﻿1
00:00:00,994 --> 00:00:02,842
"(اسمي (أوليفر كوين"

2
00:00:03,028 --> 00:00:06,382
،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال"
"عاودت دياري لهدف أوحد

3
00:00:06,417 --> 00:00:07,879
"إنقاذ مدينتي"

4
00:00:07,881 --> 00:00:10,115
"أخوض حاليًا تلك الحرب على جبهتين"

5
00:00:10,117 --> 00:00:14,652
،أقود مدينة (ستار) نهارًا كعمدتها"
"لكنني أنقلب ليلًا شخصًا آخر

6
00:00:14,978 --> 00:00:17,267
"إنني كيان آخر"

7
00:00:17,302 --> 00:00:20,125
"(إنني (السهم الأخضر"

8
00:00:20,127 --> 00:00:21,426
"...((سابقًا في ((سهم"

9
00:00:21,428 --> 00:00:24,480
.عدني أن تكون أباه

10
00:00:24,515 --> 00:00:25,768
.أعدك

11
00:00:26,099 --> 00:00:28,199
.(يلومني (ويليام) على موت (سامانثا

12
00:00:28,201 --> 00:00:30,392
.لست مضطرًا إلى أن تحبني

13
00:00:30,427 --> 00:00:35,046
إنني أبوك. سأؤازرك سواء
.وددتني أن أفعل أم لا

14
00:00:40,080 --> 00:00:42,555
(كورتس) و(لانس) أخذا (ريني)
.إلى د.(شوارتز) للعلاج

15
00:00:42,883 --> 00:00:45,676
.رأيتك تطلق النار على المرتزق
.لم أرك تخطئ قبلًا

16
00:00:45,752 --> 00:00:47,318
.شغل القناة 52 فورًا

17
00:00:47,320 --> 00:00:53,791
هذه الصورة تقدم دليلًا دامغًا على هوية"
"(المقتص المعروف بـ(السهم الأخضر

18
00:00:54,036 --> 00:00:55,266
ماذا سنفعل؟

19
00:00:55,662 --> 00:00:57,162
.لا أدري

20
00:01:01,801 --> 00:01:04,369
هل من أسئلة شيقة بشأن
ما ذيع في نشرة ليلة أمس؟

21
00:01:04,371 --> 00:01:06,204
أيمكنك التعليق على الصورة
التي نُشرت ليلة البارحة؟

22
00:01:06,206 --> 00:01:08,773
ما ردك على اتهامك بكونك (السهم الأخضر)؟

23
00:01:08,775 --> 00:01:10,175
.السيدات والسادة

24
00:01:10,177 --> 00:01:11,809
.السيدات والسادة، أرجوكم

25
00:01:11,811 --> 00:01:15,426
،إن وددتم سماع ردي
.فيجب أن يتسنى لكم سماعي

26
00:01:16,283 --> 00:01:17,615
.شكرًا لكم

27
00:01:17,617 --> 00:01:20,852
،سأخبركم بأمرين
.وغالبًا تعلمون كليهما

28
00:01:20,854 --> 00:01:25,402
.(أولًا، هذا مهم. لستُ (السهم الأخضر

29
00:01:25,437 --> 00:01:27,125
طالما لست هو، فمن يكون؟

30
00:01:27,127 --> 00:01:30,209
.ثانيًا، يمكن تعديل الصور

31
00:01:30,244 --> 00:01:33,767
كان بوسعهم تركيب رأس
.بروس واين) على ذلك الجسد)

32
00:01:33,802 --> 00:01:36,743
(هل (بروس واين) غادر (غوثام
لتمضية الوقت في مدينة (ستار) مؤخرًا؟

33
00:01:36,778 --> 00:01:42,473
كلا. والآن إن كنت أجوب المدينة نهارًا
أديرها بصفتي عمدتها

34
00:01:42,475 --> 00:01:48,478
،ثم أجوبها ليلًا مقاتلًا المجرمين كمقتص
،لجعلني ذلك بطلًا خارقًا حقًا

35
00:01:50,217 --> 00:01:54,185
.لكنني لست كذلك
.إن أنا إلا عمدة

36
00:01:54,187 --> 00:01:55,553
.جزيل الشكر لكم

37
00:01:58,658 --> 00:02:01,783
.يبدو أنك تواجه هذا المأزق بقلب غير هياب -
.كنت في هذا الموقف قبلًا أمامك -

38
00:02:02,095 --> 00:02:06,254
أجل، لكنني لم أمتلك صورة
.تثبت أنك السهم

39
00:02:06,289 --> 00:02:08,768
من أين حصلت القناة 52 على الصورة؟ -
.مصدر مجهول -

40
00:02:08,803 --> 00:02:10,828
.وصلتهم البارحة بالبريد، ولا عنوان إعادة

41
00:02:10,828 --> 00:02:14,851
،لنأخذ المظروف ونحلله شرعيًا
.لنعلم من سربه

42
00:02:15,508 --> 00:02:17,426
.وسبب تسريبه

43
00:02:17,510 --> 00:02:21,817
.لا يمكننا جعل ذلك يلهينا
إلى أين وصلنا حيال إعادة بنا شرطة (ستار)؟

44
00:02:21,982 --> 00:02:23,910
،تتبعت سريعًا التعويض التأميني

45
00:02:23,911 --> 00:02:27,079
لذا سيصل 20 مليون دولارًا
.إلى حسابنا لدى نهاية اليوم

46
00:02:27,114 --> 00:02:28,080
حسابنا؟

47
00:02:28,081 --> 00:02:30,655
ارتأيت أن نسحب مبلغًا بسيطًا
.(ونسافر به إلى (فيجاس

48
00:02:30,690 --> 00:02:31,872
.هذا لطيف

49
00:02:31,907 --> 00:02:34,692
أعتقد أن مغادرة (أوليفر) المدينة
.حاليًا ستكون مريبة قليلًا

50
00:02:34,694 --> 00:02:37,536
علي الوجود في المدينة لاستقبال
.(وفد مفوضي (ماركوفيا

51
00:02:38,865 --> 00:02:42,800
إذًا تقصد أنك موافق على ذهابي إلى (فيجاس)؟

52
00:02:46,473 --> 00:02:47,872
.مرحبًا

53
00:02:50,543 --> 00:02:54,779
.لا أعتقد أن لديك موعدًا -
.فعلًا، لكنني لا أحتاج إلى موعد -

54
00:02:54,781 --> 00:02:58,884
.(العميلة الخاصة (سامندا واطسون -
هل نساعدك حيال شيء؟ -

55
00:02:59,052 --> 00:03:04,222
كلا. جئت على سبيل المجاملة لإعلامك
.بالتحقيق الذي سأباشره في مدينتك

56
00:03:04,224 --> 00:03:07,444
تحقيق بشأن ماذا؟ -
.بشأنك -

57
00:03:07,460 --> 00:03:08,960
.حتمًا تمزحين

58
00:03:08,962 --> 00:03:11,879
أجل، لأن المباحث الاتحادية
.تشتهر بحس الدعابة

59
00:03:13,867 --> 00:03:17,145
،ظهرت في نشرة الأخبار ليلة أمس
.في زي مجرم معروف

60
00:03:17,270 --> 00:03:20,271
أيمكنك حقًا القول إنك مندهش
لحدوث تحقيق؟

61
00:03:20,273 --> 00:03:22,974
كلا، لكنني لم أتوقع أن تباشره
.المباحث الفدرالية

62
00:03:22,976 --> 00:03:28,179
بمنتهى الصراحة، أثبتت الشرطة المحلية
.(فشلها فيما يخص (السهم الأخضر

63
00:03:28,181 --> 00:03:31,716
العميلة... (واطسون)؟ -
.أجل -

64
00:03:31,718 --> 00:03:37,406
.بُرّئت منذ 5 سنين -
.(من كونك (القلنسوة)، لا (السهم الأخضر -

65
00:03:37,557 --> 00:03:40,428
.وبرّئك رجل يعمل الآن نائب عموديتك

66
00:03:40,463 --> 00:03:43,581
أتودينني أن أبعث لك نسخة من اختبار
كشف الكذب الذي اجتازه السيد (كوين)؟

67
00:03:43,616 --> 00:03:49,067
كبداية، المكتب الاتحادي المحلي
.سيصدر أمر استدعاء لك اليوم

68
00:03:49,069 --> 00:03:51,269
.سررت بلقائكما أيها السيدان

69
00:03:51,271 --> 00:03:53,671
.أوقن أننا سنلتقي كثيرًا لاحقًا

70
00:03:57,986 --> 00:04:03,995
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)"
"(( الحلقة الـ 2: (( ضريبة ثقيلة"

71
00:04:04,951 --> 00:04:07,118
{\pos(190,230)}
.أقله التقطت الصورة جانبه الوسيم

72
00:04:07,120 --> 00:04:08,621
{\pos(190,230)}
.آسف. ليس طريفًا

73
00:04:09,022 --> 00:04:12,090
{\pos(190,230)}
.قال (جون) إنكم عالجتم مشكلة مماثلة قبلًا

74
00:04:12,092 --> 00:04:15,091
{\pos(190,230)}
،أجل، اعتمر (جون) القلنسوة قبلًا
،لكنني أستبعد نجاح ذلك الآن

75
00:04:15,095 --> 00:04:17,628
.ليس مع دليل مصور -
ماذا عن الهدف البشري؟ -

76
00:04:17,731 --> 00:04:20,674
{\pos(190,230)}
ماذا البشري؟ -
.أروع متقمص قط -

77
00:04:20,709 --> 00:04:22,609
{\pos(190,230)}
بوسعه بملء معنى الكلمة
.تقمص هيئة شخص آخر تمامًا

78
00:04:22,644 --> 00:04:25,503
{\pos(190,230)}
،أجل. يُرجح أنه خارج البلاد الآن
.الله أعلم أين

79
00:04:25,505 --> 00:04:28,639
{\pos(190,230)}
.علينا ابتكار حل جديد للخروج من هذا -
وإن عجزنا؟ -

80
00:04:28,641 --> 00:04:30,750
{\pos(190,230)}
،لأن بافتراض نجاة (أوليفر) من السجن

81
00:04:30,785 --> 00:04:32,888
{\pos(190,230)}
فلن يمكنه فعل أي شيء
.وأعين لا تحصى تتربصه

82
00:04:33,346 --> 00:04:37,395
،ناهيكم عن أنه إن اُستبعد
،أو بالأحرى ظل مستبعدًا

83
00:04:37,684 --> 00:04:39,995
فلن يبقى لبقيتنا
.دور يُذكر في نضال الجريمة

84
00:04:40,030 --> 00:04:41,652
.لنعالج المشكلة بالتدريج

85
00:04:41,654 --> 00:04:44,663
.أول خطوة هي تبين مصدر هذه الصورة

86
00:04:46,326 --> 00:04:49,392
{\pos(190,230)}
.لم تأت من أي مكان -
ما قصدك؟ -

87
00:04:49,393 --> 00:04:52,234
{\pos(190,230)}
،أقصد أن هذا المظروف لم يُرسل بريديًا
.ولا بالبيد ولا من الخارج

88
00:04:52,269 --> 00:04:54,699
.جاء من داخل مكاتب القناة الإخبارية 52

89
00:04:54,701 --> 00:04:55,933
وما أدرانا بذلك؟

90
00:04:55,935 --> 00:04:59,804
{\pos(190,230)}
الرمز الشريطي. تستخدمه القناة 52
.لحركة النقل الداخلية

91
00:04:59,806 --> 00:05:02,573
كم شخصًا يعمل هناك؟ -
.568 -

92
00:05:04,010 --> 00:05:06,306
{\pos(190,230)}
.سأقول رأيي في ذلك
ماذا إن كان هذا من فعل (تشايس)؟

93
00:05:06,307 --> 00:05:08,810
.ربما بدأ تدبير هذا منذ أشهر، كهدية فراق

94
00:05:08,811 --> 00:05:13,633
.العبث معك هكذا يبدو من أسلوبه -
.هذا وارد جدًا -

95
00:05:14,154 --> 00:05:16,178
{\pos(190,230)}
كيف حال ابنك في ظل كل هذا؟

96
00:05:16,213 --> 00:05:18,222
{\pos(190,230)}
بخير. وددت إبقاءه في البيت
،وعدم ذهابه إلى المدرسة

97
00:05:18,224 --> 00:05:19,791
{\pos(190,230)}
.لكنه أصر على الذهاب

98
00:05:19,793 --> 00:05:22,427
مثل أبيه، صحيح؟ -
.لم أكن تلميذًا نجيبًا -

99
00:05:22,429 --> 00:05:24,262
.أقصد أنه عنيد

100
00:05:29,335 --> 00:05:31,702
أين يقف؟

101
00:05:31,704 --> 00:05:35,606
{\pos(190,230)}
،إن علمنا زمان ومكان التقاط الصورة
.سننال خيطًا نبدأ به

102
00:05:35,608 --> 00:05:37,408
{\pos(190,230)}
،حررت منهاج تحليل للصورة

103
00:05:37,410 --> 00:05:38,943
{\pos(190,230)}
لكن لا توجد معطيات كافية
.ليعمل بها الحاسوب

104
00:05:38,945 --> 00:05:41,746
{\pos(190,230)}
،هل التقطت الصورة الأصلية رقميًا
أم بالطراز القديم؟

105
00:05:41,748 --> 00:05:43,781
.رقمية. طُبعت بحزمة نافثة حبر قياسية

106
00:05:43,783 --> 00:05:46,951
{\pos(190,230)}
،ربما إن حصلنا على الملف
،ربما نجد عليه بعض معطيات ترافقية

107
00:05:46,953 --> 00:05:49,587
{\pos(190,230)}
.ويمكننا معرفة مُلتقط الصورة -
.هذا ربما يكون ملحميًا جدًا -

108
00:05:49,589 --> 00:05:52,390
{\pos(190,230)}
،أجل، كما قلت
،ما لم نتبين ذلك سريعًا

109
00:05:52,392 --> 00:05:53,139
!سنخفق

110
00:05:53,860 --> 00:05:55,259
{\pos(190,230)}
لم أقل ذلك، صحيح؟ -
.بلى، إنك قلته -

111
00:05:55,261 --> 00:05:57,628
{\pos(190,230)}
.هذا قد يدمر حيواتنا

112
00:05:57,630 --> 00:06:01,170
{\pos(190,230)}
يشق علي التفكير بأن قلقي الأعظم قبلًا
،كان الحصول على وظيفة جديدة

113
00:06:01,205 --> 00:06:04,640
{\pos(190,230)}
.والآن أصبح ما إن كنا سنُسجن أم لا

114
00:06:04,675 --> 00:06:06,849
.(ظننتك راضية بفصلك من تقنيات (بالمر

115
00:06:06,884 --> 00:06:08,339
.أجل، منذ عام تقريبًا

116
00:06:08,341 --> 00:06:11,442
{\pos(190,230)}
ماذا ستفعلين بافتراض
.عدم دخولنا جميعًا السجن

117
00:06:11,444 --> 00:06:13,943
{\pos(190,230)}
(قطعًا أفضل دخول سجن (أيرون هايتس
.عوض العمل في (تيك فيلادج) ثانية

118
00:06:13,943 --> 00:06:16,113
ذلك المكان كان بشعًا. ماذا عنك؟

119
00:06:16,115 --> 00:06:17,849
.إنك لبثت عاطلًا طوال المدة عينها مثلي

120
00:06:17,851 --> 00:06:20,918
{\pos(190,230)}
.كلا. أقوم ببعض الترميز الحر في وقت فراغي

121
00:06:20,920 --> 00:06:23,874
ماذا؟ أي وقت فراغ؟ -
.أجل، حدثي ولا حرج -

122
00:06:23,909 --> 00:06:27,178
{\pos(190,230)}
بالكاد يتسنى لي، لكنني لم أتقاض
،أي مال من (باول) عن الطلاق

123
00:06:27,213 --> 00:06:29,660
.وعلى الرجل أن يعيل نفسه -
إذًا لديك عمل سري طوال هذا الوقت -

124
00:06:29,662 --> 00:06:32,430
ولم تخبرني بها؟ -
.اعتقدت أن لدينا جميعًا وظائف سرية -

125
00:06:32,432 --> 00:06:33,798
{\pos(190,220)}
.كلا -
.(ربما عدا (جون -

126
00:06:33,800 --> 00:06:36,260
{\pos(190,220)}
ماذا يعمل لكسب المال؟
.هذا سؤال يحيرني

127
00:06:37,070 --> 00:06:38,870
.(إنه زوج مديرة (أرغوس

128
00:06:38,872 --> 00:06:41,639
{\pos(190,200)}
.أجل. صحيح. إنها تجني مالًا جمًا

129
00:06:44,244 --> 00:06:49,347
{\pos(190,220)}
هذا البناء شاغر منذ وضعته المدينة
.تحت الاستملاك العام منذ 4 سنين

130
00:06:49,349 --> 00:06:52,415
{\pos(190,220)}
ألديك تعليق على تحقيق المباحث
الاتحادثة بشأنك حيال تهم القتل؟

131
00:06:52,418 --> 00:06:55,119
{\pos(190,220)}
.لن نتحدث عن ذلك -
.عدا القول إنه افتراء هزلي -

132
00:06:55,121 --> 00:06:58,836
{\pos(190,220)}
بتوفير الإيجار المدعوم لصناعات
،فورتكس) المركوفية)

133
00:06:58,892 --> 00:07:01,564
{\pos(190,220)}
،سيمكنهم إنشاء مصنع فائق التقنية هنا

134
00:07:01,599 --> 00:07:05,129
مما سيوفر أقله 800 فرصة عمل
.(في مدينة (ستار

135
00:07:05,131 --> 00:07:07,932
أيمكنك إلقاء الضوء على اتهامك
بكونك (السهم الأخضر)؟

136
00:07:07,934 --> 00:07:10,701
.(أنكرت كونك (السهم الأخضر
...فمن يكون؟ لم أنت

137
00:07:10,703 --> 00:07:12,136
!كفى يا رفاق

138
00:07:12,138 --> 00:07:17,942
،ما لم نكن هنا لنقاش المبادرة الماركوفية
إذًا بوسعكم معاودة الحافلة

139
00:07:17,944 --> 00:07:22,547
...لأنني لن... وأقولها لآخر مرة
.(لن أجيب أسئلة بشأن (السهم الأخضر

140
00:07:22,549 --> 00:07:26,744
(سيسرني ذلك، أنا (أليك تاركوف
(المدير العام لـ(فورتكس

141
00:07:26,853 --> 00:07:31,923
،وإن كان عمدتكم حقًا بطلًا خارقًا
...وهو ما يبدو أمرًا منافيًا للمنطق

142
00:07:31,925 --> 00:07:35,623
.شكرًا لك -
.فإننا سنضاعف استثمارنا -

143
00:07:36,362 --> 00:07:37,929
،المدينة الآمنة مكان مناسب للعمل
أليس كذلك؟

144
00:07:37,931 --> 00:07:43,000
،(يؤسفني تخييب رجائك يا سيد (تاركوف
.لكن حتى ابني لا يعتبرني بطلًا خارقًا

145
00:07:45,071 --> 00:07:46,337
!استتروا

146
00:07:46,339 --> 00:07:47,872
!اذهبوا إلى الشاحنتة

147
00:07:58,851 --> 00:08:00,952
!اذهب

148
00:08:00,954 --> 00:08:02,453
!ها نحن أولاء

149
00:08:04,524 --> 00:08:06,390
!هيا، انطلق

150
00:08:15,802 --> 00:08:18,235
!تشبثوا

151
00:08:29,649 --> 00:08:31,582
هل الجميع بخير؟

152
00:08:31,584 --> 00:08:32,826
.أجل

153
00:08:33,987 --> 00:08:37,794
.مرحبًا يا حضرة العمدة
.آمل أنك تنعم بيوم سار

154
00:08:44,867 --> 00:08:47,515
.تبدو وكأنك ربما تود لكمي

155
00:08:47,636 --> 00:08:50,489
.لا تقلق. لسنا هنا لأجلك

156
00:08:50,524 --> 00:08:53,026
.لدينا عمل مع أقاربنا الماركوفيين

157
00:08:53,476 --> 00:08:55,743
.أولئك رجال أعمال شرعيين

158
00:08:55,745 --> 00:08:59,513
لم أقل أن عملي غير شرعي

159
00:08:59,515 --> 00:09:04,051
إلا إن كنت تعلم شيئًا
.لا ينبغي أن يعلمه عمدة

160
00:09:06,222 --> 00:09:07,721
.(تيبر)

161
00:09:12,795 --> 00:09:14,695
.سنتواصل لاحقًا

162
00:09:14,697 --> 00:09:16,263
.إلى اللقاء

163
00:09:28,444 --> 00:09:31,011
أأنت بخير؟

164
00:09:31,013 --> 00:09:35,088
صديقي الأعز تتربص به أعين
،كل أهل المدينة والمباحث الاتحادية

165
00:09:35,123 --> 00:09:37,891
(لذا عجز عن منع (البراتفا
،من أخذ الرهائن

166
00:09:37,926 --> 00:09:39,570
.لذا لنفترض أنني لست بخير

167
00:09:40,756 --> 00:09:44,513
.(لم أقصد ما يجري مع (أوليفر

168
00:09:45,428 --> 00:09:47,261
.(إنني بخير يا (داينا

169
00:09:47,263 --> 00:09:50,257
الشيء الوحيد الذي يزعجني حقًا
.هو تدخلك في شأني

170
00:09:52,601 --> 00:09:55,202
.مرحبًا. جئنا فور سماعنا الخبر

171
00:09:55,204 --> 00:09:59,773
(نود معرفة سبب اختطاف (أناتولي
.الماركوفيين، وعلينا إيجاده فورًا

172
00:09:59,775 --> 00:10:01,408
فليستي) و(كورتس) يعملان)
(على ذلك يا (اوليفر

173
00:10:01,410 --> 00:10:02,976
.لكن عليك البقاء هنا -
...أعلم أنني قلت قبلًا -

174
00:10:02,978 --> 00:10:04,445
،إن (تشايس) قد يكون وراء هذا
...لكنني أعتقد الآن

175
00:10:04,447 --> 00:10:08,549
.(إنه (أناتولي
.سرب الصورة لإعاقتي

176
00:10:08,551 --> 00:10:10,284
.سندتبر الأمر

177
00:10:14,090 --> 00:10:16,530
إس كيو إل) أم جافا؟) -
ماذا؟ -

178
00:10:16,565 --> 00:10:20,494
،وظيفتك كمبرمج سري
هل ترمز (إس كيو إل) أم جافا؟

179
00:10:20,496 --> 00:10:22,875
."كلاهما، مع قليل من ترميز "سويفت

180
00:10:22,910 --> 00:10:26,200
لا أصدق أن لديك وظيفة سرية
.طيلة ذلك الوقت وأخفيتها عني

181
00:10:26,202 --> 00:10:29,937
أهذا متعلق بإيجاد (البراتفا) وأسراهم؟ -
،أنا متعددة المهام، شكرًا جزيلًا لك -

182
00:10:29,939 --> 00:10:34,164
،وأجل، إن وددت المعرفة
.(أجري منهاج تحليل لصورة (أوليفر

183
00:10:36,145 --> 00:10:37,945
ماذا؟ وصلت إلى شيء؟

184
00:10:37,947 --> 00:10:39,646
.كلا. منهاجي يخفق مجددًا

185
00:10:39,648 --> 00:10:44,818
لا تيأسي. أظنني ربما لدي خيط
.(إلى صديقنا (أناتولي

186
00:10:44,820 --> 00:10:49,063
الآن بالعمل على افتراض
،أنه لم يكن في المدينة طوال تلك الفترة

187
00:10:49,098 --> 00:10:50,684
.أتساءل كيف دبر النقود

188
00:10:50,719 --> 00:10:52,211
أراهن أن أصدقاءه
من (البراتفا) أوفياء، أليس كذلك؟

189
00:10:52,246 --> 00:10:53,627
.عليه أن يدفع لهم بطريقة ما

190
00:10:53,629 --> 00:10:57,275
،النقود كانت ستنشط إنذارات كثيرة
.كما أنه كان سيضطر إلى تحويلها من الروبل

191
00:10:57,310 --> 00:11:01,935
،بطاقات الائتمان يسهل تعقبها
...لكن هناك

192
00:11:01,937 --> 00:11:04,371
.العملة المشفرة يستحيل تعقبها واقعيًا

193
00:11:04,373 --> 00:11:10,711
،بالنسبة إلى الفانين
.(لكننا السيد (مدهش) و(المراقبة

194
00:11:10,713 --> 00:11:13,347
.(المراقبة) والسيد (مدهش)

195
00:11:15,651 --> 00:11:20,053
لا، أؤكد لك أننا نبذل
.قصارى جهدنا لاسترجاع الرهائن

196
00:11:20,055 --> 00:11:23,257
،لم نحدد دافع الاختطاف
.لكن الشرطة تعمل على مدار الساعة

197
00:11:23,259 --> 00:11:24,658
.كلا. طبعًا

198
00:11:24,660 --> 00:11:25,859
.شكرًا أيها الوزير -
.أجل. هذا صحيح -

199
00:11:25,861 --> 00:11:29,463
.سنتواصل لاحقًا. شكرًا لك -
.القنصلية الماركوفية تفقد صوابها -

200
00:11:29,465 --> 00:11:31,265
.وكذلك مكتب (فورتكس) الرئيسي

201
00:11:31,267 --> 00:11:35,035
.يودون إرسال أمن خاص لاسترجاع قومهم
...أخبرتهم أننا نعالج الأمر، لكن

202
00:11:35,037 --> 00:11:38,470
شعروا وكأنك تكذب؟
إلى أين وصلنا مع شرطة (ستار)؟

203
00:11:38,505 --> 00:11:41,649
داينا) كلفت شرطيين باعتقال)
كل مجرم روسي مسجل

204
00:11:41,684 --> 00:11:44,077
.لكن لديهم نقص عمالة

205
00:11:44,079 --> 00:11:45,345
.لدينا مشكلة جديدة

206
00:11:47,349 --> 00:11:51,185
تلقينا رسالة مجهولة المصدر"
"من جماعة تعلن مسؤوليتها

207
00:11:51,187 --> 00:11:55,656
"عن اختطاف الوفد الإداري الماركوفي اليوم"

208
00:11:55,658 --> 00:12:00,160
،وفيما قد يعتبر تعزية بسيطة"
"...فإن العمدة وصحفيّ الوفد

209
00:12:00,162 --> 00:12:02,459
.السيدة تردها رسائل كثيرة من مجهول حاليًا

210
00:12:02,494 --> 00:12:04,097
"،بالنسبة لمراد تلك الجماعة بدقة"

211
00:12:04,099 --> 00:12:07,643
"قالوا إنهم سيعدمون الرهائن خلال 12 ساعة"

212
00:12:07,678 --> 00:12:11,538
ما لم تدفع المدينة لهم"
"فدية 20 مليون دولارًا

213
00:12:11,540 --> 00:12:12,873
عجزنا عن الاتصال"
"بالعمدة (كوين) لأخذ تعليق

214
00:12:12,875 --> 00:12:15,576
.(ريني) -
...وعلى صعيد متصل -

215
00:12:18,514 --> 00:12:21,178
.تعليقي هو أننا لا نتفاوض مع الإرهابيين

216
00:12:21,213 --> 00:12:23,602
،أجل، لكن إن فعلنا
فلدينا 20 مليون دوالارًا

217
00:12:23,637 --> 00:12:25,448
.من حساب إعادة إعمار قسم الشرطة

218
00:12:25,483 --> 00:12:29,189
أمر عجيب. إنه الرقم عينه
.(الذي طلبه صديقك (أناتولي

219
00:12:29,191 --> 00:12:31,592
.لا أحفل بالرقم الذي اختاره
.لن ندفع له 20 سنتًا

220
00:12:34,930 --> 00:12:36,630
نعم؟

221
00:12:36,632 --> 00:12:40,100
.هذا هو

222
00:12:40,102 --> 00:12:43,070
أهو بخير؟

223
00:12:43,072 --> 00:12:45,305
.كلا. طبعًا

224
00:12:47,009 --> 00:12:48,404
.علي الذهاب

225
00:12:58,100 --> 00:13:00,667
أتود إخباري بما حصل؟

226
00:13:00,669 --> 00:13:02,235
.كلا

227
00:13:04,706 --> 00:13:06,606
أرأيت من ضربك؟

228
00:13:09,411 --> 00:13:12,345
.قال المعلم إنهما ربما كانا طفلين

229
00:13:14,316 --> 00:13:17,884
...عزيزي، لا يمكنني مساعدتك -
.(يعلمون أنك (السهم الأخضر -

230
00:13:19,254 --> 00:13:20,454
ماذا؟

231
00:13:20,456 --> 00:13:26,026
.(قالوا إنك (السهم الأخضر
.قالوا إنك لست هنا لمساعدتي

232
00:13:26,028 --> 00:13:29,729
.سحقًا، أنصت

233
00:13:30,171 --> 00:13:34,225
...ويليام)، آسف جدًا لأنك اضطررت إلى) -
.كانا ضخمين، من المرحلة الـ8 -

234
00:13:38,580 --> 00:13:40,413
المرحلة الـ8؟

235
00:13:42,384 --> 00:13:45,218
.تعين أن تضرب الأنف

236
00:13:45,220 --> 00:13:46,786
ماذا؟

237
00:13:50,191 --> 00:13:55,028
،إن تكرر شيء كهذا مجددًا
.اضرب الأنف

238
00:13:55,030 --> 00:13:59,443
،تبين أضخم واحد في مجموعتهم
،واذهب إليه مباشرة بدون نطق كلمة

239
00:13:59,478 --> 00:14:05,405
.واضربه في أنفه بملء قوتك
.سيغيب عن العالم عندئذ

240
00:14:05,407 --> 00:14:07,941
،لن يرى شيئًا، وطالما لا يرى
،سيعجز عن القتال

241
00:14:07,943 --> 00:14:13,646
،وإذا بكل رفاقه الذين كانوا متجاسرين
.سيتراجعون. ثق بي في ذلك

242
00:14:14,716 --> 00:14:16,783
...لكن ماذا لو -
.لحظة -

243
00:14:19,955 --> 00:14:22,284
نعم؟ -
.هذه أنا، انتظر لحظة -

244
00:14:27,095 --> 00:14:29,268
ماذا كان ذلك؟ -
.تعين أن أؤمن الخط -

245
00:14:29,497 --> 00:14:31,064
.(كورتس) وأنا وجدنا (أناتولي)

246
00:14:31,066 --> 00:14:32,966
مطعم روسي تملكه شركة وهمية

247
00:14:32,968 --> 00:14:35,501
القراءات الحرارية للقمر الاصطناعي
.ترصد 4 أجساد في مبرد صناعي

248
00:14:35,503 --> 00:14:37,003
هل هم الرهائن؟

249
00:14:37,005 --> 00:14:40,256
.هذا ما نظنه -
.راسلوني بالعنوان. سأكون هناك قريبًا -

250
00:14:40,275 --> 00:14:41,344
.أوقف السيارة، رجاء

251
00:14:41,344 --> 00:14:43,343
...ماذا أنت -
.علي الذهاب -

252
00:14:43,345 --> 00:14:48,348
السائق والحارس سيحرصان
.(على إيصالك إلى البيت لـ(ريزا

253
00:14:48,350 --> 00:14:50,917
...لكن -
،أعدك أن نكمل حديثنا حين أعاود المنزل -

254
00:14:50,919 --> 00:14:55,388
.لكنني الآن مضطر إلى الذهاب
.ثق بي رجاء فحسب

255
00:15:02,664 --> 00:15:04,731
.ثلاث نقاط ولوج، شمالًا وجنوبًا وشرقًا

256
00:15:04,733 --> 00:15:07,166
قال (لانس) إن أولئك القوم
.يحزمون سلاحًا ضخمًا

257
00:15:07,168 --> 00:15:09,064
أين (السهم الأخضر)؟ -
!هنا -

258
00:15:10,338 --> 00:15:14,173
.خلنا أنك ستعجز عن الإفلات -
.لم يكن الأمر سهلًا -

259
00:15:14,175 --> 00:15:18,494
.مدهش)، راقب النطاق)
.سبارتان)، (الكنارية)، أشغلا الحراس)

260
00:15:18,529 --> 00:15:20,647
.سأخرج الماركوفيين

261
00:16:37,926 --> 00:16:42,395
.كنتم 4 -
.أخذوا (أليك تاركوف) مديرنا التنفيذي -

262
00:16:42,397 --> 00:16:44,197
إلى أين؟ -
.لم يخبرونا -

263
00:16:44,199 --> 00:16:46,833
،(سبارتان)، (الكنارية)
.ينقصنا أسير

264
00:16:46,835 --> 00:16:49,702
.مسحنا المكان توًا -
.لا أحد آخر هنا -

265
00:16:49,704 --> 00:16:50,460
.(المراقبة)

266
00:16:50,461 --> 00:16:52,848
.أجهل ما حصل
.المسح الحراري رصد 4 أفراد بالداخل

267
00:16:52,848 --> 00:16:54,440
.حتمًا نقلوا واحدًا

268
00:17:00,342 --> 00:17:05,412
،على صعيد الخبر الأكثر توقعًا
.مطعم (البراتفا) يخلو من كاميرات المراقبة

269
00:17:05,414 --> 00:17:07,480
تقصدين أن العصابيين الروس
يحبون خصوصيتهم؟

270
00:17:07,482 --> 00:17:08,205
ما العمل الآن؟

271
00:17:08,205 --> 00:17:11,908
سأريكم الآن تسجيل المراقبة
.من خارج المطعم

272
00:17:13,622 --> 00:17:15,555
إلى أين (تاركوف) يأخذ (أناتولي)؟

273
00:17:15,557 --> 00:17:18,425
،وفق هذه التغذية، يأخذه نحو الشمال الشرقي
.لكننا نفقده هنا

274
00:17:18,427 --> 00:17:21,861
بوسعنا مقارنة قائمتنا لأنشطة
(العملة المشفرة لـ(البراتفا

275
00:17:21,863 --> 00:17:25,165
(مع ممتلكات (البراتفا
.لنرى إن توصلنا إلى تطابق

276
00:17:25,167 --> 00:17:27,029
جون) و(داينا) استعدا لمهاجمة)
أيما يكون الموقع الذي

277
00:17:27,064 --> 00:17:28,053
.(ستصل إليه (فليستي) و(كورتس

278
00:17:28,088 --> 00:17:29,536
.عُلم -
ماذا عنك؟ -

279
00:17:29,538 --> 00:17:31,571
(علي مقابلة (كوينتن) و(ريني
.في مقر المباحث الاتحادية

280
00:17:31,573 --> 00:17:33,540
العميلة القائمة بالتحقيق
.تود مقابلتي

281
00:17:33,542 --> 00:17:36,026
لدينا محام لذلك صحيح؟
أو جيش محامين؟

282
00:17:36,026 --> 00:17:38,448
.ذلك سيكون أفضل لك
.ستفيدك مؤازرة جيش محامين

283
00:17:38,448 --> 00:17:41,240
.لا أود أن أبدو وكأن لدي شيئًا أخفيه
إلى أين وصلنا حيال الصورة؟

284
00:17:41,241 --> 00:17:44,617
.(أعيد ترميز منهاج تحليل (فليستي

285
00:17:44,619 --> 00:17:47,444
سنصل إلى نتيجة خلال فترة
.تتراوح بين ساعة إلى 30 يومًا تقريبًا

286
00:17:49,624 --> 00:17:51,026
.المدة المتوقعة أقرب إلى ساعة، رغم ذلك

287
00:17:51,326 --> 00:17:52,089
.شكرًا لك

288
00:17:52,690 --> 00:17:53,882
"ريزا): (ويليام) بحاجة إليك)"

289
00:17:55,664 --> 00:17:57,230
.أعلموني بالمستجدات

290
00:18:09,211 --> 00:18:11,244
أعلمت منذ نعومة أظافرك
أنك ستصبحين عميلة فدرالية؟

291
00:18:14,149 --> 00:18:17,350
.لأن لدي طفلة أظنها تملك تلك المقدرة

292
00:18:17,352 --> 00:18:20,520
طبعًا بوسع المرأة فعل
.أي شيء باستطاعة الرجل

293
00:18:20,522 --> 00:18:24,557
ولم يعجزن عن ذلك؟ -
.تحديدًا. إنهن قادرات -

294
00:18:24,559 --> 00:18:26,192
.أنا نصير للمرأة

295
00:18:27,729 --> 00:18:30,619
،مرت أكثر من ساعة
.وقد عيل صبري

296
00:18:31,166 --> 00:18:33,772
.هذه رسالة من العمدة. لديه أمر أسري طارئ

297
00:18:32,215 --> 00:18:33,216
.أوليفر): لا يمكنني الحضور)"
"أمر أسري طارئ. (ويليام) بحاجة إلي

298
00:18:33,929 --> 00:18:36,870
.إنه في المنزل مع ابنه. تأمل هذا

299
00:18:36,872 --> 00:18:40,617
لذا إنها حتمًا مصادفة
أن أثناء شأنه الأسري الطارئ

300
00:18:40,652 --> 00:18:44,572
رُصد (السهم الأخضر) ينقذ الإداريين
الماركوفيين من العصابة الروسية؟

301
00:18:44,607 --> 00:18:46,696
.حتمًا صدفة

302
00:18:46,715 --> 00:18:48,720
أأبدو حقًا بهذا الغباء؟

303
00:18:49,417 --> 00:18:50,884
.لا تبدين غبية مطلقًا

304
00:18:50,886 --> 00:18:53,778
،نأسف جدًا على إبقائك منتظرة
،لكنني أجهل إن كنت تعلمين هذا

305
00:18:53,779 --> 00:18:56,130
.العمدة صار أبًا أعزب مؤخرًا

306
00:18:57,092 --> 00:19:00,334
أجل. بعد موت الأم غير المتوقع
.في حادثة سيارة

307
00:19:00,335 --> 00:19:03,797
.أغلب حوادث السيارات غير متوقعة

308
00:19:03,798 --> 00:19:06,374
.وأغلبها تترك حطام سيارة وجثة

309
00:19:06,434 --> 00:19:10,674
،(الدليل الوحيد على موت الآنسة (كليتون
،هو تقريرا الحادث والتشريح

310
00:19:10,805 --> 00:19:12,772
.كلاهما يمكن تزويرهما بسهولة

311
00:19:12,774 --> 00:19:17,977
،لست شخصًا يثق في الآخرين
أيتها العميلة الخاصة (واطسون)؟

312
00:19:17,979 --> 00:19:23,222
،الثقة ليست ضمن أوصاف عملي
.لكن دعاني أوضح أمرًا لكما

313
00:19:23,418 --> 00:19:30,342
،(إن كنتما تتستران على السيد (كوين
.فسأعلم وأتهمكما بعرقلة العدالة

314
00:19:30,377 --> 00:19:33,767
.والآن غادرا مكتبي
.أهدرتما ما يكفي من وقتي

315
00:19:36,998 --> 00:19:38,160
.لنذهب

316
00:19:40,101 --> 00:19:41,701
.(مرحبًا يا (ويليام

317
00:19:41,703 --> 00:19:43,915
.تلك كانت هدية من صديق عزيز جدًا علي

318
00:19:43,915 --> 00:19:48,360
!كل ذلك زائف
.الأبطال الخارقون لا ينقذون أحدًا

319
00:19:48,443 --> 00:19:52,412
،أعلم أنني تركتك وغادرت يا صاح
،وإنني آسف، لكن أناسًا احتاجوا إلى عون

320
00:19:52,414 --> 00:19:56,683
،أعلم أنك أيضًا احتجت إلى عون
.لذا ها أنا هنا

321
00:19:56,685 --> 00:20:01,254
...أتود تعلم بضع حركات أخرى، أو -
.كلا، لأنني لا أود تعلم القتال -

322
00:20:01,256 --> 00:20:04,123
لا أود تعلمك القتال، لكن لا يمكنك
.صد المتمنرين بالمنطق دومًا

323
00:20:04,125 --> 00:20:07,427
.إنك تركتني بمفردي للتو

324
00:20:07,429 --> 00:20:10,396
.أعلم. وإنني آسف

325
00:20:12,434 --> 00:20:16,002
.جهلت إن كنت ستعود -
.(انظر إليّ يا (ويليام -

326
00:20:16,004 --> 00:20:20,506
.سأعود دومًا -
مثل أمي؟ -

327
00:20:20,508 --> 00:20:23,009
.هذا وضع مختلف -
.أجل. إنه أسوأ -

328
00:20:23,011 --> 00:20:27,347
لأن هناك مختلين كثيرين
.يحاولون قتلك دومًا

329
00:20:27,349 --> 00:20:28,781
.بوسعي تدبر أمرهم

330
00:20:28,783 --> 00:20:33,219
.ماذا إن عجزت؟ عندئذ سأمسي بمفردي
.لن يكون لدي أحد

331
00:20:36,324 --> 00:20:41,234
.لن تفهم -
.إنني أفهم -

332
00:20:43,331 --> 00:20:47,667
...حسرت أمي وأبي

333
00:20:50,538 --> 00:20:56,709
،وكنت أكبر عمرًا بكثير مما أنت عليه الآن
.لكنني أذكر إحساس تلك الخسارة بدقة

334
00:20:56,711 --> 00:21:01,681
،الحزن والخوف والوحدة

335
00:21:01,683 --> 00:21:05,464
.وأقسم بالقدير ألا أدع ذلك يصيبك

336
00:21:05,587 --> 00:21:07,086
.ذلك ليس قرارك

337
00:21:18,066 --> 00:21:19,995
.آسف. إنه العمل

338
00:21:21,136 --> 00:21:23,533
أي عمل؟

339
00:21:35,750 --> 00:21:37,283
.(مرحبًا يا (أوليفر

340
00:21:37,285 --> 00:21:39,660
لمَ تفعل هذا يا (أناتولي)؟

341
00:21:39,695 --> 00:21:45,758
،أحتاج إلى المال، وحسب فهمي
.حصلت مدينتك مؤخرًا على 20 مليون دولارًا

342
00:21:45,760 --> 00:21:47,760
.(ثمة وفرة من المدن في (روسيا

343
00:21:47,762 --> 00:21:53,071
،صحيح. مدن جميلة
.لكنني نُفيت

344
00:21:53,468 --> 00:21:58,742
جليًا أن (البراتفا) تظنني ضعيفًا جدًا
،بحكم صداقتي معك

345
00:21:58,873 --> 00:22:07,319
،لذا أبين للجميع الآن أنني لست ضعيفًا
.وإنك وأنا لم نعد صديقين

346
00:22:07,515 --> 00:22:11,647
أعلم أنك أحيانًا تحتاج إلى إقناع
.لفعل الصواب، لذا سأساعدك

347
00:22:12,420 --> 00:22:16,222
.هذا الرجل اللطيف يعاني شلل العضلات

348
00:22:16,224 --> 00:22:19,158
قريبًا سيعاني انخماصًا رئويًا
.وسيعجز عن التنفس

349
00:22:19,160 --> 00:22:21,762
.ربما يحدث ذلك خلال 3 ساعات

350
00:22:22,610 --> 00:22:25,066
.لدي علاج لمشاكله

351
00:22:25,101 --> 00:22:26,766
فهل لديك علاج لمشكلتي؟

352
00:22:33,129 --> 00:22:34,849
إذًا التقطت هذا عبر هاتف (أوليفر)؟

353
00:22:34,850 --> 00:22:36,500
.منذ 5 دقائق. أجل -
هل من أدلة؟ -

354
00:22:36,507 --> 00:22:38,474
.لحظة. تأملوا وجهه

355
00:22:38,476 --> 00:22:41,035
.كنت أحاول جاهدًا ألا أفعل -
ما ذلك؟ -

356
00:22:41,312 --> 00:22:44,113
،إن أمكننا تحليل الطفح الوجهي
.ربما يمكننا تشخيص السم

357
00:22:44,115 --> 00:22:45,591
.وإيجاد الدواء المناسب. سأهتم بذلك

358
00:22:45,591 --> 00:22:48,088
(قال (أناتولي) إن أمام (تاركوف
.ربما 3 ساعات

359
00:22:48,123 --> 00:22:49,785
.أجل. يبدو ذلك صحيحًا

360
00:22:49,787 --> 00:22:52,087
.عرفته! تيدرودوتاكسين

361
00:22:52,089 --> 00:22:53,522
.ذلك سم عصبي -
.أجل -

362
00:22:53,524 --> 00:22:56,592
،يشل تدفق الإمكانات الحركية"
إذ يمنع النظام العصبي

363
00:22:56,594 --> 00:23:00,729
من إيصال الرسائل ويمنع العضلات
."من الاستجابة إلى تحفيزات النظام العصبي

364
00:23:00,731 --> 00:23:03,327
.أجهل ما قلته للتو، لكنه لا يبشر بالخير

365
00:23:03,362 --> 00:23:04,175
أهناك دواء؟

366
00:23:04,176 --> 00:23:06,060
أجل. حتمًا لديهم علاج
.في مستشفى (ستارلينغ) العام

367
00:23:06,060 --> 00:23:09,194
بديع. ما علينا إلّا إيصاله إليه
.قبلما يسري السم إلى كامل جسده

368
00:23:09,229 --> 00:23:11,307
.(جون) -
.ستارلينغ) العام. سأهتم بذلك) -

369
00:23:11,342 --> 00:23:12,974
.(سأجيء معك يا (جون

370
00:23:13,927 --> 00:23:18,487
احقنا المريض بهذا
.وسيعالج مفعول السم العصبي

371
00:23:19,717 --> 00:23:22,257
لا أحتاج إلى معرفة
الغرض من هذا الترياق، صحيح؟

372
00:23:22,687 --> 00:23:25,218
كم سيستغرق لإعكاس التأثيرات؟

373
00:23:25,253 --> 00:23:29,138
،يبدأ التأثير فورًا
.لكن سيستغرق 72 حتى التعافي التام

374
00:23:29,173 --> 00:23:30,519
.شكرًا لك أيتها الطبيبة

375
00:23:32,129 --> 00:23:35,080
وكيف تشعر؟

376
00:23:36,334 --> 00:23:37,399
.إنني بخير

377
00:23:39,036 --> 00:23:42,580
.المعذرة. لدي مريض
.تابع تناول تلك الأدوية

378
00:23:42,615 --> 00:23:43,839
.أمرك يا سيدتي

379
00:23:45,776 --> 00:23:48,610
.يبدو أن لديك فرصة أخرى للكذب علي ثانية

380
00:23:51,949 --> 00:23:54,717
.لست أكذب

381
00:23:54,719 --> 00:23:56,925
.أجزم لك أن هذا ليس من شأنك

382
00:23:56,960 --> 00:24:00,108
أخرج إلى الميدان معك
.%وتركيزك أقل من 100

383
00:24:00,143 --> 00:24:04,492
...هذا قطعًا شأني
.(وشأن (أوليفر

384
00:24:06,263 --> 00:24:08,063
ما الذي يجهله؟

385
00:24:11,502 --> 00:24:14,491
(على (ليان يو) أصابني و(فليستي
.أحد الإنفجارات

386
00:24:14,526 --> 00:24:17,573
.ظننتكما سلمتما -
.فليستي) سلمت) -

387
00:24:17,575 --> 00:24:21,516
.لكنني أصبت بشظية -
ولم تخبر أحدًا؟ -

388
00:24:21,590 --> 00:24:24,481
،ثيا) كانت في غيبوبة)
.و(سامنثا) ماتت

389
00:24:24,516 --> 00:24:28,146
.كنت منخفض الأولوية -
.(كان ذلك منذ 5 أشهر يا (جون -

390
00:24:28,552 --> 00:24:31,086
.د.(شوارتز) قالت إنني مصاب بتلف عصبي

391
00:24:34,225 --> 00:24:37,092
.تنكسي

392
00:24:37,094 --> 00:24:40,765
.لهذا لم تطلق النار من مسدسك -
.(إنني أتدبر هذا الأمر يا (داينا -

393
00:24:40,931 --> 00:24:43,098
.حقًا؟ عليك إخبار (ريني) بذلك

394
00:24:43,100 --> 00:24:47,136
رقد في المستشفى لعجزك
.عن تصويب طلقة بشكل صحيح

395
00:24:47,138 --> 00:24:51,243
.كانت محض رعشة
.بوسعي السيطرة عليها

396
00:24:51,675 --> 00:24:54,176
.(أنا جندي يا (داينا

397
00:24:54,178 --> 00:24:56,099
.الجنود يجتازون الصعوبات

398
00:24:56,747 --> 00:25:00,416
إذًا علي الكذب على الآخرين كما تفعل؟

399
00:25:00,418 --> 00:25:07,923
،افعلي ما ترتأينه لازمًا
...لكنني أسألك، أرجوك

400
00:25:07,925 --> 00:25:10,204
هل ستثقين في حيال هذا؟

401
00:25:13,697 --> 00:25:15,364
.علينا الذهاب

402
00:25:19,003 --> 00:25:20,869
.(أعرف (بايثون

403
00:25:20,871 --> 00:25:23,986
الشرير الخارق؟ -
.كلا. لغة البرمجة -

404
00:25:24,021 --> 00:25:27,005
.ربما يمكنك إرسال بعض ترميزك الحر إلي

405
00:25:27,040 --> 00:25:29,478
أظن ذلك سيكون هدرًا
.(لمواهبك الفذة يا (فليستي

406
00:25:29,480 --> 00:25:31,947
.إنك... ابن الفاجرة

407
00:25:31,949 --> 00:25:35,943
...لست ابنًا يا (كورتس). إنني بالأحرى -
.كلا. أتحدث عن هذا -

408
00:25:35,978 --> 00:25:39,755
عدلت منهاج تحليل الصورة خاصتك
.وقد أخرج هذه النتيجة

409
00:25:39,757 --> 00:25:41,420
.ماذا؟ هذا محال

410
00:25:41,455 --> 00:25:45,277
.(تحليل المعطيات لا يكذب يا (فليستي
السؤال هو ماذا نفعل بهذا؟

411
00:25:47,031 --> 00:25:50,598
.ما هذا؟ هيا. لا مزيد من المفاجآت المدوية
.لا يمكنني تحمل المزيد لبقية الليلة

412
00:25:50,633 --> 00:25:52,239
.(كلا. ليست مفاجأة مدوية يا (كورتس

413
00:25:52,823 --> 00:25:55,153
.(ربما يكون مفتاح مكان (البراتفا

414
00:25:58,809 --> 00:26:02,170
ماذا تفعل هنا؟ -
أعمل كما هو واضح. فماذا تفعل أنت هنا؟ -

415
00:26:02,313 --> 00:26:03,712
فليستي) و(كورتس) يعملان)
.(على تحديد مكان (تاركوف

416
00:26:03,714 --> 00:26:07,264
.ربما بقيت أمامه ساعة -
إذًا لم لست في البيت مع (ويليام)؟ -

417
00:26:07,908 --> 00:26:09,354
.آسف إن طرقت وترًا حساسًا

418
00:26:11,689 --> 00:26:15,915
ومتى أسفت قط على طرق وتر حساس؟ -
.تلك ملاحظة عادلة -

419
00:26:17,695 --> 00:26:20,352
...(بالحديث عن (ويليام -
ماذا؟ -

420
00:26:21,265 --> 00:26:25,200
تلقينا قائمة الأشخاص الذين سيتم
.(التحقيق معهم من العميلة (واطسون

421
00:26:25,202 --> 00:26:27,335
تود استجواب ابني؟

422
00:26:27,370 --> 00:26:29,872
إنه حجة غياب
.وغالبًا لن يكون كاذبًا بارعًا

423
00:26:29,874 --> 00:26:33,976
.بالقطع لا. إنها لن تقربه

424
00:26:33,978 --> 00:26:35,511
.لا أعتقد أن هذا القرار عائد إليك

425
00:26:35,513 --> 00:26:39,711
سأستخدم قصارى نفوذي لإبعاده
.عن هذا الأمر بقدر الإمكان

426
00:26:40,951 --> 00:26:46,255
.ذلك الطفل عانى كفاية

427
00:26:49,827 --> 00:26:55,696
.أخبرني (لانس) بما جرى في المدرسة

428
00:26:58,202 --> 00:26:59,735
.الأطفال أشقياء

429
00:26:59,737 --> 00:27:04,616
.ليس قلقًا من المتنمرين
.إنه قلق عليّ

430
00:27:07,578 --> 00:27:10,846
.يظنني سأجعله يتيمًا

431
00:27:10,848 --> 00:27:12,681
.سحقًا -
...أخبرته -

432
00:27:12,683 --> 00:27:17,786
،قلت له، "ذلك لن يحدث أبدًا
."سأعود دومًا

433
00:27:22,426 --> 00:27:25,294
.لم أكذب على ابني قبلًا

434
00:27:30,868 --> 00:27:35,537
،تعلم أنني لست أبًا مثاليًا

435
00:27:35,539 --> 00:27:42,019
.لكن الكذبات البيضاء أشبه بأداة أبوية هامة

436
00:27:43,974 --> 00:27:47,382
.أذكر إخباري ذوي أنها أُنجبت من سحابة

437
00:27:47,384 --> 00:27:51,530
آمل حقًا أن أمها
.صارحتها بحقيقة تلك الكذبة

438
00:27:51,789 --> 00:28:00,088
.لذا ساعدني حيال هذا
كيف أتقبل أنه محق؟

439
00:28:01,065 --> 00:28:04,132
،لأنني كلما أخرج إلى الميدان

440
00:28:04,134 --> 00:28:10,672
،فثمة احتمال لعدم عودتي
،وإنه بمفرده

441
00:28:10,674 --> 00:28:16,010
والآن تخبرني بأنه مضطر
،إلى الكذب على عميلة اتحادية

442
00:28:16,045 --> 00:28:19,514
لئلا يفقد أباه إلى السجن؟

443
00:28:27,691 --> 00:28:30,325
.(علمنا موقع (أناتولي

444
00:28:30,327 --> 00:28:33,292
.اخرج من المدخل الخلفي
.وأنا سأضللهما

445
00:28:33,330 --> 00:28:35,557
ريني)، أموقن أن بوسعك معاودة الميدان؟)

446
00:28:35,592 --> 00:28:37,466
.طبعًا

447
00:28:37,468 --> 00:28:38,800
.اتفقنا

448
00:28:40,804 --> 00:28:42,769
.الفريق متموضع

449
00:28:42,940 --> 00:28:44,539
أموقن أن هذا المكان المعني؟

450
00:28:44,541 --> 00:28:47,565
.أشعر بإهانة بليغة الآن

451
00:28:47,600 --> 00:28:50,938
رويدك. باحة السفن المهجورة هذه
.(لا تبدو ملائمة لشيمة (أناتولي

452
00:28:50,973 --> 00:28:53,604
.أجل. وكذلك تصرفه كوغد غاشم
.الناس يتغيرون

453
00:28:53,639 --> 00:28:57,152
المشكلة أن هذا المكان ضخم
ولا يمكنني تحديد مكان الأسير

454
00:28:57,154 --> 00:28:58,987
.حتى بالقمر الاصطناعي

455
00:28:58,989 --> 00:29:01,007
.أظننا سنفترق

456
00:29:01,472 --> 00:29:04,783
وزعت مضاد السم لذا من سيصل
.إلى (تاركوف أولًا) يمكنه حقنه

457
00:29:05,863 --> 00:29:07,378
أأنت بخير؟

458
00:29:09,333 --> 00:29:11,345
.أجل، أنا بخير. لنفعلها

459
00:29:24,799 --> 00:29:26,698
،(إن رصد أحدنا (تاركوف
.فيجب أن تكون بيننا إشارة

460
00:29:26,700 --> 00:29:30,235
،"أجل. كنت سأقترح شيئًا كـ"إنني أراه
."أو ربما "انظروا، إنه هناك

461
00:29:30,237 --> 00:29:32,584
.ليس اقتراحًا في غاية الروعة، لكنه فعال
ماذا إن رصدنا (البراتفا)؟

462
00:29:32,873 --> 00:29:33,909
ماذا عن "احذروا"؟

463
00:29:34,717 --> 00:29:35,460
!احذر

464
00:29:45,352 --> 00:29:47,519
أأنت بخير؟ -
!احذري -

465
00:30:45,679 --> 00:30:49,803
طلبت 20 مليونًا تحديدًا
.لأنني علمت أنك تملك المبلغ

466
00:30:50,951 --> 00:30:53,484
ستقايض حياة هذا الرجل
مقابل مركز شرطة جديد؟

467
00:30:53,654 --> 00:30:55,254
.ليس تحديدًا

468
00:30:58,726 --> 00:31:02,031
.لا أظنك تفهم معنى عملية الإنقاذ

469
00:31:02,096 --> 00:31:03,762
.كلا. أظنني أفهمه

470
00:31:07,434 --> 00:31:10,669
.هذا مضاد للسم. حاذق جدًا

471
00:31:10,738 --> 00:31:16,108
.(الآن ابتعد عنه يا (أناتولي
.إنه ليس جزءًا من هذا

472
00:31:16,110 --> 00:31:22,271
.إنني جعلته جزءًا من هذا
.ولم أحصل على نقودي

473
00:31:23,984 --> 00:31:27,419
ماذا دهاك بحق السماء؟

474
00:31:27,421 --> 00:31:30,790
.ولا حتى (غريغور) كان ليفعل ذلك -
.بلى، كان ليفعله -

475
00:31:31,358 --> 00:31:34,901
لم تدرك ذلك لأنك كنت
.في غاية السذاجة. وما زلتَ

476
00:31:36,497 --> 00:31:41,358
.كنا صديقين -
.أجل، لكنني أرى كيف تعامل أصدقاءك -

477
00:31:41,785 --> 00:31:43,873
.لا يا (أناتولي)، لا

478
00:31:44,738 --> 00:31:46,705
.هذا ذنبك

479
00:31:46,707 --> 00:31:49,871
!إنك كنت رجلًا شريفًا

480
00:31:49,906 --> 00:31:52,945
.إنني رجل شريف

481
00:31:52,947 --> 00:31:56,678
هل زرعتُ قنبلة في مدرسة ابنك؟

482
00:31:57,218 --> 00:32:01,153
هل اختطفته وعذبته؟

483
00:32:01,155 --> 00:32:09,094
،كلا، لأن برغم عدائنا
.ما زلت رجلًا صالحًا

484
00:32:10,998 --> 00:32:19,504
(أتساءل ما كان ليصيب (ويليام
.لو عاديت شخصًا طالحًا

485
00:32:23,277 --> 00:32:25,944
!(أناتولي)

486
00:32:25,946 --> 00:32:27,542
.إياك أن تتحرك

487
00:32:27,581 --> 00:32:32,547
.لا تعبث معي. خضنا هذا قبلًا

488
00:32:33,354 --> 00:32:35,887
.كلانا نعلم أنك لن تقتلني

489
00:32:45,099 --> 00:32:47,399
لمَ سربت صورتي؟

490
00:32:47,401 --> 00:32:52,054
بصفتك (السهم الأخضر)؟
.لم أفعل

491
00:32:53,841 --> 00:32:57,405
.قلت لك إنني رجل شريف

492
00:33:09,531 --> 00:33:11,264
.شكرًا لموافقتك على اللقاء

493
00:33:11,758 --> 00:33:17,123
،بوسعي دومًا توفير وقت لموضوع تحقيقي
.لكنني أنصحك بالاستعانة بمحام

494
00:33:17,158 --> 00:33:19,674
.وما حاجتي إلى محام؟ لم أقترف أي خطأ

495
00:33:19,709 --> 00:33:21,841
أتعرف ما نوع الشخص الذي يقول ذلك؟

496
00:33:21,843 --> 00:33:23,710
.كلا -
.النوع الذي يحتاج إلى محام -

497
00:33:26,515 --> 00:33:29,539
العميلة (واطسون)، إن آنست حاجة
،إلى التحقيق معي

498
00:33:29,574 --> 00:33:32,779
فإنني بكل سعادة سأخبرك
،بكل تفاصيل حياتي

499
00:33:33,655 --> 00:33:37,770
.باستثناء ابني. إنه محظور

500
00:33:38,026 --> 00:33:42,830
أتعلم إن إملاء كيفية إدارة التحقيق
على عميلة اتحادية هو عرقلة للعدالة؟

501
00:33:42,865 --> 00:33:45,304
،إن كنت حقًا الرجل الذي تظنينه

502
00:33:45,339 --> 00:33:51,782
فإلى أي مدى برأيك قد يتمادى رجل كهذا
لمنع المباحث الفدرالية من التحقيق مع ابنه؟

503
00:33:57,320 --> 00:33:59,872
آنسة (واطسون)؟ -
.إنني مشغولة قليلًا هنا -

504
00:34:00,282 --> 00:34:02,976
.ثمة شيء في الأخبار عليك رؤيته

505
00:34:04,052 --> 00:34:10,008
تلقت القناة 52 دليلًا حصريًا"
"يثبت بشكل دامغ أن صورة

506
00:34:10,043 --> 00:34:13,860
(العمدة (كوين) بصفته (السهم الأخضر"
"تعرضت لتعديل رقمي

507
00:34:13,862 --> 00:34:18,669
(هذه ثاني مرة يواجه العمدة (كوين"
"،اتهامات بكونه مقتصًا

508
00:34:18,704 --> 00:34:21,034
."وتمت تبرئته في المرتين" -
!ما أسعد حظك -

509
00:34:21,036 --> 00:34:26,313
،ليس تمامًا. كما قلت
.لست الرجل الذي تظنينه

510
00:34:26,348 --> 00:34:31,620
،لا يا سيد (كوين)، أظنك هو
،وإن خلت هذا يعني إغلاقي تحقيقي

511
00:34:31,655 --> 00:34:36,277
.فإنك المخطئ -
.افعلي ما ترتأينه ضروريًا -

512
00:34:37,552 --> 00:34:39,218
"خلال الـ48 ساعة الأخيرة"

513
00:34:39,220 --> 00:34:41,588
"الدليل الذي استقبلته القناة 52"

514
00:34:41,590 --> 00:34:45,586
يبين أن وجه السيد (كوين) وُضع"
"(على جسد (السهم الأخضر

515
00:34:45,621 --> 00:34:49,062
"تم تلقيه مؤخرًا اليوم من مصدر مجهول"

516
00:34:49,064 --> 00:34:51,570
!نجحنا -
،لا أود أن أبدو متغطرسًا -

517
00:34:51,605 --> 00:34:54,167
لكننا ربما أذكى مخلوقين
.على وجه الخليقة

518
00:34:54,169 --> 00:34:56,269
.ليس غرورًا ما دام دقيقًا

519
00:34:56,271 --> 00:34:58,071
.صحيح

520
00:34:58,073 --> 00:35:00,873
وما زلت تجد وقتًا
.للشعور بالكآبة والحزن. جنون

521
00:35:00,875 --> 00:35:03,726
منهاجنا لتحليل الصورة كان محقًا، صحيح؟

522
00:35:03,761 --> 00:35:06,735
.أجل -
.صورة (أوليفر) كانت معدلة -

523
00:35:06,736 --> 00:35:09,082
...لذا -
لذا ما المشكلة؟ -

524
00:35:09,084 --> 00:35:11,972
(لذا من يود أن يلفق لـ(أوليفر
هوية (السهم الأخضر)؟

525
00:35:12,007 --> 00:35:16,148
.عجبًا! أسدلت النكد على البهجة

526
00:35:16,183 --> 00:35:17,590
.آسف -
.لا، أنصت -

527
00:35:17,592 --> 00:35:21,632
.تلك مشكلة لنحلها مستقبلًا
.لن أدعك تقتل فرحتي الآن

528
00:35:21,667 --> 00:35:26,215
أما نحن في الحاضر ينحصر قلقنا
.حول استقالتك من وظيفتك السرية

529
00:35:26,250 --> 00:35:28,767
متى ستنسين ذلك الموضوع؟ -
.حين تعمل معي -

530
00:35:28,802 --> 00:35:29,761
آسف. أعمل بماذا معك؟

531
00:35:29,761 --> 00:35:31,498
لحظة. ماذا؟ -
.اعمل معي على هذا -

532
00:35:31,572 --> 00:35:32,872
.نحن متناغمان جدًا معًا

533
00:35:32,874 --> 00:35:36,537
منهاج تحليل الصورة محض إنجاز
ضمن قائمة طويلة لإنجازات تقنية مذهلة

534
00:35:36,572 --> 00:35:38,017
.أنت وأنا تعاونا على تحقيقها

535
00:35:39,006 --> 00:35:40,926
،فكر في كل الخير الذي بوسعنا فعله
،والأشياء الرائعة التي بوسعنا تنفيذها

536
00:35:40,927 --> 00:35:42,951
!وكل الأشياء الرائعة التي بوسعنا صنعها

537
00:35:44,111 --> 00:35:46,421
.أرجوك لا ترفض

538
00:35:47,781 --> 00:35:49,026
!موافق -
.حمدًا لله -

539
00:35:49,026 --> 00:35:51,624
.جيد، لأنني حررت الأعمال الكتابية فعلًا

540
00:35:52,800 --> 00:35:54,665
.يا للهول! هذا مذهل

541
00:35:55,189 --> 00:35:58,016
(سنكون أشبه بـ(ووز) و(جوبز
.عام 1976

542
00:35:58,017 --> 00:36:00,575
لحظة. من (ووز) ومن (جوبز)؟

543
00:36:00,761 --> 00:36:02,394
!"شتجان جوبز" -
!"شتجان جوبز" -

544
00:36:08,235 --> 00:36:11,454
مرحبًا. أيمكننا التحدث لبرهة؟

545
00:36:14,475 --> 00:36:16,441
.لا يوجد ما نتحدث عنه

546
00:36:18,479 --> 00:36:20,745
.(كلانا نعلم أن هذ ليس صحيحًا يا (داينا

547
00:36:24,351 --> 00:36:26,618
ما الذي يعلمه كلانا؟

548
00:36:29,690 --> 00:36:31,523
.أحتاج إلى أن تقولها

549
00:36:33,460 --> 00:36:36,628
كدت تقتلين ليلة البارحة
.لعجزك عن الاعتماد علي

550
00:36:36,630 --> 00:36:38,566
.لأن حالتك سيئة -
.أعلم -

551
00:36:41,034 --> 00:36:42,467
.أعلم

552
00:36:46,540 --> 00:36:49,307
.الأمور ساءت عما أردت الإقرار به

553
00:36:55,048 --> 00:37:00,135
لا بأس، لكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟

554
00:37:00,954 --> 00:37:02,415
.(سأخبر (أوليفر

555
00:37:04,691 --> 00:37:06,291
.سأبدأ من هناك

556
00:37:13,667 --> 00:37:16,338
.إنك عدت إلى المنزل باكرًا -
.بالفعل -

557
00:37:17,604 --> 00:37:21,107
آمل أن أتخذها عادة منتظمة
.إن كنت لا تمانع ذلك

558
00:37:21,742 --> 00:37:23,074
.أيًا يكن

559
00:37:26,446 --> 00:37:29,047
.أود الاعتذار

560
00:37:29,183 --> 00:37:30,949
على ماذا؟

561
00:37:30,951 --> 00:37:34,631
على قطعي وعدًا لك لست موقنًا تمامًا
.أن بوسعي أن أبر به

562
00:37:43,363 --> 00:37:45,538
.أنت أصبت، وأنا أخطأت

563
00:37:50,871 --> 00:37:54,781
قالت (ريزا) إنك تواجه صعوبة
.في الاعتراف بخطئك حين تكون على خطأ

564
00:37:54,942 --> 00:37:56,675
.بشكل لا تتصوره

565
00:38:00,013 --> 00:38:03,515
،يا عزيزي، سمعت ما قلته لي في السيارة

566
00:38:03,517 --> 00:38:08,267
.وأسمعك، لكنني أيضًا عنيت قولي

567
00:38:08,288 --> 00:38:20,065
سأبذل قصارى جهدي ما حييت
،حرصًا على ألا تكون وحيدًا في هذا العالم

568
00:38:20,067 --> 00:38:22,494
،وأعلم أنك تظن هذا ليس قراري

569
00:38:24,037 --> 00:38:29,407
،وتلك لفتة صحيحة وذكية

570
00:38:29,409 --> 00:38:34,464
ولهذا أظنني ربما وجدت وسيلة
.قد تجعل ذلك قراري

571
00:38:34,881 --> 00:38:38,145
كيف؟ -
.أعمل على التفاصيل -

572
00:38:38,218 --> 00:38:44,689
أودك أن تصدقني حين أقول
إنني أحاول تحقيق ذلك، اتفقنا؟

573
00:38:47,094 --> 00:38:49,461
.شيء آخر

574
00:38:49,463 --> 00:38:59,593
أعدك ببذل قصارى جهدي يوميًا
لأكون أفضل أب ما استطعت

575
00:39:01,808 --> 00:39:06,578
.وأعلم كيف أكون كذلك

576
00:39:06,580 --> 00:39:08,780
.ذلك الوعد بقراري كليًا

577
00:39:14,521 --> 00:39:15,987
.اتفقنا

578
00:39:20,594 --> 00:39:22,027
أتود اللعب معي؟

579
00:39:28,302 --> 00:39:30,998
ما هذا؟ -
.بصراحة، لا أدري -

580
00:39:31,438 --> 00:39:34,228
ما عليك إلا كبس الأزرار
.ولنرَ من بوسعه الفوز

581
00:39:34,975 --> 00:39:35,667
.اتفقنا -
أتود التجربة؟ -

582
00:39:35,667 --> 00:39:36,930
.أجل -
.حسنٌ -

583
00:39:51,458 --> 00:39:54,446
.شكرًا على مقابلتي -
.أجل. وددت محادثتك بشأن بضعة أمور -

584
00:39:58,231 --> 00:39:59,683
ما الخطب يا (أوليفر)؟

585
00:40:00,467 --> 00:40:02,803
.أودك أن تسديني صنيعًا

586
00:40:03,036 --> 00:40:04,677
إن كنت تودني
(أن أرتدي حلة (السهم الأخضر

587
00:40:04,677 --> 00:40:07,978
،فليستي) وأنا ناقشنا ذلك فعلًا)
.ولا نظنه كافيًا لرفع الشبهة عنك

588
00:40:08,175 --> 00:40:09,353
.ذلك ليس طلبي

589
00:40:12,212 --> 00:40:13,369
.إنك جاد

590
00:40:14,147 --> 00:40:21,372
،(كلما سأخرج بصفتي (السهم الأخضر
،(سأمسي هدفًا للمباحث الاتحادية و(البراتفا

591
00:40:23,490 --> 00:40:27,620
،وهدف للتهديدات التي بالخارج
.والتهديدات المقبلة قطعًا

592
00:40:30,497 --> 00:40:34,766
.لو كنت بمفردي، فبوسعي تحمل ذلك

593
00:40:37,871 --> 00:40:39,871
.لكنني لم أعد بمفردي

594
00:40:43,744 --> 00:40:52,050
لا يمكنني أن أكون مسؤولًا عن فقدان
.ابني للفرد الوحيد الباقي من أبويه

595
00:40:52,052 --> 00:40:55,290
.(أوليفر) -
.(مدينة (ستار) تحتاج إلى (السهم الأخضر -

596
00:40:58,024 --> 00:41:00,024
...إنما لم يعُد بالإمكان أن أكون إياه

597
00:41:03,029 --> 00:41:05,263
.لذا أودك أن تكون إياه

598
00:41:23,514 --> 00:41:54,931
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting"><font size="28">تعديل التوقيت</font>


