﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,533
ترجمة سماعية .
Ciwanmx

2
00:00:12,924 --> 00:00:15,795
ماذا تحتاج للفوز بلعبة الشطرنج؟

3
00:00:16,642 --> 00:00:17,667
الصبر

4
00:00:17,667 --> 00:00:18,841
التكتيكات الذكية

5
00:00:18,841 --> 00:00:20,655
الكثير من الخيال

6
00:00:21,569 --> 00:00:22,636
على مايبدو أنت  متوتر

7
00:00:23,939 --> 00:00:25,476
ما الذي يجعلنا بشرا

8
00:00:25,476 --> 00:00:29,226
العضو الهلامي في رؤوسنا يزن
حوالي 1 كجم

9
00:00:32,049 --> 00:00:34,477
هو الذي يحعلنا ان نقول
كش ملك لأصدقائنا

10
00:00:34,477 --> 00:00:36,032
بناء  ناطحات السحاب

11
00:00:36,032 --> 00:00:38,707
ارسال بعض المميزين منا

12
00:00:38,707 --> 00:00:39,971
الى الفضاء

13
00:00:45,168 --> 00:00:49,916
ثمانية رواد فضاء مع أكثر من 1000 يوم
في الفضاء

14
00:00:51,010 --> 00:00:53,566
يمكنهم أن يخبرونا كيف أن التواجد هناك

15
00:00:53,566 --> 00:00:55,927
ساعدهم على فهم ماذا يجري هنا حقًا

16
00:00:55,927 --> 00:00:57,918
ما الذي يحدث هنا

17
00:01:00,304 --> 00:01:02,357
من الفضاء الخارجي تحصل
على الصورة الكبيرة

18
00:01:02,357 --> 00:01:06,707
ترى حقا حضارة البشر تنتشر تحتك

19
00:01:08,406 --> 00:01:10,349
بقدر ما نعرف لا أحد غيرنا

20
00:01:10,349 --> 00:01:12,418
مثلنا هناك في الكون

21
00:01:14,495 --> 00:01:16,949
السبب الوحيد الذي يمكنني فهم

22
00:01:16,949 --> 00:01:19,864
التعقيد غير العادي للأرض

23
00:01:19,864 --> 00:01:24,433
ذلك لأنني لديّ دماغ معقد
بشكل لا يصدق داخل رأسي

24
00:01:26,014 --> 00:01:28,999
نحن النوع الوحيد
على هذا الكوكب

25
00:01:28,999 --> 00:01:32,433
الذين يمكننا انشاء الواقع في أذهاننا

26
00:01:33,701 --> 00:01:35,769
ثم نبنيها في الحقيقة

27
00:01:38,260 --> 00:01:41,535
لكن لمدة 3 مليارات سنة الحياة

28
00:01:41,535 --> 00:01:43,550
لم يكن لديها دماغ

29
00:01:45,744 --> 00:01:48,027
قصة كيف يتطور دماغنا

30
00:01:48,027 --> 00:01:50,279
على هذا الكوكب الغريب

31
00:01:50,279 --> 00:01:51,849
هي فرصة واحدة

32
00:01:51,849 --> 00:01:52,874
عرضي

33
00:01:52,874 --> 00:01:54,879
وربما مستحيل

34
00:01:59,590 --> 00:02:03,168
سأخبركم عن المكان الأكثر غرابة

35
00:02:04,087 --> 00:02:06,411
العلاقة الخقيقية

36
00:02:06,411 --> 00:02:08,888
الطاقة الديناميكية

37
00:02:08,888 --> 00:02:11,230
 التي اوجدتنا

38
00:02:13,043 --> 00:02:15,738
نوع يملك دماغ

39
00:02:15,738 --> 00:02:18,777
معقدة
ثل دماغك و دماغي

40
00:02:46,356 --> 00:02:48,698
الدماغ البشري فريد من نوعه

41
00:02:52,386 --> 00:02:54,513
ليس فقط بسبب حجمه

42
00:02:54,513 --> 00:02:56,206
ولكن أيضا قدراته

43
00:02:58,706 --> 00:03:02,684
قادر على التغلب على المخاطر
التي تواجهه

44
00:03:03,341 --> 00:03:04,676
هل أنت خائف من السقوط؟

45
00:03:05,098 --> 00:03:06,027
 لا!

46
00:03:07,646 --> 00:03:09,989
وغيربشكل رائع غير معقول

47
00:03:28,140 --> 00:03:29,703
 إذا فزنا

48
00:03:30,782 --> 00:03:34,125
 ستكون هذه هي المرة الأولى
التي نفوز فيها بالمسابقة

49
00:03:41,142 --> 00:03:42,705
 حظا سعيدا عزيزتي

50
00:03:42,705 --> 00:03:43,780
  انجزا ذلك بسرعة

51
00:03:43,780 --> 00:03:45,227
 كونا رشيقتين

52
00:03:45,227 --> 00:03:46,530
كونا شجاعتين

53
00:03:47,014 --> 00:03:48,280
 أنتن تعرفن كيف تفعلن ذلك احبائي

54
00:03:49,075 --> 00:03:50,100
 بالتوفيق عزيزتي

55
00:03:54,577 --> 00:03:55,649
فى اسبانيا

56
00:03:55,649 --> 00:03:58,186
يجتمع الآلاف من الناس كل عام

57
00:03:59,216 --> 00:04:01,726
لبناء برج

58
00:04:01,726 --> 00:04:03,124
من البشر

59
00:04:07,670 --> 00:04:09,596
 أعلى ما انجزناه

60
00:04:10,753 --> 00:04:14,229
 هو برج يصل طوله إلى
عشرة أشخاص

61
00:04:20,335 --> 00:04:22,658
عشرة مستويات من برج الإنسان

62
00:04:22,658 --> 00:04:25,168
 الأطفال الصغار في قمتها

63
00:04:25,726 --> 00:04:26,726
صيح

64
00:04:27,848 --> 00:04:29,792
كلوديا ومارينا

65
00:04:29,792 --> 00:04:30,838
بعمر سبعة سنوات

66
00:04:32,466 --> 00:04:34,473
 يجب أن تكون حقًا قويًا

67
00:04:37,271 --> 00:04:40,266
 وتتشبث بشخص ما

68
00:04:43,641 --> 00:04:44,917
إذا تركته

69
00:04:48,241 --> 00:04:50,179
 سوف تسقط!

70
00:05:27,216 --> 00:05:30,477
 أثق بالمجموعه

71
00:05:31,735 --> 00:05:34,012
  تلك هن بناتي فوق  هناك

72
00:05:34,683 --> 00:05:36,395
 لذا فأنا متوترة جدًا

73
00:05:53,751 --> 00:05:55,376
 تظهر الأبراج

74
00:05:55,841 --> 00:05:57,860
 أفضل ما في الإنسانية

75
00:06:03,388 --> 00:06:05,430
 عندما نتواصل معًا

76
00:06:06,060 --> 00:06:07,352
 يمكننا تحقيق شيء

77
00:06:07,559 --> 00:06:10,262
 والتي لا يمكننا القيام بها بمفردنا!

78
00:07:01,495 --> 00:07:04,562
البشر على عكس المخلوقات
الأخرى على الأرض

79
00:07:05,497 --> 00:07:07,458
نفعل هذه الأشياء التي

80
00:07:07,458 --> 00:07:09,025
قد تبدو  غيرمجدية

81
00:07:09,685 --> 00:07:11,285
ليس لأننا أغبياء

82
00:07:12,107 --> 00:07:13,278
لكن لأننا أذكياء

83
00:07:14,200 --> 00:07:16,333
ونحن نعمل ككل

84
00:07:17,458 --> 00:07:18,900
هذه القدرة

85
00:07:18,900 --> 00:07:21,424
لربط عقولنا معا

86
00:07:21,424 --> 00:07:24,162
التي رفعت الفتيات إلى قمة البرج

87
00:07:24,162 --> 00:07:27,079
التي ترفع الرجال
والنساء إلى الفضاء

88
00:07:30,657 --> 00:07:31,851
احدهم

89
00:07:31,851 --> 00:07:33,375
هو ليلاند ملفين

90
00:07:38,281 --> 00:07:40,739
لاعب الرابطة الوطنية لكرة القدم السابق

91
00:07:40,739 --> 00:07:42,450
مهندس ميكانيكي

92
00:07:42,450 --> 00:07:44,200
ورائد الفضاء

93
00:07:46,458 --> 00:07:47,369
قوي

94
00:07:47,369 --> 00:07:48,162
ذكي

95
00:07:48,162 --> 00:07:48,916
شجاع

96
00:07:48,916 --> 00:07:50,415
ولا يمكن ايقافه

97
00:07:51,997 --> 00:07:53,065
لكن ليلاند

98
00:07:53,065 --> 00:07:55,079
بالكاد كان ان يكون في الفضاء

99
00:07:56,774 --> 00:07:58,751
حادث في تدريبه

100
00:07:58,751 --> 00:08:00,352
أوقف حلمه

101
00:08:06,899 --> 00:08:08,580
الشيء الوحيد الذي يمكن محاكاة

102
00:08:08,580 --> 00:08:10,510
 المشي في الفضاء على الأرض

103
00:08:10,510 --> 00:08:11,739
هو داخل البركة

104
00:08:12,464 --> 00:08:14,213
أتذكر ارتداء الملابس

105
00:08:15,078 --> 00:08:16,848
وضع القفازات

106
00:08:16,848 --> 00:08:18,339
حذائي

107
00:08:19,065 --> 00:08:20,699
يرجى إبلاغ مدير الاختبار

108
00:08:20,699 --> 00:08:22,420
إذا واجهت أعراض
الغثيان

109
00:08:24,143 --> 00:08:25,622
عندما تنزل الى تحت

110
00:08:25,622 --> 00:08:27,014
في بدلة الفضاء

111
00:08:27,463 --> 00:08:29,358
يجب ان تسلك أذنيك

112
00:08:30,428 --> 00:08:32,065
هذا هو الفحص النهائي للاتصال بك

113
00:08:32,065 --> 00:08:33,096
هل تلقيت ؟

114
00:08:35,685 --> 00:08:37,100
على عمق 3 أمتار أدركت

115
00:08:37,100 --> 00:08:38,518
الستايروفوم مسدود

116
00:08:38,958 --> 00:08:40,291
تضغط عليه مع أنفك

117
00:08:40,291 --> 00:08:41,336
لتسلليك أذنيك

118
00:08:41,336 --> 00:08:42,502
مفقود في خوذاتي

119
00:08:43,796 --> 00:08:44,821
أخبرت مدير الاختبار

120
00:08:44,821 --> 00:08:46,471
وحدة التخزين في إعداد رأس

121
00:08:47,858 --> 00:08:49,262
لقد جهدت

122
00:08:49,262 --> 00:08:51,190
لموازنة الضغط

123
00:08:53,308 --> 00:08:54,691
ثم فجأة

124
00:08:54,691 --> 00:08:56,319
أنا لا أسمع أي شيء
 غير السكون

125
00:08:59,077 --> 00:09:00,841
سحبوني من الماء

126
00:09:04,366 --> 00:09:06,631
ثم رأيت رقيب طيران يتجه نحوي

127
00:09:09,444 --> 00:09:12,058
مد يده وتفخص أذني اليمنى

128
00:09:12,058 --> 00:09:12,937
و

129
00:09:12,937 --> 00:09:13,979
حرك شفتيه لكنني لم أسمع

130
00:09:13,979 --> 00:09:15,293
لم اتمكن من سماع ما قاله

131
00:09:17,340 --> 00:09:21,218
ثم شعرت أن الدم بدأ
بالتنقيط على جانب وجهي

132
00:09:22,379 --> 00:09:24,125
وفكرت "واو حدث شي خاطء "

133
00:09:26,313 --> 00:09:27,574
أنا أصم تمامًا

134
00:09:31,801 --> 00:09:33,447
بطريقة ما العلاقة

135
00:09:33,447 --> 00:09:35,810
بين عقلي وأذني

136
00:09:35,810 --> 00:09:37,024
تم قطع الاتصال بينهما

137
00:09:38,706 --> 00:09:40,998
جنبا إلى جنب مع فرصتي
للذهاب إلى الفضاء

138
00:09:42,971 --> 00:09:45,785
أعطاني الحادث

139
00:09:45,785 --> 00:09:49,094
امتنانا عظيما

140
00:09:49,094 --> 00:09:51,080
لما نعتبره تافها

141
00:09:52,772 --> 00:09:55,248
الشيء الذي يجعلنا ما نحن عليه هو

142
00:09:56,667 --> 00:09:57,963
عقولنا

143
00:10:00,120 --> 00:10:02,168
الدماغ البشري يميزنا

144
00:10:02,168 --> 00:10:05,549
من المخلوقات ألاخرى على هذا الكوكب

145
00:10:07,452 --> 00:10:10,699
قد يبدو وكأنه كومة جيلو

146
00:10:10,699 --> 00:10:13,769
لكن هذا هو الشيء الأكثر
تعقيدا في عالمنا

147
00:10:16,160 --> 00:10:16,993
داخله

148
00:10:16,993 --> 00:10:20,300
هناك شبكة واسعة
100تريليون من التوصيلات

149
00:10:22,902 --> 00:10:25,156
هذا أكثر من عدد النجوم

150
00:10:25,156 --> 00:10:26,320
في مجرتنا درب التبانة

151
00:10:28,707 --> 00:10:30,240
هذا هو مكان ذكرياتنا

152
00:10:32,965 --> 00:10:34,249
احاسيسنا

153
00:10:36,582 --> 00:10:37,722
أحلامنا

154
00:10:41,324 --> 00:10:43,130
وكل هذا يعتمد

155
00:10:43,130 --> 00:10:44,466
على خلية صغيرة

156
00:10:44,466 --> 00:10:46,077
أطلقت اشارة  إلكترونية

157
00:10:47,027 --> 00:10:49,851
هناك 86 مليار منهم

158
00:10:50,689 --> 00:10:52,264
نحن نسميها

159
00:10:52,264 --> 00:10:53,264
الخلايا العصبية

160
00:10:54,491 --> 00:10:56,703
86 مليار

161
00:10:56,703 --> 00:10:57,413
رائع

162
00:10:57,897 --> 00:10:58,922
أنا جدا سعيد

163
00:10:58,922 --> 00:11:00,314
احدهم قام بعدهم

164
00:11:02,666 --> 00:11:04,015
لكن هذه هي المشكلة

165
00:11:04,521 --> 00:11:07,390
معظم الكائنات الحية على الأرض

166
00:11:07,390 --> 00:11:09,861
هم على ما يرام دون وجود دماغ

167
00:11:12,879 --> 00:11:16,430
أنا أتحدث عن احد
من أقدم سكان الأرض

168
00:11:19,352 --> 00:11:20,755
بعض الكائنات بدون دماغ

169
00:11:20,755 --> 00:11:22,115
ناجحة جدا

170
00:11:22,115 --> 00:11:24,387
حتى يمكنك رؤيتها
من الفضاء الخارجي

171
00:11:26,211 --> 00:11:28,205
في يوم صاف نظرت إلى الأسفل

172
00:11:28,205 --> 00:11:32,541
ولآلاف الأميال شاهدت
مدن مرصفة

173
00:11:32,541 --> 00:11:33,781
من المرجان

174
00:11:39,555 --> 00:11:41,291
هي

175
00:11:41,291 --> 00:11:42,349
متوهجة

176
00:11:43,637 --> 00:11:46,492
تبدو وكأنها أجمل قطعة
فنية على الأرض

177
00:11:51,543 --> 00:11:53,598
انفجار هذه الألوان

178
00:11:55,680 --> 00:11:58,055
لم أشاهد لونًا مليئًا بالتنوع

179
00:11:59,819 --> 00:12:01,374
من المدهش أن

180
00:12:01,374 --> 00:12:04,224
المرجان هو هيكل واسع لا يتحرك

181
00:12:04,729 --> 00:12:06,705
التي تزدهر دون وجود الدماغ

182
00:12:10,776 --> 00:12:13,241
في بلد بلا عقل

183
00:12:13,241 --> 00:12:15,088
 الدماغ الصغير هو الملك

184
00:12:15,877 --> 00:12:17,494
قابل هذا المخلوق الصغير

185
00:12:21,350 --> 00:12:23,966
انه يشبهنا اكثر مما تتخيل

186
00:12:25,361 --> 00:12:27,510
في داخله  لديه ايضا خلية عصبية

187
00:12:27,510 --> 00:12:28,861
فقط ليس بقدرنا

188
00:12:30,920 --> 00:12:32,490
تقريبا  200

189
00:12:33,115 --> 00:12:34,920
نوع من مجموعة بدايئة

190
00:12:40,511 --> 00:12:42,658
هي سلالة كأسيات

191
00:12:42,658 --> 00:12:43,869
تبحث عن منزل

192
00:12:45,787 --> 00:12:47,648
تقوم خلاياها العصبية  بعمل
الشيء البسيط مثل

193
00:12:47,648 --> 00:12:49,605
اكتشاف الضوء

194
00:12:49,605 --> 00:12:51,138
وهز ذيلها

195
00:12:52,873 --> 00:12:54,409
لكن هذه هي المشكلة

196
00:12:54,409 --> 00:12:56,888
ان وجدت احداها الصخرة الصحيحة

197
00:12:56,888 --> 00:12:58,861
تتوقف عن  السباحة

198
00:13:00,576 --> 00:13:02,148
حتي اخر حياتها

199
00:13:02,148 --> 00:13:03,256
لا تتحرك

200
00:13:04,568 --> 00:13:05,923
تتخلى عن ذيلها

201
00:13:06,740 --> 00:13:10,081
ثم تستهلك الخلايا العصبية
التي تجعلها تتحرك

202
00:13:10,081 --> 00:13:13,509
ثم تنموا وتكبر في المحيط

203
00:13:14,502 --> 00:13:16,487
تعتمد قاعدة
يستغلها أو يفقدها

204
00:13:16,487 --> 00:13:18,353
على مستوى مختلف تمامًا

205
00:13:19,794 --> 00:13:21,315
يعتقد المرء أن كما تعلمون

206
00:13:21,315 --> 00:13:22,796
عندما ازدهرت الخلايا العصبية

207
00:13:22,796 --> 00:13:24,751
هي انها لا تفكر

208
00:13:25,294 --> 00:13:27,602
يتم استخدامها لأداء حركات بسيطة

209
00:13:29,161 --> 00:13:32,150
لكن في يوم من الأيامخلية عصبية مثلها تماما

210
00:13:32,150 --> 00:13:34,080
التي هي في دماغنا

211
00:13:34,080 --> 00:13:35,922
ساعدت في إنشاء أشياء مثل

212
00:13:35,922 --> 00:13:38,540
سفن بصواريخ
تحلق في الفضاء

213
00:13:38,540 --> 00:13:40,130
مدن

214
00:13:40,130 --> 00:13:41,203
والموسيقى

215
00:13:46,192 --> 00:13:49,752
جعل ضربة الذيل للتحرك 1-2 متر

216
00:13:49,752 --> 00:13:52,133
فقط بحاجة إلى القليل من الخلايا العصبية

217
00:13:52,735 --> 00:13:55,060
لكن الأشياء الأكثر تطوراً

218
00:13:55,060 --> 00:13:57,141
بحاجة إلى أكثر من ذلك بكثير

219
00:13:58,473 --> 00:14:01,873
يجب أن تشعر بالحياة حولها

220
00:14:01,873 --> 00:14:05,348
الطريقة الاخرى
سيكون فقط كالتجول في الظلام

221
00:14:16,215 --> 00:14:19,301
لا شيء أكثر تعقيدا
من العقل البشري

222
00:14:20,723 --> 00:14:23,615
لكن الأمور الأكثر تعقيدًا هي

223
00:14:23,615 --> 00:14:25,754
ربما مزيد من الاحتمالات لطرق خاطئة

224
00:14:29,051 --> 00:14:31,017
بعد حادث التدريب

225
00:14:31,017 --> 00:14:33,504
لا يستطيع الأطباء تأكيد مشكلتي

226
00:14:34,946 --> 00:14:37,266
كل شيء يبدو طبيعيا جسديا

227
00:14:38,422 --> 00:14:39,980
لكنهم لا يستطيعون شفائي

228
00:14:41,203 --> 00:14:43,239
أنا أصم تمامًا

229
00:14:45,309 --> 00:14:45,787
هدفي هو الذهاب إلى الفضاء

230
00:14:45,787 --> 00:14:47,273
التي يبدو أنها متوقفة الان

231
00:14:48,715 --> 00:14:50,398
لكن ما أعتقده هو

232
00:14:50,398 --> 00:14:51,966
هي كل ما كنت  أسمعه

233
00:14:51,966 --> 00:14:53,300
الموسيقى التي يمكنني ان اعزفها مرة أخرى

234
00:14:54,230 --> 00:14:56,847
أصبحت الموسيقى جزءًا
كبيرًا من حياتي

235
00:15:00,422 --> 00:15:03,105
لذلك عندما  تكون الموسيقى هادئة

236
00:15:06,793 --> 00:15:08,837
أشعر وقتها باني  اتحطم

237
00:15:08,837 --> 00:15:10,507
وابدأ بالبكاء

238
00:15:13,894 --> 00:15:16,493
آذان ليلاند على ما يرام

239
00:15:16,493 --> 00:15:18,435
ليس بهما  تكمن المشكلة

240
00:15:18,435 --> 00:15:21,091
لأنك لا تسمع فقط بأذنيك

241
00:15:21,091 --> 00:15:22,816
تسمع أيضا باستخدام عقلك

242
00:15:24,188 --> 00:15:27,005
هو كذلك لجميع الحواس

243
00:15:27,005 --> 00:15:29,625
يربطون عقولنا بالعالم الخارجي

244
00:15:31,434 --> 00:15:33,525
وأكثر من مائة جيل

245
00:15:33,525 --> 00:15:36,302
تتطور لتتناسب مع العالم المحيط بنا

246
00:15:36,302 --> 00:15:38,875
لا يهم كم هو صعبا ذلك

247
00:15:54,085 --> 00:15:58,850
يمكن ان تصل الحرارة  الى 40 ناقص هنا

248
00:16:03,871 --> 00:16:04,896
صيادوا النسور

249
00:16:04,896 --> 00:16:07,723
عاشوا هنا منذ آلاف السنين

250
00:16:14,410 --> 00:16:15,735
لكن لتنجوا

251
00:16:15,735 --> 00:16:18,399
يستخدمون حواس الكائنات
التي عاشت هنا

252
00:16:18,399 --> 00:16:19,808
قبل ذلك بكثير

253
00:16:21,749 --> 00:16:22,769
 كيف حالك؟

254
00:16:22,769 --> 00:16:24,784
 بخير يا صديقي!

255
00:16:25,210 --> 00:16:26,241
 هل تريد اللعب؟

256
00:16:26,749 --> 00:16:28,456
 ستخسر!

257
00:16:48,539 --> 00:16:50,851
 نحن صيادوا النسور

258
00:16:51,417 --> 00:16:53,191
 من جبال التاي

259
00:17:16,735 --> 00:17:19,329
  الأرض المفتوحة هي أرض صيد مثالية

260
00:17:20,227 --> 00:17:22,837
 لا يوجد سوى عدد قليل من الأماكن
لإخفاء الثعلب

261
00:17:26,157 --> 00:17:29,731
 عين النسر أكثر حدة

262
00:17:30,368 --> 00:17:32,977
 من عيننا البشرية

263
00:17:46,579 --> 00:17:49,173
 دعونا نرى أي نسر سوف يمسك بها

264
00:17:49,173 --> 00:17:51,165
 بالطبع نسري أنا!

265
00:17:58,247 --> 00:17:59,979
النسر هو مثل

266
00:17:59,979 --> 00:18:02,063
التلسكوب المسلح

267
00:18:03,185 --> 00:18:05,997
يمكنهم رؤية الثعلب من مسافة
تصل إلى ثلاثة كيلومترات

268
00:18:07,103 --> 00:18:09,423
هنا أداة مهمة

269
00:18:10,958 --> 00:18:12,552
في النضال من أجل البقاء

270
00:18:19,786 --> 00:18:20,852
أذهب خلفها
طاردها!

271
00:19:12,783 --> 00:19:14,691
ولكن لنرى مثل الصقر

272
00:19:14,691 --> 00:19:17,447
أنت في حاجة إلى أكثر من عين الصقور

273
00:19:17,874 --> 00:19:19,615
أنت في حاجة إلى دماغ صقر

274
00:19:24,397 --> 00:19:26,410
العين ترسل الكثير من البيانات

275
00:19:26,410 --> 00:19:28,154
حول العالم من حولنا

276
00:19:28,662 --> 00:19:31,252
وكل تلك البيانات المنقذة للحياة

277
00:19:31,252 --> 00:19:33,238
بحاجة لشيء قوي

278
00:19:33,238 --> 00:19:34,238
لفهمها

279
00:19:35,408 --> 00:19:36,737
ببساطة

280
00:19:36,737 --> 00:19:38,681
إذا كنت مخلوقا بعيون

281
00:19:38,681 --> 00:19:40,335
ستحتاج إلى دماغ أكبر

282
00:19:40,335 --> 00:19:41,361
من كائنات البحر

283
00:19:43,494 --> 00:19:45,521
العيون ستغير قواعد اللعبة

284
00:19:48,401 --> 00:19:50,322
لكن ليس فقط العيون

285
00:19:53,076 --> 00:19:56,425
الكائنات الحية يجب
أن تطور تكوين الحس

286
00:19:56,425 --> 00:19:58,160
كلها معايرة

287
00:19:58,160 --> 00:20:02,039
لمواجهة التغييرات التي
لا نهاية لها لوكب الأرض

288
00:20:04,049 --> 00:20:06,429
ليس فقط الصحاري القاحلة

289
00:20:06,429 --> 00:20:08,439
لكن حتى هذه الغابة الكثيفة

290
00:20:09,198 --> 00:20:11,002
الشعاب المرجانية

291
00:20:12,432 --> 00:20:14,623
حتى برية القطب الشمالي

292
00:20:16,611 --> 00:20:18,898
المناظر القاحلة للكوكب

293
00:20:18,898 --> 00:20:20,527
تلعب دورا كبيرا

294
00:20:20,527 --> 00:20:22,595
على كيفية استشعار الحيوانات

295
00:20:26,100 --> 00:20:27,999
ما حدث لهم

296
00:20:27,999 --> 00:20:29,119
حدث لنا أيضا

297
00:20:30,662 --> 00:20:33,306
الكوكب يشكل حواسنا كذلك

298
00:20:36,139 --> 00:20:38,546
قد يكون هذا شيء لا تلاحظه

299
00:20:38,546 --> 00:20:40,228
ما لم تغادر الكوكب

300
00:20:44,807 --> 00:20:46,643
حواسنا تنمو

301
00:20:46,643 --> 00:20:48,107
ليتم استخدامها على الأرض

302
00:20:50,428 --> 00:20:52,046
عندما تكون في الفضاء

303
00:20:52,046 --> 00:20:53,448
الأذن الداخلية

304
00:20:53,448 --> 00:20:55,575
لا تعرف الاتجاهات  لأعلى ولأسفل

305
00:20:58,197 --> 00:21:00,331
 الشعور بالاتجاهات

306
00:21:00,331 --> 00:21:02,045
فقط تاتي من عينيك

307
00:21:04,022 --> 00:21:06,116
يحدث لك شعور غريب في معدتك

308
00:21:06,116 --> 00:21:08,533
مثل الشعور عندما تكون في
 قطار الملاهي ؟

309
00:21:11,002 --> 00:21:13,728
أنا في الأساس أشعر
بذلك طوال اليوم

310
00:21:16,494 --> 00:21:17,584
نحن مخلوقات الأرض

311
00:21:17,584 --> 00:21:19,517
هذا ما نحن عليه

312
00:21:21,494 --> 00:21:24,369
تطور الحواس في الدماغ البدائي

313
00:21:24,369 --> 00:21:26,030
قد سمحت للكائنات الحية

314
00:21:26,030 --> 00:21:28,062
التفاعل مع كوكبنا

315
00:21:28,062 --> 00:21:29,728
بطريقة لم تحدث من قبل

316
00:21:30,486 --> 00:21:32,273
لكن انظر إلى كوكبنا
من الفضاء الخارجي

317
00:21:32,273 --> 00:21:33,677
يمكنك ان ترى

318
00:21:33,677 --> 00:21:35,496
ليس مجرد مجموعة متنوعة

319
00:21:35,496 --> 00:21:37,035
ولكن أيضا ديناميكية

320
00:21:44,419 --> 00:21:47,497
في بعض الأحيان
تتغير البيئة بسرعة

321
00:21:47,497 --> 00:21:50,727
وعندما يحدث ذلك عليك أن
تتغيّر بسرعة في التكيف

322
00:21:51,655 --> 00:21:54,821
مثلا عندما يرتفع مستوى سطح
البحر دون سابق إنذار

323
00:21:54,821 --> 00:21:55,963
و الأن

324
00:21:55,963 --> 00:21:57,817
أنت ملقى على جزيرة

325
00:22:11,223 --> 00:22:13,543
قرود المكاك ماهرة بأيديهم

326
00:22:13,965 --> 00:22:15,619
انهم يقشرون الفاكهة

327
00:22:15,619 --> 00:22:16,997
تتسلق الأشجار

328
00:22:16,997 --> 00:22:18,641
و تسريح شعر بعضها البعض

329
00:22:21,508 --> 00:22:23,056
لكن في هذه الجزيرة

330
00:22:23,056 --> 00:22:26,039
يفعلون شيئا آخر لا تفعله المكاك

331
00:23:08,316 --> 00:23:10,446
يستخدمون الحجارة كأدوات

332
00:23:10,446 --> 00:23:11,832
من أجل الحصول على الاصداف

333
00:23:14,630 --> 00:23:17,056
قرود المكاك عادة لا تأكلها

334
00:23:17,056 --> 00:23:19,888
ولكن فقط عندما يتم لفظها
بسبب ارتفاع مياه البحر

335
00:23:19,888 --> 00:23:21,903
يحتاجون إلى طريقة جديدة للحصول على الطعام

336
00:23:25,149 --> 00:23:27,330
لا يولدون بهذه المهارة

337
00:23:27,330 --> 00:23:29,707
القرود الذكية يجب أن تجد الحلول

338
00:23:38,164 --> 00:23:41,555
هذا شيء لا يستطيع سوى
الدماغ المعقد القيام به

339
00:23:41,555 --> 00:23:44,274
ليس فقط يشعر ويتفاعل

340
00:23:44,274 --> 00:23:45,891
لكن يتعلم

341
00:23:46,895 --> 00:23:47,938
التكيف

342
00:23:48,360 --> 00:23:49,508
ويتم حل المشكلة

343
00:23:53,536 --> 00:23:55,385
لكن فقط لأنه يمكن
أن يتعلم المكاك

344
00:23:55,385 --> 00:23:58,013
كيفية الحصول على الصدف

345
00:23:58,013 --> 00:24:01,137
لا يعني أنهم سيفتحون
مطعم للمأكولات البحرية

346
00:24:04,188 --> 00:24:07,158
فقط إلانسان سوف يجعل ذلك حقيقة

347
00:24:07,158 --> 00:24:09,574
إذن لماذا نحن مختلفون؟

348
00:24:20,433 --> 00:24:21,458
قرد

349
00:24:21,458 --> 00:24:23,735
هي أول رئيسية تذهب إلى الفضاء

350
00:24:24,035 --> 00:24:25,223
لكن

351
00:24:25,223 --> 00:24:27,904
لم تكن تلك حقا فكرتهم

352
00:24:27,904 --> 00:24:30,360
في الواقع ربما يكونون ضدها

353
00:24:30,771 --> 00:24:34,735
فلماذا نحن نحن القردة
 نخرج بأفكار كبيرة؟

354
00:24:34,735 --> 00:24:36,496
حسنا هذه  قصة طويلة

355
00:24:38,320 --> 00:24:40,950
قصة شيء ما قد لا يكون موجودا

356
00:24:40,950 --> 00:24:43,183
في أي مكان في النظام الشمسي

357
00:24:44,141 --> 00:24:45,582
ربما حتى في الكون

358
00:24:49,297 --> 00:24:50,379
النار

359
00:25:03,285 --> 00:25:05,609
أنا زوجة الرئيس

360
00:25:06,202 --> 00:25:08,354
 هي المسؤولة عن النار المقدسة

361
00:25:19,957 --> 00:25:23,922
 هذه النار هي صلة مباشرة بأجدادنا

362
00:25:24,465 --> 00:25:26,676
 إذا تركناها تموت

363
00:25:26,973 --> 00:25:30,379
 سوف نفقد أسلافنا إلى الأبد

364
00:25:32,063 --> 00:25:33,356
 شعب الهيمبا

365
00:25:33,356 --> 00:25:35,979
 احتفظ بنفس الشعلة

366
00:25:35,979 --> 00:25:37,203
لأجيال

367
00:25:42,067 --> 00:25:45,566
نحن نأخذ الرماد ونستخدمها
في جديلة شعرنا

368
00:25:49,247 --> 00:25:50,859
 مع هذه النار

369
00:25:51,122 --> 00:25:53,199
 نقوم بتسخين الحجارة والتوابل

370
00:25:54,626 --> 00:25:58,238
 لتكوين دخان لعطرنا

371
00:25:59,876 --> 00:26:03,168
 النار  هو جوهر وجودنا

372
00:26:06,325 --> 00:26:08,146
بقدر ما نعرف

373
00:26:08,146 --> 00:26:11,791
هذا الكوكب هو الوحيد
الذي لديه الشروط الصحيحة

374
00:26:11,791 --> 00:26:13,441
لامكانية احتراق النار

375
00:26:14,965 --> 00:26:17,462
ولكن هناك شيء ما
يعطينا  النار

376
00:26:17,462 --> 00:26:19,249
غير الآخرين

377
00:26:26,279 --> 00:26:29,021
كل شيء نأكل مطبوخ بالنار

378
00:26:32,701 --> 00:26:34,802
 نضع اللحم على نار كبيرة

379
00:26:38,712 --> 00:26:39,818
 حتى تنضج جيدا

380
00:26:40,166 --> 00:26:41,693
 وطعم جيد

381
00:26:45,713 --> 00:26:47,753
لكن طهي الطعام

382
00:26:47,753 --> 00:26:52,017
القيام بهذا الاختبار هو  أكثر مما
يجعلك تشعر بالراحة

383
00:26:55,139 --> 00:26:57,009
 لدينا نار
هل نحن مستعدون للطعام؟

384
00:26:58,904 --> 00:27:02,529
نحن البشر لدينا
دماغ متعطش للقوة

385
00:27:04,270 --> 00:27:06,771
بعض من طاقة جسمنا

386
00:27:06,771 --> 00:27:08,830
يجب استخدامه للحفاظ على التزامن

387
00:27:10,753 --> 00:27:12,074
مع الطهي

388
00:27:12,074 --> 00:27:15,820
نحن في الواقع ندمر
جدار الخلية من الطعام

389
00:27:15,820 --> 00:27:19,312
التي تطلق المزيد من العناصر
الغذائية والسعرات الحرارية

390
00:27:19,312 --> 00:27:20,838
لتغذية
عقولنا الكبيرة

391
00:27:24,780 --> 00:27:27,680
احدى اللحظات
الرئيسية لتاريخ جنسنا

392
00:27:27,680 --> 00:27:31,053
عندما استخدم أجدادنا النار

393
00:27:33,277 --> 00:27:35,002
تنص نظريته

394
00:27:35,002 --> 00:27:38,574
الطبخ يجعلنا نحصل على طاقة
أكبر من كل طعام حيوي

395
00:27:39,462 --> 00:27:42,713
فنحن نقضي وقتًا أقل
في تغذية أدمغتنا

396
00:27:42,713 --> 00:27:44,750
والمزيد من الوقت لاستخدامها

397
00:27:49,243 --> 00:27:51,064
جرب يوماً ما

398
00:27:51,064 --> 00:27:53,211
دون ان تستخدم النار

399
00:27:54,575 --> 00:27:56,895
لا يمكنك تخيل العيش بدونه

400
00:27:57,887 --> 00:28:00,183
لكن لو الدماغ لم يحصل على النار
ربما ما تطورنا  في المقام الأول

401
00:28:00,183 --> 00:28:03,573
إذا لم تكن من قبل  

402
00:28:04,472 --> 00:28:07,563
قوة هائلة جدا

403
00:28:07,563 --> 00:28:10,225
تلك التي رفعت اعلى الجبال على الارض

404
00:28:28,191 --> 00:28:32,273
لقد عشت هنا طوال حياتي

405
00:28:56,594 --> 00:28:58,800
مثل الرهبان الشباب اليوم

406
00:28:59,020 --> 00:29:01,304
 نلعب لعبة الكريكيت

407
00:29:15,867 --> 00:29:20,441
وجدنا بعض اصخور الغريبة

408
00:29:22,627 --> 00:29:26,033
إنها تشبه حيوانات البحر

409
00:29:28,306 --> 00:29:33,504
 لكنك تعلم أنه لا
يوجد بحر بالقرب من هنا

410
00:29:35,349 --> 00:29:37,540
ثم أفهم

411
00:29:38,428 --> 00:29:43,212
 إن العالم يتغير باستمرار

412
00:29:46,747 --> 00:29:49,632
تظهر لنا الحفريات
أن هذه الجبال

413
00:29:49,632 --> 00:29:51,647
التي اعتادت أن تكون قاع المحيط

414
00:29:51,647 --> 00:29:54,240
دفعت عالية في السماء

415
00:29:58,517 --> 00:29:59,640
عندما تكون في المدار

416
00:29:59,640 --> 00:30:02,202
وتمر فوق جبال الهيمالايا

417
00:30:02,202 --> 00:30:05,150
سوف  تشعر تقريبا بالحاجة إلى
إضافة القليل من الدفع

418
00:30:06,606 --> 00:30:08,780
تستطيع أن ترى شبه القارة

419
00:30:08,780 --> 00:30:11,318
ازدحام على القارة الآسيوية

420
00:30:11,318 --> 00:30:13,185
و ارتفاع الجبال لأعلى

421
00:30:14,697 --> 00:30:18,687
هذا التصادم بين
خفايا التفاصيل في الهند

422
00:30:18,687 --> 00:30:21,218
والجبال الوعرة الغير منتظمة

423
00:30:21,218 --> 00:30:24,888
يشبه مشاهدة التباطؤ
الفائق لتصادم القطار

424
00:30:27,246 --> 00:30:28,533
كلما ذهبت أبعد

425
00:30:28,533 --> 00:30:31,461
يمكنك أكثر وأكثر رؤية
الصورة بشكل اوضح

426
00:30:31,461 --> 00:30:33,640
الوقت الذي تكون فيه هذا الكوكب

427
00:30:38,977 --> 00:30:41,552
هذه هي القوة التي غيرت

428
00:30:41,552 --> 00:30:43,798
زاوية واحدة من كوكبنا

429
00:30:43,798 --> 00:30:45,828
لتصبح مهد للحياة البشرية

430
00:30:50,594 --> 00:30:53,587
وادي الشق الكبير
في شرق أفريقيا

431
00:30:53,587 --> 00:30:56,019
كان سابقا غابة خضراء كثيفة

432
00:30:56,619 --> 00:30:58,334
جنة القردة

433
00:31:07,416 --> 00:31:09,546
لكن قشرة الأرض تغيرت

434
00:31:09,546 --> 00:31:10,730
الجبال ظهرت

435
00:31:10,730 --> 00:31:12,469
والمناخ تغير

436
00:31:12,469 --> 00:31:14,579
مما جعلها مكانًا
أكثر صعوبة للعيش فيه

437
00:31:20,709 --> 00:31:23,009
من الصعب المعرفة بالضبط

438
00:31:23,009 --> 00:31:27,243
كيف تكيف أجدادنا لملايين السنين

439
00:31:30,134 --> 00:31:33,572
قد تكون التغييرات قد أجبرت
القردة على القيام بأشياء مثل

440
00:31:33,572 --> 00:31:34,946
ابتكار الادوات

441
00:31:37,498 --> 00:31:39,443
أو المشي على قدمين

442
00:31:42,228 --> 00:31:43,958
وحتى استخدام النار

443
00:31:45,095 --> 00:31:46,456
مهما يكن

444
00:31:46,456 --> 00:31:49,173
ظهرنا على الجانب الآخر
كبشر في وقت مبكر

445
00:31:50,537 --> 00:31:51,884
مع  دماغ كبير

446
00:31:55,049 --> 00:31:57,099
نحن نعبر من جميع أنحاء العالم

447
00:31:57,701 --> 00:32:00,772
وهناك قدرة بشرية فريدة واحدة

448
00:32:00,772 --> 00:32:01,911
نحملها معنا

449
00:32:03,213 --> 00:32:04,401
ها انا

450
00:32:04,401 --> 00:32:05,401
اتكلم معك

451
00:32:06,037 --> 00:32:08,103
البعض منكم  يستمع

452
00:32:09,872 --> 00:32:11,143
ما تسمع

453
00:32:11,143 --> 00:32:14,536
هو على الأرجح أقوى أداة
أتقنتها في أي وقت مضى

454
00:32:15,650 --> 00:32:19,321
إذن كيف يمكن أن يكون لديك دماغ
يمكنه أن يروي قصة جيدة جدا؟

455
00:32:33,090 --> 00:32:34,734
نحن نتكلم

456
00:32:41,190 --> 00:32:43,507
نحن نربط العلامة والصوت

457
00:32:43,507 --> 00:32:45,468
على الفكر والاعتقاد

458
00:32:45,468 --> 00:32:49,376
في أعداد لا حصر لها تخلق
معانى تقريبا لا حصر لها

459
00:32:50,290 --> 00:32:53,622
إنها تحتاج إلى الكثير من قوة الدماغ

460
00:33:07,478 --> 00:33:10,376
الانتقال إلى هونغ
كونغ أمر لا يصدق

461
00:33:14,107 --> 00:33:16,018
انا اصلا من اليابان

462
00:33:16,018 --> 00:33:19,165
لكني عشت في هونغ
كونغ منذ ست سنوات

463
00:33:23,923 --> 00:33:26,688
لكن هناك أيضًا تحديات

464
00:33:28,996 --> 00:33:31,981
حتى مجرد إعداد العشاء
يمكن أن يكون صعبا

465
00:33:35,556 --> 00:33:38,744
الكثير منا من الأجانب
يتعلمون اللغة الصينية

466
00:33:38,744 --> 00:33:41,157
ولكن ذلك ليس دائما  سهلا

467
00:33:43,524 --> 00:33:44,549
كلمه واحده

468
00:33:44,549 --> 00:33:47,314
يمكن أن يكون لها معان كثيرة

469
00:33:47,314 --> 00:33:49,185
اعتمادا على استخدام النغمة

470
00:33:51,368 --> 00:33:53,611
كمثال إذا قلت

471
00:33:53,611 --> 00:33:54,611
؟

472
00:33:55,318 --> 00:33:57,068
يعني  "حرق"

473
00:33:57,670 --> 00:33:59,534
؟

474
00:33:59,534 --> 00:34:01,208
يعني "صغير"

475
00:34:01,959 --> 00:34:04,069
؟

476
00:34:04,069 --> 00:34:05,189
يعني "تضحك"

477
00:34:09,509 --> 00:34:10,987
خطأ في استخدام النغمة

478
00:34:10,987 --> 00:34:13,122
يمكنك الدخول في مشكلة كبيرة

479
00:34:14,795 --> 00:34:16,655
 فقط نحن البشر

480
00:34:16,655 --> 00:34:18,751
الذين طورنا لغات معقدة

481
00:34:20,255 --> 00:34:22,427
بخلاف اللغات الأخرى

482
00:34:22,427 --> 00:34:25,475
تستخدم اللغة الصينية المنطقة
الموسيقية في الدماغ

483
00:34:25,475 --> 00:34:28,227
لأخذ معنى كل تلك النغمات

484
00:34:30,070 --> 00:34:32,574
وتحتاج إلى قوة معالجة كبيرة

485
00:34:34,458 --> 00:34:37,663
لكن السؤال الكبير هو

486
00:34:37,663 --> 00:34:40,325
 لماذا لدينا لغة؟

487
00:34:43,147 --> 00:34:46,569
جزئيا بسبب حجم أدمغتنا الكبيرة

488
00:34:50,502 --> 00:34:52,978
لكن يمكن أن يكون هناك
عوامل أخرى تلعب دورًا

489
00:34:54,917 --> 00:34:58,205
إحدى النظريات هي أن هناك
شيئًا صغيرًا جدًا

490
00:35:00,257 --> 00:35:02,195
هناك نسخة من الجين

491
00:35:02,195 --> 00:35:04,246
<b> يدعى FOXP2 </ b>

492
00:35:04,246 --> 00:35:06,202
التي يملكها البشر فقط

493
00:35:07,229 --> 00:35:08,793
امسحها

494
00:35:08,793 --> 00:35:10,217
وستجد صعوبة في التحدث

495
00:35:12,347 --> 00:35:15,010
لا أحد يعرف كيف حصلنا
على هذه الطفرة

496
00:35:20,804 --> 00:35:22,631
لكننا نعرف

497
00:35:25,085 --> 00:35:27,750
 انه يعطينا التحكم الدقيق

498
00:35:27,750 --> 00:35:29,709
حول عضلات الفم واللسان

499
00:35:32,353 --> 00:35:35,174
ويجعلنا قادرين على صنع
أصوات أكثر تطوراً

500
00:35:37,010 --> 00:35:38,688
ساعدنا في تغيير عقولنا

501
00:35:38,688 --> 00:35:39,688
في الكلمات

502
00:35:43,807 --> 00:35:46,465
تحول جيني صغير يحولنا

503
00:35:46,465 --> 00:35:49,058
 من  مجموعة اصوات اعتباطية

504
00:35:49,058 --> 00:35:52,175
الى كونه نوعا متميزا

505
00:35:52,175 --> 00:35:53,632
 من ؟

506
00:35:53,632 --> 00:35:54,927
؟ الى

507
00:35:56,240 --> 00:35:57,940
تبادل الافكار

508
00:35:57,940 --> 00:35:59,681
التواصل

509
00:36:00,326 --> 00:36:04,087
جعلنا قادرين على القيام بأشياء
لا يمكن القيام بها بمفردنا

510
00:36:05,525 --> 00:36:08,419
شيء معروف لدى الرواد

511
00:36:30,161 --> 00:36:32,303
نحن هنا في بوليفيا نحاول كسر

512
00:36:32,303 --> 00:36:34,282
سرعة قياسية للدراجات النارية

513
00:36:35,370 --> 00:36:36,608
قد لا تكون لدينا فرصة أفضل

514
00:36:36,608 --> 00:36:37,796
من ما لدينا الآن

515
00:36:37,796 --> 00:36:40,272
لمعرفة مدى السرعة التي يمكن
أن تمضي بها هذه الدراجة

516
00:36:48,538 --> 00:36:50,483
إنه جهد كبير من الفريق

517
00:36:51,304 --> 00:36:53,221
نتواصل كثيرا

518
00:36:53,221 --> 00:36:54,448
انا والفريق

519
00:36:54,448 --> 00:36:56,788
التواصل هو ميزة كبيرة

520
00:37:00,073 --> 00:37:01,878
يستغرق الكثير من الجهد من الناس لإنتاج

521
00:37:01,878 --> 00:37:03,846
الآلات مع هذا العيار

522
00:37:08,550 --> 00:37:11,007
لديك كل هؤلاء الرجال
يهتمون بك

523
00:37:11,007 --> 00:37:12,854
لكن بمجرد إغلاق السقف

524
00:37:14,292 --> 00:37:15,370
أنت لوحدك

525
00:37:18,135 --> 00:37:19,256
 45

526
00:37:19,256 --> 00:37:20,435
 انطلق روكي!

527
00:37:32,672 --> 00:37:33,214
 السرعة الكاملة

528
00:37:33,214 --> 00:37:34,406
 3339

529
00:37:35,249 --> 00:37:36,249
 عند 36

530
00:37:43,128 --> 00:37:44,808
 هناك مشكلة في المحرك

531
00:37:47,452 --> 00:37:48,397
 يتم إلابطاء

532
00:37:50,620 --> 00:37:52,225
 هل كل شيء على ما يرام هناك؟

533
00:37:53,015 --> 00:37:53,889
 إنه بخير

534
00:37:55,382 --> 00:37:57,862
 يعمل بشكل جيد للغاية ووصلت
للتو ....هوهو

535
00:38:00,941 --> 00:38:03,913
تصل إلى حوالي 620
كيلومتر في الساعة

536
00:38:03,913 --> 00:38:06,893
وفجأة خرجت قارنة
التوصيل التوربينية

537
00:38:08,675 --> 00:38:09,960
هذا امر محبط

538
00:38:10,609 --> 00:38:12,241
إنه جهد جماعي عظيم

539
00:38:12,241 --> 00:38:14,546
و كلنا نحاول تحقيق هدفنا

540
00:38:15,437 --> 00:38:17,405
ربما 999 ٪
في الوقت المناسب

541
00:38:17,405 --> 00:38:20,022
هناك دائما شيء خاطئ وهذا هو
السبب في أن السجل يستمر طويلا

542
00:38:21,390 --> 00:38:23,053
كل شيء عن سباق  السرعة

543
00:38:23,053 --> 00:38:25,979
هو معرفة ما هو جديد
وكيفية تحسين الأشياء

544
00:38:27,081 --> 00:38:28,210
تعلمنا الكثير

545
00:38:28,210 --> 00:38:30,893
ويمكننا استخدامه للمستقبل

546
00:38:33,917 --> 00:38:35,451
أنا أتفق مع روكي

547
00:38:36,077 --> 00:38:37,327
أنت  تسقط مرة

548
00:38:37,327 --> 00:38:38,651
لكن ترتفع مرة أخرى

549
00:38:39,733 --> 00:38:42,616
التواصل يساعدك على مواجهة الفشل

550
00:38:42,616 --> 00:38:43,866
بلا خوف

551
00:38:47,519 --> 00:38:49,647
لكن عقلي قابل للتكيف

552
00:38:50,183 --> 00:38:53,217
لذلك إذا فقدنا
القدرة على التواصل

553
00:38:53,217 --> 00:38:56,596
قد تكون عقولنا تبحث عن مخرج

554
00:38:57,902 --> 00:38:59,026
إنها مرنة

555
00:38:59,925 --> 00:39:01,436
تحدث إلى ليلاند حول هذا الموضوع

556
00:39:04,635 --> 00:39:07,865
خلال وقت الشفاء من
حادث التدريب

557
00:39:08,542 --> 00:39:12,374
كان هناك وقت استطعت
فيه أن أشعر بعقلي

558
00:39:12,374 --> 00:39:14,479
يعيد ترتيب نفسه ليكون قادرا
على السماع مرة أخرى

559
00:39:16,964 --> 00:39:18,987
الدماغ مع مرور الوقت

560
00:39:18,987 --> 00:39:21,600
يمكنه إجراء تعديلات للتعويض

561
00:39:21,600 --> 00:39:23,686
عن الخسارة أو التغيير

562
00:39:24,644 --> 00:39:26,682
وأعتقد أن هذا ما حدث لي

563
00:39:28,077 --> 00:39:29,431
لقد عاد سمعي

564
00:39:29,431 --> 00:39:31,573
بعد ثلاثة اسابيع من الحادثة

565
00:39:33,663 --> 00:39:35,736
لكن الأمر استغرق عامين آخرين

566
00:39:35,736 --> 00:39:37,440
بالنسبة لي لاكون على ما يرام

567
00:39:39,851 --> 00:39:40,940
واخيرا

568
00:39:40,940 --> 00:39:43,190
 رئيس قسم العلاج ناسا

569
00:39:43,190 --> 00:39:44,819
اخرج قطعة من الورق

570
00:39:47,335 --> 00:39:49,214
مكتوب بها يمكنك الآن

571
00:39:49,214 --> 00:39:50,483
ان تيطير الى الفضاء

572
00:39:53,948 --> 00:39:56,710
كانت واحدة من أكثر الأيام
الرائعة في حياتي

573
00:39:58,729 --> 00:40:01,190
لن أقلل من شأن دماغي مرة أخرى

574
00:40:05,326 --> 00:40:07,138
مع هذا العقل المرن

575
00:40:07,138 --> 00:40:08,214
نحن نتعلم

576
00:40:08,214 --> 00:40:09,116
نتكيف

577
00:40:09,116 --> 00:40:10,273
ونحل المشكلة

578
00:40:12,241 --> 00:40:13,491
عقولنا

579
00:40:13,491 --> 00:40:14,916
تمنحنا اللغة

580
00:40:16,224 --> 00:40:18,966
تجعلنا قادرين على مشاركة
هذا الدرس مع الآخرين

581
00:40:20,679 --> 00:40:22,185
والكتابة

582
00:40:22,185 --> 00:40:24,280
 تجعلنا قادرين على
تمرير تلك المعرفة

583
00:40:24,280 --> 00:40:25,305
مع مرور الوقت

584
00:40:29,393 --> 00:40:31,188
كل قوة الدماغ البشري

585
00:40:31,188 --> 00:40:34,498
كل المعرفة من خلال الكتاب

586
00:40:34,498 --> 00:40:37,263
من خلال الحساب
من خلال الرياضيات

587
00:40:37,994 --> 00:40:40,279
كل ذلك ينجم عن انفجار كبير

588
00:40:40,279 --> 00:40:43,115
في تطوير الثقافة

589
00:40:46,147 --> 00:40:48,115
يمكننا أن نكون أكثر ذكاءً
لأننا يمكن أن نتعلم

590
00:40:48,115 --> 00:40:51,283
أكثر بكثير من الجيل السابق

591
00:40:53,159 --> 00:40:57,033
الإنسانية مرتبطة ببعضها
البعض عن طريق شبكة الفكر

592
00:40:57,033 --> 00:40:59,728
الذي يعبر الفضاء والوقت

593
00:41:01,174 --> 00:41:03,209
ويساعدنا على خلق

594
00:41:03,209 --> 00:41:05,627
أشياء مختلفة مع تعقيد مدهش

595
00:41:08,268 --> 00:41:11,084
الشيئ الأكثر تعقيدًا التي
صنعناها على الإطلاق

596
00:41:11,084 --> 00:41:13,513
تحوم فوقنا

597
00:41:21,132 --> 00:41:23,061
 بدأ العد التنازلي

598
00:41:23,408 --> 00:41:24,128
 5

599
00:41:24,128 --> 00:41:24,960
 4

600
00:41:24,960 --> 00:41:25,815
 3

601
00:41:26,304 --> 00:41:26,928
 2

602
00:41:27,186 --> 00:41:27,788
 1

603
00:41:32,363 --> 00:41:34,050
انطلقت  من  الكوكب

604
00:41:36,027 --> 00:41:37,848
تشعر بضغط 3ج على صدرك

605
00:41:37,848 --> 00:41:40,579
عندما تنطلق نحو الفضاء

606
00:41:41,313 --> 00:41:43,192
إنها رحلة لا تصدق

607
00:41:48,579 --> 00:41:51,188
بعد فقدان الشعور بالسمع

608
00:41:51,692 --> 00:41:54,661
استغرق الأمر مني سنوات
للوصول إلى موقع الإطلاق

609
00:41:54,661 --> 00:41:57,977
لكن الأمر يستغرق بضع
دقائق للوصول إلى المدار

610
00:41:58,844 --> 00:42:00,094
 صباح الخير هيوستن

611
00:42:01,962 --> 00:42:03,735
نصل إلى الفضاء ونرى الأرض

612
00:42:04,551 --> 00:42:06,575
انها تدهشك

613
00:42:09,364 --> 00:42:11,465
فيض الألوان

614
00:42:13,481 --> 00:42:15,321
لم ترى الألوان هكذا على قيد
الحياة  من قبل

615
00:42:19,907 --> 00:42:21,473
كنت على وشك أن

616
00:42:21,473 --> 00:42:23,770
صفع نفسي للعودة إلى العمل

617
00:42:29,134 --> 00:42:30,723
إذا استطعت انتقل إلى
الغرفة الأخرى

618
00:42:30,965 --> 00:42:31,981
رحلة استكشافية للطاقم

619
00:42:31,981 --> 00:42:33,223
كنا هناك

620
00:42:36,931 --> 00:42:38,290
ثم رائيت

621
00:42:38,290 --> 00:42:40,360
نقطة صغيرة في الأفق

622
00:42:41,599 --> 00:42:44,423
اقتربنا أقرب وأقرب

623
00:42:51,631 --> 00:42:53,522
المرة الأولى التي رأيت
فيها المحطة الفضائية

624
00:42:53,522 --> 00:42:55,229
تحوم فوق

625
00:42:55,229 --> 00:42:56,604
لم أكن أعرف

626
00:42:56,604 --> 00:42:59,729
مدى تعقيد المركبة

627
00:43:05,225 --> 00:43:07,416
تعلم يمكنك أن ترى المعدات

628
00:43:07,416 --> 00:43:10,838
قوائم التصميم والوحدات

629
00:43:10,838 --> 00:43:14,638
كل الأشياء التي يتخيلها
العقل البشري

630
00:43:24,021 --> 00:43:25,903
إذن عندما تقترب منها

631
00:43:25,903 --> 00:43:27,865
إنها جميلة جدا

632
00:43:28,682 --> 00:43:32,014
إنها أعجوبة هندسية مذهلة

633
00:43:34,041 --> 00:43:36,670
ليس هناك شك في أن
المحطة الفضائية هي

634
00:43:36,670 --> 00:43:39,783
أكبر مشروع علمي دولي

635
00:43:39,783 --> 00:43:41,545
في أي وقت مضى

636
00:43:43,057 --> 00:43:46,268
إنه مثل  واو هذا
الشيء رائع حقا

637
00:43:47,522 --> 00:43:50,650
وسأبقى فيها لمدة 4-5 أشهر

638
00:43:56,834 --> 00:44:00,143
الذهاب مع الكاميرا هي
مهمة ليلاند ميلفين

639
00:44:12,967 --> 00:44:15,330
تسلق هذا التل إلى الفضاء

640
00:44:15,330 --> 00:44:17,107
هي واحدة من أصعب الأشياء
التي قمت بها على الإطلاق

641
00:44:19,369 --> 00:44:21,716
لا أتخيل نفسي أصما

642
00:44:21,716 --> 00:44:24,561
لم أفكر مرة أخرى
في استعادة هذه الفرصة

643
00:44:24,561 --> 00:44:25,818
بعد وقوع الحادث

644
00:44:32,260 --> 00:44:34,412
انها قصة مشابهة

645
00:44:34,412 --> 00:44:36,342
لكل البشرية

646
00:44:37,506 --> 00:44:40,100
كل شيء نحققه كنوع

647
00:44:40,100 --> 00:44:43,491
هو نتاج سلسلة من مصادفة الحظ 

648
00:44:48,499 --> 00:44:49,662
للوصول الى هنا

649
00:44:49,662 --> 00:44:53,235
كنا بحاجة إلى كوكب 
 مجبولا من الغبار

650
00:44:55,003 --> 00:44:57,477
في المكان المناسب
لتشكيل الحياة  و

651
00:44:57,477 --> 00:44:58,964
تشكيل عالمنا

652
00:45:00,674 --> 00:45:02,197
سمح لنا بالتنفس

653
00:45:03,006 --> 00:45:04,143
وتنموا أكثر تعقيدًا

654
00:45:07,534 --> 00:45:09,967
اعطانا  حماية من شمسنا

655
00:45:12,217 --> 00:45:13,330
اعطانا القمر

656
00:45:15,331 --> 00:45:16,889
وهبتنا المواسم

657
00:45:17,741 --> 00:45:20,007
كنا بحاجة إلى نيزك واحد

658
00:45:20,007 --> 00:45:21,452
ليتم الانقراض

659
00:45:21,452 --> 00:45:22,655
 لأجل حياة جديدة

660
00:45:22,655 --> 00:45:25,620
يدور من خلال  منعطف الى منعطف اخر

661
00:45:25,620 --> 00:45:27,457
لتطوير نوع

662
00:45:28,458 --> 00:45:32,396
دماغ معقد مثل دماغك و عقلي

663
00:45:42,283 --> 00:45:44,216
عندما أكون في المحطة الفضائية

664
00:45:44,216 --> 00:45:45,876
اتطلع نحو الأرض

665
00:45:48,232 --> 00:45:50,091
هذا يعطيني

666
00:45:50,091 --> 00:45:53,357
تقدير كبير

667
00:45:53,357 --> 00:45:55,435
ضد ما نحن عليه

668
00:45:58,943 --> 00:46:00,990
الانسان رائع

669
00:46:00,990 --> 00:46:02,248
استثنائي

670
00:46:02,248 --> 00:46:02,958
كامل

671
00:46:10,416 --> 00:46:13,419
مع هذا السائل الهلامي

672
00:46:13,419 --> 00:46:16,123
86مليار خلية عصبية

673
00:46:17,666 --> 00:46:19,458
سنترك الكوكب

674
00:46:20,150 --> 00:46:23,212
نحدق في عمق الكون

675
00:46:24,158 --> 00:46:27,490
في محاولة لكشف سر الكون

676
00:46:28,713 --> 00:46:31,767
ولكن بغض النظر عن مدى نظرنا

677
00:46:31,767 --> 00:46:34,693
أبعد شيء وجدناه

678
00:46:34,693 --> 00:46:36,662
هناك حقيقة بين آذاننا

679
00:46:50,611 --> 00:46:51,431
التالى

680
00:46:52,635 --> 00:46:55,955
كيف تشعر عندما تعود
أخيراً إلى الأرض؟

681
00:46:56,000 --> 00:46:56,700
ترجمة سماعية .
Ciwanmx

682
00:46:56,764 --> 00:46:59,181
هل يوجد حقا مكان مثل المنزل؟

