1
00:01:22,897 --> 00:01:24,027
!سأقتلك

2
00:01:26,369 --> 00:01:27,500
!ابتعد عن ابنتي

3
00:01:27,583 --> 00:01:29,550
!أنتم! تفرقوا

4
00:01:32,898 --> 00:01:34,697
!قف قبالة الحائط. فورًا

5
00:01:35,115 --> 00:01:36,203
.قف قبالة الحائط فوراً

6
00:01:36,287 --> 00:01:38,505
هذه العربي يدفع أموالاً لابنتي
.لأجل الزواج منه

7
00:01:38,588 --> 00:01:40,722
.هو المجرم هنا -
!ليس كذلك -

8
00:01:40,807 --> 00:01:43,191
.لا أعرف من أين لك بهذه الفكرة المجنونة

9
00:01:43,276 --> 00:01:45,158
.إنه "سوري"، معه تأشيرة دراسة

10
00:01:45,242 --> 00:01:46,665
.مهلاً، سيدي

11
00:01:46,916 --> 00:01:47,837
ما اسمك؟

12
00:01:47,920 --> 00:01:49,385
."بارتوز مازروسكي"

13
00:01:49,468 --> 00:01:50,975
،"حسناً، سيد "مازروسكي

14
00:01:51,058 --> 00:01:53,527
اعتداؤك على أحدهم لكونه طالباً سورياً
.يعتبر مخالفة للقانون

15
00:01:53,611 --> 00:01:55,410
هذا ليس السبب. أتودين معرفة السبب؟

16
00:01:55,494 --> 00:01:57,336
.لا، ليس حقاً -
،توجب عليه العودة -

17
00:01:57,419 --> 00:02:00,181
حتى يدفع لابنتي للزواج منه
!"حتى يتمكن من البقاء في "أمريكا

18
00:02:00,264 --> 00:02:02,733
.لا، أيها الضابط، هذا ليس ما يجري

19
00:02:02,816 --> 00:02:03,780
.حسناً

20
00:02:04,114 --> 00:02:05,411
.إنهما ينكران يا سيدي

21
00:02:05,495 --> 00:02:09,846
انظر إليه، السيد الوسيم الأسمر
مثل من يظهرون في إعلانات عطر بعد الحلاقة

22
00:02:09,931 --> 00:02:12,525
انظر لابنتي، تشبه الكعكة
.ابنتي القصيرة السمينة

23
00:02:12,609 --> 00:02:14,492
..."سيد "مازروسكي -
أخبريني أنت -

24
00:02:14,575 --> 00:02:16,710
هل يتزوجها لأجل الحب والملاطفة الغرامية؟

25
00:02:16,793 --> 00:02:18,844
.هذا كافٍ. ابتعد

26
00:02:19,220 --> 00:02:20,267
!الآن

27
00:02:21,982 --> 00:02:23,656
!مهلاً! ابتعد حالاً

28
00:02:25,371 --> 00:02:27,673
هل أنتما بخير؟
سيدي، أتود توجيه الاتهامات؟

29
00:02:27,966 --> 00:02:30,267
،لا، أردت طلب يد "كاسيا" لأجل الزواج

30
00:02:30,351 --> 00:02:31,272
.وبعدها جن جنونه

31
00:02:31,355 --> 00:02:32,945
.عليكما أن تفهما الموقف

32
00:02:33,490 --> 00:02:36,669
"ستنتهي فترة إقامة "بالتزار
.منتصف ليل يوم الأحد

33
00:02:36,753 --> 00:02:38,804
...إن لم نتزوج بحلول الساعة 5 يوم الجمعة

34
00:02:39,264 --> 00:02:40,227
.فسينقضي أمري

35
00:02:41,189 --> 00:02:42,110
."سيُقضى"

36
00:02:43,198 --> 00:02:44,244
،أنا مواطن سوري

37
00:02:44,662 --> 00:02:46,252
.واسمي متواجد في كل قائمة مراقبة

38
00:02:46,336 --> 00:02:48,512
،بمجرد أن تنتهي فترة إقامتي
...تصبح تأشيرة دراستي

39
00:02:49,599 --> 00:02:50,478
.لاغية

40
00:02:50,563 --> 00:02:52,990
.نعتذر يا رفاق، لسنا من مصلحة الهجرة

41
00:02:53,073 --> 00:02:54,453
...نحن من قسم شرطة "نيويورك"، لذا -
.نعرف هذا -

42
00:02:54,538 --> 00:02:56,504
.لكننا أنهينا كل مقابلاتنا

43
00:02:56,588 --> 00:02:59,935
حددنا موعد المقابلة الأخيرة
،في الساعة الـ3 من يوم الجمعة القادم

44
00:03:00,019 --> 00:03:03,744
لكن والدي سيذهب إلى هناك
.ويتهمنا بزواج الاحتيال

45
00:03:04,287 --> 00:03:05,710
هل تخفيان أي شيء؟

46
00:03:06,296 --> 00:03:07,217
.لا

47
00:03:07,509 --> 00:03:09,853
ليس لنا سلطة في هذا، أتفهمان؟

48
00:03:12,029 --> 00:03:13,577
،إن تسبب لكما بأي مشاكل أخرى

49
00:03:13,661 --> 00:03:14,665
.اتصلا بهذا الرقم

50
00:03:16,297 --> 00:03:17,260
هذا كل شيء؟

51
00:03:17,678 --> 00:03:18,683
رقم هاتف؟

52
00:03:20,021 --> 00:03:20,984
.أنا آسفة

53
00:03:21,653 --> 00:03:23,369
إنها مشكلة تخص مصلحة الهجرة، حسناً؟

54
00:03:24,499 --> 00:03:26,507
.حظاً طيباً لكما

55
00:03:26,800 --> 00:03:27,846
.حظاً طيباً

56
00:03:31,193 --> 00:03:32,198
.أشعر بشعور سيئ

57
00:03:32,658 --> 00:03:33,705
.ما باليد حيلة

58
00:03:34,081 --> 00:03:35,462
.مما يجعلني أشعر بشعور أسوء

59
00:03:35,839 --> 00:03:37,346
.سيبقى قلبيهما عاشقان أبدا

60
00:03:38,098 --> 00:03:39,646
."شكراً لك يا "سيلين ديون

61
00:03:45,170 --> 00:03:49,313
،ربما تبدو هذه نصيحة بديهية صادرة مني

62
00:03:50,024 --> 00:03:52,744
،في هذا اليوم ولهذا الجمهور

63
00:03:53,079 --> 00:03:54,041
.إليكم النصيحة

64
00:03:54,795 --> 00:03:56,259
.لا تكن بطلاً

65
00:03:57,264 --> 00:04:00,234
تشير الاحتمالات لعدم وجود
.ميدالية أو موكب تقديري

66
00:04:00,736 --> 00:04:02,075
...الاحتمالات تشير

67
00:04:02,745 --> 00:04:04,168
،لانتهاء الأمر بك ميتاً

68
00:04:05,423 --> 00:04:07,934
،دموع عوضاً عن هتاف الجموع

69
00:04:08,269 --> 00:04:10,696
.مات في لحظة تهور

70
00:04:10,946 --> 00:04:12,997
تحول من صديق سلاحنا

71
00:04:13,373 --> 00:04:14,587
إلى اسم

72
00:04:14,838 --> 00:04:17,265
.في لوح معلق على الحائط

73
00:04:21,701 --> 00:04:22,705
ماذا؟

74
00:04:26,722 --> 00:04:30,363
.إنهم يخرجون دفعة من أكاديمية الشرطة
.إنهم على وشك مداهمة الشوارع

75
00:04:30,949 --> 00:04:33,585
.ألق عليهم هذه الخطبة ولعلهم يهربون خلسة

76
00:04:33,669 --> 00:04:38,062
لن ألقي عليهم خطبة عن الخدمة والواجب
.وامتنان العامة لفعلهم

77
00:04:38,146 --> 00:04:41,200
.ربما تخفف الأمر قليلًا
.ألق إليهم كلمة تحفيزية

78
00:04:41,285 --> 00:04:43,335
أتمنى ولو لمرة طوال حياتي

79
00:04:43,419 --> 00:04:46,264
أن يتحدث إلينا رؤساؤنا
،وكأنهم يبالون لأمرنا فعلاً

80
00:04:46,348 --> 00:04:49,612
وليس كأنهم يخطبون فينا
.لأجل الظهور على واجهات الجرائد

81
00:05:01,077 --> 00:05:02,165
.انصرفا

82
00:05:13,422 --> 00:05:16,685
هل شهد أحد سقوطها أو زارها أحد ليلة أمس؟

83
00:05:16,770 --> 00:05:18,526
.لا -
ماذا عن المغادرة من عندها؟ -

84
00:05:18,611 --> 00:05:20,953
.لا، لا شيء منذ أتيت في الساعة الـ5

85
00:05:21,037 --> 00:05:24,176
هل تعرف السيدة "كليتون" يا "سيرجيو"؟ -
.بالتأكيد، كانت امرأة لطيفة -

86
00:05:24,259 --> 00:05:26,352
عرفت كل أسمائنا بالرغم من تواجدها

87
00:05:26,435 --> 00:05:27,983
.مرة أو مرتين أسبوعياً وحسب

88
00:05:28,067 --> 00:05:31,875
لم تعش هنا طوال الوقت؟ -
.لا، استخدمتها كمسكن... شيء ما -

89
00:05:31,959 --> 00:05:33,340
.مسكن إضافي -
.صحيح، أجل -

90
00:05:33,423 --> 00:05:35,767
.تعيش في "جيرسي" لبقية الوقت

91
00:05:35,851 --> 00:05:38,529
.علي العودة إلى المكتب
.أسمع كل الوحدات تطالب حضوري

92
00:05:38,612 --> 00:05:39,491
.الأهم فالمهم

93
00:05:40,244 --> 00:05:42,964
.أخبرت المحققين الآخرين بكل ما أعرفه
.اسألاهما

94
00:05:43,047 --> 00:05:44,429
المحققان الآخران؟

95
00:05:44,512 --> 00:05:46,145
.أجل، من في شقتها

96
00:05:53,300 --> 00:05:55,351
.إنهما بالأعلى أيها المحقق -
.حسناً -

97
00:06:00,079 --> 00:06:02,381
.حسناً، انظر من وصل متأخراً

98
00:06:03,008 --> 00:06:04,347
."تولينا هذا يا "ريغان

99
00:06:05,435 --> 00:06:07,736
.والت فيني"، منسي لكن لم يرحل"

100
00:06:07,820 --> 00:06:10,540
.أعمل لدى فرقة تحقيق المدعي العام الآن

101
00:06:11,042 --> 00:06:12,172
.وهذه الجريمة تخصنا

102
00:06:12,883 --> 00:06:13,846
.تهانئي

103
00:06:14,473 --> 00:06:16,775
."هذا هو المحقق "بانغز -
.تسعدني مقابلتك -

104
00:06:16,859 --> 00:06:19,286
."زميلتي، المحققة "بايز -
.تسعدني مقابلتك -

105
00:06:19,369 --> 00:06:21,127
.والت" كان يعمل في وحدة مكافحة العصابات"

106
00:06:21,671 --> 00:06:24,768
"كل رجال العصابات في حي "واشنطن هايتس
...اعتادوا المساهمة جميعاً

107
00:06:24,851 --> 00:06:26,943
لإحضار هدية عيد ميلاد
."للعم العجوز الطيب "والت

108
00:06:29,119 --> 00:06:30,667
هل هذا درع ذهبي يا "ريغان"؟

109
00:06:33,095 --> 00:06:36,066
أم أنك سرقت هذه الشارة من خزانة والدك؟ -
أيفترض أن يكون هذا مضحكاً؟ -

110
00:06:36,149 --> 00:06:38,325
.حسناً يا رفاق، لنهدأ

111
00:06:41,548 --> 00:06:42,719
ماذا يجري هنا؟

112
00:06:42,803 --> 00:06:46,652
المتوفاة كانت ضلع مهم في تحقيق جارٍ
.يخص مكتب المدعي العام

113
00:06:46,945 --> 00:06:49,665
،لا أعرف من تسبب بهذا الالتباس
،لكن إن اتصلتما بمكتبكما

114
00:06:49,748 --> 00:06:51,464
.ستكتشفان أن عملكما انتهى هنا

115
00:06:52,636 --> 00:06:54,854
.سنزودكم بنسخة من أعمالنا الورقية

116
00:06:56,653 --> 00:06:57,867
.أظن أن الأمر لا يمكن تغييره

117
00:06:58,328 --> 00:07:00,084
.سأذهب إلى مرحاض السيدات

118
00:07:03,683 --> 00:07:04,813
.يمكنك اللحاق بها

119
00:07:07,868 --> 00:07:09,583
."أراك في الأنحاء يا "فيني -
."أنت كذلك يا "بانغز -

120
00:07:09,918 --> 00:07:11,174
.ليس إن رأيتك أولاً

121
00:07:11,258 --> 00:07:12,178
.أياً يكن

122
00:07:14,521 --> 00:07:15,567
عثرت على أي شيء؟

123
00:07:16,362 --> 00:07:19,919
.المرحاض كان فيه كاميرا مراقبة
.أفترض أن الغرف الأخرى كذلك أيضاً

124
00:07:20,715 --> 00:07:22,346
.لا بد أنهم أغفلوها بسبب تسرعهم

125
00:07:22,430 --> 00:07:24,648
وجدتها خلف المرحاض، إنها كاميرا

126
00:07:24,732 --> 00:07:26,740
.لا بد أن هناك عملية قبض متلبس تجري

127
00:07:26,824 --> 00:07:29,167
.صارت بشكل سيئ -
.لا نعرف هذا يقيناً -

128
00:07:29,251 --> 00:07:33,603
تجري عملية قبض متلبس ومساعدتك الأهم
.تقفز من فوق مبنى، أسمي هذا سيئاً

129
00:07:33,686 --> 00:07:34,775
.لديك وجهة نظر صائبة

130
00:07:35,569 --> 00:07:37,410
.أتساءل ما الذي يحاولون اكتشافه

131
00:07:37,495 --> 00:07:39,922
و"فيني" هذا يبدو من نوعية الرجال
الذين ترغب بتواجدهم

132
00:07:40,005 --> 00:07:41,971
.عندما توده إتمام عملك القذر

133
00:07:42,055 --> 00:07:43,436
.هذا وصف "فيني" تماماً

134
00:07:43,520 --> 00:07:46,198
إذن من يحاول ألا تتسخ يداه هنا؟

135
00:07:48,123 --> 00:07:49,211
.هذا سؤال وجيه

136
00:08:19,794 --> 00:08:21,342
،طالما تواجدت الدماء، ذاع الخبر

137
00:08:21,426 --> 00:08:23,686
وطالما كانت شقراء وجميلة

138
00:08:23,769 --> 00:08:26,740
وقفزت من أعلى مبنى
.ونزفت دماءً، سيُذاع الخبر حقاً

139
00:08:26,824 --> 00:08:27,995
ماذا لديك يا "دينو"؟

140
00:08:28,415 --> 00:08:29,585
.مأساة شخصية

141
00:08:30,925 --> 00:08:31,761
هذا كل شيء؟

142
00:08:33,101 --> 00:08:34,942
.هذا كل شيء حتى الآن من وجهة نظر الصحافة

143
00:08:35,528 --> 00:08:37,494
.عظيم. سأدعك تخبرهم بهذا

144
00:08:38,122 --> 00:08:38,959
دينو"؟"

145
00:08:39,335 --> 00:08:41,135
،"المتوفاة، "أيلين كليتون

146
00:08:41,218 --> 00:08:43,394
كانت تتعاون في تحقيق جار

147
00:08:43,479 --> 00:08:44,985
."يخص مكتب المدعي العام في "مانهاتن

148
00:08:45,445 --> 00:08:48,207
يطالبون بترك التحقيق في حادثة الانتحار لهم

149
00:08:48,290 --> 00:08:50,257
.نظراً لحساسية الموقف

150
00:08:50,968 --> 00:08:53,522
هل من أحد هنا يعتبر نفسه حساساً؟

151
00:08:55,864 --> 00:08:57,873
أظن أنه يمكننا التعامل
.مع التفاصيل المروعة

152
00:08:58,501 --> 00:09:01,179
كانوا سيزيلون عنها تهم سمسرة الدعارة

153
00:09:01,263 --> 00:09:05,321
في مقابل تعاونها بالقبض
.على المجهولين متلبسين

154
00:09:05,782 --> 00:09:08,000
من تم تصويره؟ -
.لا علم لي بالنتيجة -

155
00:09:08,083 --> 00:09:09,338
.ولا أعرف إن وردت نتيجة أصلاً

156
00:09:11,264 --> 00:09:14,527
إذن فهي عميلة سرية، هل مسجلة قانونياً؟

157
00:09:15,657 --> 00:09:16,871
.أظن هذا، أجل

158
00:09:17,289 --> 00:09:18,377
.اكتشف هذا

159
00:09:18,922 --> 00:09:20,135
.أمرك يا سيدي

160
00:09:20,720 --> 00:09:22,687
أتعرف لم لا أحب حالات الانتحار؟

161
00:09:22,771 --> 00:09:25,617
،لأنها بطبيعتها، فوضوية

162
00:09:25,700 --> 00:09:28,001
وفعل يشوش كل الأطراف المحيطة

163
00:09:28,086 --> 00:09:29,676
.ويطرح ملايين الأسئلة

164
00:09:29,759 --> 00:09:31,684
.أجل -
والكثير من -

165
00:09:31,768 --> 00:09:35,157
،ملايين الأسئلة هذه سيوجه مباشرة إلينا

166
00:09:35,241 --> 00:09:36,831
ولا أود أن ينتهي بي الأمر

167
00:09:36,914 --> 00:09:38,462
.متواجداً في موقف مشين

168
00:09:39,048 --> 00:09:40,596
.حققوا في هذا الأمر فوراً

169
00:09:41,308 --> 00:09:42,187
.أمرك يا سيدي

170
00:09:45,158 --> 00:09:47,794
.قائد "والاس"، تول أمر زيارة الرئيس لنا

171
00:09:51,937 --> 00:09:52,941
"(قسم شرطة (نيويورك"

172
00:09:53,025 --> 00:09:55,284
مذكور هنا أن المنتحرة تم اتهامها
منذ 11 شهراً

173
00:09:55,368 --> 00:09:57,711
بتهم متنوعة تتعلق بسمسرة الدعارة

174
00:09:57,796 --> 00:10:00,013
،بواسطة مكتب مدعي "مانهاتن" العام
،لكن طبقاً للسجل

175
00:10:00,097 --> 00:10:02,231
لم تُستجوب أو تخضع إلى محاكمة
.ولا أي شيء

176
00:10:02,314 --> 00:10:03,444
.مُسحت من السجلات وحسب

177
00:10:04,072 --> 00:10:06,081
وهو ما يتسق مع تجنيدها

178
00:10:06,164 --> 00:10:07,796
.في مقابل عدم دخول السجن

179
00:10:07,880 --> 00:10:09,721
صحيح، لكن في "أتلانتيك سيتي" تم اتهامها

180
00:10:09,805 --> 00:10:11,270
بتهم مماثلة ودخلت

181
00:10:11,353 --> 00:10:14,198
.إصلاحية "إدنا مهان" للسيدات منذ 6 أشهر

182
00:10:14,283 --> 00:10:15,328
كم بقيت فيها؟

183
00:10:15,538 --> 00:10:16,625
.من 3 إلى 5 أشهر

184
00:10:16,960 --> 00:10:18,048
لكنها خرجت؟

185
00:10:18,132 --> 00:10:20,183
.لا أعلم. جُندت عقب ثبوت الجريمة

186
00:10:20,810 --> 00:10:23,362
لم يضيعون كل هذا المجهود
لقاء تجنيد سيدة واحدة؟

187
00:10:23,447 --> 00:10:24,576
،"ريغان" و"بايز"

188
00:10:24,995 --> 00:10:26,082
.اتركاها

189
00:10:26,710 --> 00:10:27,798
نترك ماذا؟

190
00:10:27,882 --> 00:10:29,640
.قضية المنتحرة، إنها تخص مكتب المدعي العام

191
00:10:29,723 --> 00:10:31,062
.هذا قول مكتب المدعي العام

192
00:10:31,146 --> 00:10:34,075
.هذا قول قسم شرطة "نيويورك" وبشكل حازم

193
00:10:34,494 --> 00:10:35,749
قسم شرطة "نيويورك"؟

194
00:10:39,556 --> 00:10:41,691
لأين أنت ذاهب؟ -
.ذاهب لمقابلة أختي -

195
00:10:41,774 --> 00:10:42,946
.قال اتركا القضية

196
00:10:43,030 --> 00:10:45,541
.ربما لن تُحل هذه المشكلة إلا من مصدرها

197
00:10:46,042 --> 00:10:47,006
!"ريغان"

198
00:10:47,089 --> 00:10:48,469
.لا تقلقي بشأني

199
00:10:49,809 --> 00:10:51,692
...حسناً، الملف الذي يحوي الصور

200
00:10:52,236 --> 00:10:53,616
!إرين"، تمهلي"

201
00:10:54,119 --> 00:10:55,918
.مرحباً -
هل لديك دقيقة؟ -

202
00:10:56,253 --> 00:10:58,429
.لا، متأخرة على المحكمة. علي الذهاب

203
00:10:58,512 --> 00:10:59,433
دقيقة واحدة؟

204
00:11:02,111 --> 00:11:03,492
."سألحق بك يا "ريتشارد

205
00:11:06,756 --> 00:11:07,593
ماذا هناك؟

206
00:11:08,053 --> 00:11:09,769
ماذا تعرفين عن "أيلين كليتون"؟

207
00:11:11,442 --> 00:11:13,744
أن الظروف المحيطة بطريقة موتها المأسوية

208
00:11:13,828 --> 00:11:15,376
.جاري البحث فيها بواسطة مكتبنا

209
00:11:15,878 --> 00:11:18,222
.عجباً، حفظت هذا بشكل مثالي

210
00:11:18,305 --> 00:11:21,192
داني"، يبدو جلياً أنه حدث التباس"
.عندما أُبلغ عن الحادثة

211
00:11:21,277 --> 00:11:22,448
.لم أمعن التدقيق في الأمر

212
00:11:22,532 --> 00:11:25,545
هذه هي المشكلة. هذه وظيفتي
.إمعان التدقيق في الأمور

213
00:11:25,628 --> 00:11:27,135
ليس في هذه الحالة، اتفقنا؟

214
00:11:27,218 --> 00:11:30,608
إن كنت أتطفل في قضية قتل
أحد محققيكم، ماذا كنت لتفعل؟

215
00:11:30,691 --> 00:11:32,617
.كنت لأنصت إليك -
.كنت لتبعدني عن القضية -

216
00:11:32,700 --> 00:11:34,625
...لا، أنت أختي، تعلمين كنت

217
00:11:34,709 --> 00:11:35,964
.لتبعدني عنها بشكل لطيف

218
00:11:36,675 --> 00:11:37,679
.علي الذهاب

219
00:11:47,764 --> 00:11:49,438
!بحقك أيتها العاهرة

220
00:11:52,284 --> 00:11:53,455
أتحتاج إلى المساعدة أيها المحقق؟

221
00:11:53,539 --> 00:11:54,836
.لا أريد

222
00:11:54,920 --> 00:11:56,803
هل قسم شرطة "نيويورك" يزودكم بإطارات
رخيصة؟

223
00:11:59,062 --> 00:12:00,652
.في الحقيقة، شُنقت عمداً

224
00:12:00,737 --> 00:12:01,907
يا للوقاحة، صحيح؟

225
00:12:01,992 --> 00:12:04,000
،المضحك أنك لا ترى حدوث هذا عادة

226
00:12:04,084 --> 00:12:05,590
لسيارة واحدة، أتفهمني؟

227
00:12:05,674 --> 00:12:08,896
.عادة ما تُشق إطارات صف سيارات بأكمله
أتفهم قصدي؟

228
00:12:09,733 --> 00:12:11,323
.أجل. تقصد كنمط معين

229
00:12:11,784 --> 00:12:15,759
.أجل، غالباً فعلها طفل. لينتقم مني شخصياً

230
00:12:15,842 --> 00:12:17,642
وكيف تعرف أنه كان طفلاً؟

231
00:12:17,725 --> 00:12:19,107
.ربما لأنني أنظر إلى واحد

232
00:12:19,818 --> 00:12:22,286
من غيرك يتمتع بعقل طفولي
قد يكون أحمق كفاية

233
00:12:22,370 --> 00:12:24,044
لفعل أمر كهذا، صحيح يا "والت"؟

234
00:12:24,128 --> 00:12:24,965
أتود الخروج؟

235
00:12:25,048 --> 00:12:26,220
.تعال -
..."والت" -

236
00:12:26,303 --> 00:12:27,224
.تعال

237
00:12:27,475 --> 00:12:29,526
."تعال يا "والت -
!أغلق الباب اللعين -

238
00:12:34,757 --> 00:12:35,719
.انصرف

239
00:12:39,276 --> 00:12:41,953
."سأراك مجدداً يا "ريغان -
.أجل، متأكد أنك ستفعل -

240
00:12:45,134 --> 00:12:47,728
"(قسم شرطة (نيويورك"

241
00:12:51,452 --> 00:12:52,541
ماذا؟

242
00:12:59,822 --> 00:13:01,914
هل تبحث عني أيها الرقيب؟ -
.أجل -

243
00:13:04,048 --> 00:13:06,224
.مكتب المدعي العام قدم شكوى في حقك

244
00:13:06,601 --> 00:13:07,438
لأجل ماذا؟

245
00:13:07,814 --> 00:13:09,362
.إزعاج محققيهم

246
00:13:09,739 --> 00:13:11,580
.بحقك، هذا هراء أيها الرقيب

247
00:13:11,663 --> 00:13:14,133
.حسناً، جعلوا الأمر رسمياً وتقدموا بشكوى

248
00:13:14,216 --> 00:13:16,309
ماذا؟ أيمكنني رؤية هذه الشكوى؟

249
00:13:16,392 --> 00:13:19,196
ليست لدي، ذهبت مباشرة
."إلى قسم شرطة "نيويورك

250
00:13:19,279 --> 00:13:22,084
أيها الرقيب...إزعاج محقق، هذا جنون، حسناً؟

251
00:13:22,167 --> 00:13:23,757
.هذا الرجل، شق إطار سيارتي

252
00:13:23,840 --> 00:13:26,519
هل رأيته يفعلها؟ -
!لا أحتاج إلى رؤيته يفعلها -

253
00:13:27,649 --> 00:13:29,322
.شارتك وسلاحك

254
00:13:29,741 --> 00:13:30,704
لأجل ماذا؟

255
00:13:30,787 --> 00:13:32,503
عُينت للقيام بمهمة إدارية

256
00:13:32,586 --> 00:13:33,925
.بينما يتم البحث في الادعاءات الموجهة إليك

257
00:13:34,010 --> 00:13:36,352
.أيها الرقيب، بحقك! هذا واضح

258
00:13:37,524 --> 00:13:39,742
.أحدهم يتحكم بزمام الأمور هنا

259
00:13:44,847 --> 00:13:47,023
.أيها المحقق، لا تزيد الطين بلة

260
00:13:47,399 --> 00:13:49,492
.شارتك وسلاحك

261
00:14:23,504 --> 00:14:24,340
.مرحباً

262
00:14:24,800 --> 00:14:26,265
مرحباً. كيف أساعدك؟

263
00:14:26,893 --> 00:14:29,445
هل تعرفين من تقدم بشكوى
في حق المحقق "ريغان"؟

264
00:14:29,529 --> 00:14:30,784
.أجل. أنا الفاعلة

265
00:14:32,500 --> 00:14:33,337
لأجل...؟

266
00:14:33,755 --> 00:14:34,676
.سبب وجيه

267
00:14:36,182 --> 00:14:37,061
لأنه...؟

268
00:14:37,144 --> 00:14:39,195
تدخل في تحقيق جارٍ

269
00:14:39,279 --> 00:14:41,831
.وأساء لفظياً إلى اثنين من محققينا

270
00:14:43,003 --> 00:14:46,434
لا أتخيل أن أياً كان ما فعله
.يتطلب شكوى رسمية

271
00:14:48,233 --> 00:14:49,488
إرين"، هل أتى إليك"

272
00:14:49,573 --> 00:14:52,042
وطلب منك البحث في قضية انتحار
أيلين كليتون"؟"

273
00:14:54,217 --> 00:14:55,807
وأتيت للاستعلام مني؟

274
00:14:57,147 --> 00:14:59,992
.أماندا"، "داني" يتصرف بطبيعته"

275
00:15:00,076 --> 00:15:01,582
،إيرين" أقدر أنه أخوك"

276
00:15:01,666 --> 00:15:04,134
وأنا متأسفة فعلاً لأجل النقطة السوداء
.في سجله

277
00:15:04,219 --> 00:15:07,524
لكن لا يمكنني تحمل جانب
الأمور العائلية في حياتك

278
00:15:07,608 --> 00:15:10,119
.في هذا الأمر. أنا آسفة
،الأمر وما فيه أنها قضية كبرى

279
00:15:10,621 --> 00:15:14,596
.وفي أي قضية هناك حدود يتم تقديرها وصونها

280
00:15:18,655 --> 00:15:20,328
.أتفهم ذلك

281
00:15:20,663 --> 00:15:22,923
.حسناً، دعيني أعزمك على الغداء

282
00:15:23,676 --> 00:15:26,647
.لا، لدي عمل كثير
.ينبغي أن أتناول الطعام في مكتبي

283
00:15:27,568 --> 00:15:30,832
تناول الطعام فرصة لتدبر تفاصيل
.عملية القبض بالتلبس

284
00:15:32,213 --> 00:15:33,217
.هيا

285
00:15:40,917 --> 00:15:41,753
."مرحباً يا "دينو

286
00:15:42,297 --> 00:15:43,176
.اجلس

287
00:15:44,641 --> 00:15:47,403
أولاً، شكراً لعدم إعلامي

288
00:15:47,947 --> 00:15:50,038
."بخصوص الشكوى المقدمة في حق المحقق "ريغان

289
00:15:50,123 --> 00:15:52,006
.أيها الرئيس، أنا آسف -
.لا، أعني هذا -

290
00:15:52,507 --> 00:15:54,516
أخيراً وجدت شخصاً في هذا المبنى

291
00:15:54,600 --> 00:15:57,529
.يحترم رغباتي بخصوص أبنائي

292
00:15:58,491 --> 00:15:59,412
.عفواً

293
00:15:59,495 --> 00:16:00,667
...حادثة الانتحار

294
00:16:01,337 --> 00:16:03,680
لا صلة بين الأمر ومكتب المدعي العام
.للتحقيقات الجنائية

295
00:16:04,476 --> 00:16:06,107
أي أمر تحديداً؟

296
00:16:06,191 --> 00:16:10,878
عملية للقبض على المجرم متلبساً بالتعاون مع
."مكتب المدعي العام في مقاطعة "إيسكس

297
00:16:10,962 --> 00:16:14,518
"السيدة "كليتون" لديها سجل في "جيرسي
.جراء سمسرة الدعارة

298
00:16:14,937 --> 00:16:16,485
عملية إيقاع بأحدهم نوعاً ما؟

299
00:16:16,988 --> 00:16:18,410
.كل شيء بخصوص الأمر كان سرياً

300
00:16:19,288 --> 00:16:20,878
.مساهمتي في الأمر لم تكن كبيرة

301
00:16:21,339 --> 00:16:24,059
ومنذ متى يجري هذا؟ -
.لا أعلم هذا أيضاً -

302
00:16:24,477 --> 00:16:27,071
مكتب المدعي العام يتعامل مع هذا الأمر
في منتهى السرية

303
00:16:27,156 --> 00:16:28,704
.وحتى التاريخ غير معلوم

304
00:16:29,039 --> 00:16:32,846
بيني وبينك، لا رغبة لدي
.في التحقيق في هذا الأمر

305
00:16:33,097 --> 00:16:37,031
الكثير من الوقت والموارد تم تكريسهما
للقبض على بضعة رجال

306
00:16:37,114 --> 00:16:38,369
.من دون علمهم بالأمر

307
00:16:38,454 --> 00:16:40,630
،إنها طبيعة هذه الأمور
"إنه أمر مهم، "ما الجديد؟

308
00:16:42,764 --> 00:16:43,601
ماذا؟

309
00:16:44,312 --> 00:16:45,316
...لا شيء، إنما

310
00:16:46,530 --> 00:16:48,539
...تتصرف مثل كاثوليكي مخلص وما إلى آخره

311
00:16:50,505 --> 00:16:53,811
،من كان منكم بلا خطيئة"
."فليرمها أولاً بحجر

312
00:16:53,894 --> 00:16:55,987
.إن كان لي شعار، فسيكون هذا

313
00:16:56,070 --> 00:16:57,618
."أعلمني بالمستجدات يا "دينو

314
00:17:03,812 --> 00:17:05,151
.دوري لاختيار ساعة التخفيضات في مطعم

315
00:17:05,234 --> 00:17:08,498
.كنت تختارين لأسبوعين -
.أجل، وكنا نأكل طعام الملوك -

316
00:17:08,582 --> 00:17:10,758
"الملوك لا يأكلون "بوفالو وينغز
.وأصابع الموتزاريلا المقلية

317
00:17:10,842 --> 00:17:14,190
مطعم "جي بي فانكهاوزرس" يقدمون
.فرانكس إن بلانكيتس" كل ليلة أربعاء"

318
00:17:15,068 --> 00:17:16,366
.تم وزيادة

319
00:17:16,449 --> 00:17:18,164
!"أود التحدث إلى الضابطة "جانكو

320
00:17:18,249 --> 00:17:19,671
...قادمة -
!تحركا -

321
00:17:20,801 --> 00:17:21,931
ما الخطب الآن يا سيدة "مازروسكي"؟

322
00:17:22,475 --> 00:17:23,772
.إنه يخبئ أوراقي

323
00:17:24,316 --> 00:17:25,530
والدك؟ -
.أجل -

324
00:17:25,613 --> 00:17:28,500
لا يمكننا أنا و"بالتزار" الحصول على
موافقة مصلحة الهجرة على الزواج

325
00:17:28,584 --> 00:17:30,592
.من دون امتلاكي الوثائق الأصلية

326
00:17:31,011 --> 00:17:32,475
هل أنت متأكدة أنه يحوزها؟

327
00:17:32,560 --> 00:17:35,488
.أجل، أعطيتها له، قال من باب الحفاظ عليها

328
00:17:35,572 --> 00:17:37,037
.والآن يأبى إعادتها إلي

329
00:17:37,120 --> 00:17:38,878
كاسيا"، اهدئي. اتفقنا؟"

330
00:17:39,339 --> 00:17:40,677
أتودين كوباً من القهوة؟

331
00:17:40,761 --> 00:17:42,936
."أود الزواج من "بالتزار

332
00:17:44,820 --> 00:17:45,783
.حسناً، اجلسي

333
00:17:49,507 --> 00:17:51,516
كاسيا" هل تخطيت الـ18 عاماً؟

334
00:17:51,892 --> 00:17:52,896
.أجل

335
00:17:52,979 --> 00:17:54,486
.إذن هذه الوثائق تخصك قانونياً

336
00:17:54,570 --> 00:17:57,960
لكن لن يمكننا مساعدتك إلا إن وافقت
على توجيه الاتهامات لوالدك

337
00:17:58,043 --> 00:18:00,387
.لأجل السرقة وحيازة ممتلكات مسروقة

338
00:18:01,642 --> 00:18:03,106
أوجه الاتهامات لوالدي؟

339
00:18:03,190 --> 00:18:05,784
.أجل، ويمكننا إصدار مذكرة للبحث عن الوثائق

340
00:18:06,412 --> 00:18:08,295
أي ابنة تفعل هذا بوالدها؟

341
00:18:11,349 --> 00:18:12,396
،"كاسيا"

342
00:18:13,149 --> 00:18:14,739
أتودين التفكير في الأمر؟

343
00:18:17,878 --> 00:18:19,677
،مهما فكرت

344
00:18:20,848 --> 00:18:23,234
.لا يمكنني التسبب في اعتقال والدي

345
00:18:34,500 --> 00:18:35,545
."ريغان" -
.مرحباً -

346
00:18:35,629 --> 00:18:38,224
"قابلني في مطعم "بودينغ
.عند تقاطع شارعي 64 و1

347
00:18:38,307 --> 00:18:40,902
.بواب مبنى "أيلين كليتون" يود التحدث

348
00:18:40,985 --> 00:18:41,948
يود أم سنرغمه؟

349
00:18:42,031 --> 00:18:43,998
لا يهم. هلا أتيت لهنا وحسب؟

350
00:18:44,333 --> 00:18:45,254
.أنا في الطريق

351
00:18:49,144 --> 00:18:51,739
وردنا أمر بالقبض عليه لأجل
.فرقة البحث عن المُبلغ في حقهم

352
00:18:51,823 --> 00:18:53,078
...هذا كل ما كتبته أيتها المحققة

353
00:18:53,790 --> 00:18:54,711
!مهلاً

354
00:18:56,133 --> 00:18:57,849
ماذا يجري؟ لأين تأخذوه؟

355
00:18:57,932 --> 00:19:00,359
هل عرفت أي معلومة منه؟ -
كان هناك 3 فتيات -

356
00:19:00,443 --> 00:19:02,200
كل واحدة منهن استخدمت الشقة
.ليلتين كل أسبوع

357
00:19:02,284 --> 00:19:03,624
.وأتى الرجال في مواعيد مختلفة

358
00:19:04,251 --> 00:19:07,431
هل تعرف على أحد الفتيات؟ -
.لا، شاهدهن على شاشات المراقبة وحسب -

359
00:19:07,515 --> 00:19:09,565
.استدرجوا المجهولين إلى مكان المراقبة

360
00:19:09,942 --> 00:19:11,323
."كنت ممسكة بزمام "سيرجيو

361
00:19:11,699 --> 00:19:13,625
جعلته يتكلم لأنني بحثت وعلمت

362
00:19:13,708 --> 00:19:16,595
."أن هناك بلاغات ضده في "فلوريدا

363
00:19:16,679 --> 00:19:18,688
بلاغات ما زالت قيد التفعيل، لكنه لم يعلم

364
00:19:18,771 --> 00:19:20,529
."أنها لا تُلغى بخروجه من "فلوريدا

365
00:19:21,240 --> 00:19:23,332
صحيح. لكن فريق القبض
.عن المُبلغ عنهم يعلم هذا

366
00:19:24,672 --> 00:19:27,727
لذا ما كانوا ليرسلوا أحدهم للقبض
على مُبلغ عنه منذ زمن، صحيح؟

367
00:19:30,237 --> 00:19:32,455
"هذا يعني أن أحدهم داخل قسم شرطة "نيويورك

368
00:19:32,538 --> 00:19:34,421
.يحرك الأمور حتى لا يتحدث هذا الرجل

369
00:19:34,882 --> 00:19:35,844
.كان تحت المراقبة

370
00:19:35,927 --> 00:19:37,727
.أو نحن من كنا نُراقب

371
00:19:45,762 --> 00:19:47,017
.مساء الخير أيها المحقق

372
00:19:47,101 --> 00:19:49,151
.المحقق في مهمة إدارية

373
00:19:49,569 --> 00:19:51,996
ثمة مواطن ترتبط قضيته بشرطي دخيل، أتودها؟

374
00:19:53,796 --> 00:19:55,176
ما قدر ثقتك في المصدر؟

375
00:19:55,804 --> 00:19:57,603
محل ثقة. أتريدها؟

376
00:19:59,193 --> 00:20:00,114
.تفضل

377
00:20:04,759 --> 00:20:07,688
.كما قلت، صادف تواجدي في الحي

378
00:20:07,772 --> 00:20:11,287
.أشك بتواجدك صدفة في أي مكان، أبداً

379
00:20:12,040 --> 00:20:14,509
.أود معروفاً صغيراً -
.هذا مقارب لأفعالك -

380
00:20:15,053 --> 00:20:17,229
.امرأة قفزت من مبنى سكنها

381
00:20:17,899 --> 00:20:20,451
سيدة تشكل ضلعاً هاماً في قضية

382
00:20:20,534 --> 00:20:22,417
يقوم مكتب مدعي عام المقاطعة

383
00:20:22,502 --> 00:20:25,556
.بعملية قبض بالتلبس لعملائها رفيعي المكانة

384
00:20:25,640 --> 00:20:26,895
مسؤولون منتخبون؟

385
00:20:27,732 --> 00:20:29,866
.محتمل. لكنني لا أعرف أي أسماء

386
00:20:30,494 --> 00:20:33,549
لكن لديك ابنة ذات شأن رفيع
.في مكتب المدعي العام

387
00:20:33,632 --> 00:20:35,307
.أجل، لذا مبعدة عن القضية

388
00:20:35,683 --> 00:20:38,946
،وابني تدخل في الأمر، فتلقى شكوى ضده

389
00:20:39,031 --> 00:20:41,917
ورئيس للقسم لا يبدو

390
00:20:42,001 --> 00:20:45,516
.أن بوسعه تدبر الأمر من فرط التستر عليه

391
00:20:46,102 --> 00:20:47,817
وماذا تود مني أن أفعل؟

392
00:20:48,613 --> 00:20:49,533
...حسناً

393
00:20:49,868 --> 00:20:54,847
يبدو أن التحقيق مجهود مشترك
مع زملائك القدامى

394
00:20:54,932 --> 00:20:57,567
."في مكتب مدعي عام مقاطعة "إيسكس

395
00:20:58,697 --> 00:21:01,208
لدي دليل للظن أن شخصاً

396
00:21:01,627 --> 00:21:03,175
...من قسمي

397
00:21:03,761 --> 00:21:06,062
.مشترك في الأمر سراً كذلك

398
00:21:07,820 --> 00:21:09,661
.تود أن تعرف أسماء قائمتها السوداء

399
00:21:09,744 --> 00:21:11,586
.أجل. لا أود أن أُفاجئ

400
00:21:11,669 --> 00:21:13,176
أو يفاجئ صديق لك؟

401
00:21:13,260 --> 00:21:14,933
.ليس لدي أي أصدقاء

402
00:21:15,644 --> 00:21:18,491
بضع حلفاء، لكن علاقتي بهم جميعاً
.منفعة متبادلة

403
00:21:19,620 --> 00:21:23,553
وليس لدي أي أهداف
.سوى الحصول على المعلومات

404
00:21:24,893 --> 00:21:25,855
..."فرانك"

405
00:21:25,939 --> 00:21:27,989
أهناك احتمالية أنك ضمن قائمتها السوداء؟

406
00:21:30,207 --> 00:21:31,630
.تعرف أنني مضطرة للسؤال

407
00:21:31,923 --> 00:21:32,843
.أجل

408
00:21:33,889 --> 00:21:34,810
.ولا

409
00:21:35,437 --> 00:21:36,651
.لا يمكنني التواجد فيها

410
00:21:39,329 --> 00:21:40,250
.حسناً

411
00:21:43,890 --> 00:21:45,606
لماذا ما زلت ترتدي خاتم زفافك؟

412
00:21:47,781 --> 00:21:49,832
.لننس أننا حظينا بهذه المحادثة

413
00:21:50,920 --> 00:21:52,385
.كما ترغب أيها المفوض

414
00:21:54,226 --> 00:21:57,072
...لا أعرف تحديداً. أظن

415
00:21:57,909 --> 00:22:00,168
...أنني لم أعاصر لحظة قط

416
00:22:01,298 --> 00:22:03,348
.شعرت فيها باضطراري لخلعه

417
00:22:07,491 --> 00:22:09,542
هل سمحت لها برؤية نقاط ضعفك؟

418
00:22:10,671 --> 00:22:12,219
مثل جانبك المتهور

419
00:22:12,554 --> 00:22:13,935
أو نزعتك للتنمر؟

420
00:22:14,939 --> 00:22:18,538
وقلبك الجريح الذي تخشى بشدة
أن ينفضح أمره؟

421
00:22:19,919 --> 00:22:23,057
لا يمكنك استبدالها
."بالطريقة التي تحاول بها يا "فرانك

422
00:22:24,982 --> 00:22:28,455
...أنت أب لأولادك وابن لأبيك، و

423
00:22:28,874 --> 00:22:30,380
.رئيس لرجالك في العمل

424
00:22:31,719 --> 00:22:34,063
.لا يمكنهم فعل هذا نيابة عنك

425
00:22:37,912 --> 00:22:40,256
.لا أحاول استبدال أي أحد

426
00:22:43,603 --> 00:22:44,859
.أعرفك جيداً

427
00:22:46,909 --> 00:22:48,038
.ولا تقلق

428
00:22:49,085 --> 00:22:51,177
.لن أخبر أحداً بالأمر

429
00:22:51,261 --> 00:22:52,934
...أتحدث إليك بصفتي

430
00:22:54,441 --> 00:22:55,696
.بصفتي صديقة

431
00:22:58,835 --> 00:22:59,756
.شكراً لك

432
00:23:02,810 --> 00:23:04,442
.سأرى ما يمكنني التوصل إليه

433
00:23:05,279 --> 00:23:06,576
."إلى اللقاء يا "فرانك

434
00:23:23,256 --> 00:23:26,059
.أكبر كوب من أفضل توليفة لديك اليوم

435
00:23:26,728 --> 00:23:27,607
ليلة عصيبة؟

436
00:23:28,361 --> 00:23:29,658
.أجل، ما أمكنني النوم

437
00:23:29,741 --> 00:23:32,336
.كاسيا" المسكينة. ينفطر قلبي لحالها"

438
00:23:34,344 --> 00:23:36,437
شكراً، ألا ينفطر قلبك لحالها؟

439
00:23:36,520 --> 00:23:37,482
.لا

440
00:23:38,654 --> 00:23:43,635
،تحاول الزواج من حبها الحقيقي
،لكن هذا العجوز الريفي الرجعي

441
00:23:43,718 --> 00:23:47,232
،متزمت الأبوة البولندي يحاول التأثير عليها

442
00:23:47,317 --> 00:23:49,367
.وينجح في هذا

443
00:23:49,451 --> 00:23:51,292
.هذه مأساة حرفياً

444
00:23:51,585 --> 00:23:52,631
ألا ترى هذا؟

445
00:23:52,714 --> 00:23:54,848
.لا، أرى أن الأمر لا يفطر قلبي

446
00:23:54,933 --> 00:23:56,020
لم لا؟

447
00:23:56,606 --> 00:23:59,577
.أولاً، الأب لديه وجهة نظر
.هناك أمر مريب يجري

448
00:23:59,829 --> 00:24:00,749
لماذا؟

449
00:24:01,334 --> 00:24:03,804
لأنها ليست جذابة المظهر مثله؟

450
00:24:03,887 --> 00:24:05,017
هذا ما يجعل الأمر مريباً؟

451
00:24:05,101 --> 00:24:06,063
.نوعاً ما

452
00:24:06,147 --> 00:24:08,657
هل أنت بهذه السطحية فعلاً يا "ريغان"؟

453
00:24:09,160 --> 00:24:11,126
.أنت رجعي مثل والدها

454
00:24:11,210 --> 00:24:12,466
.لا، ليس حقاً

455
00:24:12,549 --> 00:24:14,558
.أنا واقعي، هذا كل شيء

456
00:24:14,641 --> 00:24:16,942
من واقع تجربتي الكثير من الجبن
."يختبئ خلف كلمة "واقعية

457
00:24:17,027 --> 00:24:17,989
.حسناً -
.أمسك هذا -

458
00:24:19,705 --> 00:24:20,667
بمن تتصلين؟

459
00:24:20,751 --> 00:24:23,554
.كاسيا" أعطيتها بطاقتي. تراسلنا ليلة أمس"

460
00:24:23,638 --> 00:24:24,684
."لا تتدخلي في الأمر يا "إيدي

461
00:24:24,768 --> 00:24:28,492
،"بعض المواقف تتطلب بطلاً يا "ريغان
.وهذا أحدها

462
00:24:30,291 --> 00:24:32,342
."كاسيا"، معك الضابطة "جانكو"

463
00:24:32,425 --> 00:24:35,271
"(مبنى بلدية (لويس جاي ليفكوفيتز"

464
00:24:38,618 --> 00:24:41,423
أردت رؤيتي لدقيقة؟ -
.أجل، شكراً -

465
00:24:41,506 --> 00:24:42,761
.تفضلي بالجلوس

466
00:24:42,845 --> 00:24:44,561
.حسناً، ليس لدي إلا دقيقة

467
00:24:45,105 --> 00:24:48,871
،هناك الكثير من التفاصيل
.لكن أظن أنني ألممت بجوانب القضية

468
00:24:48,954 --> 00:24:51,549
.جيد -
.ولدي بعض المخاوف -

469
00:24:52,930 --> 00:24:56,654
"مذكرات تفتيش كاميرات مراقبة شقة "كليتون

470
00:24:56,738 --> 00:24:58,663
.يعود تاريخها إلى 4 أشهر

471
00:24:58,997 --> 00:25:02,094
.نعم، إنها عملية قبض متلبس
.لا يمكنك التنبؤ بموعد إتمام المهمة

472
00:25:02,721 --> 00:25:05,566
.لا، لكن المذكرات سارية لـ30 يوماً

473
00:25:05,651 --> 00:25:08,413
،وكل مذكرة ملحقة من 2 إلى 4 أيام

474
00:25:08,496 --> 00:25:11,383
وقعها قضاة مختلفون. لماذا؟

475
00:25:12,178 --> 00:25:13,434
.حفاظاً على السرية

476
00:25:14,271 --> 00:25:15,777
ممن؟ -
ممن؟ -

477
00:25:15,861 --> 00:25:18,539
من أي قاضٍ يثيره الفضول بخصوص هذا

478
00:25:18,622 --> 00:25:19,669
.ويقوم بنشره

479
00:25:20,631 --> 00:25:23,100
.هؤلاء الرجال يتناقلون الأخبار

480
00:25:23,184 --> 00:25:24,815
.ويراعون مصالح بعضهم

481
00:25:24,900 --> 00:25:26,363
القضاة وغاياتهم؟

482
00:25:26,448 --> 00:25:27,996
.بعضاً منهم، طبعاً

483
00:25:28,498 --> 00:25:30,966
...حسناً، لنفترض أن هذا حقيقي

484
00:25:31,051 --> 00:25:32,223
.إنه حقيقي

485
00:25:35,193 --> 00:25:37,076
..."حسناً، "أماندا

486
00:25:37,160 --> 00:25:40,926
،من خلال تمعني في هذا
.لا يبدو الأمر كعملية قبض بالتلبس

487
00:25:41,344 --> 00:25:43,102
.يبدو كذلك إن أمعنت النظر بشكل صحيح

488
00:25:43,646 --> 00:25:47,161
،استمريت بطلب توقيع قضاة مختلفين، 4 منهم

489
00:25:47,245 --> 00:25:49,211
ومن وجهة نظري، ولا واحداً منهم

490
00:25:49,295 --> 00:25:52,601
كان عليماً بالمذكرات الصادرة سابقاً
.بخصوص عملية المراقبة ذاتها

491
00:25:52,684 --> 00:25:54,233
هل أنت قلقة من أنني لا أعرف ما أفعله؟

492
00:25:54,317 --> 00:25:56,158
.أنا قلقة بشأن ما تفعلينه

493
00:25:56,241 --> 00:25:59,757
هذا يبدو كرخصة للإيقاع بأحدهم
.أكثر من إجراء لتحقيق سليم

494
00:26:00,217 --> 00:26:02,392
.حسناً، شكراً لملاحظاتك

495
00:26:02,476 --> 00:26:05,364
.أماندا" أنا في صفك" -
.أجل، أنت كذلك -

496
00:26:05,447 --> 00:26:07,037
.حاولي البدء بأن تبدي كذلك

497
00:26:07,121 --> 00:26:10,301
،من وجهة نظر أي محام دفاع بارع

498
00:26:10,385 --> 00:26:12,017
.فسيكون بمثابة قنبلة موقوتة لنا

499
00:26:12,101 --> 00:26:14,779
.لكن من وجهة نظري، هذا وعاء ذهب

500
00:26:15,658 --> 00:26:18,545
طلبت توقيع المذكرات من عدة قضاة
للحفاظ على سرية

501
00:26:18,628 --> 00:26:21,181
.هذا التحقيق، كما شرحت سلفاً

502
00:26:21,265 --> 00:26:23,441
،أعلم أن الأمر معروف
.لكن علي التأكيد على كل حال

503
00:26:23,524 --> 00:26:26,370
هذا تحقيق جار فائق السرية

504
00:26:26,454 --> 00:26:29,048
.من قبل هذا المكتب الذي أحال لك القضية

505
00:26:29,132 --> 00:26:30,680
.أنت من دعوتني لتوليها

506
00:26:30,764 --> 00:26:34,529
،إن توليت قضية كهذه
.لا يمكنك البوح بتفاصيلها لأحد. تعرفين هذا

507
00:26:35,367 --> 00:26:37,877
.لا يمكنك مناقشة أياً من هذا مع أي أحد

508
00:26:40,262 --> 00:26:42,187
.حسناً، أنا قادمة. تحدث

509
00:26:46,581 --> 00:26:48,799
كاسيا" ستفعلين هذا حقاً؟" -
.أجل يا أبي -

510
00:26:48,882 --> 00:26:50,389
.ليست من تعتقلك، نحن الفاعلون

511
00:26:50,472 --> 00:26:52,063
تفعلين هذا بوالدك؟ -
.أنت. توقف عن هذا -

512
00:26:52,147 --> 00:26:53,360
!أعطني ما يخصني وحسب

513
00:26:53,444 --> 00:26:56,164
حتى تُهاني؟ أي رجل يفعل هذا بابنته؟

514
00:26:56,749 --> 00:26:59,762
."هذه فرصتك الأخيرة يا سيد "مازورسكي
هل لديك أوراق "كاسيا"؟

515
00:26:59,846 --> 00:27:01,101
!بالطبع لدي، أنا والدها

516
00:27:01,185 --> 00:27:03,319
،إنها تخصها، وإن لم تسلمها إياها

517
00:27:03,403 --> 00:27:06,332
.سيتم اتهامك بالسرقة وحيازة ممتلكات مسروقة

518
00:27:06,416 --> 00:27:07,252
هل تعي هذا؟

519
00:27:07,629 --> 00:27:09,638
أتعين هذا يا "كاسينكا"؟ -
.أنت -

520
00:27:09,721 --> 00:27:12,274
!ترسلين والدك إلى السجن من أجل هذا العربي

521
00:27:12,358 --> 00:27:15,119
.لا تحرف الكلمات! أنا أحبك يا أبي

522
00:27:15,203 --> 00:27:17,547
.أعطني أوراقي التي تخصني وحسب

523
00:27:17,630 --> 00:27:18,970
لكن هل كنت لتفعلي هذا حقاً؟

524
00:27:23,153 --> 00:27:24,158
.أستسلم

525
00:27:27,338 --> 00:27:28,970
.انزع الأصفاد عني رجاءً

526
00:27:42,109 --> 00:27:43,574
.أتمنى لك حظاً طيباً

527
00:27:52,236 --> 00:27:53,617
.وداعاً

528
00:27:59,852 --> 00:28:00,898
أبي؟

529
00:28:02,237 --> 00:28:03,451
!أبي، انتظر

530
00:28:06,882 --> 00:28:08,305
.عزيزتي

531
00:28:09,435 --> 00:28:10,732
.أنا في غاية الأسف

532
00:28:24,765 --> 00:28:26,983
...أعتذر لجعلك تأتي هنا شخصياً، لكن

533
00:28:27,485 --> 00:28:29,787
.فكرت أن هذا ينبغي أن يبقى بيننا

534
00:28:31,419 --> 00:28:32,590
...لم أفتحه، لكن

535
00:28:32,674 --> 00:28:35,813
.كما ترى، هناك اسطوانة في الداخل

536
00:28:35,896 --> 00:28:36,817
.شكراً لك

537
00:28:37,779 --> 00:28:39,872
.لست متأكدة إن كان شيئاً ستشكرني عليه

538
00:28:41,210 --> 00:28:42,382
.بغض النظر

539
00:28:45,688 --> 00:28:46,650
.أمر آخر

540
00:28:47,361 --> 00:28:50,081
.يمكنك اعتبار هذه هدية وداعي

541
00:28:50,542 --> 00:28:52,132
ماذا تعنين؟ -
."فرانك" -

542
00:28:52,216 --> 00:28:54,391
أتظن أنني كنت لأبحث في هذا

543
00:28:54,476 --> 00:28:57,195
أو أقوم باتصال إن لم يكن لدي هدف شخصي؟

544
00:28:59,036 --> 00:29:00,208
.لا أفهمك

545
00:29:01,380 --> 00:29:03,765
...بالنسبة إلى شخص ذكي، تكون أحياناً

546
00:29:05,606 --> 00:29:07,071
ماذا يجري؟

547
00:29:09,414 --> 00:29:13,557
سأستقيل من منصبي بصفتي
"المفتش العام لقسم شرطة "نيويورك

548
00:29:13,640 --> 00:29:15,022
.أول شيء سأفعله صباح يوم الإثنين

549
00:29:15,942 --> 00:29:16,946
والسبب؟

550
00:29:17,030 --> 00:29:19,540
،السبب أنني أظن أن الوظيفة

551
00:29:19,959 --> 00:29:21,131
،جوهرياً

552
00:29:21,717 --> 00:29:26,696
تتطلب تصرفاً عدائياً تجاه
.قسم شرطة "نيويورك" ومفوضيه

553
00:29:27,324 --> 00:29:30,379
.أو على الأقل، حيادية حازمة

554
00:29:31,634 --> 00:29:34,647
.لقد فشلت في الإبقاء على هذا

555
00:29:37,325 --> 00:29:38,329
لماذا؟

556
00:29:41,216 --> 00:29:42,932
.أشعر بالإحراج لقول السبب

557
00:29:44,062 --> 00:29:45,025
.حاولي

558
00:29:49,418 --> 00:29:51,301
،"أود التطبع بطباع سكان "سويسرا

559
00:29:51,887 --> 00:29:53,226
...وباتت طباعي

560
00:29:54,607 --> 00:29:55,695
."كسكان حي "بوشويك

561
00:29:55,945 --> 00:29:58,247
.أو أياً كانت منطقة منشأك

562
00:29:58,331 --> 00:30:00,298
."باي ريدج" -
."باي ريدج" -

563
00:30:00,800 --> 00:30:02,348
."إذن أصبحت كسكان "باي ريدج

564
00:30:04,943 --> 00:30:06,323
.أنا أرشحك

565
00:30:09,420 --> 00:30:11,010
.لا أعلم ماذا أقول

566
00:30:11,973 --> 00:30:13,604
.ليس عليك قول أي شيء

567
00:30:15,362 --> 00:30:18,751
لكن عليك أن تعرف أنني سأوصي
،بتعيين خليفة دائم

568
00:30:18,835 --> 00:30:20,634
.وليس من يملأ المنصب مؤقتاً

569
00:30:21,723 --> 00:30:24,150
.سأتدبر هذا الأمر عندما يأتي أوانه

570
00:30:25,488 --> 00:30:26,995
.متأكدة أنك ستفعل

571
00:30:32,979 --> 00:30:33,900
."طابت ليلتك يا "فرانك

572
00:30:35,364 --> 00:30:36,494
."طابت ليلتك يا "كيلي

573
00:31:22,149 --> 00:31:23,237
.أغلقه رجاء

574
00:31:26,919 --> 00:31:30,016
أكانت هذه إحدى فتيات "أيلين كليتون"؟

575
00:31:32,694 --> 00:31:33,656
.أجل

576
00:31:35,371 --> 00:31:36,585
هل دفعت نقداً؟

577
00:31:36,878 --> 00:31:37,840
.لا

578
00:31:37,925 --> 00:31:40,059
.كان مقابل الحماية

579
00:31:41,942 --> 00:31:43,406
أتود مندوباً من النقابة؟

580
00:31:43,866 --> 00:31:45,373
.لن أقوم بإهانتك

581
00:31:45,456 --> 00:31:46,796
.فات الأوان على هذا

582
00:31:49,138 --> 00:31:50,059
لم انتحرت؟

583
00:31:50,729 --> 00:31:51,692
.لا أعلم

584
00:31:52,026 --> 00:31:52,947
.يمكنني التخمين

585
00:31:54,412 --> 00:31:56,546
.كانت سجينة، بغض النظر عن مكان نومها

586
00:32:03,325 --> 00:32:05,040
.لم أعلم أن المكان كان مراقباً

587
00:32:05,459 --> 00:32:06,588
.هذا واضح

588
00:32:08,094 --> 00:32:09,308
تم الإيقاع بك؟

589
00:32:09,392 --> 00:32:11,610
وردني طلب من مكتب المدعي العام

590
00:32:11,693 --> 00:32:13,827
لأجل التعاون في عملية قبض متلبس

591
00:32:13,911 --> 00:32:15,836
.بتعاون "كليتون" وجماعتها

592
00:32:17,593 --> 00:32:20,732
.الفتاة كانت هدية شكر

593
00:32:21,275 --> 00:32:22,657
عملية للإيقاع بمن متلبساً؟

594
00:32:22,992 --> 00:32:24,791
."رئيس برلمان "ألباني"، "سامي غولد

595
00:32:25,167 --> 00:32:26,088
تحت إشراف؟

596
00:32:26,297 --> 00:32:28,055
"أماندا هاريس"
.من مكتب مدعي "مانهاتن" العام

597
00:32:28,598 --> 00:32:30,984
.لكنه استقال منذ 3 أشهر

598
00:32:31,779 --> 00:32:32,616
."مشاكل صحية"

599
00:32:33,035 --> 00:32:35,503
.لهذا قنبلتها الموقوتة لم تأت ثمارها

600
00:32:35,587 --> 00:32:37,428
.استمر تسجيل الكثير من الناس

601
00:32:37,512 --> 00:32:40,524
،أصحاب مناصب، اثنان منهم مسؤولين منتخبين

602
00:32:40,609 --> 00:32:43,412
.قاض وبطل لبلدته في لعب كرة القاعدة

603
00:32:43,747 --> 00:32:45,337
.واتضح أنني كذلك

604
00:32:46,425 --> 00:32:47,429
.لقد أوقعت بي

605
00:32:47,889 --> 00:32:49,354
.لذا ابتزتك

606
00:32:50,023 --> 00:32:51,697
كيف انتهى الأمر؟ -
.ازداد جشعها -

607
00:32:51,781 --> 00:32:53,497
.لم تود أن تضحي بأثمن ممتلكاتها

608
00:32:53,580 --> 00:32:56,928
كان تجمع أسماء في قائمة سوداء
.كان الأمر أشبه بترسانة نووية

609
00:32:57,011 --> 00:32:59,355
،أرادت إتمام مهمتها، مع أيًا كان

610
00:32:59,438 --> 00:33:00,778
،وإن لم أساندها

611
00:33:01,364 --> 00:33:02,870
كانت ستصيبني في مقتل

612
00:33:03,372 --> 00:33:05,004
.باستخدام هذا الشريط

613
00:33:06,217 --> 00:33:09,942
هل دبرت لإيقاف المحقق "ريغان"؟

614
00:33:17,390 --> 00:33:19,524
.عندما انتحرت "كليتون"، تشوش الجميع

615
00:33:19,608 --> 00:33:22,621
.كما قلت قبلاً
."فعل يشوش كل الأطراف المحيطة"

616
00:33:22,704 --> 00:33:25,048
.أماندا" كانت تضيق الخناق علي"

617
00:33:29,316 --> 00:33:30,739
لم لم تأتي إلي يا "دينو"؟

618
00:33:30,823 --> 00:33:32,120
آتي إليك؟

619
00:33:32,622 --> 00:33:33,919
كيف سأفعل هذا؟

620
00:33:34,003 --> 00:33:35,760
.ابدأ بالطرق على بابي

621
00:33:35,844 --> 00:33:37,769
وكيف يفترض أن يجري هذا بحق السماء؟

622
00:33:37,853 --> 00:33:39,736
أيها المفوض، يتم ابتزازي"

623
00:33:39,819 --> 00:33:41,409
...لأنهم صوروني وأنا

624
00:33:41,493 --> 00:33:43,627
.مقيد وأصفع من قِبل عاهرة بـ5 آلاف دولار

625
00:33:43,711 --> 00:33:47,268
.هلا ساعدت صديقك؟" أعني، ضع نفسك مكاني

626
00:33:48,314 --> 00:33:50,113
...هل كنت لتأتي إليك

627
00:33:51,327 --> 00:33:52,457
بهذا الشريط؟

628
00:33:58,022 --> 00:33:58,943
.أدخلوه

629
00:33:59,026 --> 00:34:01,202
.يدخلوا من؟ إن لم تمانع سؤالي

630
00:34:11,914 --> 00:34:15,931
.أقدمت على إعادة المحقق "ريغان" إلى وظيفته

631
00:34:17,354 --> 00:34:18,819
،سيأخذ سلاحك

632
00:34:18,903 --> 00:34:21,037
.وشارتك وهويتك

633
00:34:21,120 --> 00:34:24,970
.وبعدها سيأخذ شهادتك الكاملة الصادقة

634
00:34:27,104 --> 00:34:28,360
هل ستوجه إلي التهم؟

635
00:34:31,205 --> 00:34:33,549
آخر بصيص من الأمل

636
00:34:33,967 --> 00:34:37,733
الذي أتعلق به الآن، أن ما فعلته هنا

637
00:34:37,817 --> 00:34:42,420
مخالف لإطار مبادئ القسم
.وليس قوانين الولاية

638
00:34:43,172 --> 00:34:45,348
،وبما أنك لم تعد تعمل هنا

639
00:34:46,060 --> 00:34:48,403
.فلن يتم اتهامك بمخالفات مبادئ القسم

640
00:34:50,412 --> 00:34:51,333
.شكراً لك

641
00:34:51,709 --> 00:34:54,136
المحقق "بيكر" سيقبل استقالتك

642
00:34:54,219 --> 00:34:56,187
."عندما تنتهي مع المحقق "ريغان

643
00:34:57,317 --> 00:34:58,488
...إن كان لكلامي قيمة، فأنا

644
00:34:59,744 --> 00:35:00,790
.متأسف

645
00:35:01,292 --> 00:35:02,840
.لا قيمة لأسفك الآن

646
00:35:22,298 --> 00:35:25,227
.أيها المحقق "ريغان"، وثق شهادته

647
00:35:25,687 --> 00:35:27,654
."تفضل من هنا يا "دينو

648
00:35:50,494 --> 00:35:51,539
.ادخلي

649
00:35:57,314 --> 00:35:58,988
.أشعر أنني مدينة لك

650
00:35:59,281 --> 00:36:00,244
لأجل ماذا؟

651
00:36:00,327 --> 00:36:03,215
.اهتمامك بي. دعمك لي

652
00:36:03,298 --> 00:36:06,102
.إن قمت بأي شيء، فلصالح قسمي

653
00:36:06,520 --> 00:36:07,525
."لكن شكراً لك يا "إيرين

654
00:36:08,487 --> 00:36:10,412
.لذا أعطيك تنبيهاً

655
00:36:11,291 --> 00:36:12,797
تنبهيني أنا؟ -
.أجل -

656
00:36:13,341 --> 00:36:14,763
أحدهم سرب فيديو مراقبة

657
00:36:14,848 --> 00:36:17,149
.لمدير القسم "أربوغاست" إلى والدي

658
00:36:17,232 --> 00:36:18,279
والدك؟

659
00:36:18,362 --> 00:36:20,162
.لا صلة بيني وبينه

660
00:36:20,664 --> 00:36:22,338
.أربوغاست" أدلى بشهادة"

661
00:36:22,421 --> 00:36:24,806
يتهمك بالتورط في عملية ابتزاز

662
00:36:24,890 --> 00:36:27,360
.لإبقاء عمل "كليتون" مزدهراً وجارياً

663
00:36:27,443 --> 00:36:29,535
بشكل غير أخلاقي أو قانوني

664
00:36:29,619 --> 00:36:31,335
.ولمصلحتك الشخصية

665
00:36:31,418 --> 00:36:34,222
لمصلحتي الشخصية؟ كيف؟

666
00:36:34,766 --> 00:36:36,732
."من لديك على الشريط يا "أماندا

667
00:36:36,816 --> 00:36:38,908
ما قدر مكانتهم الاجتماعية؟

668
00:36:39,955 --> 00:36:42,339
.أنت مخطئة تماماً

669
00:36:42,842 --> 00:36:46,357
.وهذا المهرج بوسعه الإدلاء بأي شهادة يريد

670
00:36:46,817 --> 00:36:48,157
.وسأكون متواجدة هنا

671
00:36:48,658 --> 00:36:49,998
.لكن شكراً على التنبيه

672
00:36:52,048 --> 00:36:54,894
قدمت شكوى إلى اللجنة المختصة

673
00:36:54,977 --> 00:36:57,781
سابقاً هذه الظهيرة مشككة في إدارتك

674
00:36:57,864 --> 00:36:59,287
.لهذا التحقيق

675
00:36:59,370 --> 00:37:00,584
هل فعلت؟

676
00:37:01,463 --> 00:37:02,844
.أجل، فعلت

677
00:37:03,346 --> 00:37:06,820
.أيتها الطفلة الغبية

678
00:37:08,409 --> 00:37:09,246
.أيتها الحمقاء

679
00:37:09,330 --> 00:37:11,296
.لقد اسأت استخدام نفوذك

680
00:37:11,380 --> 00:37:14,351
تتبخترين هنا وكأنك نموذج مثالي

681
00:37:14,434 --> 00:37:16,736
.لهيئة العدالة

682
00:37:17,113 --> 00:37:21,632
لقد أشفقت على فتاة جاهلة
.تربيت على يد حفنة من الشرطيين

683
00:37:22,177 --> 00:37:25,733
حاولت تعليمك كيف تتم السيدات الأمور
...وإذ بك تلتفين و

684
00:37:27,825 --> 00:37:29,666
،عندما تتراكم الخسائر لقاء هذا

685
00:37:29,750 --> 00:37:31,256
.لا تأتي إلي باكية

686
00:37:32,303 --> 00:37:33,390
.اغربي عن ناظري

687
00:37:46,823 --> 00:37:48,957
.سأختار -
.لا، سأختار ساعة التخفيضات في مطعم -

688
00:37:49,041 --> 00:37:52,179
.لا، تختار دوماً حانة لأفراد الشرطة
!ولا يضعون تخفيضاً إلا على المعجنات

689
00:37:52,263 --> 00:37:54,229
.لا أفعل هذا دوماً -
!بلى، دوماً -

690
00:37:54,690 --> 00:37:58,582
إنه أخ لصديق لزميل لفرد من العائلة

691
00:37:58,665 --> 00:38:00,172
.يتناول المعجنات والفستق

692
00:38:00,255 --> 00:38:02,808
.يمكنك طلب شيئاً. لهذا يوجد قائمة طعام

693
00:38:03,268 --> 00:38:05,988
في ساعة التخفيضات؟
!"هذا يقضي على مغزى الأمر كله يا "ريغان

694
00:38:06,072 --> 00:38:06,992
مغزى ماذا؟

695
00:38:07,495 --> 00:38:09,085
.مغزى ساعة التخفيضات

696
00:38:09,712 --> 00:38:11,260
...أنت لا تفهم. نحن

697
00:38:15,905 --> 00:38:17,453
!مهلاً، لا تذهب لأي مكان

698
00:38:17,538 --> 00:38:18,417
"!متزوجان حديثاً"

699
00:38:23,730 --> 00:38:24,734
!يا إلهي

700
00:38:25,154 --> 00:38:27,957
!ضابطة "إيدي"! فعلناها

701
00:38:28,040 --> 00:38:30,342
!تهانينا

702
00:38:32,685 --> 00:38:34,359
.بفضلك

703
00:38:36,660 --> 00:38:38,167
.لا نعرف كيف نشكركما

704
00:38:38,250 --> 00:38:39,464
...هذا في منتهى

705
00:38:39,841 --> 00:38:41,222
.في الحقيقة هناك طريقة لتشكرانا

706
00:38:41,473 --> 00:38:42,896
!أجل -
.أخبرنا بها -

707
00:38:42,979 --> 00:38:46,034
،بما أنه قضي الأمر
أنتما متزوجان قانونياً، صحيح؟

708
00:38:46,578 --> 00:38:47,792
.ذكرى مرور 3 ساعات على زواجنا

709
00:38:51,892 --> 00:38:54,068
.إذن يمكنكما شكرنا بإخبارنا الحقيقة

710
00:38:54,151 --> 00:38:55,198
!"ريغان"

711
00:38:56,077 --> 00:38:56,998
...حسناً

712
00:38:57,499 --> 00:38:58,880
بالتزار" ما الخطب؟"

713
00:39:03,149 --> 00:39:04,321
.أنا شاذ

714
00:39:06,705 --> 00:39:08,003
ماذا؟

715
00:39:08,086 --> 00:39:12,648
"نشر أحدهم صور لـ"بالتزار
.في حفل ماجن على الفيسبوك

716
00:39:13,107 --> 00:39:17,124
،الفيسبوك متواجد في كل بلاد العالم
."حتى في قرية صغيرة في "سوريا

717
00:39:17,502 --> 00:39:20,472
،إن أُرسلت إلى الديار
.فأنا شاذ في عداد الموتى

718
00:39:24,239 --> 00:39:26,331
،إن كان بوسع الزواج إنقاذ حياة

719
00:39:27,879 --> 00:39:30,055
.فأخبراني بسبب أفضل للزواج

720
00:39:32,607 --> 00:39:35,118
.نحن ذاهبان إلى حفل لأجلنا -
.أجل -

721
00:39:35,202 --> 00:39:38,173
.نود منكما القدوم -
.سيعني قدومكما الكثير لنا -

722
00:39:38,257 --> 00:39:40,433
.لا، شكراً -
.نود القدوم بشدة -

723
00:39:40,516 --> 00:39:41,646
!مرحى

724
00:39:41,730 --> 00:39:43,571
!مرحى! تعالا رجاء

725
00:39:43,654 --> 00:39:45,872
.لنذهب -
...لا، أنا -

726
00:39:45,956 --> 00:39:48,467
.بحقك، لا يوجد ما يسمي بالثنائي المثالي

727
00:39:49,136 --> 00:39:50,183
...لا، لا أرغب في

728
00:39:50,643 --> 00:39:53,153
.لنذهب -
...سيكون الحفل مذهلاً. تعالا -

729
00:39:53,238 --> 00:39:55,287
.إيدي" لن أركب في الخلف" -
!مرحى، أنتما متزوجان -

730
00:39:58,795 --> 00:40:00,384
جاك ريغان"؟" -
.قادم -

731
00:40:01,640 --> 00:40:04,235
حسناً، من يود تلاوة صلاة الشكر؟

732
00:40:05,406 --> 00:40:06,369
.أود فعلها

733
00:40:07,206 --> 00:40:08,168
.توكلي

734
00:40:08,252 --> 00:40:10,051
.وأود أن نتشابك الأيادي

735
00:40:11,348 --> 00:40:12,185
ماذا؟

736
00:40:12,729 --> 00:40:14,486
حقاً؟ -
.أجل -

737
00:40:15,408 --> 00:40:17,249
هل سنضطر للغناء أيضاً؟

738
00:40:17,332 --> 00:40:19,718
.لا -
نحن لا نقوم -

739
00:40:19,801 --> 00:40:22,856
بتشابك الأيادي هنا
.في حالة عدم ملاحظتك لهذا طوال تلك السنوات

740
00:40:22,939 --> 00:40:24,864
.حسناً، سنفعلها اليوم. هيا

741
00:40:25,869 --> 00:40:27,208
.هيا يا جماعة، لنفعلها

742
00:40:30,262 --> 00:40:31,852
.حسناً، هيا

743
00:40:32,229 --> 00:40:33,275
.الآن، احنوا رؤوسكم

744
00:40:33,359 --> 00:40:34,823
.بالله عليك

745
00:40:34,907 --> 00:40:36,079
.أمي، الطعام يبرد

746
00:40:36,162 --> 00:40:37,460
.احن رأسك إذن

747
00:40:37,543 --> 00:40:38,799
.هيا، أنصت إلى والدتك

748
00:40:40,430 --> 00:40:43,234
رباه، بارك هؤلاء المذنبين

749
00:40:43,318 --> 00:40:45,745
بينما يتناولون العشاء

750
00:40:46,205 --> 00:40:49,218
!أحسنت -
!آمين -

751
00:40:49,302 --> 00:40:50,725
.آمين -
.يعجبني هذا -

752
00:40:50,808 --> 00:40:51,729
أهذا كل شيء؟

753
00:40:51,813 --> 00:40:54,282
.حسناً، هذه رسمياً صلاة الشكر الجديدة

754
00:40:55,997 --> 00:40:59,471
.إن كنتم لا تمانعون، أود التدرب على خطابي

755
00:41:00,391 --> 00:41:03,110
."غير معتاد أبداً على التحدث أمام الناس"

756
00:41:03,613 --> 00:41:06,919
كما قال "تيدي روزفلت" بحكمة"
"...منذ عدة سنوات

757
00:41:07,253 --> 00:41:08,760
."لي شخصياً"

758
00:41:10,433 --> 00:41:11,480
.جاحدون

759
00:41:16,920 --> 00:41:18,677
.تأتي الأبطال بأشكال عدة

760
00:41:19,597 --> 00:41:22,234
إحصائياً أقل من 2 بالمئة منكم

761
00:41:22,317 --> 00:41:24,912
.سيطلقون النار بدافع أداء الواجب

762
00:41:25,582 --> 00:41:27,339
المخاطر التي ستواجهونها

763
00:41:27,799 --> 00:41:29,474
والقرارات اللحظية

764
00:41:29,557 --> 00:41:33,323
التي تحدد هويتكم ستُعقد وتُتخذ

765
00:41:33,699 --> 00:41:36,169
.بواسطة قلوبكم وعقولكم

766
00:41:36,419 --> 00:41:39,307
تدربتم على يد الأفضل في العالم
على الإجراءات

767
00:41:39,390 --> 00:41:40,855
،والتكتيكات

768
00:41:42,027 --> 00:41:44,914
لكن سلاحكم الأكثر قيمة

769
00:41:45,751 --> 00:41:48,596
ستكون دوماً الرابطة التي تتشاركونها

770
00:41:49,099 --> 00:41:50,271
مع زملائكم الشرطيين

771
00:41:51,441 --> 00:41:53,576
والتعاطف مع العامة

772
00:41:54,329 --> 00:41:56,087
.من أقسمتم على حمايتهم

773
00:41:58,598 --> 00:42:00,940
أعداء الشعب الذين سيظهرون

774
00:42:01,694 --> 00:42:03,703
والأبطال في هذه الساحة

775
00:42:04,331 --> 00:42:05,879
.صراعهما منذ الأذل

776
00:42:06,380 --> 00:42:08,096
إن كانوا عصابة شوارع

777
00:42:09,100 --> 00:42:12,531
.أو عصابة سيسمون بالخطايا السبع القاتلة

778
00:42:14,499 --> 00:42:17,051
إن اُلتقطت لهم صورًا جنائية سيكتب عليها

779
00:42:17,470 --> 00:42:20,022
،طمع، حسد، شهوة

780
00:42:20,399 --> 00:42:22,281
،كسل، فخر

781
00:42:23,035 --> 00:42:23,997
.غضب

782
00:42:24,500 --> 00:42:26,884
.تدبروا طرقهم ووسائلهم

783
00:42:27,554 --> 00:42:29,772
ابحثوا عنهم في كل ساعة

784
00:42:30,608 --> 00:42:32,241
.من كل يوم

785
00:42:32,785 --> 00:42:36,634
وعندما ترونهم، طاردوهم
.بكل ما أوتيتم من قوة

786
00:42:37,346 --> 00:42:39,354
اليوم ستنضمون

787
00:42:39,438 --> 00:42:41,907
.إلى أعظم قسم شرطة في العالم

788
00:42:42,827 --> 00:42:44,375
.تهانئي

789
00:42:45,339 --> 00:42:46,510
.وأهلاً بكم

790
00:42:48,393 --> 00:42:50,443
ويشرفني

791
00:42:51,783 --> 00:42:53,038
ويسعدني

792
00:42:53,875 --> 00:42:55,130
.أن أخدم معكم

793
00:42:56,804 --> 00:42:57,892
.طاب يومكم

794
00:42:59,314 --> 00:43:00,319
.حظاً طيباً

795
00:43:03,499 --> 00:43:04,588
.بالتوفيق

796
00:43:07,028 --> 00:43:21,373
إلى لقاء في أعمالٍ أُخرى...
تحياتي ... مثنى الصقير

