك لا تود تقييدنا يا (رومان

214
00:17:36,438 --> 00:17:38,840
.إنها تود قتلنا

215
00:17:49,362 --> 00:17:53,367
.سنصل بعد 6.15 كلم

216
00:17:55,114 --> 00:17:57,751
أتندمين على الوقت الذي أمضيناه معًا؟

217
00:17:59,018 --> 00:18:02,121
جديًا؟ -
أتندمين؟ -

218
00:18:03,856 --> 00:18:08,221
إن كان ذلك سيشغل عقلك
،عن قتل مراهق بريء

219
00:18:08,222 --> 00:18:10,237
...إذًا

220
00:18:10,272 --> 00:18:14,133
.كلا، لست نادمة على وقتنا معًا

221
00:18:17,024 --> 00:18:21,473
إنما أذكر أننا حين التقينا
.أنني كنت صغيرة السن جدًا

222
00:18:21,474 --> 00:18:26,477
وحين أفكر في الأمر، أشعر أنني
.كنت شخصًا آخر عندئذ

223
00:18:27,247 --> 00:18:31,916
.وكذلك أنت -
.لا أظنني تغيرت لتلك الدرجة -

224
00:18:31,917 --> 00:18:33,920
.أنا أعتقد ذلك

225
00:18:34,753 --> 00:18:38,394
.الرجل الذي التقيته عندئذ أرعبني

226
00:18:39,692 --> 00:18:44,262
.كنت مغرمة، لكنني لم أشعر بالأمان

227
00:18:44,263 --> 00:18:48,426
.ولا الاسترخاء
.ولا شعرت أنني على سجيتي، حقًا

228
00:18:48,902 --> 00:18:50,569
.والآن تأمل حالنا

229
00:18:52,137 --> 00:18:55,008
إذًا لست نادمة على معرفتك بي؟

230
00:18:58,111 --> 00:18:59,659
.كلا

231
00:19:00,279 --> 00:19:07,285
.لكنني أعتقد أنني مثلت إليك شيئًا عندئذ

232
00:19:07,286 --> 00:19:17,433
شيء بريء ذكرك بجزء من ذاتك فقدته
.وتمنيت لو أن بوسعك استعادته

233
00:19:17,630 --> 00:19:23,837
،لو أننا ما التقينا حتى الآن
.فأتساءل إن كنت ستلاحظ وجودي أصلًا

234
00:19:25,338 --> 00:19:28,140
.(محال ألا يلاحظ أحد يا (كارولين

235
00:19:29,676 --> 00:19:35,748
كان وجودك سيحوم حولي
.ويحاضرني حتى ألاحظك

236
00:19:42,622 --> 00:19:45,724
.هنا (غريتا). إنني غير متاحة
.برجاء ترك رسالة

237
00:19:45,725 --> 00:19:49,894
.إنها لا ترد -
.ربما لم تميز (غريتا) رقم هاتفك المؤقت -

238
00:19:49,895 --> 00:19:54,132
.(اعقل الأمر يا (رومان
لم عساها تبعثك إلى مكان ناءٍ؟

239
00:19:54,133 --> 00:19:58,035
،إن ودت (هوب) أن تنفذ تعويذة التقييد فقط
،(لأبقتك في (ميستك فولز

240
00:19:58,036 --> 00:20:00,998
.(أو لأرسلتك إلى (نيو أورلينز -
أثق بها، اتفقنا؟ -

241
00:20:00,999 --> 00:20:04,044
.أجل، وهذا ما تعمتد عليه -
!إنها ليست كما تظنينها -

242
00:20:05,678 --> 00:20:10,115
في طفولتي، مزق المذؤوبون حرفيًا
.أسرتي أشلاء

243
00:20:10,116 --> 00:20:13,020
.وتركوني للموت. (غريتا) أنقذتني

244
00:20:13,219 --> 00:20:17,321
.عاملتني كابن. وهبتني أسرة جديدة

245
00:20:18,192 --> 00:20:20,627
.إلى أن ظهر أبوك وقتل أبي

246
00:20:22,661 --> 00:20:26,632
.بسببه، أمضيت 50 سنة تجفافًا في كهف

247
00:20:26,633 --> 00:20:29,534
لكن (غريتا) ما انفكت
.تبحث عني طوال الوقت

248
00:20:29,535 --> 00:20:33,166
.لم تيأس. إنها أم صالحة

249
00:20:33,239 --> 00:20:38,359
.لا يا (رامون). إنها ليست أمًا

250
00:20:38,711 --> 00:20:42,775
تتوقع منك أفعالًا لا ينبغي
.أن تتوقعها أي أم

251
00:20:42,810 --> 00:20:47,952
إن أمًا تحب ابنها حقًا
.ما كانت لتتخذه جنديًا

252
00:20:47,953 --> 00:20:52,758
.ألا تدرك؟ دربتك لتبيت إرهابيًا

253
00:20:52,759 --> 00:20:54,493
!اخرسي، اتفقنا؟

254
00:20:54,494 --> 00:20:58,463
.ودتنا أن نعيش منفصلين في سلام

255
00:20:58,464 --> 00:21:04,037
.ريثما يُباد كل مخلوق لا تعتبره نقيًا
.إنها تريد موتنا

256
00:21:04,403 --> 00:21:05,953
.تعلم أنني محقة -
.ما كانت لتفعل ذلك -

257
00:21:05,953 --> 00:21:08,076
وأنت موقن جدًا

258
00:21:08,111 --> 00:21:11,945
لدرجة استعدادك للمخاطرة بحياتينا
.(لأجل ذلك، المخاطرة بحياة (هوب

259
00:21:15,514 --> 00:21:17,283
.عليك إطلاق سراحنا

260
00:21:23,349 --> 00:21:25,992
سأجري مكالمة هاتفية، اتفقنا؟

261
00:21:30,141 --> 00:21:31,856
ماذا دهاك بحق السماء؟
فيم كنت تفكرين؟

262
00:21:31,891 --> 00:21:34,328
.ينتقدني رجل أشعل النار المطبخ للتو

263
00:21:34,363 --> 00:21:38,191
فريا)، لدينا مشاكل كفاية)
بدون محاولة إقحام البشر في الأمر، اتفقنا؟

264
00:21:38,226 --> 00:21:41,139
.يحق لـ(ديكلان) معرفة مصاب خليلته

265
00:21:41,140 --> 00:21:46,573
لا تحقه المعرفة طالما يتضمن ذلك إعلامه
.بمجتمع خوارق يجهل بوجوده

266
00:21:46,608 --> 00:21:51,850
أتودين إخباره بأن خليلته مُستخدمة
كبيدق في صراع عنيف بين الخوارق؟

267
00:21:53,381 --> 00:21:55,492
أتحسبين ذلك سيجعلك تنامي
قريرة العين ليلًا؟

268
00:21:55,492 --> 00:22:00,634
لا أدري. لكن أرأيت الرجل؟
.الجهل أحيانًا أسوأ

269
00:22:00,860 --> 00:22:05,114
.ليت بوسعنا إذهانه ليهدأ أو ما شابه

270
00:22:05,317 --> 00:22:08,819
أتودين إيجاد مصاص دماء
لسلبه إرادته الحرة أيضًا؟

271
00:22:08,820 --> 00:22:09,667
.لا

272
00:22:09,668 --> 00:22:13,927
ثمة سيطرة مفرطة من ذوي النفوذ
.بالإذهان في هذه المدينة بطبيعة الحال

273
00:22:13,928 --> 00:22:18,309
الآن يحيا (ديكلان) حياته
.كإنسان خليلته خرجت من حياته

274
00:22:18,310 --> 00:22:22,323
.اتفقنا؟ ذلك مؤلم، لكنه يحدث يوميًا
.سيتجاوز الأمر

275
00:22:25,117 --> 00:22:27,753
لم عدم معرفة (ديكلان) مهمة جدًا إليك؟

276
00:22:31,523 --> 00:22:33,659
.(لنجد (هيلي

277
00:22:39,098 --> 00:22:41,232
.واصلي المحاولة. يمكنك فعلها

278
00:22:41,233 --> 00:22:43,335
!رباه، هذا محال

279
00:22:45,170 --> 00:22:47,806
.آسفة جدًا على كل هذا

280
00:22:47,807 --> 00:22:52,310
.هذا ليس ذنبك
.(هوب)، هذا ذنب (غريتا)

281
00:22:52,311 --> 00:22:56,014
اعتقدت أنني سأصلح الوضع
.بالخضوع لتعويذة التقييد

282
00:22:56,015 --> 00:23:00,252
ما كنت ستخضعين لها حقًا، صحيح؟ -
.بلى، كنت سأخضع لها -

283
00:23:00,253 --> 00:23:02,288
.لكن منعني أبي في آخر لحظة

284
00:23:03,856 --> 00:23:06,225
.يتسم والدك بتوقيت مثالي

285
00:23:09,228 --> 00:23:15,400
،هوب)، عديني ألا تحاول ذلك ثانية)
.ألا تنكري جزءًا من ذاتك أبدًا

286
00:23:15,401 --> 00:23:17,219
.عديني

287
00:23:18,137 --> 00:23:21,652
قالت عمتي (فريا) إنك لم توديني
.أن أقدح شطر المذؤوب لدي

288
00:23:23,509 --> 00:23:26,044
.الأمر معقد

289
00:23:27,317 --> 00:23:31,757
،وكسر كل عظام جسدك الـ206 شنيع جدًا
.شنيع بحق

290
00:23:32,985 --> 00:23:36,721
لكن حين تركضين عبر الغاب
تحت البدر المكتمل

291
00:23:36,722 --> 00:23:42,110
،بدون التفكير في الألم أو المتاعب
...الحرية فحسب

292
00:23:43,028 --> 00:23:46,499
.فلا شعور أعظم من ذلك في العالم

293
00:23:50,902 --> 00:23:58,063
.إنني في غاية الغباء
.خلته بالواقع استلطفني

294
00:23:58,577 --> 00:24:05,250
هوب)، إن حاكمنا جميعًا أنفسنا)
عن أخطائنا مع الرجال الذين في حياتنا

295
00:24:05,251 --> 00:24:09,622
.فلن ننعم بذرة سلام أبدًا

296
00:24:11,590 --> 00:24:13,626
.لا سبيل للمضي سوى السمو، حسبما أظن

297
00:24:16,996 --> 00:24:22,371
.إنما أمقت عجزي عن إخراجنا من هنا -
.أوقن أن عمتك (فريا) تبحث عن ثلاثتنا -

298
00:24:22,406 --> 00:24:26,104
،حجبت (رامون) وإياي
.محال أن تجدنا

299
00:24:26,105 --> 00:24:29,308
ولا تمكنني مزاولة السحر
.وهذه السلاسل الغبية تصفدني

300
00:24:31,577 --> 00:24:34,447
.مهلًا -
ماذا؟ -

301
00:24:36,782 --> 00:24:40,081
...إنها فكرة شنعاء، لكن

302
00:24:42,588 --> 00:24:44,991
.ربما هناك وسيلة لطلب المساعدة

303
00:24:51,547 --> 00:24:55,326
.كانت (فريا) مخطئة حيال هذا، رغم ذلك
،إنها مخطئة تمامًا حياله

304
00:24:55,327 --> 00:24:58,504
لأن إخبار (ديكلان) بكل شيء
،سيشعره بعجز أكبر

305
00:24:58,676 --> 00:25:01,352
وعليه التركيز على عيش
.حياة بشرية بسيطة

306
00:25:01,353 --> 00:25:05,779
لأنك وأنا نعلم أن المعرفة ليست
.بثمن بخس، ليس في هذه البلدة

307
00:25:05,780 --> 00:25:08,492
.كلما علمت، زاد عبء كاهلك

308
00:25:09,336 --> 00:25:13,111
لا نتكلم عن (ديكلان)، صحيح؟ -
.أعلم كيف يسري هذا الأمر -

309
00:25:13,112 --> 00:25:17,472
،لو لم تسمع صديقتي (كامي) بأي منا
لكانت حية غالبًا الآن

310
00:25:17,473 --> 00:25:21,322
.مع مزاولة ناجحة للطب النفسي
.مع خليل أفضل من (نيكلاوس)، حسبما آمل

311
00:25:22,213 --> 00:25:26,728
.قطعًا تشرب بضع قنينات جعة -
.أو ربما لا -

312
00:25:27,061 --> 00:25:30,600
.في مطلق الأحوال، كانت حرة لاختيار دربها

313
00:25:32,737 --> 00:25:37,373
.كيف تفعلين هذا؟ كلا إنني جاد
كيف تحافظين على هدوئك التام؟

314
00:25:41,441 --> 00:25:43,211
.بتقبل تعقيدات ذاتي

315
00:25:44,361 --> 00:25:47,782
.بعدم العيش في جزء واحد من ذاتي

316
00:25:48,218 --> 00:25:54,689
.بكوني ساحرة ورائية للغيب وامرأة

317
00:25:54,951 --> 00:25:59,806
ومهما جرى، لا أتجاهل
...حاجتي الأساسية إلى الجمال

318
00:26:01,897 --> 00:26:04,066
...والفرحة

319
00:26:06,202 --> 00:26:07,803
.والحب

320
00:26:09,303 --> 00:26:12,909
.لا يمكنك أن تسعد إن تجاهلت جزءًا من ذاتك

321
00:26:14,743 --> 00:26:17,513
متى آخر مرة سعدت حقًا يا (فينسنت)؟

322
00:26:19,671 --> 00:26:21,249
.غالبًا قبيل موت زوجتي

323
00:26:22,601 --> 00:26:28,037
وأتمنى لو أن بوسعي العودة
،قبلما أذوق ذلك الألم

324
00:26:28,038 --> 00:26:29,190
.قبل موتها

325
00:26:29,992 --> 00:26:32,960
ليت بوسعي العودة إلى زمن
.لا ينتابني فيه ذلك

326
00:26:34,301 --> 00:26:38,034
.أي العودة إلى زمن سابق لحبك لها

327
00:26:41,536 --> 00:26:45,443
،(لا يمكنني التحدث نيابة عنك أو عن (ديكلان

328
00:26:45,444 --> 00:26:48,875
.لكنني أعلم أنني ما كنت سأختار ذلك لنفسي

329
00:26:52,876 --> 00:26:55,620
.(رومان)
رباه. أأنت بخير؟

330
00:26:55,621 --> 00:26:57,719
.أجل، إنني بخير

331
00:26:58,555 --> 00:26:59,409
لم؟

332
00:26:59,410 --> 00:27:02,757
.إنك أقلقت أمنا
.إنها تستقل رحلة جويلة إليك

333
00:27:03,057 --> 00:27:06,060
قالت إنك على علاقة
(بابنة (كلاوس مايكلسون

334
00:27:06,061 --> 00:27:08,730
.وإنك في خطر

335
00:27:08,903 --> 00:27:11,241
،هذا غريب جدًا
.بما أنها من أمرتني باتباعها

336
00:27:11,276 --> 00:27:13,702
.أقصد أنني معها وأمها الآن

337
00:27:15,276 --> 00:27:16,403
أمها؟

338
00:27:16,477 --> 00:27:17,972
.أجل. أمنا اختطفتها

339
00:27:19,343 --> 00:27:22,643
ومنذ متى تتبع ابنة (كلاوس)؟

340
00:27:22,729 --> 00:27:26,847
.(منذ التحقت بمدرسة (سلفاتور
.أقصد، لذلك أرسلتني أمنا إلى هنا

341
00:27:27,944 --> 00:27:31,051
ولم تخبرك بمرادها؟ -
هل هناك خطب؟ -

342
00:27:31,052 --> 00:27:34,889
.تعلمين كيف قد تتمادى
لا تظنينها تفعل شيئًا جنونيًا، صحيح؟

343
00:27:35,288 --> 00:27:38,458
.لست موقنة

344
00:27:38,700 --> 00:27:40,429
.إنهما تظنانها تود موتهما

345
00:27:42,197 --> 00:27:47,857
.أنصت. سأستقل طائرة قريبًا
ماطل ريثما أصل، اتفقنا؟

346
00:27:47,858 --> 00:27:51,105
.حاول المجاراة وألا تغضب أمنا

347
00:27:52,212 --> 00:27:56,512
.وأرجوك لا تفعل شيئًا عنيفًا

348
00:28:15,680 --> 00:28:17,931
.لست أفهم. ينبغي وجودهما هنا

349
00:28:17,932 --> 00:28:19,869
أين هما بحق السماء؟

350
00:28:27,401 --> 00:28:28,878
.لا يريدا أن يُعثر عليهما

351
00:28:41,297 --> 00:28:44,960
ما صلته بها؟ -
.(غريتا) هي أم (رامون) -

352
00:28:47,374 --> 00:28:50,366
.هذا ليس مجرد فرار طفلين
.ابنتي في مشكلة عويصة

353
00:29:01,486 --> 00:29:04,278
بمن اتصلت؟ -
.أختي -

354
00:29:04,482 --> 00:29:06,446
.أهنالك المزيد منكم؟ بديع

355
00:29:06,641 --> 00:29:09,318
.أنصتي، أجهل ما يجري هنا -
.إذًا أطلق سراحنا -

356
00:29:11,130 --> 00:29:12,248
.لا يمكنني

357
00:29:18,272 --> 00:29:20,196
.إذًا سنعطي (غريتا) مرادها

358
00:29:24,945 --> 00:29:28,871
.اطلب ساحرتك
.سنؤدي تعويذة التقييد

359
00:29:44,951 --> 00:29:48,187
لذا أتود إخباره الآن؟
بعد تعنيفك إياي مؤخرًا؟

360
00:29:48,188 --> 00:29:50,088
.ما زلت أظن الجهل قد يكون أفضل

361
00:29:50,089 --> 00:29:52,720
تأملي (إيلايجا). يبدو سعيدًا
.بعيدًا عن كل تلك الدراما

362
00:29:53,188 --> 00:29:58,998
وبصراحة، إنني غالبًا لدي غيرة قليلًا
.وتحفظ على تلك النوعية من نعمة الجهل

363
00:29:58,999 --> 00:30:04,003
ماذا جعلك تغير رأيك؟ -
...كنت أحادث (آيفي)، وهي -

364
00:30:05,271 --> 00:30:07,424
.(إنك تنصت إلى (آيفي -
.توقفي -

365
00:30:07,425 --> 00:30:08,441
أتوقف عماذا؟

366
00:30:08,442 --> 00:30:13,046
كلا، أخبرني بما قالته
الجميلة اللطيفة (آيفي)؟

367
00:30:14,547 --> 00:30:20,222
ساعدتني جوهريًا على إدراك
.(أن (هيلي) جزء مهم جدًا من حياة (ديكلان

368
00:30:20,553 --> 00:30:25,993
.وكان ظلمًا مني محاولة إبقاءه في جهل
.برغم أنني كنت أحاول حمايته

369
00:30:27,794 --> 00:30:32,245
أجل، وكنت أحاول حمايته
.من أن يعلق في حزنه

370
00:30:32,280 --> 00:30:34,801
.آسف

371
00:30:37,603 --> 00:30:47,479
.(إنني في تخبط خالص منذ انفصلت عن (كيلين
.كل ذلك في سبيل حل أزمات أسرتي

372
00:30:47,480 --> 00:30:51,950
.تسخير حياتي الفانية لنجدة أشخاص خالدين

373
00:30:51,951 --> 00:30:55,120
.فيما أحاول منع انهيار المدينة -
.أجل -

374
00:30:55,121 --> 00:30:56,281
.أجل

375
00:30:57,357 --> 00:31:00,458
.لعلمك، أنت وأنا ليس لدينا وقت لنهدره

376
00:31:00,459 --> 00:31:03,462
.كلا، ليس لدينا وقت

377
00:31:03,463 --> 00:31:08,467
،حالما ينتهي هذا
.(عليك أن تطلب مواعدة (آيفي

378
00:31:09,161 --> 00:31:09,889
.أجل

379
00:31:10,203 --> 00:31:12,441
.لترى أخيرًا تلك الحديقة النباتية

380
00:31:13,739 --> 00:31:16,542
.عن نفسي أفضل حانة، لكن أيما يفي بالغرض

381
00:31:16,543 --> 00:31:20,147
احرصي على مهاتفة (كيلين)، اتفقنا؟

382
00:31:21,514 --> 00:31:22,982
.سأفعل

383
00:31:42,001 --> 00:31:45,203
.سهل جدًا

384
00:31:45,997 --> 00:31:47,473
.كاذبة

385
00:31:56,483 --> 00:32:01,387
.(أشيحي ببصرك يا (هوب

386
00:32:16,093 --> 00:32:19,685
أهذا ما آمل أن يكون؟ -
.(فنار (هيلي -

387
00:32:22,575 --> 00:32:24,778
.ثمة شيء تغير

388
00:32:28,615 --> 00:32:30,951
.وجدناها

389
00:32:37,990 --> 00:32:40,961
كيف نعلم إن كانت التعويذة نجحت؟

390
00:32:52,272 --> 00:32:54,708
.أترى؟ مجرد مصاصة دماء الآن

391
00:33:02,481 --> 00:33:03,750
!مهلًا، توقفي

392
00:33:07,119 --> 00:33:08,989
.لنذهب

393
00:33:13,359 --> 00:33:14,961
.انتظري

394
00:33:19,199 --> 00:33:22,797
.لا يمكنك الخروج -
.كلا -

395
00:33:25,037 --> 00:33:26,740
.لكن أنت يمكنك

396
00:33:34,347 --> 00:33:36,816
ما رأيك يا (ديكلان)؟

397
00:33:38,017 --> 00:33:40,118
.يسرني أنني وجدتك يا صاح

398
00:33:40,549 --> 00:33:45,921
أنصت، أعلم أن الوضع
.(غريب منذ غياب (هيلي

399
00:33:45,922 --> 00:33:47,770
أجل، أنت و(فريا) أنهيتما
.النقاش سريعًا جدًا اليوم

400
00:33:47,771 --> 00:33:50,261
.أجل، اختلفنا حيال شيء

401
00:33:50,262 --> 00:33:53,766
.لم نعد مختلفين، لذلك أردت محادثتك

402
00:33:53,767 --> 00:33:58,503
.طبعًا. كنت أزور قبر ابنة عمي فحسب

403
00:33:58,504 --> 00:34:02,640
،وعدت أمي بزيارتها
،سأعاود دياري غدًا لأجل عيد ميلادها

404
00:34:02,641 --> 00:34:05,810
.أعلم أنها ستسألني ما إن زرت قبرها -
.جهلت أن لديك أقارب هنا -

405
00:34:05,811 --> 00:34:12,152
.(لم أرها منذ سنين. عملت في حانة (روسو

406
00:34:14,443 --> 00:34:16,679
"(كاميل أوكونيل)"

407
00:34:16,789 --> 00:34:20,560
.ربما سكبت لك كأسًا فيما سبق

408
00:34:23,062 --> 00:34:25,832
عم وددت محادثتي يا صاح؟

409
00:34:27,267 --> 00:34:28,633
.كلا، آسف يا صاح

410
00:34:29,396 --> 00:34:32,767
قم بشأنك، وسأوافيك لاحقًا، اتفقنا؟

411
00:34:36,809 --> 00:34:39,745
.لن أغادر بدونك. حجبتك بصفتك هجينة

412
00:34:39,746 --> 00:34:43,114
،لحظة انتهاء خضوعك لتلك التعويذة
.بدأ فنار عمتي (فريا) نشاطه

413
00:34:43,115 --> 00:34:45,944
.سيعلمون مكاننا الآن -
.(وسأكون بخير يا (هوب -

414
00:34:45,945 --> 00:34:51,022
.لكن الأمر برمته صار منطقيًا الآن
.وسعهم قتلي في أي وقت، ولم يفعلوا

415
00:34:51,023 --> 00:34:52,891
.أنت مرادهم

416
00:34:52,892 --> 00:34:54,961
.كلا، بوسعي العناية بنفسي -
.كلا -

417
00:34:54,964 --> 00:34:58,130
.ليس قوتك ما يخشونه

418
00:34:58,131 --> 00:35:04,102
(إنك ساحرة من نسل (مايكلسون
.أمك مذؤوبة وأبوك مصاص دماء أصلي

419
00:35:04,103 --> 00:35:08,807
إنك الوحيدة القادرة
.على توحيد كل الفصائل أخيرًا

420
00:35:08,808 --> 00:35:11,810
.وذلك منافٍ لكل معتقداتهم

421
00:35:12,753 --> 00:35:16,583
...يزدهرون في كنف الكراهية، وأنت

422
00:35:17,884 --> 00:35:22,772
أنت يا ابنتي الجميلة
.خوفهم الأعظم

423
00:35:25,324 --> 00:35:28,593
.أي أن عليك الذهاب

424
00:35:28,594 --> 00:35:33,677
.أجل، عليك الذهاب
.عليك المغادرة فورًا

425
00:35:35,310 --> 00:35:38,815
.أحبك. اذهبي فورًا

426
00:35:48,147 --> 00:35:51,717
...إن مسست ابنتي بإصبع

427
00:35:51,718 --> 00:35:55,420
أرى أنك في وضع مروع
.على أن تصدري أي تهديدات

428
00:35:56,579 --> 00:35:59,891
أمي؟ -
.(رومان) -

429
00:35:59,892 --> 00:36:01,459
أأنت بخير؟

430
00:36:01,460 --> 00:36:04,062
.أجل، كل شيء كما يرام

431
00:36:04,063 --> 00:36:07,265
،خضعت (هيلي) لتعويذة التقييد
.وستخضع (هوب) أيضًا لها

432
00:36:07,266 --> 00:36:09,402
.وعندئذ يمكننا إطلاق سراحهما

433
00:36:10,936 --> 00:36:15,475
.عزيزي، ليت بوسعنا ذلك

434
00:36:46,374 --> 00:36:49,844
ماذا تفعل هنا؟ -
.أحمي أسرتي -

435
00:36:52,814 --> 00:36:54,449
هم أسرتك؟

436
00:36:55,516 --> 00:36:59,452
!هوب) في الداخل) -
.تلك ليست مشكلتي -

437
00:36:59,453 --> 00:37:02,555
ماذا عن (هيلي)؟
.إنك أحببتها

438
00:37:02,556 --> 00:37:05,193
،أخو حبيبتي في الداخل
.وإنك لن تدخل

439
00:37:05,194 --> 00:37:08,228
ذلك يبين كم أنك
،لا تذكر حياتك القديمة كفايةً

440
00:37:08,229 --> 00:37:11,766
لأنك لو فعلت، لعلمت أنه
.لا حيلة بيدك لردعي

441
00:37:16,437 --> 00:37:18,905
لكنك قلت إننا سنطلق سراحهما
.إن قيّدا شق المذؤوب لديهما

442
00:37:18,906 --> 00:37:22,375
،كلاوس مايكلسون) كان مقيدًا)
.لكن وجد وسيلة لكسر التقييد

443
00:37:22,376 --> 00:37:26,459
.ثمة ثغرات دومًا
.ولا يمكننا تحمل وجود أي هجائن آخرين

444
00:37:29,883 --> 00:37:31,860
ماذا فعلت بها بحق السماء؟

445
00:37:32,453 --> 00:37:34,689
هوب)؟)

446
00:37:36,223 --> 00:37:38,057
هوب)؟)

447
00:37:38,058 --> 00:37:40,059
.هكذا مصيرها أسهل إليها

448
00:37:40,060 --> 00:37:41,961
.لا أفهم ما يجري

449
00:37:42,969 --> 00:37:48,740
إن شئنا السلام، فلا يمكننا السماح
.بوجود أي من الضواري القمة

450
00:38:08,389 --> 00:38:11,760
تعلم في صميم قلبك
.أن هذا هو الفعل الصواب

451
00:38:17,899 --> 00:38:20,468
.أرني أنك تؤمن

452
00:38:28,409 --> 00:38:30,376
.رومان)، لست مضطرًا إلى فعل هذا)

453
00:38:30,377 --> 00:38:36,183
،إنها ليست مذؤوبة ولا هجينة
.بل صديقتك وتكترث لأمرها

454
00:38:36,184 --> 00:38:37,719
.أعلم أنك تفعل

455
00:38:43,924 --> 00:38:45,992
أرجوك يا أمي، لا تجبريني
.على فعل هذا

456
00:38:46,137 --> 00:38:48,163
...أرجوك، لا تفعلي -
!أعطني هذا -

457
00:38:48,662 --> 00:38:50,365
!لا يا أمي

458
00:39:14,788 --> 00:39:16,324
.(إيلايجا)

459
00:39:27,301 --> 00:39:28,570
.(رومان)

460
00:39:31,124 --> 00:39:32,340
أأنت بخير؟

461
00:40:49,149 --> 00:40:50,497
!لا

462
00:41:17,555 --> 00:41:23,688
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

