﻿1
00:03:10,983 --> 00:03:14,153
الأمر غريب، ألا تظن هذا؟ -
أي أمر؟ -

2
00:03:14,278 --> 00:03:16,697
قتل (فيتسجيرالد) لكل هؤلاء الأطفال

3
00:03:16,822 --> 00:03:21,243
والآن كل من بالبلدة
ذاهبون لكنيسته لرثائه

4
00:03:21,368 --> 00:03:23,746
أجل -
لا أفهم الأمر -

5
00:03:23,871 --> 00:03:27,708
،الكنيسة تعني الكثير لهؤلاء الناس
هذا أسلوبهم لاستعادتها

6
00:03:27,833 --> 00:03:32,296
ربما هذا ما يقصدونه
"بقولهم "الله لديه خطة

7
00:03:32,421 --> 00:03:35,257
لا تدع مبنى جميلاً يضيع أبداً

8
00:03:37,885 --> 00:03:42,640
...الدين... إنه دواء قوي

9
00:03:44,099 --> 00:03:46,310
وسمّ قوي أيضاً

10
00:03:48,354 --> 00:03:50,773
فيم كان يفكر بحق السماء؟

11
00:03:52,399 --> 00:03:55,402
واعظ مثله... رجل دين

12
00:03:58,030 --> 00:04:02,576
كيف أمكنه أن يفكر أن هذا هو الصواب؟

13
00:04:02,701 --> 00:04:05,663
هناك خط رقيق
يفصل بين الصواب والجنون

14
00:04:05,788 --> 00:04:07,873
...دعني أخبرك

15
00:04:07,998 --> 00:04:11,418
لم أفخر يوماً بكوني ملحداً مثل اليوم

16
00:04:11,543 --> 00:04:13,128
آمين

17
00:04:14,797 --> 00:04:18,175
يا رجل، هيا، لندخل

18
00:05:24,199 --> 00:05:26,076
الشر حقيقة

19
00:05:28,746 --> 00:05:31,582
رأينا جميعاً الجزاء الفظيع لعمله

20
00:05:33,000 --> 00:05:38,088
دعونا لا ننسى أن الخير حقيقة أيضاً
والإحسان حقيقة

21
00:05:38,964 --> 00:05:42,384
برغم أن في أوقات كهذه
...يصبح الخير والإحسان

22
00:05:42,509 --> 00:05:46,805
...بديلين ضعيفين للوجوه الباسمة

23
00:05:46,930 --> 00:05:48,640
لأطفالنا الراحلين

24
00:05:51,643 --> 00:05:54,021
...رجاء، اقبلوا

25
00:05:55,355 --> 00:05:57,649
...عزائي الحار

26
00:05:58,192 --> 00:06:02,905
لموتاكم، بل موتانا

27
00:06:05,240 --> 00:06:08,368
وأود أن أعلن شكري
...لمكتب (لابورد) التابع للعمدة

28
00:06:08,494 --> 00:06:14,500
على مجهوداتهم المضنية
من أجل إزالة هؤلاء الوحوش من شوارعنا

29
00:06:16,335 --> 00:06:19,630
أتمنى فقط لو استطعنا فعل هذا
في وقت سابق

30
00:06:21,173 --> 00:06:23,842
فليبارككم ويحفظكم الله جميعاً

31
00:06:24,676 --> 00:06:27,638
آمين -
آمين -

32
00:06:27,763 --> 00:06:31,600
ذكرني أن أتغوط في قبعته
بعد انتهاء الأمر

33
00:06:33,060 --> 00:06:35,729
سنتناوب على فعل هذا

34
00:06:38,232 --> 00:06:40,901
مرحباً -
مرحباً -

35
00:06:41,026 --> 00:06:43,695
(يبدو أن (فالانتاين
سرق مجهودكما هناك

36
00:06:43,821 --> 00:06:47,950
لا بأس، لا نحتاج لمهرجان أو أي شيء

37
00:06:48,075 --> 00:06:52,121
،تحدث عن نفسك
المهرجان ليس فكرة سيئة

38
00:06:52,246 --> 00:06:55,499
لا تظنا أن تلك النساء
لا يعرفن من الذي وجد أولادهن

39
00:06:55,624 --> 00:06:57,876
الجميع يعرف الحقيقة

40
00:06:58,001 --> 00:07:02,339
بفضلكما وصلت تلك السيدات
لختام قصص أبنائهن

41
00:07:02,464 --> 00:07:05,050
وماذا عنك يا (ستيلا)؟ كيف تشعرين؟

42
00:07:05,175 --> 00:07:09,930
،ابني ليس هنا
ولكنه ربما ما زال في مكان ما

43
00:07:10,055 --> 00:07:14,101
الشيء الوحيد الذي آمله
هو أن يعود للبيت ثانية

44
00:07:15,102 --> 00:07:20,440
،اهتما بنفسيكما الآن
وشكراً لكما على ما قمتما به

45
00:07:20,566 --> 00:07:23,986
زورا صالوني
وسأقص شعركما مجاناً

46
00:07:24,111 --> 00:07:27,447
(شكراً يا (ستيلا -
كلا، أعني هذا حقاً -

47
00:07:27,573 --> 00:07:30,284
!فأنتما بحاجة لقصة شعر

48
00:07:40,002 --> 00:07:42,588
إنهما يشكلان ثنائياً جيداً

49
00:07:43,213 --> 00:07:46,049
إنه يتصرف بلباقة فحسب

50
00:08:28,592 --> 00:08:30,427
(لينارد)، هذا (كلايتون)

51
00:08:36,683 --> 00:08:38,810
(إنه والد (أيفان

52
00:08:41,980 --> 00:08:44,816
أبذل قصارى جهدي في تربيته
وهذا ما أحصل عليه

53
00:08:45,484 --> 00:08:49,738
،لقد ورث أسلوب أمه
هجرتنا وهو صغير

54
00:08:49,863 --> 00:08:51,615
وهو مثلها تماماً

55
00:08:54,159 --> 00:08:55,744
لكن دعني أعطيك مبلغاً لقاء تعبك

56
00:08:55,869 --> 00:08:57,287
!كلا، بربك

57
00:08:57,412 --> 00:08:59,915
نحن لا نتقاضى أجراً

58
00:09:03,085 --> 00:09:04,628
حسناً

59
00:09:05,295 --> 00:09:07,839
كان أبي سيسحقني
لو كنت هربت هكذا

60
00:09:07,965 --> 00:09:11,176
هذا الفتى ماكر -
(اسمه (أيفان -

61
00:09:11,301 --> 00:09:16,431
،امنح (أيفان) بعض الوقت
"أنا واثق أنه سيكف عن ذلك "المكر

62
00:09:21,520 --> 00:09:23,897
مرحباً -
مرحباً -

63
00:09:24,982 --> 00:09:27,901
هذا أبي -
أجل، أعرف -

64
00:09:28,777 --> 00:09:31,113
قررت أن أعود للبيت

65
00:09:33,031 --> 00:09:35,075
أعرف هذا أيضاً

66
00:09:40,539 --> 00:09:42,666
هيا يا فتى، لنذهب

67
00:09:56,346 --> 00:09:58,348
أنهيت قراءته

68
00:09:59,766 --> 00:10:01,643
إنه جيد

69
00:10:14,573 --> 00:10:16,491
مهلاً

70
00:10:21,413 --> 00:10:23,874
تذكر ما قلته لك، أسمعت؟

71
00:10:34,760 --> 00:10:37,262
والآن تبدو أنيقاً

72
00:10:37,387 --> 00:10:38,930
اذهب

73
00:11:29,022 --> 00:11:33,235
اهتم بنفسك يا راعي البقر -
أفعل هذا دائماً -

74
00:11:36,863 --> 00:11:40,242
على ذكر رعاة البقر؟
ماذا حدث في نهاية فيلم (راندي سكوت)؟

75
00:11:41,034 --> 00:11:46,873
...بارتنر) ترك (ليثر ليبس) العجوز)

76
00:11:48,500 --> 00:11:50,919
والدموع في عينيه

77
00:11:54,214 --> 00:11:56,716
الحب يفعل هذا بالناس

78
00:12:25,036 --> 00:12:27,414
أشعر أنها نهاية عهد

79
00:12:29,249 --> 00:12:32,627
لا أظنها قد علمتك كيف تعدين فطائرها

80
00:12:32,752 --> 00:12:37,549
حاولت لكنني فشلت فشلاً ذريعاً

81
00:12:41,136 --> 00:12:43,513
كنت أحب تلك الفطائر

82
00:12:45,557 --> 00:12:50,312
...أنا أعتبر نفسي ذكية ولكن

83
00:12:50,437 --> 00:12:54,065
علي الاعتراف أن القس قد خدعني

84
00:12:54,191 --> 00:12:55,317
أجل

85
00:12:56,610 --> 00:13:00,614
،إذا كان هذا سيريحك
فالكثير من الناس لديهم نفس الشعور

86
00:13:01,740 --> 00:13:04,075
هذا لا يريحني

87
00:13:10,999 --> 00:13:13,210
لماذا لم ينجح الأمر؟

88
00:13:14,753 --> 00:13:16,630
بيني وبينك؟

89
00:13:16,755 --> 00:13:21,092
أتسألني هذا الآن؟ في ظل هذه الظروف؟

90
00:13:21,218 --> 00:13:24,262
...أنا فقط لدي شعور

91
00:13:25,347 --> 00:13:28,892
،أنني قد لا أراك بعد الآن أبداً
...ولهذا

92
00:13:29,893 --> 00:13:33,980
أنا معجبة بك يا (هاب)... جداً

93
00:13:34,105 --> 00:13:38,068
فأنت مضحك وذكي

94
00:13:38,985 --> 00:13:42,697
...وأنت رجل مهذب ولكن

95
00:13:46,743 --> 00:13:48,995
أنت أبيض

96
00:13:52,832 --> 00:13:57,170
هذا لا يناسبني

97
00:13:57,295 --> 00:14:00,131
أعرف أن ما أقوله يبدو فظيعاً

98
00:14:00,257 --> 00:14:04,803
الأمر فقط أنني لطالما تخيلت نفسي
مع رجل أسود

99
00:14:07,806 --> 00:14:09,933
أنا آسفة

100
00:14:10,058 --> 00:14:12,769
هكذا تربيت

101
00:14:14,437 --> 00:14:19,818
أنا لا أحاول جرح مشاعرك -
...كلا وأنا الذي كنت أتخيل -

102
00:14:19,943 --> 00:14:24,864
أن السبب هو أنني عجوز وكسول
وبحاجة لعمل بأجر أكبر

103
00:14:25,115 --> 00:14:29,578
عليك ذلك -
كنت أعرف -

104
00:14:29,703 --> 00:14:32,247
السبب الأكبر هو ما قلته لك

105
00:14:38,628 --> 00:14:41,965
...لنقل فحسب

106
00:14:42,090 --> 00:14:47,929
أنني سعيد بما حدث بيننا

107
00:14:48,930 --> 00:14:51,600
...أنت فتحت عيني

108
00:14:52,976 --> 00:14:55,270
بطرق مثيرة

109
00:15:07,324 --> 00:15:09,743
آسفة لأنني لكمتك

110
00:15:09,868 --> 00:15:13,830
هذا شيء سيذكرني بك

111
00:15:17,834 --> 00:15:20,337
إنها جميلة، أليس كذلك؟

112
00:15:21,630 --> 00:15:24,215
ملائكة (تي جيه) السوداء الصغيرة

113
00:15:24,883 --> 00:15:29,179
بلى، أظن هذا، إذا كنت تحبين الملائكة

114
00:15:29,763 --> 00:15:33,016
كان رقيقاً بطريقته الخاصة

115
00:15:33,141 --> 00:15:37,062
كان يطلي واحداً بيديه كل عام
في عيد القديسين

116
00:15:37,187 --> 00:15:39,564
ولم ينته من طلاء هذا

117
00:15:40,940 --> 00:15:43,234
أيمكنني رؤية هذا؟

118
00:15:44,986 --> 00:15:48,490
أي عيد قلت؟ -
عيد القديسين -

119
00:15:49,991 --> 00:15:52,160
ومتى موعده؟

120
00:15:52,285 --> 00:15:56,122
نهاية سبتمبر أو بداية أكتوبر
بحسب كل عام، لماذا؟

121
00:15:56,247 --> 00:15:59,167
هل قلت العدد 13؟ -
14 بإضافة هذا -

122
00:15:59,292 --> 00:16:03,254
14 وليس 15؟ -
14، لماذا؟ -

123
00:16:34,285 --> 00:16:37,664
أحسنت يا بني، أحسنت

124
00:16:37,789 --> 00:16:40,750
لكن عملك لم ينته يا فتى

125
00:16:40,875 --> 00:16:46,673
،من بدأ الأمر كله ليس مطابقاً
إنه ليس مثل البقية

126
00:16:46,798 --> 00:16:49,050
أنت تعرف هذا

127
00:16:50,051 --> 00:16:51,720
!(لينارد)

128
00:16:52,846 --> 00:16:56,516
ماذا لو أخبرتك أنني
(لا أظن (فيتسجيرالد) قتل (بي بي

129
00:17:00,520 --> 00:17:03,815
(أنا والعم (تشيستر
كنا نتحدث عن هذا للتو

130
00:17:17,370 --> 00:17:19,289
أيها المحقق

131
00:17:20,248 --> 00:17:22,417
ماذا يمكنني أن أفعله لك؟

132
00:17:29,048 --> 00:17:31,176
علينا أن نتحدث

133
00:17:59,496 --> 00:18:02,332
أنتما أيها الأحمقان غريبان حقاً

134
00:18:04,292 --> 00:18:06,252
أخبرنا فحسب ماذا حدث للحذاء الأحمر؟

135
00:18:06,377 --> 00:18:08,087
يمكنك أن تخبرنا، أليس كذلك؟

136
00:18:09,047 --> 00:18:10,882
...اسمعا

137
00:18:11,007 --> 00:18:14,469
لقد أعطوني إجازة إدارية
لإطلاقي النار على ذلك الفتى

138
00:18:14,594 --> 00:18:19,974
،بنصف الراتب
...إذا عرف (هانسن) أنني أتكلم معكما

139
00:18:20,099 --> 00:18:22,769
فسأخسر وظيفتي قبل حتى
أن أحرق هذا الهمبرغر

140
00:18:22,894 --> 00:18:26,022
إذا ساعدتنا على حل قضية مقتل
بي بي) فستستعيد وظيفتك)

141
00:18:26,147 --> 00:18:30,109
وقد تحصل على زيادة في الراتب -
لا أعرف يا رجل -

142
00:18:32,278 --> 00:18:34,781
...أنا شرطي منذ 25 عاماً

143
00:18:34,906 --> 00:18:39,369
،ولم أطلق النار ولو مرة
وأشهرته مرتين فقط

144
00:18:39,494 --> 00:18:44,791
...وفي أول مرة أستخدمه
أطلقت النار على معوق

145
00:18:46,251 --> 00:18:47,836
لا أظنهم يقولون "معوق" بعد الآن

146
00:18:47,961 --> 00:18:49,420
(ليس الآن يا (هاب

147
00:18:49,546 --> 00:18:51,381
لم يكن يجب أن يمسك الفتى بالبندقية

148
00:18:51,506 --> 00:18:53,967
لم يكن يجب أن يكون أسود

149
00:18:54,092 --> 00:18:57,136
لو كان أبيض لكان في المستشفى
بثقب في ركبته

150
00:18:57,262 --> 00:18:59,180
ولكنت أنت في الحانة
...تضحك على ما حدث

151
00:18:59,305 --> 00:19:01,766
بدلاً من وجودك هنا تبكي
وأنت تشرب الجعة

152
00:19:02,267 --> 00:19:06,521
لماذا يريد الجميع ربط مقتل
بي بي) بمقتل بقية الأولاد؟)

153
00:19:06,646 --> 00:19:08,147
ولا تقل لأنها قضية أشخاص سود

154
00:19:08,273 --> 00:19:11,776
(هل حقاً ستترك (هانسن
يغطي على الأمر؟

155
00:19:11,901 --> 00:19:15,029
تشارلي)، أنت أتيت إلي)
لتحدثني عن الحذاء، هل تتذكر؟

156
00:19:15,154 --> 00:19:20,243
وليس لأنك لم تهتم بل لأنك كنت تعرف
بوجود أمر مريب في مكتب العمدة

157
00:19:20,368 --> 00:19:21,578
ولم تستطع عدم التفكير في الأمر

158
00:19:21,703 --> 00:19:23,454
ما يجب عليكما فعله هو نسيان الأمر

159
00:19:23,580 --> 00:19:27,417
نحن لسنا جيدين في فعل
ما يفترض بنا أن نفعله

160
00:19:28,418 --> 00:19:32,630
من لديه الحذاء الأحمر يا (تشارلي)؟
أخبرنا هذا فقط

161
00:19:41,014 --> 00:19:45,476
،(لن يصدقنا أحد يا (هاب
إنها كلمتنا ضد كلمته

162
00:19:46,352 --> 00:19:49,939
(إنه عمدة المقاطعة، الملك (فالانتاين

163
00:19:51,441 --> 00:19:54,485
(هو من قتل (بي بي) يا (لين

164
00:19:54,611 --> 00:19:57,238
أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا

165
00:19:57,697 --> 00:20:03,077
لا أعرف كيف ولكننا سنثبت هذا

166
00:20:03,202 --> 00:20:05,580
ثم سنلصق التهمة به

167
00:21:07,475 --> 00:21:10,061
أنا أكره هذا الرجل
أكثر مما أكره المرقص

168
00:21:10,186 --> 00:21:14,232
لكن مشاهدة الصغار يلعبون الكرة
ليس ضد القانون

169
00:21:14,357 --> 00:21:17,068
إنه على الأرجح يبحث عن ضحيته القادمة

170
00:21:17,193 --> 00:21:20,321
!شرطي الحي الودود

171
00:21:20,446 --> 00:21:22,991
...قالت (فلوريدا) إنهم هكذا دائماً

172
00:21:23,574 --> 00:21:25,410
مفترسو الأطفال

173
00:21:29,622 --> 00:21:31,666
إنه يتحرك

174
00:21:31,791 --> 00:21:33,918
ألن تشتريا شيئاً؟

175
00:21:35,044 --> 00:21:37,046
هل معك...؟ -
اللعنة -

176
00:21:37,171 --> 00:21:39,340
أحب حلوى الـ(جيلي) الدائرية -
ماذا تعني؟ -

177
00:21:39,465 --> 00:21:41,634
هذه -
أكره تلك الأشياء -

178
00:21:41,759 --> 00:21:43,094
خذ شوكولاتة

179
00:22:10,788 --> 00:22:13,791
على الأرجح سيشم أصابعه لاحقاً
ويداعب نفسه

180
00:22:13,916 --> 00:22:16,044
أظنني سأتقيأ

181
00:22:16,169 --> 00:22:21,090
إذن، هل استمتعتما بتدريب البيسبول؟

182
00:22:24,177 --> 00:22:26,804
بدا لنا أنك استمتعت

183
00:22:30,433 --> 00:22:34,937
عزيزتي، هل لنا ببعض الشاي
الحلو لصديقي هنا؟

184
00:22:36,272 --> 00:22:39,817
تعد (ميريام) أفضل شاي حلو
في المقاطعة، أتعرفان لماذا؟

185
00:22:40,777 --> 00:22:42,987
لأنه منقوع تحت الشمس

186
00:22:46,407 --> 00:22:51,287
،فليقولوا ما يريدونه عن الجنوب
لكن لا أحد يتقاعد وينتقل إلى الشمال

187
00:22:57,752 --> 00:23:02,048
اسمعا، كنتما على حق
...ونحن كنا مخطئين بشأن القس

188
00:23:02,173 --> 00:23:04,675
وهؤلاء الأولاد

189
00:23:04,801 --> 00:23:07,428
ما زال هذا لن يجعلنا أصدقاءك

190
00:23:09,305 --> 00:23:13,142
كلا، لن نكون أصدقاء أبداً

191
00:23:17,188 --> 00:23:20,691
،لكن يمكننا أن نتعامل بشكل ودي
أليس كذلك؟

192
00:23:29,867 --> 00:23:34,372
سنقيم حفلاً هذه الليلة في المنزل
الكبير، سنشوي خنزيراً

193
00:23:37,834 --> 00:23:40,253
لماذا لا تأتيان؟

194
00:23:41,712 --> 00:23:44,006
...لتريحا قلبي

195
00:23:44,132 --> 00:23:50,138
بشأن ما حدث في الماضي
ولا يمكن تغييره

196
00:24:00,106 --> 00:24:01,941
أتمنى أن أراكما

197
00:24:10,825 --> 00:24:13,327
أظنني أحتاج للاستحمام

198
00:24:14,996 --> 00:24:18,332
هذا الرجل يجعل أنياب حية الجرس
تبدو لطيفة

199
00:24:20,835 --> 00:24:25,131
هل انتهيتما من هذه؟ -
شكراً لك -

200
00:24:28,050 --> 00:24:32,305
"(بي بي)"

201
00:24:53,701 --> 00:24:56,954
هاب)، (لينارد)، ما الأمر؟)

202
00:24:57,872 --> 00:25:00,499
(آسفان على إزعاجك في بيتك يا (ميريام

203
00:25:00,625 --> 00:25:04,378
أيمكننا التحدث معك لدقيقة؟
على انفراد؟

204
00:25:04,503 --> 00:25:06,547
بشأن ماذا؟

205
00:25:06,672 --> 00:25:09,008
رجاء يا سيدة (ميريام)، الأمر هام

206
00:25:09,133 --> 00:25:13,971
ما الأمر الهام جداً الذي أتى بكما إلى
منزلي وأنا أراكما يومياً في المطعم؟

207
00:25:33,407 --> 00:25:37,161
!بي بي)، كلا) -
أنا آسف -

208
00:25:37,286 --> 00:25:40,998
!كلا

209
00:25:41,666 --> 00:25:46,170
هذا مستحيل

210
00:25:46,295 --> 00:25:48,130
!كلا

211
00:26:03,104 --> 00:26:05,564
مر عامان على اختفائه

212
00:26:10,236 --> 00:26:12,405
كنت أصلي لأجله

213
00:26:18,119 --> 00:26:20,204
أدعو الله أن يكون حياً

214
00:26:25,376 --> 00:26:27,420
وأنه سيعود للبيت

215
00:26:30,172 --> 00:26:32,383
...وأنه في مكان ما

216
00:26:33,926 --> 00:26:36,971
هناك أحد يمسك به

217
00:26:41,976 --> 00:26:43,978
...وأنه بمجرد أن يستطيع الهرب

218
00:26:45,062 --> 00:26:47,148
...ويتذكرني

219
00:26:48,024 --> 00:26:49,734
...و

220
00:26:52,153 --> 00:26:53,988
(سيدة (ميريام

221
00:26:56,782 --> 00:26:59,410
أهذه الشجرة الكبيرة عند الكنيسة؟

222
00:27:01,037 --> 00:27:03,039
هذا مكانه السري

223
00:27:03,956 --> 00:27:06,208
كان يسميه بالمخبأ

224
00:27:08,544 --> 00:27:11,922
كان يقول أنه يبقي كنزه هناك

225
00:27:14,633 --> 00:27:17,053
إنها أمور سخيفة يخترعها الأطفال

226
00:27:17,178 --> 00:27:22,391
هل كان لابنك أي علاقة
على الإطلاق بـ(فالانتاين أوتيس)؟

227
00:27:22,516 --> 00:27:26,270
العمدة -
العمدة؟ -

228
00:27:27,063 --> 00:27:32,401
كلا، لماذا؟ -
هل أنت واثقة؟ -

229
00:27:32,526 --> 00:27:36,655
أهناك أي إمكانية
أنهما كانا يعرفان بعضهما؟

230
00:27:37,406 --> 00:27:40,785
...كلا، أعني

231
00:27:47,041 --> 00:27:50,628
،على الأرجح رآه (بي بي) في المطعم
فالعمدة يذهب إلى هناك

232
00:27:50,753 --> 00:27:52,713
...لكنني لا أظن

233
00:27:54,006 --> 00:27:58,552
ماذا تقصد بأنه كانت له علاقة به؟
عم تسأل؟

234
00:27:58,677 --> 00:28:02,181
مجرد سؤال بسيط

235
00:28:03,432 --> 00:28:07,853
أظنك تلمح إلى شيء، ما هو؟

236
00:28:10,523 --> 00:28:15,194
،انسيا الأمر
لا أريد أن أعرف، لا أهتم

237
00:28:16,695 --> 00:28:20,866
،يجب أن ترحلا
لا أريد التحدث عن هذا، لا أستطيع

238
00:28:21,826 --> 00:28:25,454
،(سيدة (ميريام
لماذا أنت مرعوبة من (فالانتاين)؟

239
00:28:25,579 --> 00:28:29,417
...لست كذلك، الأمر فقط

240
00:28:29,542 --> 00:28:32,461
رجاء، ارحلا

241
00:28:38,676 --> 00:28:40,970
شكراً على وقتك يا سيدتي

242
00:29:24,096 --> 00:29:26,182
ماذا لدينا هنا؟ -
ما هذا؟ -

243
00:29:36,484 --> 00:29:40,946
"من أجل أفضل فتياني" -
(أفضل فتى"، (بي بي" -

244
00:29:41,071 --> 00:29:45,075
أجل -
لكن الوغد لم يوقع البطاقة -

245
00:29:47,828 --> 00:29:51,749
انظر

246
00:29:54,376 --> 00:29:58,297
اللعنة، أترى؟
هذا هو الدليل الذي نحتاجه

247
00:29:58,422 --> 00:30:01,342
أجل، لكن ما زالت ستكون
كلمتنا ضد كلمته

248
00:30:01,467 --> 00:30:05,596
سأنظر لهذا الوغد القاتل القذر
...في عينيه

249
00:30:05,721 --> 00:30:08,349
وسيعرف أنني أعرف

250
00:30:08,474 --> 00:30:12,102
ربما سأنام جيداً في الليل
وهو لن يستطيع النوم

251
00:30:12,228 --> 00:30:15,439
لا أظنها فكرة جيدة أن نذهب
ونرى (فالانتاين) هذه الليلة

252
00:30:15,564 --> 00:30:17,483
لم لا؟

253
00:30:17,608 --> 00:30:21,904
لأنني قد أدق عنقه بمجرد أن أراه

254
00:30:40,172 --> 00:30:43,300
لماذا أشعر أنني سافرت إلى الماضي؟

255
00:30:43,425 --> 00:30:47,721
(هذا لأن الأمور تتغير يا (هاب
ولكن الناس لا يتغيرون

256
00:30:47,846 --> 00:30:50,391
أيمكنك أن تأخذ هذا؟ شكراً

257
00:30:52,059 --> 00:30:54,103
أترى ما أقصده؟

258
00:30:59,775 --> 00:31:02,820
انظر، يبدو أن أحدهم
لا يستمتع بالاحتفال

259
00:31:03,904 --> 00:31:07,199
لنذهب ونبهجه -
هيا -

260
00:31:07,324 --> 00:31:10,202
كنت أنتظر هذا طوال حياتي

261
00:31:55,706 --> 00:31:57,458
ماذا تريدان؟

262
00:32:00,544 --> 00:32:02,421
الحقيقة

263
00:32:03,922 --> 00:32:09,928
لنبدأ بأن تخبرنا
عن الحذاء الرياضي الأحمر

264
00:32:10,054 --> 00:32:12,097
نعرف ما فعلته

265
00:32:13,974 --> 00:32:16,268
حسناً، ماذا تظنان أنكما تعرفان؟

266
00:32:16,644 --> 00:32:19,563
أنك قذر

267
00:32:20,773 --> 00:32:23,984
وأنك من النوع الذي يفترس الأطفال

268
00:32:25,110 --> 00:32:27,780
(وأنك قتلت ذلك الفتى (بي بي

269
00:32:38,290 --> 00:32:41,085
يمكن وصفي
(بالكثير من الأشياء يا (كولينز

270
00:32:41,210 --> 00:32:45,214
بعضها سيىء وبعضها أسوأ

271
00:32:47,591 --> 00:32:51,053
لكنني لست سيئاً لدرجة أن أقتل ابني

272
00:32:58,352 --> 00:33:00,104
ابنك؟

273
00:33:11,532 --> 00:33:14,159
ذلك الفتى كان أجمل شيء حدث لي

274
00:33:15,119 --> 00:33:17,663
(كانت به كل الصفات التي يفتقر لها (بو

275
00:33:17,788 --> 00:33:21,166
ذكي ورياضي وكان فتى وسيماً

276
00:33:22,501 --> 00:33:25,295
لكن لم أستطع الاعتراف به بسبب لونه

277
00:33:26,380 --> 00:33:29,216
كنت أحبه كابني وكان يحبني

278
00:33:30,843 --> 00:33:36,724
ميريام) بالداخل... تبكي بحرقة)
على طفل لن تراه مجدداً

279
00:33:37,891 --> 00:33:40,102
...لهذا السبب أخذت ذلك الحذاء

280
00:33:40,227 --> 00:33:44,273
لكي تستيقظ كل يوم وترى الشيء الوحيد
...الذي تبقى لها في الدنيا

281
00:33:44,398 --> 00:33:48,360
الأمل، وأنتما سلبتماها الأمل

282
00:33:49,278 --> 00:33:54,074
سلبتماها مني -
أتسمع هذا الهراء؟ -

283
00:33:57,453 --> 00:34:02,958
إذا جئتما لكي تثأرا لما حدث لوالديكما
فاعتبرا الأمر قد تم

284
00:34:03,083 --> 00:34:05,794
نحن متعادلون الآن

285
00:34:05,919 --> 00:34:11,216
ندمي الوحيد هو أن ذلك الواعظ
فجر رأسه بنفسه قبل أن أقوم أنا بهذا

286
00:34:12,718 --> 00:34:15,679
هناك أمر آخر نعرفه وأنت لا تعرفه

287
00:34:17,055 --> 00:34:21,685
ذلك الواعظ لم يقتل ابنك

288
00:34:25,481 --> 00:34:30,986
ما الذي تقولانه؟
اللعنة، ماذا تقولان؟

289
00:34:31,487 --> 00:34:36,408
منذ دقيقتين كنا نظنك قاتله

290
00:34:38,660 --> 00:34:42,039
ومن سيريد أن يقتل ابني بحق السماء؟

291
00:34:42,164 --> 00:34:45,292
أي سبب يجعل أي أحد يقتل ذلك الطفل؟

292
00:34:45,417 --> 00:34:48,504
الجميع كانوا يحبون هذا الطفل، الجميع

293
00:34:48,629 --> 00:34:54,551
ماذا؟ ماذا تريد يا (بو)؟ -
اقترب موعد الألعاب النارية -

294
00:34:57,554 --> 00:34:59,473
ما الذي يفعلانه هنا؟

295
00:35:23,205 --> 00:35:24,706
ما الذي فعلته يا (بو)؟

296
00:35:27,668 --> 00:35:29,586
لم أفعل شيئاً يا أبي

297
00:35:30,546 --> 00:35:32,673
بم أخبراك؟

298
00:35:36,093 --> 00:35:38,136
ما الذي فعلته؟

299
00:35:38,262 --> 00:35:40,514
أنت الذي فعلتها، أليس كذلك يا (بو)؟

300
00:35:40,639 --> 00:35:42,641
كلا -
(قتلت (بي بي -

301
00:35:42,766 --> 00:35:46,270
أبي، لا تنصت إليهما -
لماذا؟ -

302
00:35:46,395 --> 00:35:48,730
لماذا تقتل ابني؟

303
00:35:49,606 --> 00:35:54,778
!أريد الحقيقة وإلا سأسلخك حياً

304
00:35:54,903 --> 00:35:57,948
أريد الحقيقة، أسمعت؟

305
00:35:59,408 --> 00:36:01,994
لماذا؟

306
00:36:03,620 --> 00:36:05,873
يكفي هذا

307
00:36:05,998 --> 00:36:09,126
كنت متعلقاً به
وتعاملني على أنني أقل منه

308
00:36:09,251 --> 00:36:11,920
لم يفعل أي شيء لك

309
00:36:12,087 --> 00:36:16,758
،اسمع يا أبي
أنا ابنك

310
00:36:16,884 --> 00:36:18,510
أنا أفضل فتيانك

311
00:36:18,635 --> 00:36:23,724
كان من دمك، كان أخاك

312
00:36:23,849 --> 00:36:26,643
!وكان ابني الوحيد

313
00:37:27,663 --> 00:37:33,585
"...كنت أتساءل نوعاً ما"

314
00:37:33,710 --> 00:37:37,673
"أتساءل إذا كنت وحيدة وحزينة"

315
00:37:37,798 --> 00:37:40,300
"بد كولينز) لإصلاح السيارات)"

316
00:37:40,425 --> 00:37:42,761
"وكنت أستغرق في ذكرياتي"

317
00:37:42,886 --> 00:37:47,641
"كيف كانت عيناك تسطعان"

318
00:37:47,766 --> 00:37:49,935
!أليس هذا رائعاً

319
00:37:50,060 --> 00:37:51,770
"ماذا تريد؟"

320
00:37:51,895 --> 00:37:54,398
"القليل من وقتك، حوالي 20 عاماً"

321
00:38:07,411 --> 00:38:09,955
قمنا بعمل جيد أيها العجوز، أليس كذلك؟

322
00:38:25,262 --> 00:38:28,056
هل أنت مشغول؟ -
هل للدجاج أسنان؟ -

323
00:38:30,392 --> 00:38:33,353
شاحنتك جميلة، كان أبوك سيفخر بك

324
00:38:33,478 --> 00:38:37,566
اركب، سآخذك في جولة

325
00:38:46,116 --> 00:38:48,952
انتبه لهذا الفتات -
أجل، أجل -

326
00:38:53,623 --> 00:38:57,294
جيران جدد؟ -
أجل، شيء من هذا القبيل -

327
00:38:57,419 --> 00:39:01,965
على الأرجح سيفتحون مقهى
ويبيعون الـ(لاتيه) الفاخر

328
00:39:19,024 --> 00:39:20,484
هكذا

329
00:39:23,070 --> 00:39:26,490
انتهى اللغز -
انتهى اللغز -

330
00:39:30,368 --> 00:39:33,497
...أتعرف؟ في النهاية

331
00:39:34,289 --> 00:39:36,083
نبقى أنا وأنت دائماً

332
00:39:36,208 --> 00:39:38,919
(مثل الحارس الوحيد وصديقه (تونتو

333
00:39:39,044 --> 00:39:43,006
(أجل... هيا يا (تانتو

334
00:39:43,131 --> 00:39:48,512
لنأخذ السيارة الجامحة
في جولة ونر كيف تنطلق

335
00:39:48,637 --> 00:39:50,138
كيف يعقل أن أكون أنا (تونتو)؟

336
00:39:50,263 --> 00:39:52,974
لأن يا (هاب) أنا راعي البقر

337
00:39:53,975 --> 00:39:57,896
...أجل ولكن -
ولكن ماذا؟ -

338
00:39:58,897 --> 00:40:02,150
حسناً، سيكون علينا التناقش
في مشكلة الحارس و(تونتو) هذه

339
00:40:02,275 --> 00:40:07,114
،فيم نتناقش؟ سنتناقش الآن
أترى؟ دائماً ما تلمح لشيء ما

340
00:40:07,239 --> 00:40:13,245
ألمح؟ لا ألمح لأي شيء -
!افتح الباب، اللعنة -

