﻿1
00:00:54,800 --> 00:00:56,360
أعتقد أنه حان موعد دورتي.‏

2
00:00:56,440 --> 00:00:58,400
فليباغ

3
00:01:02,480 --> 00:01:03,680
حسنا.‏

4
00:01:04,400 --> 00:01:05,520
مرحبا.‏

5
00:01:05,600 --> 00:01:07,720
هل أنت بخير؟ ما الذي حصل؟ هل تأذيت؟

6
00:01:07,800 --> 00:01:09,000
لا.‏

7
00:01:09,080 --> 00:01:10,320
جيد.‏

8
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
قصة شعر جميلة.‏

9
00:01:12,440 --> 00:01:13,800
إنها أفضل.‏

10
00:01:17,200 --> 00:01:18,240
هل بإمكاني الدخول؟

11
00:01:18,320 --> 00:01:19,440
لماذا لم تراسلينني؟

12
00:01:19,800 --> 00:01:20,960
أردت القدوم بشكل مفاجئ.‏

13
00:01:21,040 --> 00:01:22,040
قولي الحقيقة.‏

14
00:01:22,120 --> 00:01:23,120
أريد التحدث مع "‏مارتن"‏.‏

15
00:01:23,200 --> 00:01:24,200
‏مارتن"‏؟"

16
00:01:24,320 --> 00:01:25,640
‏مارتن"‏.‏ "‏مارتن"‏.‏"

17
00:01:25,720 --> 00:01:27,560
بربك لم تريدين التحدث إلى.‏.‏.‏ "‏مارتن"‏؟

18
00:01:27,640 --> 00:01:32,040
أهلا!‏ أهلا!‏
زوجتي في مكان دراستي.‏ أمهلاني دقيقة.‏

19
00:01:32,600 --> 00:01:34,960
يشاهد أفلام إباحية.‏
أراهن بـ10 جنيهات على ذلك.‏

20
00:01:35,720 --> 00:01:37,200
انتهيت.‏

21
00:01:37,280 --> 00:01:39,120
حسنا، مرحبا بك.‏

22
00:01:41,400 --> 00:01:42,960
إنها تريد الحديث معك بخصوص أمر ما.‏

23
00:01:43,480 --> 00:01:44,640
لا بد أنه يوم سعدي إذن.‏

24
00:01:44,720 --> 00:01:47,960
قلت بأنها لا تحادث سوى الوسيمين.‏

25
00:01:49,880 --> 00:01:51,760
‏-‏ هل بإمكانك تركنا لوحدنا؟
‏ لماذا؟-

26
00:01:52,320 --> 00:01:54,440
إنه يخطط لإقامة حفلة مفاجئة لعيد ميلادك.‏

27
00:01:57,840 --> 00:02:01,440
أتعلمين أمرا؟ أنا أكره.‏.‏.‏ حسنا.‏

28
00:02:04,240 --> 00:02:06,360
لدي أسبوع لأجهز للحفلة الآن.‏

29
00:02:06,440 --> 00:02:07,440
حظا موفقا.‏

30
00:02:07,760 --> 00:02:08,760
قميص جميل.‏

31
00:02:09,400 --> 00:02:10,400
شكرا.‏

32
00:02:10,480 --> 00:02:13,760
هل تتعامل بالمنحوتات في عملك
إضافة إلى الرسوم والورق المعجن.‏

33
00:02:13,920 --> 00:02:16,320
يعتمد على نوع القطعة.‏

34
00:02:21,080 --> 00:02:22,360
اللعنة.‏

35
00:02:24,200 --> 00:02:25,360
يا لها من قطعة.‏

36
00:02:25,440 --> 00:02:26,800
أعلم، أليست كذلك؟

37
00:02:28,280 --> 00:02:29,320
من أين جلبت هذه؟

38
00:02:29,560 --> 00:02:31,080
لقد.‏.‏.‏

39
00:02:31,160 --> 00:02:33,360
سرقتها من سوق.‏

40
00:02:34,120 --> 00:02:36,280
إنها جميلة بحق.‏ من نحتها؟

41
00:02:37,280 --> 00:02:39,960
مجرد نحات عادي.‏

42
00:02:41,920 --> 00:02:44,560
إن بعتها سأحصل على 10 بالمائة.‏ هل اتفقنا؟

43
00:02:44,760 --> 00:02:45,800
اتفقنا.‏

44
00:02:45,880 --> 00:02:48,760
حسنا.‏ سألتقط صورا لها الآن.‏

45
00:02:49,520 --> 00:02:51,680
لا تخبر "‏كلير"‏، أرجوك.‏

46
00:02:51,760 --> 00:02:53,000
وإلا ماذا؟

47
00:02:53,080 --> 00:02:54,520
وإلا سوف.‏.‏.‏

48
00:02:55,720 --> 00:02:57,720
ليس لديك شيء ضدي يا أميرة.‏

49
00:02:59,240 --> 00:03:01,480
وإلا سأخبرها بأنك تشاهد مواقع إباحية.‏

50
00:03:03,560 --> 00:03:05,000
لا تعيدي قول ذلك.‏

51
00:03:08,560 --> 00:03:09,880
ولم أكن أفعل بالمناسبة.‏

52
00:03:25,400 --> 00:03:27,480
"كلير"

53
00:03:29,560 --> 00:03:30,840
خيب أملي.‏

54
00:03:33,160 --> 00:03:34,200
من أين أخذت هذه؟

55
00:03:34,720 --> 00:03:35,720
لقد جلبتها معي.‏

56
00:03:35,800 --> 00:03:37,440
لا لم تفعلي، أعيديها لي.‏

57
00:03:38,400 --> 00:03:39,520
بخيلة.‏

58
00:03:40,080 --> 00:03:41,320
هل أصلحت أمورك مع "‏هاري"‏؟

59
00:03:41,400 --> 00:03:44,440
أجل.‏ نحن مخطوبان، لذا.‏.‏.‏

60
00:03:44,640 --> 00:03:45,840
يا إلهي!‏ ماذا؟

61
00:03:45,920 --> 00:03:47,640
لا، لسنا مخطوبين.‏

62
00:03:47,720 --> 00:03:50,160
لقد عاد إلى الشقة ليأخذ أغراضه مجددا.‏

63
00:03:51,520 --> 00:03:53,200
آسفة.‏

64
00:03:53,280 --> 00:03:55,680
اعتاد على إضحاكي حقا.‏

65
00:03:56,720 --> 00:03:58,800
اعتاد أيضا قول أشياء مثل.‏.‏.‏

66
00:03:58,880 --> 00:04:00,560
أنت لست كباقي الفتيات.‏

67
00:04:00,640 --> 00:04:02,760
أنت سريعة البديهة.‏

68
00:04:04,800 --> 00:04:05,800
لقد أحببت "‏هاري"‏.‏

69
00:04:06,240 --> 00:04:07,680
أحببت أغانيه.‏

70
00:04:18,560 --> 00:04:22,000
أعشق مدى التزام "‏هاري"‏
بطريقتنا في الانفصال.‏

71
00:04:25,440 --> 00:04:26,920
،أعني، هذا أمر جديد

72
00:04:27,000 --> 00:04:28,840
لكنه دائما ما يبالغ.‏

73
00:04:28,920 --> 00:04:31,480
قام حتى بتنظيف الشقة بأكملها في بضعة مرات.‏

74
00:04:33,360 --> 00:04:35,360
يا إلهي، لا.‏

75
00:04:36,960 --> 00:04:39,000
وكأنها مسرح جريمة.‏

76
00:04:39,080 --> 00:04:42,680
فكرت في توقيت الانفصال عنه
حين تكون الشقة بحاجة إلى التنظيف.‏

77
00:04:50,280 --> 00:04:52,440
لا أعتقد أن هذا سيفلح.‏

78
00:04:54,320 --> 00:04:55,360
ماذا؟

79
00:04:56,600 --> 00:04:59,520
لكن يترك دائما

80
00:05:04,240 --> 00:05:06,000
هذا.‏

81
00:05:06,080 --> 00:05:07,360
ليعود لأجله.‏

82
00:05:07,720 --> 00:05:12,240
علي التفكير في كافة الرجال
الذين بإمكاني ممارسة الجنس معهم الآن.‏

83
00:05:12,320 --> 00:05:14,680
لست مهووسة بالجنس.‏

84
00:05:14,760 --> 00:05:17,520
لكنني لا أستطيع
التوقف عن التفكير فيه فحسب.‏

85
00:05:17,600 --> 00:05:22,520
ممارسته، وغرابته، والدراما فيه.‏

86
00:05:23,480 --> 00:05:28,480
اللحظة التي تدرك فيها أن شخصا يريد جسدك.‏

87
00:05:29,880 --> 00:05:31,960
ليس التفكير فيما يشعرني به.‏

88
00:05:34,200 --> 00:05:38,000
على الأرجح لدي 48 ساعة قبل عودة "‏هاري"‏.‏

89
00:05:39,840 --> 00:05:41,280
يجب أن أستعد.‏

90
00:05:42,040 --> 00:05:47,120
،أمضيت نصف ساعة أحاول أن أبدو جميلة
وانتهى بي المطاف وأنا مذهلة.‏

91
00:05:47,200 --> 00:05:48,280
إنه أحد تلك الأيام.‏

92
00:05:48,360 --> 00:05:51,040
،حيث تبدين جميلة
،ووجهك نضر، ومثيرة نوعا ما

93
00:05:51,120 --> 00:05:53,800
أنا في طريقي لفتح مقهاي و.‏.‏.‏

94
00:05:53,880 --> 00:05:55,000
يا إلهي.‏

95
00:05:55,480 --> 00:05:59,200
انظر إلي كما تريد، لأنه لن يحدث شيء بيننا.‏

96
00:06:00,040 --> 00:06:02,560
يا إلهي، لا يصدق كم أنا جذابة.‏

97
00:06:02,640 --> 00:06:05,160
أنا قلقة من تحويلي لهذا المسكين
إلى معتد جنسي.‏

98
00:06:05,240 --> 00:06:07,640
ها نحن ذا، يجب أن يكون هذا جيدا.‏
ها نحن ذا.‏

99
00:06:07,720 --> 00:06:10,080
مشية العار!‏

100
00:06:28,400 --> 00:06:29,400
لقد أوقعت الخيار خاصتي.‏

101
00:06:35,160 --> 00:06:36,160
لقد أوقعت.‏.‏.‏

102
00:06:42,240 --> 00:06:43,880
هلا جهزت لي شطيرة جبن لو سمحت؟

103
00:06:43,960 --> 00:06:45,280
بالطبع.‏

104
00:06:48,640 --> 00:06:53,560
ستكلفك ١٢.‏٥٥ جنيه.‏

105
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
إنها "‏لندن"‏.‏

106
00:06:56,320 --> 00:06:57,320
شكرا.‏

107
00:07:02,640 --> 00:07:05,160
من أين أعرفها؟ هل هي شهيرة؟

108
00:07:09,960 --> 00:07:11,320
موت "‏بو"‏ احتل الصحف المحلية.‏

109
00:07:11,400 --> 00:07:15,200
فتاة مقهى تصدمها دراجة
وسيارة ومن ثم دراجة أخرى.‏

110
00:07:16,400 --> 00:07:18,480
لا، كانت تعمل هنا.‏

111
00:07:22,160 --> 00:07:23,840
آسفة، لا أملك صرافة.‏

112
00:07:32,600 --> 00:07:35,280
الرجل المقبل الذي سيدخل من ذلك الباب
سأضاجعه حتى الموت.‏

113
00:07:37,920 --> 00:07:39,840
‏-‏ أبي!‏
‏ مرحبا.‏-

114
00:07:40,480 --> 00:07:41,840
لا عليكم.‏

115
00:07:42,800 --> 00:07:46,080
كيف حالك يا عزيزتي؟

116
00:07:47,480 --> 00:07:48,480
هل أنت مشغولة؟

117
00:07:48,960 --> 00:07:50,000
نوعا ما.‏

118
00:07:50,080 --> 00:07:52,600
حسنا، لن أزعجك.‏

119
00:07:52,880 --> 00:07:54,440
جئت فحسب للتحدث بشأن.‏.‏.‏

120
00:07:55,160 --> 00:07:57,800
حين أتيت تلك الليلة.‏

121
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
حسنا.‏

122
00:07:59,360 --> 00:08:02,360
لا يسعني سوى التفكير في أنني.‏.‏.‏ نحن.‏.‏.‏

123
00:08:02,440 --> 00:08:03,440
نعم؟

124
00:08:03,520 --> 00:08:08,800
أعلم بأننا لم نملك الفرصة من أجل.‏.‏.‏

125
00:08:09,880 --> 00:08:11,560
هل أخذت المنحوتة؟

126
00:08:11,640 --> 00:08:15,120
هل أخذت المنحوتة؟

127
00:08:15,680 --> 00:08:17,160
هل أخذتيها؟

128
00:08:19,680 --> 00:08:21,640
لا.‏ أي منحوتة؟

129
00:08:21,720 --> 00:08:24,840
حسنا، جيد إذن.‏

130
00:08:24,920 --> 00:08:29,800
،جيد.‏ قلت، "‏لا"‏
وذلك يعني بأنه يمكنني الانصراف.‏

131
00:08:30,200 --> 00:08:32,800
حسنا، رائع.‏

132
00:08:35,040 --> 00:08:37,280
هل أنت سعيدة؟ هل أنت بصحة جيدة؟

133
00:08:39,480 --> 00:08:40,520
جيد.‏

134
00:08:41,920 --> 00:08:44,680
مرحبا، هل لديك طعام عضوي؟

135
00:08:45,240 --> 00:08:48,400
نعم.‏ ما الذي تريدانه؟

136
00:08:49,280 --> 00:08:50,800
‏-‏ الأرزية.‏
‏ حسنا.‏-

137
00:08:50,880 --> 00:08:52,480
تفضلا بالجلوس.‏

138
00:08:52,680 --> 00:08:55,200
‏-‏ وكنت الوحيدة.‏.‏.‏
‏ أجل، ومثل ذاك اليوم، رأيت.‏.‏.‏-

139
00:08:55,360 --> 00:08:57,440
الأرزية بالفطر -‏ منخفضة الدهون

140
00:09:06,200 --> 00:09:07,520
عادي -‏ 20 مطباقا -‏ سدادات قطنية

141
00:09:07,600 --> 00:09:08,920
فائق -‏ 20 مطباقا -‏ سدادات قطنية

142
00:09:13,600 --> 00:09:14,720
مرحبا.‏

143
00:09:16,320 --> 00:09:17,320
مرحبا.‏

144
00:09:17,480 --> 00:09:18,520
مرحبا.‏

145
00:09:18,640 --> 00:09:19,640
مرحبا.‏

146
00:09:19,800 --> 00:09:20,960
سررت برؤيتك.‏

147
00:09:21,280 --> 00:09:22,480
أنا أيضا.‏

148
00:09:22,560 --> 00:09:24,080
ضاجعني من مؤخرتي.‏

149
00:09:24,520 --> 00:09:25,520
ما الذي تشترينه؟

150
00:09:26,160 --> 00:09:30,160
فقط هذه، لأجل مهبلي الذي ينزف.‏

151
00:09:31,240 --> 00:09:32,240
مثير.‏

152
00:09:32,320 --> 00:09:33,920
‏-‏ وأنت؟
‏ مكعبات مرقة.‏-

153
00:09:34,400 --> 00:09:35,400
مثير.‏

154
00:09:36,280 --> 00:09:37,600
أتمنى أن يكون تدفقا خفيفا.‏

155
00:09:38,960 --> 00:09:43,000
لا يكون خفيفا قط.‏

156
00:09:45,040 --> 00:09:47,640
اسمعي.‏ هل ستكونين في الجوار لاحقا؟

157
00:09:49,760 --> 00:09:51,280
نعم، بالتأكيد، نعم.‏

158
00:09:51,360 --> 00:09:52,400
نعم.‏

159
00:09:52,680 --> 00:09:53,680
جميل.‏

160
00:09:54,000 --> 00:09:55,480
نعم.‏ وداعا.‏

161
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
أجل!‏

162
00:10:02,840 --> 00:10:05,720
إنني سعيدة للغاية بجسدي الآن.‏

163
00:10:05,800 --> 00:10:08,240
لا يتعين علي الحكم على نفسي بحسب منظري

164
00:10:08,320 --> 00:10:10,200
لأنني أملك جسدا رائعا بحق.‏

165
00:10:10,280 --> 00:10:11,320
‏-‏ أجل.‏
‏ أجل.‏-

166
00:10:11,400 --> 00:10:13,760
‏-‏ نعم، بإمكاني فعل أشياء أخرى الآن.‏
‏ هذا رائع بحق!‏-

167
00:10:13,840 --> 00:10:15,920
‏مايك"‏ يريدنا أن نحاول الإنجاب الآن.‏"

168
00:10:16,000 --> 00:10:17,720
‏-‏ حسنا.‏
‏ لا.‏-

169
00:10:17,800 --> 00:10:20,560
لا يمكنني إفساد جسدي بسبب طفل يا "‏ستيف"‏.‏

170
00:10:20,640 --> 00:10:22,400
سيتوجب على تركه.‏

171
00:10:24,160 --> 00:10:25,280
اللعنة!‏

172
00:10:26,640 --> 00:10:27,680
تبا.‏

173
00:10:28,000 --> 00:10:29,200
غير صحي.‏

174
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
آسفة.‏

175
00:10:30,880 --> 00:10:32,080
مقرف.‏

176
00:10:32,160 --> 00:10:33,560
سنغادر في الحال.‏

177
00:10:33,640 --> 00:10:36,960
أعتقد أنكم يجب أن تتعرفوا على "‏هيلاري"‏.‏
قبل سنتان من الآن قمت.‏.‏.‏

178
00:10:38,800 --> 00:10:40,160
حسنا، الشيء الأهم هو أنها

179
00:10:40,240 --> 00:10:41,840
إن لم تعجبك.‏ لا يمكننا أن نرجعها.‏

180
00:10:41,920 --> 00:10:43,400
حسنا.‏

181
00:10:43,800 --> 00:10:46,480
عيد ميلاد سعيد.‏ آسفة، شعرت بالذعر.‏

182
00:10:46,560 --> 00:10:49,000
طالما أنه شيء بإمكاني ارتدائه
أو أكله، فسأكون سعيدة.‏

183
00:10:49,080 --> 00:10:51,400
إنها تؤدي الغرضين.‏

184
00:10:51,840 --> 00:10:54,280
يا إلهي، هل جلبت لي.‏.‏.‏ ما هذه؟

185
00:10:54,360 --> 00:10:55,440
لا.‏.‏.‏

186
00:10:55,520 --> 00:10:56,600
ماذا.‏.‏.‏ ما.‏.‏.‏

187
00:10:56,680 --> 00:10:57,680
لا أعلم.‏

188
00:10:57,760 --> 00:10:59,640
‏-‏ ما هذه؟
‏ شيء لتحبيه؟-

189
00:10:59,720 --> 00:11:02,480
إنها جميلة!‏

190
00:11:03,800 --> 00:11:05,240
إنك بلهاء!‏

191
00:11:06,160 --> 00:11:09,160
إنك ماهرة في الهروب.‏

192
00:11:14,200 --> 00:11:17,040
لا أحب القوارض، لأنها عديمة الفائدة.‏

193
00:11:17,120 --> 00:11:19,440
،لكن "‏بو"‏ اعتبرت "‏هيلاري"‏ هدية جدية

194
00:11:19,520 --> 00:11:23,200
وسرعان ما أصبح كل شيء له علاقة بالقوارض.‏

195
00:11:25,920 --> 00:11:28,400
هذه صورة ممتازة.‏

196
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
شراب؟

197
00:11:38,080 --> 00:11:40,480
آسف بشأن الفوضى.‏

198
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
لا بأس.‏

199
00:11:41,640 --> 00:11:44,160
هل تريدين بعض "‏البروشيتو"‏ معها؟

200
00:11:52,720 --> 00:11:54,240
إنه جدير بالثقة.‏

201
00:11:54,320 --> 00:11:57,120
لا يمكن الوصول إليه وعميق جدا.‏

202
00:11:57,200 --> 00:11:59,920
وكل ما يريده هو أن يكون معك
في الحمام ويسألك أسئلة مثل.‏.‏.‏

203
00:12:00,000 --> 00:12:01,400
ما الذي تخافين منه؟

204
00:12:02,800 --> 00:12:04,920
وتجدين نفسك تقولين أشياء مثل.‏.‏.‏

205
00:12:05,320 --> 00:12:08,720
أعتقد، خسارة نضارة شبابي.‏

206
00:12:13,520 --> 00:12:15,120
اسأليني سؤالا.‏

207
00:12:16,280 --> 00:12:18,360
متى أدركت أنك وسيم للغاية؟

208
00:12:20,960 --> 00:12:23,440
علمت أنني كنت مختلفا حين كنت في التاسعة.‏

209
00:12:23,520 --> 00:12:24,960
لكن الأمور باتت حقيقة في الحادية عشرة.‏

210
00:12:25,800 --> 00:12:26,840
‏باتت حقيقة"‏؟"

211
00:12:27,080 --> 00:12:29,800
تعلمين.‏ عندما تتصرف العمات بغرابة.‏

212
00:12:33,400 --> 00:12:34,880
لدي سؤال أخر.‏

213
00:12:35,840 --> 00:12:36,920
حسنا.‏

214
00:12:37,960 --> 00:12:39,360
هل شعرت بالوحدة يوما؟

215
00:12:41,960 --> 00:12:44,200
نعم، بالطبع.‏

216
00:12:45,360 --> 00:12:46,360
وأنت؟

217
00:12:47,320 --> 00:12:48,320
أبدا.‏

218
00:12:53,000 --> 00:12:54,400
هل تريدين بعض الأناناس؟

219
00:12:57,200 --> 00:12:58,240
نعم.‏

220
00:13:05,840 --> 00:13:07,120
يا إلهي!‏ نعم.‏

221
00:13:08,800 --> 00:13:12,600
إنهما صغيران جدا، صغيران جدا.‏

222
00:13:12,960 --> 00:13:14,000
ماذا؟

223
00:13:14,080 --> 00:13:15,480
إنهما صغيران للغاية.‏

224
00:13:15,840 --> 00:13:17,240
‏-‏ إذن.‏.‏.‏
‏ صغيران.‏-

225
00:13:17,320 --> 00:13:20,320
يا إلهي، إنهما صغيران بحق.‏

226
00:13:20,400 --> 00:13:21,680
نعم، أعتقد أنهما.‏.‏.‏

227
00:13:21,760 --> 00:13:22,840
إنهما بالكاد متواجدان.‏

228
00:13:22,920 --> 00:13:25,160
أعني، ما هما فعلا بحق الجحيم؟

229
00:13:25,920 --> 00:13:27,120
إنه يبالغ.‏

230
00:13:27,640 --> 00:13:28,680
عذرا.‏

231
00:13:33,280 --> 00:13:34,560
نعم.‏

232
00:13:35,720 --> 00:13:36,960
إنني أعاني من نوبة ذعر "‏هاري"‏.‏

233
00:13:38,040 --> 00:13:39,720
تخبرني هرموناتي
بأن علي اللجوء إلى مكان آمن.‏

234
00:13:39,800 --> 00:13:41,840
يمكنني أن أرزق بطفل في مكان آمن.‏

235
00:13:41,920 --> 00:13:44,400
لكي علي التخلص منه.‏

236
00:13:44,480 --> 00:13:46,600
يجب ألا أتصل.‏.‏.‏

237
00:13:53,120 --> 00:13:54,800
شكرا على قدومك.‏

238
00:13:55,560 --> 00:13:57,000
لا بأس.‏

239
00:13:57,080 --> 00:14:00,360
هل أنت بخير؟ بدت رسالتك عاجلة.‏

240
00:14:03,320 --> 00:14:04,320
هل كنت مشغولا؟

241
00:14:04,600 --> 00:14:06,200
‏-‏ لا، لقد كنت في فترة الاستراحة.‏.‏.‏
‏ جيد.‏-

242
00:14:06,280 --> 00:14:07,640
‏-‏ لمسرحية "‏كاتس"‏.‏
‏ حسنا.‏-

243
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
المسرحية الموسيقية.‏

244
00:14:08,800 --> 00:14:11,120
‏-‏ هل كانت جيدة؟
‏ جيدة جدا في الواقع.‏-

245
00:14:11,200 --> 00:14:12,200
جيدة جدا.‏

246
00:14:13,520 --> 00:14:14,640
آسفة على المقاطعة.‏

247
00:14:14,720 --> 00:14:16,000
لا، لا بأس.‏

248
00:14:16,080 --> 00:14:19,120
راودني إحساس أن الأمور لن تنتهي على خير
،بالنسبة إلى القطط

249
00:14:19,200 --> 00:14:23,560
لهذا يستحسن على الأرجح أن أتذكرهم
هكذا، قبل أن يصبحوا.‏.‏.‏

250
00:14:24,360 --> 00:14:26,960
آسف.‏ هل أنت بخير؟

251
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
مع من كنت؟

252
00:14:29,680 --> 00:14:32,080
مع صديق من العمل.‏

253
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
فتاة.‏

254
00:14:44,640 --> 00:14:46,040
وجدت هذه.‏

255
00:14:52,480 --> 00:14:54,160
شكرا.‏

256
00:14:54,240 --> 00:14:55,520
لم أدرك أنني تركتها.‏

257
00:15:02,320 --> 00:15:03,360
لماذا شعرك رطبا؟

258
00:15:05,800 --> 00:15:06,920
لا تنظري إلى هكذا.‏

259
00:15:07,200 --> 00:15:08,720
هكذا كيف؟

260
00:15:09,480 --> 00:15:12,080
اسمعي، لا أريد أن أبدو باردا أو قاسيا.‏.‏.‏

261
00:15:12,160 --> 00:15:13,200
تعلمين، ولا أريدك أن تظني

262
00:15:13,280 --> 00:15:15,120
أنني كنت سعيدا
،حين كنت في المسرح طوال الوقت

263
00:15:15,200 --> 00:15:18,000
أنا لست كذلك.‏

264
00:15:18,080 --> 00:15:19,920
لكن لن.‏.‏.‏ أنا فقط.‏.‏.‏

265
00:15:20,000 --> 00:15:22,360
،لو كان الموضوع يتعلق برجوعنا معا
فقد كنت جادا.‏

266
00:15:22,440 --> 00:15:24,520
هذه المرة، لن أهرع راكضا إليك.‏

267
00:15:24,600 --> 00:15:26,480
كل ما أريده هو فترة بعيدا عن.‏.‏.‏

268
00:15:29,280 --> 00:15:31,280
أنا مسرور لأنك اتصلت.‏

269
00:15:31,360 --> 00:15:33,400
وأنا مسرورة لأنك رددت.‏

270
00:15:34,120 --> 00:15:35,680
لقد اشتقت إليك.‏

271
00:15:37,920 --> 00:15:39,520
وأنا أيضا.‏

272
00:15:41,080 --> 00:15:43,120
يا إلهي، إنك مريحة.‏

273
00:15:44,920 --> 00:15:46,800
أتمنى لو أنه يضاجعني فحسب.‏

274
00:15:46,880 --> 00:15:48,920
لأن كل ما يريده هو المضاجعة الحميمة.‏

275
00:15:49,000 --> 00:15:51,120
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏ نعم، أنا بخير.‏-

276
00:15:51,200 --> 00:15:52,200
بخير حقا.‏

277
00:15:53,120 --> 00:15:55,520
إنه يهدر الاستفادة بي.‏

278
00:15:55,600 --> 00:15:59,440
ضاجعت رجلا مرة كان يتنفس في كل دفعة.‏

279
00:15:59,520 --> 00:16:01,880
إنك شابة للغاية!‏ إنك شابة للغاية!‏

280
00:16:02,080 --> 00:16:04,680
أستمني على ذكر ذلك الأمر طوال الوقت.‏

281
00:16:04,760 --> 00:16:07,400
إنني أستمني كثيرا هذه الأيام.‏

282
00:16:07,480 --> 00:16:11,960
خصوصا حين أكون ضجرة.‏ أو غاضبة.‏

283
00:16:12,840 --> 00:16:13,840
أو منزعجة.‏

284
00:16:13,920 --> 00:16:16,440
هل يمكننا فحسب.‏.‏.‏ أو سعيدة.‏

285
00:16:16,520 --> 00:16:20,120
نعم.‏ رائع.‏

286
00:16:21,640 --> 00:16:23,000
مذهل.‏

287
00:16:23,400 --> 00:16:24,400
أجل.‏

288
00:16:24,480 --> 00:16:27,360
‏-‏ هل.‏.‏.‏
‏ لا، يمكنك البقاء حيث أنت فحسب.‏-

289
00:16:27,960 --> 00:16:30,680
فقط لا.‏.‏.‏ أجل، لا فقط.‏.‏.‏

290
00:16:34,640 --> 00:16:36,240
نعم.‏

291
00:16:36,320 --> 00:16:40,480
أجل، فقط.‏.‏.‏ يا إلهي.‏

292
00:17:03,840 --> 00:17:05,440
أعتقد أن علينا التوقف عن الاستمناء.‏

293
00:17:10,400 --> 00:17:13,200
ولا تقولي أي شيء.‏ أنا فقط.‏.‏.‏

294
00:17:13,280 --> 00:17:17,960
أظن أن ذلك سيجعلنا نركز على بعضنا البعض
ونركز على وجودنا معا.‏

295
00:17:18,040 --> 00:17:20,200
الأزواج الناجحون يفعلون ذلك.‏

296
00:17:23,200 --> 00:17:24,400
لقد خبأت أجهزتنا الهزازة

297
00:17:24,960 --> 00:17:25,960
‏أجهزتنا"‏؟"

298
00:17:26,040 --> 00:17:27,040
ظننت أنه سيكون ممتعا.‏

299
00:17:27,360 --> 00:17:28,360
أن نجدهم؟

300
00:17:28,480 --> 00:17:32,160
لا، أن نحاول عدم لمس أنفسنا.‏

301
00:17:32,240 --> 00:17:37,200
أن نحافظ على لمساتنا لتكون لبعضنا.‏

302
00:17:37,280 --> 00:17:38,360
أعني، ما رأيك؟

303
00:17:38,960 --> 00:17:40,800
أظن أنه سيكون أمرا مثيرا.‏

304
00:17:41,400 --> 00:17:42,560
لا تفعلي.‏

305
00:17:42,640 --> 00:17:44,200
أنا أمزح.‏

306
00:17:44,280 --> 00:17:47,440
أنا لا أستمني قط.‏ لا أعرف كيف.‏

307
00:17:50,880 --> 00:17:55,000
أيضا، ظننت أن علينا المحاولة
ومفاجأة بعضنا، مرة كل يوم.‏

308
00:17:55,080 --> 00:17:59,120
،بشي جميل صغير، فقط لإبقاء الأمور جيدة
كما تعلمين.‏.‏.‏

309
00:17:59,200 --> 00:18:00,680
هل اقتبست ذلك من كتاب؟

310
00:18:00,760 --> 00:18:07,040
،لقد خططت لأولى مفاجآتك بالفعل
لذا، لا تأكلي كثيرا قبل العشاء.‏

311
00:18:12,680 --> 00:18:14,560
أراك لاحقا.‏

312
00:18:15,120 --> 00:18:17,880
وسأراك أنت لاحقا أيضا.‏

313
00:18:29,120 --> 00:18:30,240
مرحبا.‏

314
00:18:30,320 --> 00:18:32,600
ارتأيت المرور لتناول الغداء هنا.‏

315
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
غريب.‏

316
00:18:34,280 --> 00:18:36,320
نعم، حسنا.‏.‏.‏

317
00:18:39,000 --> 00:18:41,640
كيف حالك؟ يوم هادئ؟

318
00:18:42,920 --> 00:18:45,040
أنا بخير.‏ وأنت؟ تبدين متوترة.‏

319
00:18:45,520 --> 00:18:48,880
أنا ناجحة، لذا.‏.‏.‏

320
00:18:48,960 --> 00:18:50,080
هل لديك خبز الجاودار؟

321
00:18:50,360 --> 00:18:53,440
لا، لكن لدي خبز عادي
يمكنك أكله ومن ثم تقيؤه لاحقا.‏

322
00:18:54,200 --> 00:18:55,320
رائع.‏

323
00:18:56,320 --> 00:18:57,480
ماذا تريدين فيه؟

324
00:18:57,560 --> 00:18:58,680
الطماطم فقط.‏

325
00:18:59,840 --> 00:19:02,760
طماطم فقط؟ شطيرة طماطم فقط؟

326
00:19:03,360 --> 00:19:05,120
نعم، هل لديك مشكلة في ذلك؟

327
00:19:05,760 --> 00:19:06,880
لا.‏

328
00:19:08,440 --> 00:19:10,880
اسمعي، لا أريد أن أعرف
شيئا بخصوص مفاجأة عيد ميلادي.‏

329
00:19:10,960 --> 00:19:16,000
،لكن، إن كان يمكنك إقامتها في منزلي
يوم الجمعة في الـ٧:٣٠، فسيكون ذلك رائعا.‏

330
00:19:16,440 --> 00:19:19,040
،بإمكاني تنظيمها وأمثل أنني متفاجئة

331
00:19:19,120 --> 00:19:21,080
لكن إن كان بإمكانك فقط.‏.‏.‏

332
00:19:21,160 --> 00:19:22,960
هل تعلمين أمرا؟ لم لا أقوم أنا بها؟

333
00:19:23,040 --> 00:19:26,000
بإمكاني تنظيمها، وتجهيز الطعام
،والتصرف وكأنني متفاجئة

334
00:19:26,080 --> 00:19:27,760
وأريحك من الموضوع.‏

335
00:19:27,840 --> 00:19:29,400
أعنى أرى أنك منشغلة، لذا.‏.‏.‏

336
00:19:29,480 --> 00:19:30,800
حسنا، كما تشائين.‏

337
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
،لا أريد ذلك

338
00:19:32,480 --> 00:19:34,480
لكن أظن بأنه سيكون من الأسهل للجميع
لو أنك فقط.‏.‏.‏

339
00:19:34,560 --> 00:19:35,600
حسنا.‏

340
00:19:35,680 --> 00:19:39,360
أعني، لقد قمت بالأمر.‏ نظمت الحفلة.‏
هذه الجمعة، في الـ٧:٣٠ في منزلي.‏

341
00:19:40,640 --> 00:19:41,760
رائع.‏

342
00:19:46,240 --> 00:19:47,840
طلب نهائي
مطلوب دفعة عاجلة

343
00:19:47,920 --> 00:19:50,600
إلى أي حد أنت متأخرة؟
إن كانت مشكلتك هي المال.‏.‏.‏

344
00:19:50,680 --> 00:19:52,120
لا أحتاج مالا.‏

345
00:19:53,040 --> 00:19:55,160
ستكلفك هذه 25 جنيها.‏

346
00:19:57,280 --> 00:19:58,400
إنها "‏لندن"‏.‏

347
00:20:00,160 --> 00:20:01,320
شكرا.‏

348
00:20:04,080 --> 00:20:05,600
لا أصدق بأن هذا الشيء
لا يزال على قيد الحياة.‏

349
00:20:08,040 --> 00:20:09,240
أي أخبار عن "‏هاري"‏؟

350
00:20:09,520 --> 00:20:10,560
نعم، لقد عدنا لبعضنا.‏

351
00:20:10,880 --> 00:20:12,800
يا إلهي، لم أكن أتخيل غير ذلك.‏

352
00:20:19,880 --> 00:20:21,280
مرحبا؟

353
00:20:23,120 --> 00:20:24,320
‏هاري"‏؟"

354
00:20:28,040 --> 00:20:29,760
مفاجأة!‏

355
00:20:30,640 --> 00:20:32,040
اللعنة.‏

356
00:20:32,120 --> 00:20:34,520
مفاجأة، مفاجأة، مفاجأة.‏

357
00:21:25,200 --> 00:21:26,440
مفاجأة!‏

358
00:21:28,880 --> 00:21:30,560
هذه أنا، هذه أنا.‏

359
00:21:30,640 --> 00:21:32,840
لم قد تفعلين ذلك؟ ظننت أنه سيتم اغتصابي!‏

360
00:21:32,920 --> 00:21:34,360
آسفة!‏ فقط.‏.‏.‏

361
00:21:34,440 --> 00:21:36,000
آسفة، ظننت أنك تود أن تتفاجأ.‏

362
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
كانت مفاجأة على طريقة النينجا.‏

363
00:21:37,160 --> 00:21:42,400
يا إلهي، قلبي.‏ أنا أرتجف للغاية.‏ يا إلهي.‏

364
00:21:42,480 --> 00:21:43,480
يا إلهي!‏

365
00:21:44,080 --> 00:21:46,120
يا إلهي، لا بأس.‏

366
00:21:46,200 --> 00:21:49,720
هل أنت بخير؟ يا إلهي.‏

367
00:21:49,800 --> 00:21:52,000
‏-‏ هل حظيت بيوم جيد؟
‏ أجل.‏ كان جيدا شكرا لك.‏-

368
00:21:52,080 --> 00:21:54,960
آسفة.‏ آسفة جدا.‏

369
00:21:55,040 --> 00:21:56,600
آسفة، لم أتخيل أنك ستتصرف هكذا.‏

370
00:21:58,560 --> 00:21:59,880
آسفة، كانت مزحة.‏

371
00:21:59,960 --> 00:22:01,600
لقد كانت مزحة جيدة.‏

372
00:22:04,040 --> 00:22:07,120
يا إلهي؟ ظننت أنك ستتأخرين.‏

373
00:22:07,560 --> 00:22:08,840
أجل.‏

374
00:22:08,920 --> 00:22:09,960
يا إلهي، أنا آسف.‏

375
00:22:10,040 --> 00:22:15,600
آسف لا زلت.‏.‏.‏ لا زلت مصدوما.‏

376
00:22:17,760 --> 00:22:18,960
كان ذلك أمراً فظيعا.‏

377
00:22:19,040 --> 00:22:20,760
لقد كانت مفاجأة.‏

378
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
أعلم.‏ شكرا لك.‏

379
00:22:23,760 --> 00:22:24,760
لا بأس.‏

380
00:22:26,360 --> 00:22:28,920
هل أذهب وأجلب بعض النبيذ؟

381
00:22:29,200 --> 00:22:30,240
حسنا.‏

382
00:22:36,280 --> 00:22:37,520
أعرف كيف تبدين!‏

383
00:22:37,600 --> 00:22:40,520
وأعرف ما أخذت!‏ إنها آخر مرة.‏

384
00:22:43,480 --> 00:22:45,880
أنفقت المال على زجاجة خاصة
من أجل.‏.‏.‏

385
00:22:49,560 --> 00:22:50,560
‏هاري"‏؟"

386
00:22:51,920 --> 00:22:54,360
تفقدت سجل الدخول في حاسوبي

387
00:22:54,440 --> 00:22:59,680
لأجد شيئا على موقع "‏إتش أند أم"‏
،هذا الصباح

388
00:22:59,760 --> 00:23:02,240
ولا أريد أن أوجه أصابع الاتهام لك لكن.‏.‏.‏

389
00:23:02,320 --> 00:23:08,960
،‏شرج، وجنس، بالغين، قضيب كبير"
،أثداء صغيرة، رسوم متحركة، آسيويون

390
00:23:09,480 --> 00:23:13,480
،مراهقون، مؤخرات كبيرة، مثليات، مثليون

391
00:23:13,560 --> 00:23:16,600
،محبي وجوه، ولع جنسي
،قذف كبير، شباب وكبار

392
00:23:16,680 --> 00:23:20,880
ابتلاع، قاس، تلصص، وعام.‏"‏

393
00:23:26,760 --> 00:23:28,600
لم تتحدث بطريقة جنسية؟

394
00:23:30,080 --> 00:23:32,440
لا تجعليني أكرهك.‏

395
00:23:32,520 --> 00:23:34,840
حبك مؤلم بما يكفي.‏

396
00:23:38,080 --> 00:23:39,280
حسنا، آسفة.‏

397
00:23:41,200 --> 00:23:43,000
لكن أعتقد بأنك يجب أن تكتب ذلك.‏

398
00:23:43,080 --> 00:23:45,560
،أعلم أنه ليس مناسبا
لكن أعتقد بأنك يجب أن تكتب ذلك.‏

399
00:23:45,640 --> 00:23:47,720
‏-‏ إنه مفيد حقا.‏
‏ لن أكتبه، ماذا.‏.‏.‏-

400
00:23:47,800 --> 00:23:49,240
لا، أنا جادة!‏ لأجل أغانيك.‏

401
00:23:49,320 --> 00:23:52,560
إنه رائع.‏ إنه شاعري ولكن حقيقي.‏ فعلا.‏

402
00:24:03,640 --> 00:24:06,400
لا تجعليني.‏.‏.‏

403
00:24:06,480 --> 00:24:08,440
‏-‏ أكرهك.‏
‏ أعلم، شكرا.‏-

404
00:24:10,240 --> 00:24:12,920
حبك مؤلم.‏

405
00:24:15,160 --> 00:24:16,760
ما الذي أفعله؟

406
00:24:18,680 --> 00:24:20,880
هنالك فتاة في العمل تحبني.‏

407
00:24:20,960 --> 00:24:23,440
أخبرتني بأنها تحبني
وقلت بأننا لن نصلح لبعضنا

408
00:24:23,520 --> 00:24:26,840
لأنه كان علي أن أعرف.‏

409
00:24:26,920 --> 00:24:28,280
هل تريدين أن تكوني وحدك؟

410
00:24:32,680 --> 00:24:34,080
لن تري وجهي مجددا!‏

411
00:24:36,400 --> 00:24:40,160
،سأحبك دائما
لكن لم يعد بإمكاني احتمال الأمر أكثر.‏

412
00:24:40,240 --> 00:24:43,240
أنا لا أكرهك، بل أنا خائف عليك.‏

413
00:24:45,400 --> 00:24:47,440
سيقوم بكتابة ما قاله.‏

414
00:24:55,040 --> 00:24:57,880
لا أكرهك.‏.‏.‏ خائف.‏

415
00:25:05,360 --> 00:25:09,800
سأقوم بحزم أغراضي من الغرفة مجددا.‏

416
00:25:09,880 --> 00:25:13,680
لكن، لن أقوم بالتنظيف.‏
لا زالت الشقة نظيفة، لذا.‏.‏.‏

417
00:25:16,320 --> 00:25:19,280
إن لم ارك بعد هذه المرة، فالوداع.‏

418
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
للأبد.‏

419
00:25:37,680 --> 00:25:39,120
سيعود.‏

420
00:25:56,240 --> 00:25:57,600
فليباغ

