[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Egg,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,27,0 Style: Barrier,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,6,27,27,27,0 Style: Block,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,200,27,27,0 Style: T1,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,147,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: OP-eng,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E35D17,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,10,10,10,1 Style: ED-eng,Hacen Digital Arabia LT,50,&H14E4E4E4,&H000000FF,&H0A010106,&H00000000,0,0,0,0,95,90,0,0,1,1,1,3,33,33,33,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 Style: OP-Ar,Hacen Saudi Arabia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AD3B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,30,30,18,1 Style: OP-rom,Exo,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AD3B00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.7,0,1,1.5,0,8,50,50,15,1 Style: OP-rom2,Exo,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AD3B00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.7,0,1,1.5,0,8,30,30,15,1 Style: ED-rom1,Exo,42,&H00DEFFD5,&H000000FF,&H00578845,&H000D1509,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,370,1 Style: ED-rom2,Exo,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H44000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,8,40,40,20,1 Style: ED-Ar 1,Hacen Saudi Arabia,46,&H00EBFFE5,&H000000FF,&H00335228,&H000D1509,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,20,1 Style: ED-Ar 2,Hacen Saudi Arabia,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,55,55,20,1 Style: ED-Ar,Hacen Saudi Arabia,47,&H00000000,&H000000FF,&H00E182B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,3,30,30,15,1 Style: OP-eng 2,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005328E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: OP-eng 3,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010106,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: OP-eng 4,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000287A4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: OP-Romaji,Bertolt Brecht,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,50,0,1,2,0,8,40,40,20,1 Style: ED-Romaji,BakerSignet BT,48,&H00000000,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,9,36,36,15,1 Style: OP-eng 5,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000607B7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ED-English,BakerSignet BT,45,&H00000000,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,3,36,36,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.95,0:00:03.53,GK-main,NTP,0,0,0,,لمَ تفعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:06.74,GK-main,NTP,0,0,0,,أريدك أن تعود إلى قلعتك الهابطة Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:09.79,GK-main,NTP,0,0,0,,وتجد مكان الأميرة أسايلم الحقيقية Dialogue: 0,0:00:11.08,0:00:12.42,GK-main,NTP,0,0,0,,لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:16.54,GK-main,NTP,0,0,0,,لانك تريدُ نفس الشيء الذي تريده الأميرة أسايلم Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:21.80,GK-main,NTP,0,0,0,,هناك شيء آخر أريدك أن تكتشفه لي Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:25.51,GK-main,NTP,0,0,0,,ما هو هدف سلاين ترويارد Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:27.35,GK-main,NTP,0,0,0,,هدف؟ Dialogue: 0,0:00:28.26,0:00:29.22,GK-main,NTP,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:35.06,GK-main,NTP,0,0,0,,عندما تقابل الأميرة أسايلم\Nأريها هذه Dialogue: 0,0:00:35.81,0:00:38.19,GK-main,NTP,0,0,0,,ستعلمُ بأنك إلى جانبنا Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:49.58,GK-main,NTP,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:00:49.58,0:02:25.76,GK-main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:18.79,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&HAC7B31&}kimi no te ga hirogeta nani mo nai sora yo Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:18.79,OP-eng,,0,0,0,,يداكَ تنشرانِ السماء الواسعة و الفارغة Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:23.71,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&HAC7B31&}rikutsu no umi dake no kai wo asobeba Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:23.71,OP-eng,,0,0,0,,عندما تلعبُ مع الأصداف البحرية من بحرِ العقل Dialogue: 0,0:01:24.94,0:01:30.05,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)}hodoite wa koboreta tagai no namida Dialogue: 0,0:01:24.94,0:01:30.05,OP-eng 2,,0,0,0,,تتدفقُ دموعنا و تتساقط Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:34.80,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)}kogashita kotoba usu kimagure Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:34.80,OP-eng 2,,0,0,0,,كلماتُ حُبنا كانت نصفَ دُعابة Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:37.77,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&H377E66&}so i Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:37.77,OP-eng 4,,0,0,0,,لـذا أنا Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:41.60,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&H844361&\t(730,771,\3c&H1A7764&)}rhythm kanadete Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:41.60,OP-eng,,0,0,0,,أستمعُ إلى أغنية الآن Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:47.27,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)}eyes slowly meets now Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:47.27,OP-eng 2,,0,0,0,,أعيننا تتلاقى ببطء الآن Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:51.07,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&H426334&}katachi dake no system to Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:51.07,OP-eng 2,,0,0,0,,نظامُ شكليُ نقي Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:54.11,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&H488278&}katami dake no majinai mo Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:54.11,OP-eng,,0,0,0,,تعويذة سحرية بدون قوة Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:59.37,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)}tomo ni imu hajirai wo Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:59.37,OP-eng 2,,0,0,0,,كـلانا نمقتُ الخجل Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:02.29,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,0)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&HD35DF5&}s{*\3c&HCD5EF5&}o{*\3c&HC860F6&}u{*\3c&HC261F6&}z{*\3c&HBC62F6&}o{*\3c&HB663F7&}u {*\3c&HAB66F7&}d{*\3c&HA567F8&}a{*\3c&H9F68F8&}i{*\3c&H9A6AF8&}t{*\3c&H946BF9&}a {*\3c&H886DF9&}k{*\3c&H836FFA&}i{*\3c&H7D70FA&}m{*\3c&H7771FA&}i {*\3c&H6C74FB&}w{*\3c&H6675FB&}o {*\3c&H5B78FC&}i{*\3c&H5579FC&}j{*\3c&H4F7AFD&}i{*\3c&H497BFD&}r{*\3c&H447DFD&}u {*\3c&H387FFE&}t{*\3c&H3280FE&}i{*\3c&H2D82FF&}m{\3c&H2783FF&}e Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:02.29,OP-eng,,0,0,0,,العصرُ لا يجري جيداً مع أحلامك Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:04.52,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(0,150)\blur2\fsp1}souzou daita kimi wo ijiru time Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:04.52,OP-eng,,0,0,0,,العصرُ لا يجري جيداً مع أحلامك Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:10.88,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\t(423,546,\3c&H56D8F4&)\t(548,589,\3c&H353535&)\t(589,673,\3c&H56D8F4&)\t(798,840,\3c&H353535&)\t(840,881,\3c&H387A3F&)\t(1549,1590,\3c&HC15D35&)}mukaeireru towa ni zero ga nemurikaketa Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:10.88,OP-eng,,0,0,0,,الخلودُ يشير إلى نهاية كل البدايات Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:14.26,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&H215E78&\t(1279,1320,\3c&H353535&)}ukeirerarenai hito to tenshi Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:14.26,OP-eng 2,,0,0,0,,لا الرجالُ أو الملائكة سيقبلون به Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:18.01,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\t(776,818,\3c&H1C1C99&)}towa ni naru kodomotachi Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:18.01,OP-eng 5,,0,0,0,,إنهم أطفالُ قبلَ اللانهاية Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:25.15,OP-Romaji,,0,0,0,,{\q2\fad(150,150)\blur2\t(0,150,1,\fsp1)\3c&H967B09&\t(238,321,\3c&HEB52EC&)\t(1072,1113,\3c&H353535&)\t(1322,1572,\3c&H9A6638&)\t(2031,2073,\3c&H353535&)\t(2240,2532,\3c&H1D1B78&)\t(3241,3282,\3c&HF3D9A7&)\t(4408,4450,\3c&HFFFFFF&\1c&H000000&\bord0\blur0.5)}mata onaji kaze ni mogaite Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:25.15,OP-eng 3,,0,0,0,,يقاتلون ما لا مفرَ منه Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:27.63,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الذي حدث بعد ذلك ، هاركلايت؟ Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:30.64,GK-main,NTP,0,0,0,,تهدئة منطقة بحيرة فيكتوريا Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:33.26,GK-main,NTP,0,0,0,,التمركز حول نقطة هبوط القلعة قد اكتمل Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:34.68,GK-main,NTP,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:37.77,GK-main,NTP,0,0,0,,جبروتُ جبهة فرسان المدار الموحدين Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:41.77,GK-main,NTP,0,0,0,,يدبُ الرعب كثيراً إلى قوات الأرض المتحدة ، أراهن على ذلك Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:47.24,GK-main,NTP,0,0,0,,أعتقدُ أن هذا النجاح سيوضحُ للجميع\Nقيمة القائد Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.36,GK-main,NTP,0,0,0,,لانهم لم يتوقعوا معركة\Nصعبةً على الأرض Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:52.41,GK-main,NTP,0,0,0,,ليس وقوة الألدنوا تحت تصرفهم Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.54,GK-main,NTP,0,0,0,,... الدنوا Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:03.96,GK-main,NTP,0,0,0,,الكونت سازبام أقام مجتمعنا الهرمي\Nعلى أساس تفعيل الألدنوا Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:07.59,GK-main,NTP,0,0,0,,وهو كان يعتقدُ أنه من الخطأ العيش على المريخ في المقام الأول Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:14.10,GK-main,NTP,0,0,0,,لانه كانت لديهم القوة لفعل ذلك ، هاجر البشرُ\Nإلى المريخ وبدأوا الحرب Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:17.64,GK-main,NTP,0,0,0,,الأميرة أسايلم والأميرة ليمرينا Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:19.60,GK-main,NTP,0,0,0,,كلتاهما ضحيتا الألدنوا Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:22.86,GK-main,NTP,0,0,0,,وهذا ينطبقُ علينا أيضاً Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:27.65,GK-main,NTP,0,0,0,,ولكن أيامنا التي قضيناها غارقين بتلك القوة في نهايتها Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:30.70,GK-main,NTP,0,0,0,,بإستخدام الأراضي التي تحصلنا عليها في هذه المعركة بمثابة جسـر Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:33.28,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف نوسعُ مجالنا في جميع أنحاء الأرض Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:38.04,GK-main,NTP,0,0,0,,وبعد ذلك ، من خلال جمع قوة الألدنوا\Nمع الموارد الوفيرة Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:39.79,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف نبني عالمنا Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:46.38,GK-main,NTP,0,0,0,,حالةُ الإصلاحات؟ Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.17,GK-main,NTP,0,0,0,,ليست جيدة ، سيدتي Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:51.38,GK-main,NTP,0,0,0,,احترقت الأسلاك ، وتغييرها يأخذ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:55.81,GK-main,NTP,0,0,0,,مهمة في وقتِ كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:59.35,GK-main,NTP,0,0,0,,الديوكاليون لا تعمل\Nلذا فصائل كاتافراكتنا Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:02.10,GK-main,NTP,0,0,0,,سيتمُ نقلها بواسطة طائرة إنزال إلى خط المعركة Dialogue: 0,0:04:02.44,0:04:07.32,GK-main,NTP,0,0,0,,فصيلانا سيهاجمان القلعة الهابطة\Nمن الشمال ويسببان اضطراباً Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:10.40,GK-main,NTP,0,0,0,,ويوفرون غطاءً لقوة الهجوم\Nالتي ستهاجم من الجنوب الغربي Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:15.45,GK-main,NTP,0,0,0,,وحدةُ كوماندوز لديها وقعُ لطيف\Nولكننا في الحقيقة مجردُ بيادق فداء Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:18.54,GK-main,NTP,0,0,0,,ربما حسبت القيادة أن الإحتمالات في صالحهم بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:22.37,GK-main,NTP,0,0,0,,هل تعتقدين أن هذه الإحتمالات تشملنا؟ Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:23.79,GK-main,NTP,0,0,0,,لا أعتقد هذا ، سيدتي Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:27.55,GK-main,NTP,0,0,0,,في هذه الحالة ، علينا أن نهتم بأنفسنا Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.30,GK-main,NTP,0,0,0,,أيها الفتى كايزوكا Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:34.72,GK-main,NTP,0,0,0,,هل يمكن لتفكيرك السريع أن يفعل شيئاً\Nلهؤلاء المريخيين الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:36.51,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا صعب Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:41.48,GK-main,NTP,0,0,0,,إليكتريس الذي يمكنه استخدام الكهرباء كسلاح\Nواسكانديا الذي يمكنه الإختفاء Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:43.31,GK-main,NTP,0,0,0,,كلاهما قويان لوحدهما Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:46.27,GK-main,NTP,0,0,0,,وطالما تستمرُ قدرة تكرار أورتيغيا Dialogue: 0,0:04:46.27,0:04:47.69,GK-main,NTP,0,0,0,,ليست لدي الكثيرُ من البيانات Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.53,GK-main,NTP,0,0,0,,سباركس ، دوبيس وهوديني Dialogue: 0,0:04:50.53,0:04:52.90,GK-main,NTP,0,0,0,,كما لو كنا في فيلم سوني شيبا أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:56.70,GK-main,NTP,0,0,0,,نحن نعلمُ من المراقبة أنه عندما ينقسم أورتيغيا Dialogue: 0,0:04:56.70,0:05:01.04,GK-main,NTP,0,0,0,,أنه ينقسم دائماً من واحد إلى اثنين\Nوليس إلى ثلاثة أو أكثر Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.54,GK-main,NTP,0,0,0,,عندما يظهر الثاني ، يكون داخل دائرة\Nنصف قطرها 30 متراً Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:09.63,GK-main,NTP,0,0,0,,لا يهم إلى كم ينقسم ، هناك على الأغلب\Nواحدُ أصلي يقوم بالقيادة Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:11.17,GK-main,NTP,0,0,0,,الباقون هم مزيفون Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.34,GK-main,NTP,0,0,0,,إذاً خيارنا الوحيد هو تحديد\Nوتدميرُ الأصلي Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:15.89,GK-main,NTP,0,0,0,,ولكن كيف سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:20.22,GK-main,NTP,0,0,0,,أعتقدُ بأن الطريقة الوحيدة هي وضع علامة على الأصلي\Nقبل أن ينقسم و نتعقبه بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:25.35,GK-main,NTP,0,0,0,,يمكننا أن نستعمل ستاراً دخاني وتحديد المسار\Nالذي سيسلكه اسكانديا Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:27.86,GK-main,NTP,0,0,0,,والبرق؟\Nهل لديك أي أفكار بشأنه؟ Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:33.07,GK-main,NTP,0,0,0,,ضربةُ واحدة منه وسيفجرُ \Nالكترونياتنا ومحركاتنا Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:36.32,GK-main,NTP,0,0,0,,ماذا عن العوازل؟ كما تعلمون\Nإنها لا توصلُ الكهرباء Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:40.66,GK-main,NTP,0,0,0,,هل أنتِ حمقاء؟\Nهل أنتِ طالبة مدرسة؟ Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:43.62,GK-main,NTP,0,0,0,,لمَ أنا حمقاء؟\Nما خطبُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:46.29,GK-main,NTP,0,0,0,,الهواء هو عازل بالفعل Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:51.38,GK-main,NTP,0,0,0,,ليست هناك طريقة لمنع كهرباء بتلك القوة\Nأن تتوقف من خلال العازل Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.42,GK-main,NTP,0,0,0,,ولكن ما يجعلهُ صعباً جداً Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:57.34,GK-main,NTP,0,0,0,,هو حقيقة أن هؤلاء الأوغاد\Nيعملون معاً Dialogue: 0,0:05:57.34,0:06:00.10,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل ، واحدُ منهم سيء بمفرده Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:02.35,GK-main,NTP,0,0,0,,... ولكن Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:03.56,GK-main,NTP,0,0,0,,قد تكون لدي فكرة Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.19,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف تستخدمُ عينك مجدداً؟ Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:09.11,GK-main,NTP,0,0,0,,لا تقلقي ، لا بأس Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:12.98,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا أشغلُ دائماً رمز التحول Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:15.74,GK-main,NTP,0,0,0,,إنه يصبحُ أكثر تحسناً مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:19.28,GK-main,NTP,0,0,0,,قدرته التنبؤية أفضل من ذي قبل Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:21.79,GK-main,NTP,0,0,0,,كالم ، هل تقومُ بتغيير لي؟ Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.37,GK-main,NTP,0,0,0,,لا مشكلة ، فقط أخبريني بما تريده Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:27.29,GK-main,NTP,0,0,0,,ما استخدمته هناك ، أحتاجُ إليهم Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:40.05,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أيتها الأميرة ليمرينا غزو الأرض\Nيتقدمُ بدون حوادث{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:43.31,GK-main,NTP,0,0,0,,فهمت ، علمتُ بأنك ستفعلها ، سلاين Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:46.60,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}بخصوص هذا ، ربما يمكنكِ أن تُلقي بعض الكلمات{\i0} Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:49.19,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}إلى فرسان المدار الذين تميزوا في المعركة؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:49.19,0:06:51.44,GK-main,NTP,0,0,0,,تعني أنا؟ Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:54.82,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أجل إذا قامت الأميرة أسايلم بتكريم إنجازهم{\i0} Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:57.32,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}فسنكسب المزيد من فرسان المدار إلى جانبنا{\i0} Dialogue: 0,0:06:58.11,0:06:59.28,GK-main,NTP,0,0,0,,جانبنا؟ Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:01.24,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أجل ، أيتها الأميرة ليمرينا{\i0} Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:04.70,GK-main,NTP,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:08.79,GK-main,NTP,0,0,0,,بالمناسبة سلاين ، كيف هي حالة أختي؟ Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:12.71,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تشيرُ التقارير بأنها لا تزالُ في حالة حرجة{\i0} Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:13.71,GK-main,NTP,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:17.92,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}للآن ، كل ما نستطيع فعله هو الإيمان بالطاقم الطبي\Nوأن نعهد بعنايتهم لها{\i0} Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:21.26,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا صحيح ، لندعو لكي تشفى عاجلاً Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:24.01,GK-main,NTP,0,0,0,,لا يجبُ أن تقلق كثيراً ، سلاين Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:28.69,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}شكراً لك على كلماتكِ\Nالمعذرة ،ولكن علي أن أذهب{\i0} Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:33.15,GK-main,NTP,0,0,0,,أيها الكاذب Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:44.62,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}قائد كليديسدال إلى جميع الوحدات\Nتفرقوا{\i0} Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:51.29,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}قائدة موستانغ إلى موستانغ 00\Nناو ، ما هو موقعهم؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:52.96,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تم جمع النتائج الأولية{\i0} Dialogue: 0,0:07:52.96,0:07:55.13,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}إرسال الإحداثيات والتوقيت{\i0} Dialogue: 0,0:07:56.21,0:07:59.51,GK-main,NTP,0,0,0,,موستانغ 11 ، 22 ، تحركا Dialogue: 0,0:07:59.51,0:08:00.22,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}عُلم\Nعُلم{\i0} Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:14.15,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أورتيغيا الرئيسي هو هدفنا{\i0} Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:17.36,GK-main,NTP,0,0,0,,هاجموا في وقت واحد ودمروه Dialogue: 0,0:08:17.36,0:08:19.40,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}فصيلُ سورايا ، تقدموا للأمام{\i0} Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:21.78,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}فصيلُ غوتلاند ، التفوا إلى الغرب{\i0} Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:23.62,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}فصيلُ سورايا ، عُلم{\i0} Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:25.49,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}فصيلُ غوتلاند ، عُلم{\i0} Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:27.62,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}الرئيسي هو الثالث من اليمين{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:30.21,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}ابدأوا الهجوم{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:39.76,GK-main,NTP,0,0,0,,اعتقدت أنك نلتَ من الأصلي؟ احزر مجدداً Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:43.51,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا أورغا ، سأتعامل مع قوات العدو الرئيسية Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:50.60,GK-main,NTP,0,0,0,,فصيلُ نونيوس ، فصيلُ بليفين قوموا بهجوم مركزِ\Nعلى الإسكانديا ودمروه Dialogue: 0,0:08:50.81,0:08:51.98,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أطلقوا قنابل الدخان{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:00.78,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تم رصده ، هناك{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.13,0:09:03.13,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}نار ، نار ، نار ، نار{\i0} Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:09.16,GK-main,NTP,0,0,0,,تستخدمون نفس الخدع مجدداً؟\Nيا لكم من عديمي الخيال Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:12.21,GK-main,NTP,0,0,0,,ألا توافقني ، أيها الكونت سيبرينغ؟ Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:15.50,GK-main,NTP,0,0,0,,لنمرح قليلاً معهم ، أيها الكونت رافيا Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:21.21,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد تلاشى ستار الدخان Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:24.68,GK-main,NTP,0,0,0,,المواد الغروية يتم امصاصها بواسطة الأيونات Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:28.72,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه طريقة أخرى لإستخدام الكهرباء Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.56,GK-main,NTP,0,0,0,,برقُ يهجم من الخفاء؟ Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:38.94,GK-main,NTP,0,0,0,,عندما يموت المرء في المعركة ، ينبغي أن يكون\Nموتاً جميلاً ، ألا تعتقدون ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:43.19,GK-main,NTP,0,0,0,,بإفتراض أنكم مشغلي كاتافراكت حقيقيين Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:47.20,GK-main,NTP,0,0,0,,القوة الرئيسية ووحدة الهجوم\Nكلاهما يواجهان المتاعب Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:51.20,GK-main,NTP,0,0,0,,يعني أن البرق والخفي يعملان معاً Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.04,GK-main,NTP,0,0,0,,موستانغ 00 ، ما هي حالتك؟ Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.29,GK-main,NTP,0,0,0,,تم جمع البيانات Dialogue: 0,0:09:56.04,0:10:00.00,GK-main,NTP,0,0,0,,بالرغم من أن تلاشيء الدخان \Nوتوسيع مجال الإختفاء كانا غير متوقعين Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:01.59,GK-main,NTP,0,0,0,,هل يمكنك تعويض ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:01.59,0:10:03.47,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}بطريقة ما{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:05.05,GK-main,NTP,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:10.85,GK-main,NTP,0,0,0,,بعد أن فقدتُ الوعي ، استمرت الحرب\Nلمدة عامين تقريباً Dialogue: 0,0:10:10.85,0:10:12.39,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل سيدتي Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:13.81,GK-main,NTP,0,0,0,,... وسلاين هو من Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:18.23,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:23.99,GK-main,NTP,0,0,0,,سيدتي ، إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:25.65,GK-main,NTP,0,0,0,,لكي أرى سلاين Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:28.37,GK-main,NTP,0,0,0,,و لكي أعلم الحقيقة Dialogue: 0,0:10:28.37,0:10:29.62,GK-main,NTP,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:10:36.71,0:10:37.37,GK-main,NTP,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:39.63,GK-main,NTP,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:10:40.59,0:10:46.05,GK-main,NTP,0,0,0,,لمَ عليكِ أن تقفي في طريقي دائماً؟ Dialogue: 0,0:10:47.22,0:10:48.47,GK-main,NTP,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:10:49.01,0:10:50.51,GK-main,NTP,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:10:50.51,0:10:51.93,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا هو أنتِ Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:04.19,GK-main,NTP,0,0,0,,استخدام وصلة البيانات التكتيكية لتحليل \Nسلوك العدو متعدد الأبعاد Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:06.78,GK-main,NTP,0,0,0,,واستنتاجُ عادات العدو في المعركة Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:12.37,GK-main,NTP,0,0,0,,سننشرُ قوات صديقة في المواقع الضعيفة\Nلأنماط هجوم العدو المفضل Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:14.29,GK-main,NTP,0,0,0,,ونحثهم على الهجوم Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:17.58,GK-main,NTP,0,0,0,,بالرغم من أنني لا أعلم إن كان سيكتمل التحليل \N ... في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.75,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}سأرسل البيانات الحديثة ، خذوا مواقعكم {\i0} Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:21.75,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}عُلم\Nعُلم{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:23.04,GK-main,NTP,0,0,0,,عُلم هنا ، أيضاً Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:30.05,GK-main,NTP,0,0,0,,على الأغلب أنه يستخدم يده اليُمنى Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:34.81,GK-main,NTP,0,0,0,,يتحرك عكس اتجاه عقارب الساعة\Nليجعل من السهل مهاجمة الأعداء من اليسار Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:38.06,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لا أحبُ أن يتم مفاجأتي{\i0} Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:39.85,GK-main,NTP,0,0,0,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:42.31,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}إنه يقوم بالدوران خلفكِ{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.40,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لكي يقوم بالحفاظ على موقعه{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:46.03,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}يجبُ عليه أن يوقف هجوم البرق وعندما{\i0} Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:50.74,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}يصبحُ خلف هدفه ، ستأتي لحظة ليتوقف\Nويقوم بالتصويب بدقة{\i0} Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:54.28,GK-main,NTP,0,0,0,,يوكي ، الآن Dialogue: 0,0:11:54.49,0:11:56.29,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هل هو هناك حقاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:01.67,GK-main,NTP,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:02.88,GK-main,NTP,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:12:03.13,0:12:05.38,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هنا قائدة موستانغ ، تم تحديد الهدف{\i0} Dialogue: 0,0:12:06.13,0:12:07.88,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}موستانغ 00 ، اقلاع{\i0} Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:10.38,GK-main,NTP,0,0,0,,عُلم ، موستانغ 00 ، إنزال Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:22.31,GK-main,NTP,0,0,0,,... ساق الإسكانديا Dialogue: 0,0:12:22.31,0:12:24.61,GK-main,NTP,0,0,0,,... لا يمكنه دعم وزن الإلكتريس Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:26.11,GK-main,NTP,0,0,0,,فك الإرتباط Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:28.28,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف أتعامل مع هذا ، ابتعدي Dialogue: 0,0:12:29.44,0:12:30.90,GK-main,NTP,0,0,0,,تم تأكيد الهدف Dialogue: 0,0:12:30.90,0:12:31.91,GK-main,NTP,0,0,0,,رقم 9 ، إطلاق Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:42.75,GK-main,NTP,0,0,0,,كما أخبرتكم ، هذا دون جدوى Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:43.92,GK-main,NTP,0,0,0,,ماذا عن هذه الطلقات؟ Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:48.55,GK-main,NTP,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:51.51,GK-main,NTP,0,0,0,,تتدفقُ الكهرباء من التيار العالي\Nإلى التيار المنخفض Dialogue: 0,0:12:51.51,0:12:54.89,GK-main,NTP,0,0,0,,برقك الخاص لن يضرب هدفاً\Nمع جهد كهربائي مثل الذي لديك Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:57.14,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا لمنعك من صعق نفسك Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:01.64,GK-main,NTP,0,0,0,,خذُ هذه Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:06.44,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا متأخر جداً\Nجهدي الكهربائي أصبح مثلك Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:12.57,GK-main,NTP,0,0,0,,مستحيل ، هذا هو البرتقالي الذي سمعتُ عنه؟ Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:15.32,GK-main,NTP,0,0,0,,أيها الكونت سيبرينغ Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:18.03,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا أرسلُ المساعدة ، تماسكوا Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:24.42,GK-main,NTP,0,0,0,,إيناهو Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:25.54,GK-main,NTP,0,0,0,,قنابل الدخان Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:32.59,GK-main,NTP,0,0,0,,عثرتُ عليك ، نار Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:36.43,GK-main,NTP,0,0,0,,... لا يمكن Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:44.52,GK-main,NTP,0,0,0,,تباً لكم ، لقد قتلتم رفاقي Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:45.65,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف تدفعون الثمن Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:57.45,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هل أنت بخير ، ناو؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.45,0:13:59.95,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل ، شكراً لكِ ، يوكي Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:01.58,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}إتجاه الساعة التاسعة{\i0} Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.59,GK-main,NTP,0,0,0,,ها قد أتوا ، استعدوا Dialogue: 0,0:14:34.57,0:14:36.95,GK-main,NTP,0,0,0,,هل أردتي رؤيتي ، أيتها الأميرة ليمرينا؟ Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:39.45,GK-main,NTP,0,0,0,,سلاين Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.70,GK-main,NTP,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.08,0:14:50.13,GK-main,NTP,0,0,0,,... الأميرة أسايلم ، أختي\Nقد استيقظت بالفعل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:57.43,GK-main,NTP,0,0,0,,علمتُ دائماً أنه علي أن أخبركِ في النهاية Dialogue: 0,0:14:57.43,0:15:00.05,GK-main,NTP,0,0,0,,هل تمانع أن تشرح موقفك؟ Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:04.02,GK-main,NTP,0,0,0,,الأميرة أسايلم لم تعد إلى طبيعتها بعد Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:11.02,GK-main,NTP,0,0,0,,احتجتُ إلى أن تستمري بلعبِ دورها حتى تتعافى Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:13.53,GK-main,NTP,0,0,0,,بهدفِ صنع عالم جديد Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:16.44,GK-main,NTP,0,0,0,,عالم جديد؟ Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:19.99,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل ، عالم خالِ من القلق Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:25.29,GK-main,NTP,0,0,0,,عالم من السلام الدائم\Nبدون نزاعِ وبدون حزن Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:28.29,GK-main,NTP,0,0,0,,ومن سيحكمُ ذلك العالم؟ Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:32.17,GK-main,NTP,0,0,0,,صاحبة السمو الأميرة أسايلم فيرس ألويس بالطبع Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:36.72,GK-main,NTP,0,0,0,,هل تعتقدُ أن أختي تريدُ شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:38.80,GK-main,NTP,0,0,0,,أعلم بأنها لا تريد Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:42.80,GK-main,NTP,0,0,0,,لهذا بالتحديد سأجعلهُ واقعاً\Nوحاضراً بالنسبة لها Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:52.44,GK-main,NTP,0,0,0,,صاحبة السمو ، هل تعلمين لماذا تندلعُ الحروب؟ Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:56.99,GK-main,NTP,0,0,0,,هي وسيلةُ للمفاوضات بين الدول Dialogue: 0,0:15:56.99,0:16:01.87,GK-main,NTP,0,0,0,,كلا تندلعُ الحروب لان هناكُ سببُ للقتال ضده Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:07.00,GK-main,NTP,0,0,0,,للقضاء على الحرب هناك خياران\Nالغزو والإستيعاب Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:11.50,GK-main,NTP,0,0,0,,أو إبادةُ العدو تماماً ، لكي تبقى أنت Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.79,GK-main,NTP,0,0,0,,تاريخ البشرية هو تاريخ صراع Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:21.80,GK-main,NTP,0,0,0,,منذ اللحظة التي انشق فيها المريخ عن الأرض \N أصبحت الحرب لا مفرَ منها Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:28.27,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل حتى لو لم أفعل ذلك\Nشخصُ آخر سيفعلهُ في النهاية Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:33.06,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد تغيرت Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:40.74,GK-main,NTP,0,0,0,,أنت لم تعد سلاين الذي أعرفه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:53.75,0:16:56.04,GK-main,NTP,0,0,0,,الأميرة أسايلم Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.47,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد أخبرتها بكل شيء Dialogue: 0,0:17:02.09,0:17:07.47,GK-main,NTP,0,0,0,,بإسم أسايلم فيرس ألويس\Nالأميرة الحاكمة لإمبراطورية الفيرس Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:14.35,GK-main,NTP,0,0,0,,أمرُ الكونت سلاين سازبام ترويارد\Nبوقف جميع الأعمال العدوانية فوراً Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:22.74,GK-main,NTP,0,0,0,,اعتقدتُ أنه علينا أن نقضي على الرئيسي فقط Dialogue: 0,0:17:23.36,0:17:25.03,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أيهم هو الحقيقي؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:27.78,GK-main,NTP,0,0,0,,الذي قمنا بتحديده لم يكن هو الأصلي Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:29.66,GK-main,NTP,0,0,0,,أين يختبىء؟ Dialogue: 0,0:17:30.08,0:17:33.92,GK-main,NTP,0,0,0,,اعتقدتُ أن ذلك هو الحقيقي ، ولكن ربما كنتُ مخطئاً Dialogue: 0,0:17:34.25,0:17:35.54,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الذي تعنيه بمخطىء؟ Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:39.13,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تحليلي عن التكرار أوضح شيئاً مثيراً{\i0} Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:42.84,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}في اللحظة التي يظهرون فيها\Nتكون حالةُ الرئيسي محفوظة{\i0} Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:45.18,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}كل شيء من توجيهاته إلى حالة طاقته{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.80,0:17:47.18,GK-main,NTP,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:51.10,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}ربما هو يستخدم تحريك التخاطر\Nلإنشاء نسخِ من نفسه{\i0} Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:55.81,GK-main,NTP,0,0,0,,بإستثناء الأصلي الذي يبقى سليماً\Nبدلاً من التعرض للتدمير Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:57.19,GK-main,NTP,0,0,0,,على نحو فعال لخلق التكرار Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:59.19,GK-main,NTP,0,0,0,,مجدداً ، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:00.28,GK-main,NTP,0,0,0,,... هذا يعني Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:04.74,GK-main,NTP,0,0,0,,بأنهم جميعاً هم الحقيقي Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:12.29,GK-main,NTP,0,0,0,,جميع فصائل الكاتافراكت سأقوم بتوجيهكم إلي Dialogue: 0,0:18:12.29,0:18:14.00,GK-main,NTP,0,0,0,,أرسلوا الطلب إلى مركز القيادة Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:15.08,GK-main,NTP,0,0,0,,حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:18:16.25,0:18:19.29,GK-main,NTP,0,0,0,,إدخال الإحداثيات والناقلات لجميع الأورتيغيا Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:21.13,GK-main,NTP,0,0,0,,كم هو العدد الذي سيقوم بصنعه؟ Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:23.17,GK-main,NTP,0,0,0,,ألم يحن الوقت بعد ، أيها الفتى كايزوكا Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:24.76,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}الأهداف تتضاعف{\i0} Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:26.63,GK-main,NTP,0,0,0,,أحتاجُ وقتاً أطول للتحديث Dialogue: 0,0:18:27.30,0:18:30.64,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هناك أمرُ آخر\Nذخيرتنا لن تصمد طويلاً{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:33.68,GK-main,NTP,0,0,0,,تزامن ربط البيانات التكتيكية Dialogue: 0,0:18:34.85,0:18:38.81,GK-main,NTP,0,0,0,,جميع الكاتافراكت تحت السيطرة المركزية Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:41.65,GK-main,NTP,0,0,0,,ناو ، كم تبقى؟ Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:45.90,GK-main,NTP,0,0,0,,سنحظى بفرصة واحدة\Nإن كانوا جميعاً حقيقيين Dialogue: 0,0:18:49.07,0:18:50.87,GK-main,NTP,0,0,0,,تم تحديد الأهداف Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:51.45,GK-main,NTP,0,0,0,,نـار Dialogue: 0,0:19:10.72,0:19:12.22,GK-main,NTP,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:18.19,GK-main,NTP,0,0,0,,إن كانوا جميعاً حقيقيين فعلينا أن \Nندمرهم في نفس الوقت ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:20.61,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تم القضاء على كاتافراكت العدو{\i0} Dialogue: 0,0:19:21.15,0:19:22.94,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد فعلتها ، إيناهو Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:25.49,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أجل ، أنا سعيدُ بأنها نجحت{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:27.07,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لم أكن لأتمكن من فعل هذا بدونكم{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:33.54,GK-main,NTP,0,0,0,,سلاين Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:37.66,GK-main,NTP,0,0,0,,أرجو أن تضع نهاية لهذا Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:41.04,GK-main,NTP,0,0,0,,أيتها الأميرة أسايلم Dialogue: 0,0:19:42.29,0:19:44.63,GK-main,NTP,0,0,0,,لا يمكنني أن أطيع أمركِ Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:50.14,GK-main,NTP,0,0,0,,كما ترأين ، أنا لم أعد مواطناً\Nمن إمبراطورية الفيرس Dialogue: 0,0:19:51.97,0:19:53.43,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا آسف بشدة Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:56.93,GK-main,NTP,0,0,0,,علي أن أقوم بإحتجازكم Dialogue: 0,0:19:57.39,0:19:59.81,GK-main,NTP,0,0,0,,أيتها القائدة ، رسالةُ من المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:19:59.81,0:20:00.85,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف تحظون بدقيقتين Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:04.82,GK-main,NTP,0,0,0,,حتى ينخفضُ قمر الإتصالات تحت الأفق ، سيدتي Dialogue: 0,0:20:04.82,0:20:08.95,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا قصير؟ ، ضعه على المكبر Dialogue: 0,0:20:08.95,0:20:12.49,GK-main,NTP,0,0,0,,هنا دارزانا ماغبريدج\Nقائدة الديوكاليون Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:14.53,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هنا نائبُ الأدميرال إليس هاكينين{\i0} Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:18.91,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}تلك كانت عملية مذهلة\Nما هو تحديث وضع تقدمكم؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:20.54,GK-main,NTP,0,0,0,,شارفنا على الإنتهاء Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:26.05,GK-main,NTP,0,0,0,,من الجيد سماعُ ذلك ، من الواضح أن الديوكاليون ستحتاجُ\Nإلى المعدات في مهمتها الجديدة Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:29.09,GK-main,NTP,0,0,0,,مهمة في حزام الأقمار الصناعية ، سيدي؟ Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:29.97,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}كلا{\i0} Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:32.30,GK-main,NTP,0,0,0,,سوف تذهبون أبعدَ من هذا ، هذه المرة Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:34.43,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}ستطلعين على ذلك لاحقاً{\i0} Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:38.68,GK-main,NTP,0,0,0,,انتهى البث\Nلقد سقط قمر الإتصالات Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:41.98,GK-main,NTP,0,0,0,,الأقمار تغادر خط الأفق Dialogue: 0,0:20:41.98,0:20:44.44,GK-main,NTP,0,0,0,,طريقته تعني بأنه لن يقبل بالرفض جواباً له Dialogue: 0,0:20:44.44,0:20:46.82,GK-main,NTP,0,0,0,,يبدو بأنه هذه ستكون معركةً كبيرة Dialogue: 0,0:20:46.82,0:20:48.19,GK-main,NTP,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:20:48.61,0:20:53.78,GK-main,NTP,0,0,0,,يعتقدُ أن بإستطاعته أن يستخدمنا كما يحلو له\Nفقط لان الديوكاليون تحوي محرك الدنوا Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:55.58,GK-main,NTP,0,0,0,,تحميلُ فضائي ، سيدتي؟ Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:57.95,GK-main,NTP,0,0,0,,... وحدةُ منجنيق Dialogue: 0,0:21:05.21,0:21:06.54,GK-main,NTP,0,0,0,,سيدي سلاين Dialogue: 0,0:21:06.54,0:21:08.54,Copyright,,0,0,0,,SOUL Dialogue: 0,0:21:06.54,0:21:07.42,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:07.42,0:21:10.72,GK-main,NTP,0,0,0,,الأميرتان قد اصبحتا مرتاحتين في مسكنهما Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:11.72,GK-main,NTP,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:21:11.72,0:21:16.43,GK-main,NTP,0,0,0,,حتى لو لم يفهما ما تحاولُ تحقيقه\N... سيدي ، أنا متأكد أنه في يوم ما Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:17.64,GK-main,NTP,0,0,0,,لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:21:17.64,0:21:20.10,GK-main,NTP,0,0,0,,سواء استطاعوا أن يفهموا أم لا ، هذا لا علاقة له بالموضوع Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:24.73,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}سيدي سلاين ، سفينة فضائية\Nتقتربُ من القاعدة{\i0} Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:26.94,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}إنها تطلبُ الإذن بالإرساء{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:28.32,GK-main,NTP,0,0,0,,سفينة فضائية؟ Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:30.28,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}إنها زائرةُ من عالم الفيرس{\i0} Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:40.95,GK-main,NTP,0,0,0,,إذاً ، هذه هي الأرض؟ Dialogue: 0,0:21:41.54,0:21:44.58,GK-main,NTP,0,0,0,,الكوكب الأزرق حيثُ يرقدُ والدي Dialogue: 0,0:21:44.58,0:21:46.67,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل أيها الكونت كروهيتو Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:48.34,GK-main,NTP,0,0,0,,توقف عن هذا Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:52.17,GK-main,NTP,0,0,0,,لازلتُ أجد هذا مُحرجاً ، أن أخاطب بإسم والدي Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:54.09,GK-main,NTP,0,0,0,,أرجو أن تدعوني بـكرونكاين Dialogue: 0,0:21:54.09,0:21:57.35,GK-main,NTP,0,0,0,,كما تريدُ سيدي\Nأيها الكونت كرونكاين إذاً Dialogue: 0,0:21:58.51,0:22:02.64,GK-main,NTP,0,0,0,,والآن أتساءلُ كيف سيبدو؟ Dialogue: 0,0:22:03.56,0:22:06.02,GK-main,NTP,0,0,0,,لنذهب ونقابل ابن الطبيب ترويارد Dialogue: 0,0:22:07.02,0:22:10.02,GK-main,,0,0,0,,ثروةُ الأحمق Dialogue: 0,0:22:09.06,0:22:11.06,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:12.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:21.61,0:22:28.24,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(355,400,\1a&H00&)\t(6230,6275,\1a&HFF&)}bokutachi wa samayoeru mirai Dialogue: 1,0:22:21.61,0:22:28.24,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(400,400)\blur0.5}bokutachi wa samayoeru mirai Dialogue: 0,0:22:21.61,0:22:28.24,ED-English,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(355,400,\1a&H00&)\t(6230,6275,\1a&HFF&)}نحنُ احتمالَ مستقبلِ مُريب Dialogue: 1,0:22:21.61,0:22:28.24,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(400,400)\blur0.5}نحنُ احتمالَ مستقبل مُريب Dialogue: 0,0:22:28.28,0:22:31.97,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(400,150)\blur2.5\an7\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(355,400,\1a&H00&)\t(3540,3585,\1a&HFF&)}kyuukutsu na sora ni Dialogue: 1,0:22:28.28,0:22:31.97,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(400,150)\blur0.5\an7}kyuukutsu na sora ni Dialogue: 0,0:22:28.28,0:22:31.97,ED-English,,0,0,0,,{\fad(400,150)\blur2.5\an1\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(355,400,\1a&H00&)\t(3540,3585,\1a&HFF&)}نتطلعُ إلى سماءِ مُظلمة Dialogue: 1,0:22:28.28,0:22:31.97,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(400,150)\blur0.5\an1}نتطلعُ إلى سماءِ مُظلمة Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:36.33,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,435)\blur2.5\an7\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3925,3970,\1a&HFF&)}hikari wo sagashiteiru Dialogue: 1,0:22:31.97,0:22:36.33,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,435)\blur0.5\an7}hikari wo sagashiteiru Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:36.33,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,435)\blur2.5\an1\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3925,3970,\1a&HFF&)}باحثين عن الضوء Dialogue: 1,0:22:31.97,0:22:36.33,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,435)\blur0.5\an1}باحثين عن الضوء Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:40.39,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(400,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(355,400,\1a&H00&)\t(3870,3915,\1a&HFF&)}furueru te wa muryoku de Dialogue: 1,0:22:36.37,0:22:40.39,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(400,150)\blur0.5}furueru te wa muryoku de Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:40.39,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(400,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(355,400,\1a&H00&)\t(3870,3915,\1a&HFF&)}أيدينا المرتجفةُ عاجزة Dialogue: 1,0:22:36.37,0:22:40.39,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\an2\fad(400,150)\blur0.5}أيدينا المرتجفةُ عاجزة Dialogue: 0,0:22:40.39,0:22:43.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,435)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2925,2970,\1a&HFF&)}sakebi wa mata tookute Dialogue: 1,0:22:40.39,0:22:43.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,435)\blur0.5}sakebi wa mata tookute Dialogue: 0,0:22:40.39,0:22:43.75,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,435)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2925,2970,\1a&HFF&)}صرخاتنا لا تصلُ إلى أي أحد Dialogue: 1,0:22:40.39,0:22:43.75,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\an2\fad(150,435)\blur0.5}صرخاتنا لا تصلُ إلى أي أحد Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:47.21,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3310,3355,\1a&HFF&)}dakedo tobu koto wo Dialogue: 1,0:22:43.75,0:22:47.21,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,150)\blur0.5}dakedo tobu koto wo Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:47.21,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3310,3355,\1a&HFF&)}و لكننا لن نخافَ أبداً Dialogue: 1,0:22:43.75,0:22:47.21,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\an2\fad(150,150)\blur0.5}و لكننا لن نخافَ أبداً Dialogue: 0,0:22:47.21,0:22:51.14,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,0)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)}osorete wa irarenai Dialogue: 1,0:22:47.21,0:22:51.14,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,0)\blur0.5}osorete wa irarenai Dialogue: 0,0:22:47.21,0:22:51.14,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,0)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)}من الطيران Dialogue: 1,0:22:47.21,0:22:51.14,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\an2\fad(150,0)\blur0.5}من الطيران Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:56.61,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3360,3405,\1a&HFF&)}eien ja nakutemo Dialogue: 1,0:22:53.10,0:22:56.61,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}eien ja nakutemo Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:56.61,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3360,3405,\1a&HFF&)}لسنا بحاجة إلى الخلود Dialogue: 1,0:22:53.10,0:22:56.61,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}لسنا بحاجة إلى الخلود Dialogue: 0,0:22:56.61,0:23:00.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3310,3355,\1a&HFF&)}kanpeki ja nakutemo Dialogue: 1,0:22:56.61,0:23:00.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}kanpeki ja nakutemo Dialogue: 0,0:22:56.61,0:23:00.07,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3310,3355,\1a&HFF&)}لسنا بحاجة إلى الكمال Dialogue: 1,0:22:56.61,0:23:00.07,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}لسنا بحاجة إلى الكمال Dialogue: 0,0:23:00.07,0:23:03.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\an7\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3530,3575,\1a&HFF&)}senaka-awase no sekai wo Dialogue: 1,0:23:00.07,0:23:03.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5\an7}senaka-awase no sekai wo Dialogue: 0,0:23:00.07,0:23:03.75,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\an1\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3530,3575,\1a&HFF&)}نحن نعيشُ في عالمين مترابطين Dialogue: 1,0:23:00.07,0:23:03.75,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5\an1}نحن نعيشُ في عالمين مترابطين Dialogue: 0,0:23:03.75,0:23:07.74,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\an7\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3840,3885,\1a&HFF&)}massugu ikiteyuku Dialogue: 1,0:23:03.75,0:23:07.74,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5\an7}massugu ikiteyuku Dialogue: 0,0:23:03.75,0:23:07.74,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2.5\an1\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3840,3885,\1a&HFF&)}لكن عوالم مختلفةً بعنف Dialogue: 1,0:23:03.75,0:23:07.74,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5\an1}لكن عوالم مختلفةً بعنف Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:11.36,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3470,3515,\1a&HFF&)}nando kizu tsuitemo Dialogue: 1,0:23:07.74,0:23:11.36,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,150)\blur0.5}nando kizu tsuitemo Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:11.36,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3470,3515,\1a&HFF&)}لا يهمُ الجروح التي نتلقاها Dialogue: 1,0:23:07.74,0:23:11.36,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\an2\fad(150,150)\blur0.5}لا يهمُ الجروح التي نتلقاها Dialogue: 0,0:23:11.36,0:23:14.85,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3340,3385,\1a&HFF&)}nando machigaetemo Dialogue: 1,0:23:11.36,0:23:14.85,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,150)\blur0.5}nando machigaetemo Dialogue: 0,0:23:11.36,0:23:14.85,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3340,3385,\1a&HFF&)}و الأخطاء التي نفعلها Dialogue: 1,0:23:11.36,0:23:14.85,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3340,3385,\1a&HFF&)}و الأخطاء التي نفعلها Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:20.37,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5370,5415,\1a&HFF&)}unmei sae tobikoete yukou Dialogue: 1,0:23:14.85,0:23:20.37,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,150)\blur0.5}unmei sae tobikoete yukou Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:20.37,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5370,5415,\1a&HFF&)}سنتغلبُ على المصير Dialogue: 1,0:23:14.85,0:23:20.37,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5370,5415,\1a&HFF&)}سنتغلبُ على المصير Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:24.06,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3540,3585,\1a&HFF&)}kono sora no hate made Dialogue: 1,0:23:20.37,0:23:24.06,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,150)\blur0.5}kono sora no hate made Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:24.06,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3540,3585,\1a&HFF&)}حتى تنتهي فوقنا السماء Dialogue: 1,0:23:20.37,0:23:24.06,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,150)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3540,3585,\1a&HFF&)}حتى تنتهي فوقنا السماء Dialogue: 0,0:23:24.06,0:23:30.36,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an8\fad(150,250)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6050,6095,\1a&HFF&)}hajimari wo shinjite Dialogue: 1,0:23:24.06,0:23:30.36,ED-Romaji,,0,0,0,,{\bord0\an8\fad(150,250)\blur0.5}hajimari wo shinjite Dialogue: 0,0:23:24.06,0:23:30.36,ED-English,,0,0,0,,{\an2\fad(150,250)\blur2.5\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6050,6095,\1a&HFF&)}سنؤمن في نشأة حياة أفضل Dialogue: 1,0:23:24.06,0:23:30.36,ED-English,,0,0,0,,{\bord0\an2\fad(150,250)\blur0.5}سنؤمن في نشأة حياة أفضل