﻿1
00:00:00,859 --> 00:00:02,889
"(اسمي (أوليفر كوين"

2
00:00:03,061 --> 00:00:06,278
،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال"
"عاودت مدينتي بهدف أوحد

3
00:00:06,313 --> 00:00:07,975
"إنقاذ مدينتي"

4
00:00:08,150 --> 00:00:10,517
"أخوض حاليًا تلك الحرب على جبهتين"

5
00:00:10,519 --> 00:00:14,709
،أقود نهارًا مدينة (ستار) كعمدتها"
"لكنني أنقلب ليلًا شخصًا آخر

6
00:00:14,824 --> 00:00:17,424
"إنني كيان آخر"

7
00:00:17,426 --> 00:00:19,552
"(إنني (السهم الأخضر"

8
00:00:19,862 --> 00:00:21,462
"...((سابقًا في ((سهم"

9
00:00:21,464 --> 00:00:25,566
،رئيسة الشرطة الجديدة تعمل لدي
.وكذلك بضعة مسؤولين آخرين للمدينة

10
00:00:25,568 --> 00:00:27,701
.أمثالك لا يفهمون أبدًا

11
00:00:27,703 --> 00:00:30,671
لم تدمر مدينة فيما يمكنك الاستيلاء عليها؟

12
00:00:32,708 --> 00:00:37,077
.أصيب السيد (راميرز) بتدمي الجنبة الرضخي
.أدت الإصابة إلى انهيار رئوي

13
00:00:37,079 --> 00:00:39,548
.أوليفر كوين)، إنك رهن الاعتقال) -
بأي تهم؟ -

14
00:00:39,548 --> 00:00:44,414
،القتل، الاعتداء، السرقة والاختطاف
.(كل ذلك بموجب نشاطك كـ(السهم الأخضر

15
00:00:44,753 --> 00:00:45,523
.أظنني وجدت شيئًا

16
00:00:45,524 --> 00:00:47,357
(ثمة سجل لكيفية معرفة (واطسون
.(أنك (الكلب البري

17
00:00:47,358 --> 00:00:48,757
.ثمة تسجيل صوتي

18
00:00:48,759 --> 00:00:52,194
قدمت المباحث الاتحادية دليلًا دامغًا
.(على أن (أوليفر كوين) هو (السهم الأخضر

19
00:00:52,196 --> 00:00:53,462
.سأطلق سراح المتهم بكفالة

20
00:00:55,639 --> 00:00:58,339
ما اسمك؟ -
.(لورل لانس) -

21
00:01:03,647 --> 00:01:05,547
أولي)؟) -
.نعم -

22
00:01:05,816 --> 00:01:08,617
.جين) تحمل لك نبأ سارًا)

23
00:01:08,619 --> 00:01:10,707
إنني معتاد على اقتران الأنباء
.السارة بأخرى مشؤومة

24
00:01:10,708 --> 00:01:16,044
.(هذا النبأ سار محض يا (أوليفر
.بوسعي إسقاط القضية المرفوعة ضدك

25
00:01:16,796 --> 00:01:20,320
.تفضلي بالجلوس. أنبئيني بالمزيد

26
00:01:20,322 --> 00:01:24,190
درست مستندات المكاشفة
.التي تقدم بها النائب العام

27
00:01:24,192 --> 00:01:27,160
جليًا أن المباحث الاتحادية
(ضغطت على (ريني رايميرز

28
00:01:27,162 --> 00:01:31,513
ليشهد ضدك بناء على تسجيل
.مراقبة سربه مجرم معروف

29
00:01:31,548 --> 00:01:34,167
.(كايدن جيمس) -
.دليل ثانوي محصل بشكل غير قانوني -

30
00:01:34,169 --> 00:01:38,004
وهذا يعني قانونًا
،أن طالما مصدر الدليل فاسد

31
00:01:38,006 --> 00:01:40,040
.فإن الدليل عينه فاسد

32
00:01:40,042 --> 00:01:42,175
،تصرفات السيد (جيمس) لم تنافي القانون فقط

33
00:01:42,177 --> 00:01:45,845
بل وإن موته يجعل تحقيق الدليل
.ضد السيد (راميرز) محالًا

34
00:01:45,847 --> 00:01:48,479
،(لذا طالما لا قضية ضد (ريني
فلا قضية ضدي؟

35
00:01:48,479 --> 00:01:51,885
(سنجتمع بالقاضي (ماكغارفي
.بموجب دعوتي لإسقاط القضية عصر اليوم

36
00:01:51,887 --> 00:01:55,555
أأنت موقنة يا (جين)؟
يمكنك محو هذا العناء فحسب؟

37
00:01:55,557 --> 00:01:57,490
.أولي)، إنها موقنة)

38
00:01:57,492 --> 00:01:59,592
أعلم أنك لست معتادًا
،على تلقي الأنباء السارة

39
00:01:59,594 --> 00:02:02,077
.لكن هذا ما يبدو عليه الأمر

40
00:02:05,400 --> 00:02:09,202
حضرة العمدة، لدينا حالة طارئة
.(في شرطة (ستار

41
00:02:09,204 --> 00:02:11,271
كما قلت، تقترن الأنباء السارة
.بأخرى مشؤومة

42
00:02:11,273 --> 00:02:14,808
.جين)، هذا مبهر)
.سأقابلك في المحكمة عصر اليوم

43
00:02:14,810 --> 00:02:15,653
.اتفقنا

44
00:02:17,267 --> 00:02:19,859
ما الأمر؟ -
.دخلت (لورل) مقر الشرطة للتو -

45
00:02:19,894 --> 00:02:21,519
ماذا، لتستسلم؟ -
.ليس تمامًا -

46
00:02:21,683 --> 00:02:24,135
،(أخبرتهم بأنها (لورل لانس

47
00:02:24,286 --> 00:02:25,985
!لورل لانس) عالمنا)

48
00:02:27,723 --> 00:02:30,290
لم تدعي أنها (لورل لانس)؟

49
00:02:30,292 --> 00:02:33,251
،داينا) تسعى للثأر منها)
،و(لورل لانس) شخصية عامة

50
00:02:33,251 --> 00:02:36,383
لذا فإن استهدافها أصعب كثيرًا
.(من (الحورية السوداء

51
00:02:36,765 --> 00:02:38,250
.عدا أنها كذبة

52
00:02:39,267 --> 00:02:43,770
.كلها كذبة كبيرة -
.علينا أن نسبق الصحافة إليها -

53
00:02:43,772 --> 00:02:48,675
،استيقظت في زنزانة
،وتمكنت من كسر الباب

54
00:02:48,677 --> 00:02:50,877
.وهربت فحسب

55
00:02:50,879 --> 00:02:54,247
أسروك لعامين؟ -
.لا أذكر -

56
00:02:54,249 --> 00:02:56,015
.أبقوني مُخدرة

57
00:02:56,017 --> 00:02:59,085
،(أُعلن موت (الكنارية السوداء
.إذ قُتلت أثناء تمرد في سجن

58
00:02:59,087 --> 00:03:02,455
،دامين دارك) طعنني)
...ولم أدرِ بنفسي بعدئذٍ

59
00:03:02,457 --> 00:03:04,758
.إلا وأنا في تلك الزنزانة

60
00:03:04,760 --> 00:03:08,161
.أجهل كيف، لكن هذا جسيم جدًا -
.لكن تعين توقعنا ذلك -

61
00:03:08,163 --> 00:03:10,693
تعين توقعنا أنها ستفعل شيئًا
.كهذا في النهاية

62
00:03:10,899 --> 00:03:13,429
كيف فعل (دامين دارك) هذا بك؟ -
لم زيف موتك؟ -

63
00:03:13,464 --> 00:03:19,672
.أجهل سبب تزييفه موتي
.(ربما لتعذيب (السهم الأخضر

64
00:03:19,674 --> 00:03:21,256
إذًا تعرفين هوية (السهم الأخضر)؟

65
00:03:22,778 --> 00:03:24,960
!(أولي)

66
00:03:25,981 --> 00:03:27,959
.لم أتوقع رؤيتك ثانيةً

67
00:03:32,187 --> 00:03:34,287
.أبي

68
00:03:34,289 --> 00:03:36,122
!أبي

69
00:03:36,124 --> 00:03:38,358
أيمكنك إخبارنا بمعلومات أخرى
عن مكان احتجازك؟

70
00:03:38,360 --> 00:03:41,628
(إنك أعلنت أن الآنسة (لانس
.هي (الكنارية السوداء) في جنازتها

71
00:03:41,630 --> 00:03:45,496
يبدو ذلك الآن مريبًا قليلًا في ظل
.(الادعاءات مؤخرًا بكونك (السهم الأخضر

72
00:03:45,497 --> 00:03:48,134
.لا ريبة على الإطلاق

73
00:03:48,136 --> 00:03:54,835
لم أسرّ أنني حين تقتضي الضرورة
.أتصل بـ(السهم الأخضر) وفريقه

74
00:03:54,870 --> 00:03:58,645
.(وقد أخبرني بشأن (لورل لانس
.لم أكن أحادث نفسي

75
00:03:58,647 --> 00:04:00,146
أهذا حقيقي يا آنسة (لانس)؟

76
00:04:00,148 --> 00:04:01,787
(آنسة (لانس)، هل (أوليفر كوين
هو (السهر الأخضر)؟

77
00:04:05,854 --> 00:04:10,757
(أعتقد حقًا أن الآنسة (لانس
بحاجة إلى بعض الوقت مع أسرتها

78
00:04:10,759 --> 00:04:13,021
.وبعض الخصوصية -
.لنذهب -

79
00:04:13,395 --> 00:04:15,328
...(آنسة لانس) -
...(آنسة لانس) -

80
00:04:18,513 --> 00:04:24,479
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)"
"(( الحلقة الـ 15: (( قرينة"

81
00:04:29,544 --> 00:04:31,211
ماذا تحسبين نفسك فاعلة؟

82
00:04:31,213 --> 00:04:33,704
{\pos(190,230)}ماذا؟ قلت إنك أردتني
،(أن أغدو أشبه بـ(لورل

83
00:04:33,739 --> 00:04:36,883
{\pos(190,230)}.لذا ارتأيت أن أحاول -
.ليتني أصدق ذلك -

84
00:04:36,885 --> 00:04:42,868
{\pos(190,230)}أين المال المسروق من المدينة؟ -
.أجل. بشأن ذلك، ثمة مشكلة بسيطة -

85
00:04:42,903 --> 00:04:47,594
{\pos(190,230)}،لذا ذهبت إلى حيث خبأته
.ولم أجده

86
00:04:47,596 --> 00:04:49,731
.اختفى

87
00:04:49,764 --> 00:04:55,910
(لذا بدون المال، قررت الغدو (لورل لانس
لأنها شخصية عامة وقتلها أصعب؟

88
00:04:56,438 --> 00:04:59,873
{\pos(190,230)}تخافين (داينا دريك) لهذا الحد، أليس كذلك؟

89
00:04:59,875 --> 00:05:02,375
.لا تخاف (داينا) فحسب

90
00:05:02,377 --> 00:05:05,979
(بل تخاف ممن تلاعب بـ(كايدن جيمس
.ليوهمه بقتلي ابنه

91
00:05:05,981 --> 00:05:08,448
.لأن ذلك الشخص غالبًا هو قاتل (جيمس) أيضًا

92
00:05:08,450 --> 00:05:11,756
من الفاعل، (أناتولي) أم (دياز)؟

93
00:05:11,920 --> 00:05:13,598
{\pos(190,230)}.أو أنت

94
00:05:14,222 --> 00:05:17,115
.قتل كليهما هين إليها

95
00:05:17,592 --> 00:05:20,496
{\pos(190,230)}،(فيما أفتقر لحجة غياب قوية عن قتل (كايدن

96
00:05:20,531 --> 00:05:24,397
.(فأظن ابنه قُتل فيما كنت سجينة (أرغوس

97
00:05:24,399 --> 00:05:28,902
{\pos(190,230)}من فعلها؟ (أناتولي) أم (دياز)؟

98
00:05:28,904 --> 00:05:30,904
.إفشاء الأسرار قد يوقعني في المتاعب

99
00:05:30,906 --> 00:05:36,776
{\pos(190,220)}،جليًا أن قاتل (كايدن) سيلاحقك تاليًا
لذا لمَ لا تتعاونين معنا؟

100
00:05:36,778 --> 00:05:40,216
{\pos(190,230)}،ساعدينا على إيجاد المال
.وربما تمكننا حمايتك

101
00:05:40,515 --> 00:05:42,949
{\pos(190,230)}.لحظة واحدة

102
00:05:42,951 --> 00:05:46,920
{\pos(190,220)}هناك (ثيا كوين) على الأرض
،التي جئت منها أيضًا

103
00:05:46,922 --> 00:05:49,689
إلا أنها ليست ساذجة
.بشكل مثير للشفقة مثلك

104
00:05:51,426 --> 00:05:55,528
.الأمر أسهل كثيرًا مما تظنون

105
00:05:55,530 --> 00:05:58,331
{\pos(190,220)}ستساعدونني، وستساعدون على حمايتي

106
00:05:58,333 --> 00:06:02,602
{\pos(190,230)}بمجاراة هذه القصة
.بأنني (لورل لانس) الحقيقية

107
00:06:02,604 --> 00:06:06,123
حقًا؟ ولم عسانا نفعل ذلك؟

108
00:06:06,158 --> 00:06:07,307
.لا أدري

109
00:06:07,309 --> 00:06:11,778
{\pos(190,220)}ربما بسبب كل المراسلين
،في الغرفة المجاورة

110
00:06:11,780 --> 00:06:17,600
{\pos(190,220)}تعلم أنها مسألة وقت حتى سألوني
.(ثانية عن هوية (السهم الأخضر

111
00:06:17,635 --> 00:06:20,286
{\pos(190,220)}فبمَ تودني أن أجيبهم؟

112
00:06:22,490 --> 00:06:24,557
.انتهينا هنا

113
00:06:31,967 --> 00:06:35,716
{\pos(190,230)}حضرة العمدة، أأحادثك للحظة؟ -
.أجل -

114
00:06:37,906 --> 00:06:41,835
{\pos(190,220)}ما كل تلك الجلبة؟ -
.تبين أن (لورل لانس) حية -

115
00:06:41,870 --> 00:06:44,668
{\pos(190,220)}...صدقي أو لا تصدقني، إنها فعلًا -
.أعرف من تكون -

116
00:06:45,981 --> 00:06:48,314
{\pos(190,220)}،آسفة على أخذك من مشاغلك
،لكن الجمعة يوم القبض

117
00:06:48,316 --> 00:06:50,483
{\pos(190,230)}.وضباطي لن ينالوا مرتباتهم

118
00:06:50,485 --> 00:06:53,149
النقيبة (هيل)، ما زلت أعمل
.على استعادة المال المُغتصب

119
00:06:53,184 --> 00:06:55,924
ولدي فكرة توفر لنا بعض الوقت
.وددت عرضها عليك

120
00:06:56,061 --> 00:06:56,740
.أسمعينيها

121
00:06:56,775 --> 00:07:00,994
،لدى القسم أصول صودرت طوال سنين
،سيارات رياضية، قصور

122
00:07:00,996 --> 00:07:02,656
،وحتى دمى الدببة القطبية المحشوة
.إن أمكنك تصديق ذلك

123
00:07:03,302 --> 00:07:06,875
{\pos(190,220)}أقله ثُلثي المُصادرات أتمت
.الإجراءات القضائية للبيع

124
00:07:07,209 --> 00:07:10,570
{\pos(190,220)}،إن بعناها بالمزاد
.فقد نجمع نحو 30 مليونًا

125
00:07:10,572 --> 00:07:13,740
{\pos(190,220)}.30؟ ابدئي التنفيذ

126
00:07:13,742 --> 00:07:16,734
{\pos(190,220)}.ذلك... شكرًا لك

127
00:07:18,580 --> 00:07:20,494
{\pos(190,220)}.مرحبًا -
.لا تحادثني -

128
00:07:20,582 --> 00:07:22,799
{\pos(190,220)}.(النقيبة (هيل
أتمكنني محادثتك لهنيهة؟

129
00:07:22,800 --> 00:07:25,250
{\pos(190,220)}.(الأمر بشأن (لورل لانس -
ذلك أمر مبهر، أليس كذلك؟ -

130
00:07:25,250 --> 00:07:30,049
{\pos(190,220)}.زيفوا موتها وأسروها لعامين -
.أجل، طبعًا -

131
00:07:30,558 --> 00:07:33,961
{\pos(190,220)}أمن أحد يباشر هذه القضية بعد؟ -
،إن أردتها، فهي لك -

132
00:07:34,329 --> 00:07:36,377
لكنها حاليًا في المستشفى
.تُعالج من جرح طلق ناري

133
00:07:36,412 --> 00:07:37,558
.إنني صبورة

134
00:07:44,906 --> 00:07:46,861
!"سي دوغ" -
!(مرحبًا يا (زوي -

135
00:07:47,442 --> 00:07:50,519
{\pos(190,220)}.رائع. أحب انتشار هذا الاسم
!ذلك مذهل

136
00:07:50,812 --> 00:07:53,646
{\pos(190,220)}.اضطرت الجليسة إلى معاودة بيتها منذ ساعتين

137
00:07:53,648 --> 00:07:55,998
أين أبي؟ -
.اجلسي -

138
00:07:58,653 --> 00:08:00,653
.حدث مكروه

139
00:08:00,655 --> 00:08:03,889
،سيكون بخير
.لكن علي إخبارك بما جرى

140
00:08:06,628 --> 00:08:10,797
.هذا غير لائق
.يتعين سماع دعواي في جلسة عامة

141
00:08:10,799 --> 00:08:12,556
.أنا طلبت سماعها في خصوصية

142
00:08:12,591 --> 00:08:15,519
لإخفاء إحراجك عن إسقاط قضيك؟

143
00:08:15,554 --> 00:08:17,611
(بالواقع حذفنا السيد (راميرز
.من قائمة شهودنا

144
00:08:17,872 --> 00:08:22,308
،(بصفته شاهدك الوحيد ضد السيد (كوين
...أجدد دعواي لإسقاط

145
00:08:22,310 --> 00:08:25,317
.ليس شاهدنا الوحيد -
.ماذا؟ لا -

146
00:08:25,352 --> 00:08:28,748
.أُغلقت إضافة الأدلة إلى هذه القضية -
.تلك معلومة مُكتشفة حديثًا حضرتك -

147
00:08:28,750 --> 00:08:32,313
سنعرض الشاهد على الدفاع
."بموجب قضية "برادي ضد ماريلاند

148
00:08:32,348 --> 00:08:33,398
من الشاهد؟

149
00:08:33,433 --> 00:08:35,574
شخص لديهم أعداء
.من صائني القانون والمجرمين

150
00:08:35,575 --> 00:08:39,125
لهذا نجري هذه الجلسة في خصوصية
ولهذا منحب النائب العام

151
00:08:39,127 --> 00:08:40,960
.حق توجيه الاتهام

152
00:08:40,962 --> 00:08:44,042
.مفهوم. أعي أن الأمر حساس
ما اسم الشاهد؟

153
00:08:44,632 --> 00:08:46,097
.(روي هاربر)

154
00:08:52,116 --> 00:08:56,227
كيف وجدوا (روي) أصلًا؟
.نحن لم نعرف مكانه

155
00:08:56,534 --> 00:08:58,976
.لم نعلم حتى الاسم الذي عمل به
.لم أتوقع أن أحدًا علم

156
00:09:00,571 --> 00:09:01,754
هل علمت؟ -
.كلا -

157
00:09:01,789 --> 00:09:04,473
رباه. عجزت عن إيجاده حتى
.لأجل حفل زفافكما

158
00:09:04,475 --> 00:09:07,722
.لا يهم كيف وجدوه. لقد وجدوه
.الآن علينا تبين ما سنفعله تاليًا

159
00:09:07,757 --> 00:09:10,723
.قطعًا ليس متعاونًا طواعية -
.مر عامان -

160
00:09:10,758 --> 00:09:13,411
،ربما لديه نقاط ضغط نجهلها
،أناس يعزون عليه

161
00:09:15,553 --> 00:09:16,253
.لقد مرت مدة طويلة

162
00:09:16,288 --> 00:09:19,460
في مطلق الأحوال، علينا معرفة
،ما سيقوله (روي) في المحكمة

163
00:09:19,461 --> 00:09:23,730
.أي أن علينا معرفة مكانه الراهن الآن -
.أوليفر)، إنه شاهد لصالح الولاية) -

164
00:09:24,162 --> 00:09:28,130
،أعلم أن الأمر برمته قانوني تمامًا
.ربما علينا ترك المحامية تتدبر الأمر

165
00:09:28,132 --> 00:09:30,599
مكتب المدعي العام
،(ليس قادرًا على إيجاد (روي

166
00:09:30,601 --> 00:09:34,223
.(أي أن من وجده (دياز) أو (أناتولي

167
00:09:34,224 --> 00:09:36,872
أتحسبون أن من يدير الأمر
ما زال يتابع تحركاتهم؟

168
00:09:36,874 --> 00:09:38,708
،إن كنت في مزاج للعبث بالشهود

169
00:09:38,710 --> 00:09:41,172
أظنني سأعلم أين يحتجز
.(المدعي العام (روري

170
00:09:41,207 --> 00:09:43,546
لقد استأجروا عدة غرف
.في الطابق العلوي لفندق في وسط المدينة

171
00:09:43,548 --> 00:09:46,002
فندق، موقع تسهل حراسته
.ويعج بالمدنيين

172
00:09:46,003 --> 00:09:48,905
،(إن اقتحمنا، سنُرصد يا (أوليفر
.ونجعلهم يربحون القضية

173
00:09:48,940 --> 00:09:51,620
(يا رفاق، إن صح كلام (أوليفر
وكان (روي) في مشكلة

174
00:09:51,622 --> 00:09:54,630
،(مع (دياز) أو (أناتولي
.فإننا بحاجة إلى حمايته

175
00:09:56,227 --> 00:10:02,298
لذا ننتظر حلول الظلام لنستطلع
.ونجد نقاط الولوج الممكنة

176
00:10:04,635 --> 00:10:08,920
.لا تجهدي نفسك ولا تتحركي بشكل مفاجئ
.لا تودين المجازفة بإعادة فتح الجرح

177
00:10:10,942 --> 00:10:13,868
أيمكنك تركنا لهنيهة، رجاء؟

178
00:10:16,814 --> 00:10:18,614
هل أمي قادمة لزيارتي أو ما شابه؟

179
00:10:18,616 --> 00:10:22,418
.أولًا، ليست أمك، وثانيًا، كلا

180
00:10:22,420 --> 00:10:27,414
هاتفتها بعد أدائك أمام الكاميرات
.وطلبت منها التريث قليلًا ريثما أتحقق

181
00:10:27,414 --> 00:10:30,268
المرأة المسكينة اكتوت بما يكفي
.بنار مثل هذا الأمر

182
00:10:30,695 --> 00:10:32,935
.(المزيد من أغراض (لورل

183
00:10:33,264 --> 00:10:35,965
.وأنا من بدأت أعتاد على ثوبها الأخير

184
00:10:35,967 --> 00:10:37,500
.امتلك الأطباء الشرعيون ذلك الثوب

185
00:10:37,502 --> 00:10:40,970
عامة، إن أردت إقناع الآخرين
،بأنك (لورل) الحقيقية

186
00:10:40,972 --> 00:10:44,910
.فيجدر بك الاعتياد على رونقها -
أتسمي هذا رونقًا؟ -

187
00:10:45,410 --> 00:10:50,880
،أجئت للتأكد من أن تأميني الصحيّ سارٍ
أم جئت لحمايتي منها؟

188
00:10:53,718 --> 00:10:55,557
.ارتدي ملابسك فحسب

189
00:11:02,293 --> 00:11:04,005
.مرحبًا

190
00:11:04,195 --> 00:11:10,228
.ماتت (لورل لانس) في هذا المستشفى -
.أعلنت وفاتها. وتم تشريحها -

191
00:11:10,635 --> 00:11:15,087
طبعًا رأيت كفايتي
.من أشياء اعتبرتها أعاجيب

192
00:11:15,473 --> 00:11:18,641
إننا في عالم فيه رجل يركض
،أسرع من الضوء

193
00:11:18,643 --> 00:11:20,614
.أفترض أن كل شيء ممكن

194
00:11:20,649 --> 00:11:23,712
لهذا أود التيقن من أن هذه المرأة
.ليست محتالة

195
00:11:23,714 --> 00:11:25,587
.اختبار البصمة الوراثية سيخبرنا بذلك

196
00:11:26,851 --> 00:11:28,874
.المعذرة

197
00:11:30,855 --> 00:11:33,260
.مرحبًا -
.مرحبًا -

198
00:11:33,295 --> 00:11:35,257
أعلم ما تفعلينه هنا، اتفقنا؟

199
00:11:35,259 --> 00:11:38,232
،تطاردين (لورل) بسبب مصاب صديقك
وأتفهم ذلك، اتفقنا؟

200
00:11:38,329 --> 00:11:41,678
.هذا ما كنت لأفعله إن مات أحد أحبائي

201
00:11:41,679 --> 00:11:45,167
،(تقصد ما كنت ستفعله بمجرم يا (كوينتن
.وهي على فكرة مجرمة

202
00:11:45,169 --> 00:11:50,310
،أجل. لكن أنت وأنا نعلم ذلك
.لكنها انتحلت شخصية عامة محبوبة

203
00:11:50,345 --> 00:11:55,318
كما قالت إنها لن يؤنبها ضميرها
،(على فضح (أوليفر

204
00:11:56,981 --> 00:11:59,503
.لا أظنها ستتوقف عند فضحه -
إذًا تفعل هذا لأجلي؟ -

205
00:11:59,504 --> 00:12:03,853
.كلا. لأجلنا جميعًا
إنني أحرز تقدمًا معها يا (داينا)، اتفقنا؟

206
00:12:03,855 --> 00:12:07,690
لم أنتهِ، لكنها إن عاشت
...(بصفتها ابنتي (لورل

207
00:12:07,692 --> 00:12:10,659
.(ليست ابنتك (لورل

208
00:12:10,661 --> 00:12:13,961
ابنتك (لورل) ما كانت لتقتل
.فينس) أو أيًا سواه)

209
00:12:13,996 --> 00:12:17,933
إنها فعلت، وإنك واهم
.إن خلت أن بوسعك تغييرها

210
00:12:17,935 --> 00:12:21,103
،كلا. إنني موقن
أجزم لك أنني أغيرها، اتفقنا؟

211
00:12:21,105 --> 00:12:23,031
.لا أطلب منك إلا فرصة

212
00:12:23,808 --> 00:12:25,808
.أرجوك

213
00:12:27,278 --> 00:12:29,111
ماذا يؤخرها؟

214
00:12:35,386 --> 00:12:36,552
إلى أين ذهبت؟

215
00:12:36,554 --> 00:12:39,755
،أخذها ضابط الشرطة
.قال شيئًا عن مأمن

216
00:12:39,757 --> 00:12:42,491
.كلا، أنا المحققة المخولة بهذه القضية

217
00:12:47,498 --> 00:12:50,287
.أنت فعلت ذلك -
عم تتكلمين؟ -

218
00:12:50,535 --> 00:12:52,159
.أنا أيضًا أود معرفة مكانها

219
00:13:00,177 --> 00:13:02,411
ألن يأتي أبي؟

220
00:13:05,583 --> 00:13:08,612
إلى أين تأخذني؟ -
.(للقاء السيد (دياز -

221
00:13:19,797 --> 00:13:22,865
أحزر أن (روي) في الغرفة
.التي بخارجها الشرطة

222
00:13:22,867 --> 00:13:26,199
أجل، يتجرع شر الاستخدام الخطأ
.لدليل الهاتف

223
00:13:27,838 --> 00:13:30,284
.إنها منطقة خطرة -
.أخبرتني للتو أنه يُضرب -

224
00:13:30,908 --> 00:13:32,460
أما زلت غير موقن من وجوب هجومنا؟

225
00:13:32,577 --> 00:13:34,443
.فريق من رجلين على الشرفة

226
00:13:34,445 --> 00:13:37,887
.فرصتنا الفضلى في تجاوزهما -
.جون)، إنه في الداخل بسببي) -

227
00:13:38,349 --> 00:13:41,617
.لبث هاربًا لـ3 سنين -
.أوليفر)، كان ذلك خياره) -

228
00:13:41,619 --> 00:13:43,508
أعرف ذلك، لكن هل تعلمت منه شيئًا؟

229
00:13:43,988 --> 00:13:49,191
.اعتمر (روي) القلنسوة
،ضحى بنفسه لأجلي

230
00:13:49,193 --> 00:13:53,195
طلبت منك الصنيع عينه
.على حساب سلامتك وأسرتك

231
00:13:53,197 --> 00:13:56,799
الفرق هو أنني وددت
.(اعتمار القلنسوة يا (أوليفر

232
00:13:56,801 --> 00:13:59,127
،أنصت. إنني بخير طيلة الشهرين الماضيين

233
00:13:59,162 --> 00:14:02,842
،بخير، لكن عوض إعادتك القلنسوة إلي
.جعلت (سيسكو) يصنع لي حلة جديدة

234
00:14:02,873 --> 00:14:04,907
.ها هي ذي. فرصة الـ15 ثانية

235
00:14:04,909 --> 00:14:05,959
.تلك مهلتنا

236
00:14:20,925 --> 00:14:25,060
.سنهتم بها من هنا
.عاود شرطة (ستار) قبلما يشعرون بغيابك

237
00:14:25,062 --> 00:14:27,896
.لورل)، مرحبًا بعودتك)

238
00:14:27,898 --> 00:14:33,836
لورل) أم (لورول) هذه الآونة؟)
،مربك جدًا موضوع القرينة ذاك

239
00:14:33,838 --> 00:14:37,222
.لكن يبدو أنك استوضحته -
.(دياز) قتل (كايدن) -

240
00:14:37,734 --> 00:14:38,820
.أخبرني

241
00:14:39,410 --> 00:14:43,278
لا شرف بين اللصوص
.ولا كبراء الإجرام، حسبما أحزر

242
00:14:43,280 --> 00:14:44,880
.حسنٌ

243
00:14:44,882 --> 00:14:49,885
.دياز) تلاعب بكلينا وكذب على كلينا)
.لديه مخططته الخاص منذ البداية

244
00:14:49,887 --> 00:14:53,353
ألا يزعجك ذلك؟ -
.لست عاطفيًا -

245
00:14:53,624 --> 00:14:57,526
.إنني روسي. إنني في هذه المدينة لسببين فقط

246
00:14:57,528 --> 00:15:04,566
،(أولًا، الانتقام من (أوليفر كوين
.وثانيًا، المال

247
00:15:04,568 --> 00:15:07,169
.يسرني العمل مع أي شخص يعطيني أحدهما

248
00:15:07,171 --> 00:15:10,572
.إنك في هذه المدينة لأن "البراتفا" طردتك

249
00:15:10,574 --> 00:15:12,480
.وذلك السبب أيضًا

250
00:15:16,981 --> 00:15:20,516
ثمة فرصة 15 ثانية يغفل فيها
.الحراس عن فتحة التهوئة

251
00:15:20,518 --> 00:15:23,107
.يمكننا الدخول بتلك الطريقة -
أرأيته؟ أهو بخير؟ -

252
00:15:23,421 --> 00:15:26,851
.يمكننا إخراجه -
.أعلم، وسأجيء معكما -

253
00:15:28,959 --> 00:15:31,455
.ظننتك اعتزلت ذلك -
.(أولي)، ذلك (روري) -

254
00:15:31,455 --> 00:15:33,929
،لكن يا (ثيا) لا ينبغي أن تفعلي هذا

255
00:15:33,931 --> 00:15:37,466
وأعي الازدواجية في الإشارة
.إلى أن لك ارتباطًا شخصيًا في الأمر

256
00:15:37,468 --> 00:15:39,768
.لكن هذا لا يجعلني مخطئًا

257
00:15:39,770 --> 00:15:44,173
والأهم، إنك لم تؤهلي لخوض الميدان
.منذ عودتك من الغيبوبة

258
00:15:44,175 --> 00:15:47,943
سأكون بخير، وهل عايرتما
فتحات التهوئة أصلًا؟

259
00:15:47,945 --> 00:15:51,050
لأن عليكما التساؤل ما إن كان حجمي
.مناسبًا للدخول عبرها

260
00:15:51,315 --> 00:15:52,881
.لا أعتقد أن بوسع أحدكما الدخول منها

261
00:15:52,883 --> 00:15:54,921
أين تحتفظون بحلتي؟

262
00:15:57,655 --> 00:16:01,081
أأنت بخير؟ -
.الأمر أشبه بقيادة دراجة -

263
00:16:01,158 --> 00:16:02,898
.ليس كذلك حقًا

264
00:16:02,927 --> 00:16:06,341
.بوسعي أن أوفر لك بضع ثوان إضافية -
.إنني مستعدة -

265
00:16:06,931 --> 00:16:07,850
.حسنٌ

266
00:16:14,171 --> 00:16:17,624
لم هذه الألعاب النارية؟
لا مباراة على أرضنا الليلة، صحيح؟

267
00:16:42,366 --> 00:16:45,464
أتود استمرار التعذيب أم ستشهد؟

268
00:16:46,437 --> 00:16:51,483
لست محاميًا، لكنني موقن
.بأن تعذيب شاهدك لن يفيد قضيتك

269
00:16:51,942 --> 00:16:56,803
أتخالنا نجهل كيفية تعذيبك
بشكل لا يترك أثرًا؟

270
00:17:01,085 --> 00:17:02,751
.لا

271
00:17:11,061 --> 00:17:12,661
أتتلقون هذا؟

272
00:17:12,663 --> 00:17:14,797
.أعزز صورة أرقام شارتيهما

273
00:17:14,799 --> 00:17:17,800
خلت أن (أوليفر) أسقط كل الشرطيين
.الفاسدين العام الماضي

274
00:17:17,802 --> 00:17:19,535
.سأدخل -
.لا أنصحك -

275
00:17:19,537 --> 00:17:20,812
.لديهم 6 رجال آخرين في الرواق

276
00:17:21,138 --> 00:17:24,001
،تراجعي. أعلم أن هذا صعب
.لكن عليك الانتظار

277
00:17:29,013 --> 00:17:31,880
.بدأت أجوع من أثر العمل هنا

278
00:17:31,882 --> 00:17:35,951
."سنتناول "بيغ بيلي بيرغر

279
00:17:35,953 --> 00:17:38,554
،إن قررت التعاون
.فقد أعطيك بعض البطاطس

280
00:17:52,203 --> 00:17:54,011
أهذه قلنسوتي؟

281
00:17:55,139 --> 00:17:56,718
.تبدو رائعة عليك

282
00:18:04,114 --> 00:18:08,917
...آسفة إن كنت على علاقة بأحد -
.لست كذلك. لم آخذ بنصيحتك -

283
00:18:08,952 --> 00:18:12,114
لا أطفال ولا زوجة وأمقت كثيرًا
.الشاحنات الأسرية

284
00:18:13,591 --> 00:18:15,691
كيف وجدوك؟

285
00:18:15,693 --> 00:18:18,660
(كنت في كنيسة (سانت روك
(فإذا بشرطيي (ستار

286
00:18:18,662 --> 00:18:20,629
.صعقوني وألقوني في مؤخرة شاحنة

287
00:18:20,631 --> 00:18:23,975
،(علموا كل شيء. علموا بشأن (أوليفر
،وعلموا بشأن تزييفي موتي

288
00:18:24,010 --> 00:18:25,167
.علموا كل شيء

289
00:18:25,169 --> 00:18:27,342
.فرقة التدخل السريع لشرطة (ستار) قادمة

290
00:18:27,738 --> 00:18:29,171
.(عليك المغادرة فورًا يا (سبيدي

291
00:18:29,173 --> 00:18:31,076
!(تحركي يا (سبيدي

292
00:18:32,176 --> 00:18:34,183
.سنغادر

293
00:18:34,478 --> 00:18:37,448
.كلا. أنت ستغادرين
.لست في هيئة للتأرجح من الأسطح

294
00:18:37,581 --> 00:18:39,181
.لن أغادر بدونك

295
00:18:40,751 --> 00:18:42,868
!إنهم قادمون بسرعة -
.عليك المغدارة فورًا -

296
00:18:42,868 --> 00:18:44,334
!سحقًا يا (سبيدي)! غادري

297
00:18:44,335 --> 00:18:47,095
.سأخرجك من هنا -
.كلا، لا يمكنك. عليك المغادرة -

298
00:18:47,130 --> 00:18:50,734
.كلا. لن أغادرك -
!سبيدي)، إنهم خارج الباب) -

299
00:18:51,729 --> 00:18:54,196
.لن أفقدك ثانيةً

300
00:18:55,900 --> 00:18:57,165
.اجلس فحسب -
!(ثيا) -

301
00:19:08,112 --> 00:19:11,017
ماذا تخال نفسك فاعلًا بحق السماء؟ -
.احتجت إلى بعض الهواء المنعش -

302
00:19:11,782 --> 00:19:13,633
.ستحتاج إلى هواء

303
00:19:15,452 --> 00:19:18,266
ماذا فعلت توًا بحق السماء؟ -
!أنقذت حياتك للتو -

304
00:19:18,622 --> 00:19:21,115
.كان عددهم كبير هناك
.كانوا سيقتلون كليكما

305
00:19:21,892 --> 00:19:27,262
.(سنستعيد (روي
.أعدك

306
00:19:27,264 --> 00:19:28,914
.سنستعيده

307
00:19:37,828 --> 00:19:41,229
.يتخذون تدابير دفاعية كثيفة الآن
.ضاعفوا الأمن 10 أضعاف

308
00:19:41,231 --> 00:19:44,299
،كان ينزف داخليًا، فإن لم نصل إليه قريبًا
.سيقتلونه

309
00:19:44,334 --> 00:19:47,688
لن يفعلوا، لأنهم يحتاجون
.إليه حيًا ليشهد ضدي

310
00:19:47,690 --> 00:19:50,086
.(ليس هم. بل (دياز -
سحبت السجلات المالية -

311
00:19:50,121 --> 00:19:53,839
.(للضابطين الذين كانا يعذبان (روي
تلقى كليهما دفعات سخية في هيئة أسهم

312
00:19:53,841 --> 00:19:56,241
من أسهم شركة وهمية
.(كائنة في (كورتو مالتيس

313
00:19:56,243 --> 00:19:59,809
إنها مولت الشركة صانعة المخدر
.الذي استخدمته لعلاج إصابتي

314
00:20:00,681 --> 00:20:02,948
.(شركة (ريكاردو دياز

315
00:20:02,950 --> 00:20:04,583
الضابطان كانا في دوام العمل
،(حين قُتل (كايدن جيمس

316
00:20:04,585 --> 00:20:06,251
،وكل الضباط الذين كانوا هناك الليلة

317
00:20:06,253 --> 00:20:08,266
لدينا سبب يدفعنا للاعتقاد
.بأنهم يعلمون لدى (دياز) أيضًا

318
00:20:08,789 --> 00:20:10,656
.إذن يتلاعب (دياز) بنا منذ البداية

319
00:20:10,658 --> 00:20:12,449
.أو يتلاعب بك فحسب

320
00:20:17,531 --> 00:20:20,066
.(إنها منزعجة. إنها قلقة على (روي

321
00:20:20,101 --> 00:20:21,455
.أجل. وأنا أيضًا

322
00:20:24,872 --> 00:20:28,340
.تحتم أن أسحبك من هناك -
.كلا. كان بوسعك الدخول -

323
00:20:28,342 --> 00:20:32,577
لو دخلت، لواجهت وإياك فريق
.تدخل سريع في مساحة ضيقة

324
00:20:32,612 --> 00:20:35,928
،لا أحد كان سينجو من ذلك
.(خاصة (روي

325
00:20:37,618 --> 00:20:45,124
مرت علي لحظات شعرت خلالها
(أن حياتي انهارت حطامًا بعد مغادرة (روي

326
00:20:45,126 --> 00:20:50,529
(بداية من نهمي للدم ثم (مالكولم
.وأخيرًا الغيبوبة

327
00:20:50,531 --> 00:20:58,029
،علمي بأنه كان طليقًا في العالم وكما يرام
.هوّن حياتي قليلًا

328
00:20:58,305 --> 00:21:04,299
منذ موت أمي، لم يخامرني شعور مؤكد
عدا أنني وددت التأكد من أنه سالم

329
00:21:04,334 --> 00:21:09,248
.وسأفعل أيما يلزم لصون سلامته -
.(جميعنا سنفعل يا (سبيدي -

330
00:21:09,250 --> 00:21:14,044
.ربما وجدت (فليستي) شيئًا
.طلبت شرطة (ستار) للتو عربة نقل سجناء

331
00:21:14,088 --> 00:21:16,820
.سينقلون (روي) إلى مأمن جديد
.نجهل متى فحسب

332
00:21:17,358 --> 00:21:20,348
.هذه فرصتنا. هكذا سنحرره

333
00:21:20,594 --> 00:21:22,353
.هناك شيء آخر

334
00:21:23,731 --> 00:21:27,533
كلا، أتعلم؟
من يمكنه إخباري بمكان (لورل لانس)؟

335
00:21:27,535 --> 00:21:29,330
أيمكنك إخباري بذلك؟

336
00:21:29,570 --> 00:21:31,508
ومتى سيكون متاحًا؟

337
00:21:32,440 --> 00:21:34,845
.كلا، شكرًا لك. سأهاتفك لاحقًا

338
00:21:35,576 --> 00:21:37,523
أقسم أنني لست الفاعل، اتفقنا؟

339
00:21:37,912 --> 00:21:40,248
.أحتاج إلى محادثتك

340
00:21:40,381 --> 00:21:41,622
.وأنت أيضًا

341
00:21:53,227 --> 00:21:55,027
.أغلقي الكاميرات

342
00:22:00,000 --> 00:22:04,958
(ريكاردو دياز) قتل (كايدن جيمس)
.على هذه المنضدة

343
00:22:06,540 --> 00:22:09,007
.وتسترت شرطة (ستار) على ذلك

344
00:22:09,009 --> 00:22:13,897
(خلت سجينًا آخر قتل (كايدن جيمس
.(لدى نقله إلى (أيرون هايتس

345
00:22:14,014 --> 00:22:15,985
.اكتشفت (فليستي) ما حدث فعلًا

346
00:22:16,383 --> 00:22:18,317
.(لم يصل إلى (أيرون هايتس

347
00:22:18,319 --> 00:22:23,222
.(الضباط المكلفين بالنقل يعملون لدى (دياز
.زيفوا نقله

348
00:22:23,224 --> 00:22:27,410
...تنفيذ ذلك سيتطلب -
،خرق شمولي لجهاز الشرطة -

349
00:22:28,229 --> 00:22:31,430
.أسوأ من فساد العام الماضي -
.لم أظن ذلك ممكنًا أصلًا -

350
00:22:31,432 --> 00:22:32,512
.ولا أنا

351
00:22:33,300 --> 00:22:39,809
،داينا)، أعلم أنك لا تثقين بي الآن)
،وأعلم أنكما لا تثقان ببعضكما لسبب وجيه

352
00:22:40,001 --> 00:22:45,264
.لكنكما تؤمنان بشرف الشارة
.أودكما أن تعملا معًا

353
00:22:45,299 --> 00:22:47,045
.أود معرفة مدى عمق ذلك الفساد

354
00:22:47,047 --> 00:22:51,350
،أود معرفة بمن يمكننا الثقة في تلك القاعة

355
00:22:51,352 --> 00:22:53,855
.أي أن عليك تأجيل ثأرك

356
00:22:57,324 --> 00:23:00,459
.اتفقنا -
.يمكننا العمل من منزلي -

357
00:23:00,461 --> 00:23:02,427
.للجدران هنا آذان

358
00:23:02,429 --> 00:23:06,165
،(لهذا عجزت عن إيجاد (لورل
.لأن أولئك الضباط الفاسدين هربوها

359
00:23:06,167 --> 00:23:08,400
.أو ربما أخذوها إلى مكان أسوأ

360
00:23:10,638 --> 00:23:14,339
.مشاعر (دياز) مجروحة جدًا لمحاولتك الهرب

361
00:23:14,341 --> 00:23:18,572
.وكأنك لا تثقين به أو ما شابه -
.ما زلت أحاول استيضاح سبب ثقتك به -

362
00:23:18,607 --> 00:23:21,480
بالنسبة إلي، المسألة منوطة بالمال
.أكثر من الثقة

363
00:23:21,482 --> 00:23:23,415
.في مطلق الأحوال، (دياز) أفضل

364
00:23:23,417 --> 00:23:26,451
لم تفجرين مدينة فيما يمكنك
السيطرة عليها، صحيح؟

365
00:23:56,717 --> 00:23:58,817
.إنك بارع كما قالوا

366
00:24:01,155 --> 00:24:06,684
لكن القتال للميداليات
.يختلف عن القتال لحياتك

367
00:24:07,828 --> 00:24:10,596
.سنحررك من عاداتك السيئة

368
00:24:13,300 --> 00:24:14,725
.أهلًا بك في الفريق

369
00:24:16,904 --> 00:24:19,871
.هذا مال كثير على رجل قدمه مصابة

370
00:24:19,873 --> 00:24:23,904
.لم أكسرها
.تحتم أن أكسر شوكته فحسب

371
00:24:30,184 --> 00:24:32,818
.(إنني أبني أسرة يا (أناتولي

372
00:24:32,820 --> 00:24:39,398
،"أسرة. أهذا معنى "البراتفا
الأخوية؟

373
00:24:39,793 --> 00:24:42,020
.أجل

374
00:24:42,055 --> 00:24:49,186
.أفراد الأسرة يعتمدون على بعضهم البعض
.ويثقون ببعضهم البعض

375
00:24:49,503 --> 00:24:54,408
،لذا حين تُبلي الأسرة حسنًا
،يزدهر كل أفرادها

376
00:24:54,908 --> 00:25:01,880
...لكن لو أن شخصًا واحدًا خان تلك الأسرة

377
00:25:04,685 --> 00:25:07,334
!دعونا على انفراد! أسرعوا

378
00:25:09,356 --> 00:25:11,356
.حظًا سعيدًا

379
00:25:14,228 --> 00:25:21,500
(النقود التي سرقتها من (كايدن
.كانت نقودي أيضًا

380
00:25:21,502 --> 00:25:26,805
استحققتها مثلك تمامًا
.عدا أنني لم آخذ ما يتجاوز حصتي

381
00:25:26,807 --> 00:25:30,575
،جليًا أنك استعدته بالكامل
لذا ما سبب استقدامي إلى هنا؟

382
00:25:30,577 --> 00:25:32,077
.لأن عملنا لم ينته بعد

383
00:25:32,079 --> 00:25:35,347
لعلك أقنعت (أناتولي) أنك تستحق
،أن يحافظ على تحالفه معك

384
00:25:35,349 --> 00:25:40,146
.لكن ثمة مقتصة مختلة تطاردني -
.(داينا دريك) -

385
00:25:41,588 --> 00:25:46,539
.أرى كل شيء. أعرف كل شيء
.أسيطر على كل شيء

386
00:25:46,927 --> 00:25:49,394
.أعمل على هذا منذ أشهر

387
00:25:49,396 --> 00:25:56,635
إن كان (كايدن) إلا جزء ضئيل
.من أحجية أكبر بكثير، وكذلك أنت

388
00:25:56,637 --> 00:25:59,482
.أود مغادرة هذه المدينة فحسب -
إلى أين تودين الذهاب؟ -

389
00:26:01,682 --> 00:26:02,879
ماذا ستفعلين؟

390
00:26:02,880 --> 00:26:07,933
لأحيا بدون الاضطرار إلى توخي
.الحذر من الخطر دومًا

391
00:26:10,884 --> 00:26:13,585
.(لا أودك أن تقلقي من (داينا دريك

392
00:26:13,587 --> 00:26:18,171
(لا أودك أن تقلقي من (أوليفر كوين
أو أي من أولئك المغفلين

393
00:26:18,459 --> 00:26:21,740
.ضيقي الأفق وقصار النظر

394
00:26:21,775 --> 00:26:25,968
قال (أناتولي) إن لديك خطة
.للسيطرة على المدينة

395
00:26:26,667 --> 00:26:29,331
...أليس ذلك شيئًا

396
00:26:32,906 --> 00:26:35,440
يستحق حفاظك على التحالف معي؟

397
00:26:40,514 --> 00:26:41,990
.(لا أدري يا (فليستي

398
00:26:43,117 --> 00:26:46,251
ربما تسرعت قليلًا في التطرق
،إلى مسألة أخذي دور (أوليفر) ثانية

399
00:26:46,253 --> 00:26:47,786
.لكن مر شهران

400
00:26:47,788 --> 00:26:51,223
،كانا شهران مشحونان بالأحداث
،و(أوليفر) ليس مستعدًا للاعتزال

401
00:26:51,225 --> 00:26:53,612
.ليس في ظل كل ما يجري
.ذلك كثير

402
00:26:53,647 --> 00:26:54,860
...إنه جنون

403
00:26:56,397 --> 00:26:58,597
.سينقلون (روي) خلال 10 دقائق

404
00:27:11,044 --> 00:27:12,310
.لا تتحركا

405
00:27:12,312 --> 00:27:14,922
!روي)، ابتعد عن الباب)

406
00:27:22,523 --> 00:27:23,922
.هذه خدعة

407
00:27:23,924 --> 00:27:26,976
.(زيفوا نقل (كايدن جيمس
!وزيفوا هذا النقل أيضًا

408
00:27:26,994 --> 00:27:28,794
إذًا أين (روري)؟

409
00:27:31,799 --> 00:27:35,557
.سيد (هاربر)، يسرني لقاؤك

410
00:27:44,402 --> 00:27:46,035
.قلت إنهم ينقلونه

411
00:27:46,037 --> 00:27:48,561
أجل. حتمًا أوردوا (روي) شاحنة مختلفة
حين مروا في النفق التحت أرضي

412
00:27:48,562 --> 00:27:49,738
.ولم أرهم

413
00:27:49,739 --> 00:27:51,698
مما يعني أنه قد تم نقله
.في أي لحظة من ليلة أمس

414
00:27:51,722 --> 00:27:53,522
كم سيارة غادرت الفندق
في ذلك الإطار الزمني؟

415
00:27:53,524 --> 00:27:57,161
،تقريبًا 300. إنني أقتفي لوحات السيارات
.لكن ذلك سيستغرق بعض الوقت

416
00:27:57,162 --> 00:28:00,084
،إن استغرقت أكثر من ساعة
.فسأبدأ تكسير أصابعي

417
00:28:00,086 --> 00:28:03,041
،(ها هنا حنق آل (كوين). سأهاتف (ليلى

418
00:28:03,042 --> 00:28:05,776
(لنرى إن كان بوسع (أرغوس
.(مساعدتنا على إيجاد (روي

419
00:28:09,248 --> 00:28:11,148
كيف حالك؟

420
00:28:11,150 --> 00:28:13,284
.في تحسن -
.أجل، أعلم -

421
00:28:13,286 --> 00:28:17,584
(لأنك تلوم نفسك على مأزق (روي
.عوض لوم (ريكاردو دياز) كما ينبغي

422
00:28:17,619 --> 00:28:21,772
لما وقع (روي) في هذا الموقف
.لو لم يضحي بنفسه لأجلي منذ 3 سنين

423
00:28:21,774 --> 00:28:23,641
،(كان ذلك خياره يا (أوليفر

424
00:28:23,643 --> 00:28:26,310
اعتقدت عندئذٍ وما زلت أعتقد
.أنه كان الخيار الصائب

425
00:28:26,312 --> 00:28:29,460
يقلقني أنني لم أنقذه من غرفة الفندق تلك

426
00:28:29,593 --> 00:28:32,850
لأنني ما كنت سأطيق تحمل المسؤولية
.لو فشلت المحاولة

427
00:28:33,497 --> 00:28:36,263
لم تدخل إلى غرفة الفندق تلك
لأن حدسك أخبرك

428
00:28:36,264 --> 00:28:39,271
،بأن المحاولة ستفشل
،وحدسك حافظ على حياتك لـ11 سنة

429
00:28:39,306 --> 00:28:42,306
.وحافظ على حياة (روي) ليلة البارحة -
ربما. كيف أعلم؟ -

430
00:28:42,341 --> 00:28:45,940
بوسعي أن أطلب من (سيسكو) إيجاد
،كون مواز أقدمت فيه على تلك المحاولة

431
00:28:45,942 --> 00:28:50,335
لكن حاليًا، إن كففت عن محاولة
،إيجاد طرق لتحميل نفسك باللوم

432
00:28:50,370 --> 00:28:52,161
.فسيكون ذلك في غاية الروعة

433
00:28:53,216 --> 00:28:56,281
إذًا ماذا أفعل؟ -
.ما تفعله دومًا -

434
00:28:56,486 --> 00:28:57,889
.ربما معك حق

435
00:28:58,455 --> 00:29:02,824
سألني (جون) ليلة أمس عن سبب
.عدم إعادتي القلنوسة إليه

436
00:29:02,826 --> 00:29:06,081
.أجل، أعلم. أخبرني
.قلت له إن ذلك غالبًا لم يكن الوقت المناسب

437
00:29:06,797 --> 00:29:08,462
أأنا محقة؟

438
00:29:08,899 --> 00:29:10,832
.لا أدري

439
00:29:14,832 --> 00:29:18,144
.لديك قوة نادرة

440
00:29:21,444 --> 00:29:23,630
أتود الانضمام إلى فريقي؟

441
00:29:23,647 --> 00:29:27,110
طبعًا. أتقدم العناية الطبية
والعناية بالأسنان؟

442
00:29:27,984 --> 00:29:32,329
أصدقائي الشرطيون
.أخبروني أنك لست متعاونًا

443
00:29:33,023 --> 00:29:37,158
!إنك تأبى المسايرة
.(لن تشهد ضد (كوين

444
00:29:37,160 --> 00:29:40,515
.إن خلتني حقًا سأفعل ذلك، فإنك أبله

445
00:29:40,550 --> 00:29:43,097
.أجل. أحدنا أبله

446
00:29:43,099 --> 00:29:46,564
لكنني رجل من النوع
...الذي يؤمن بأن الضرب

447
00:29:49,039 --> 00:29:52,941
.ليس الوسيلة الوحيدة للإيلام

448
00:29:57,714 --> 00:29:59,302
كيف حال (سبيدي)؟

449
00:30:01,251 --> 00:30:05,610
.عادت من اعتزالها
لمَ عساها تفعل ذلك؟

450
00:30:06,489 --> 00:30:12,752
لمَ عسى (كوين) يترك أخته الصغيرة
ترتدي ثوبًا أشبه بـ(ويل سكارليت)؟

451
00:30:13,964 --> 00:30:18,504
...علي السؤال
.تلك نقطة جدل

452
00:30:22,038 --> 00:30:24,572
...السؤال الحقيقي هو

453
00:30:28,078 --> 00:30:31,679
على من أصب الألم؟

454
00:30:31,681 --> 00:30:33,915
...هل أصبه عليك

455
00:30:36,987 --> 00:30:38,720
أم عليها؟

456
00:30:46,529 --> 00:30:48,770
.عريف المناوبة قطعًا كان موجودًا
.تأمل هذا

457
00:30:49,599 --> 00:30:52,500
.سيطرة (دياز) عميقة

458
00:30:52,502 --> 00:30:57,319
،أنصتي. أشكرك على فعل كل هذا
.(التراجع عن ملاحقة (لورل

459
00:30:57,507 --> 00:31:01,009
هذا مؤقت، ريثما تعود سيطرتنا
.على القسم فحسب

460
00:31:07,250 --> 00:31:09,482
.مرحبًا يا أبي -
.مرحبًا -

461
00:31:09,519 --> 00:31:11,666
.بالحديث عن الشيطان

462
00:31:12,188 --> 00:31:15,156
أيمكنني محادثتك؟ -
.أجل. لدي الكثير لأقوله -

463
00:31:15,158 --> 00:31:17,392
أيمكننا عدم التباري بالصرخات؟

464
00:31:17,394 --> 00:31:20,962
لأن الشيء الوحيد الذي سيحدث
،هو اضطرار أبي إلى ترميم شقته

465
00:31:20,964 --> 00:31:23,779
.(كما أنني هنا بشأن (ريكاردو دياز

466
00:31:28,505 --> 00:31:30,772
...لسألتك عن حالك، لكن

467
00:31:32,175 --> 00:31:35,509
(تعمل (فليستي) و(أرغوس
.(على تحديد مكان (روي

468
00:31:38,982 --> 00:31:43,292
مرت مدة منذ قدمت لك نصيحة
.بصفتي أخاك الكبير

469
00:31:45,055 --> 00:31:46,741
أتمانعين؟

470
00:31:48,825 --> 00:31:50,736
.هذا ينبغي أن يكون مفيدًا

471
00:31:50,994 --> 00:31:56,798
...(حين نجد (روي
لا أقول إن بل حين نجده

472
00:31:58,501 --> 00:32:00,973
.أعتقد أن ربما عليك الذهاب معه

473
00:32:04,040 --> 00:32:06,674
إلى أين؟ -
.حيثما سيذهب -

474
00:32:06,676 --> 00:32:14,255
،(أقصد أنني سأفتقدك بجنون يا (ثيا
،لكنك قلت إنك تغيرت بدونه

475
00:32:14,985 --> 00:32:19,370
.لذا ربما لا يجدر أن تكوني بدونه -
أتعتقد حقًا أن علي الذهاب؟ -

476
00:32:19,456 --> 00:32:21,689
،طبعًا لا أودك أن تذهبي

477
00:32:21,691 --> 00:32:26,786
(لكنك رأيت تأثير وجود (فليستي
.في حياتي علي

478
00:32:27,163 --> 00:32:33,534
،(تستحقين السعادة عينها يا (سبيدي
.حيثما تكون

479
00:32:34,838 --> 00:32:37,330
!لدي أخبار -
موقع (روي)؟ -

480
00:32:37,365 --> 00:32:41,876
(لورل). ذهبت إلى شقة (لانس)
.(مع معلومة عن (ريكاردو دياز

481
00:32:49,386 --> 00:32:53,654
،لديه خطة للاستيلاء على المدينة
.أيًا يكن ما يعنيه ذلك

482
00:32:53,656 --> 00:32:55,101
.ليس لدي تفاصيل

483
00:32:55,136 --> 00:32:58,393
لا. تركك تغادري ببساطة
،بعدما سرقت كل ذلك المال

484
00:32:58,395 --> 00:33:02,096
.تركك تأتي إلى هنا وتخبرينا بكل هذا

485
00:33:02,098 --> 00:33:04,529
إنني فاتنة، ألا تظن ذلك؟

486
00:33:04,872 --> 00:33:07,502
إذًا أين (روي)؟

487
00:33:07,504 --> 00:33:10,071
.أخذوه إلى ملهى متهدم

488
00:33:10,073 --> 00:33:12,227
سمعت بعض الرجال يتحدثون عنه
.في طريق خروجي

489
00:33:12,262 --> 00:33:14,738
.بوسعي أخذكم إلى هناك -
ليقتلهم (دياز)؟ -

490
00:33:15,211 --> 00:33:17,011
أهذا جزء من الخطة؟

491
00:33:17,013 --> 00:33:19,785
حقًا ليس لدينا خيار، اتفقنا؟
.علينا انتهاز هذه الفرصة

492
00:33:20,116 --> 00:33:23,217
لم تفعلين هذا، تنقلبين على (دياز)؟

493
00:33:23,219 --> 00:33:28,977
،(لأنه خطرني أنني طالما سأكون (لورل
.فعلي بدء التصرف على نحوه

494
00:33:36,633 --> 00:33:40,294
.(نعم. (جون)، علمنا موقع (روي
.لنستعد للتحرك

495
00:33:41,137 --> 00:33:43,485
.لا بأس. هذه المرة فحسب

496
00:33:43,520 --> 00:33:50,912
،كلا. لا تثقين بي، ولا أثق بك
.لذا أفضل أن أكون في الميدان ناقص العدد

497
00:34:02,660 --> 00:34:06,531
.حارسان فقط -
.جليًا أن (دياز) لم يتوقع قدومنا -

498
00:34:06,566 --> 00:34:08,833
.الحورية السوداء) لم تحذره) -
.لنذهب -

499
00:34:09,137 --> 00:34:12,644
،إن دخلنا بدون معرفة هدفنا الرئيسي
.فلن يخرج أحدنا

500
00:34:12,644 --> 00:34:16,290
.(هدفنا الرئيسي تحرير (روي -
،ماذا عن (دياز)؟ إنه أيضًا بالداخل -

501
00:34:16,290 --> 00:34:21,625
اكتشفنا للتو أنه مدبر كل سوء حدث
.في المدينة طوال الـ6 أشهر الماضية

502
00:34:22,246 --> 00:34:23,642
.لذا ليكن الاثنان هدفنا

503
00:34:26,650 --> 00:34:29,140
المراقبة)، هل دخلت بعد؟) -
.جار الاتصال... الآن -

504
00:34:29,141 --> 00:34:33,125
،إنني أخترق كل تلك الجدران النارية
،لكن قبلما أنتهي، إذا كان ذكيًا

505
00:34:33,160 --> 00:34:37,056
...وإننا نعلم أنه ذكي
.فهذا حتمًا سيكشف له وجودكم

506
00:34:37,057 --> 00:34:39,051
.(نود معرفة مكان (روي -
.عُلم -

507
00:34:39,052 --> 00:34:40,694
سحبت المخطط التفصيلي للملهى
.من سجل المدينة

508
00:34:40,729 --> 00:34:42,803
.سأرشدكم عبره. اصعدوا السلم الميكانيكي

509
00:34:47,004 --> 00:34:51,073
3مقتصين، بما يشمل
.خليلتك الحمراء ظهروا للتو

510
00:34:51,075 --> 00:34:54,041
.آن أوان تغيير المشهد
.تعلم ما عليك فعله

511
00:35:03,687 --> 00:35:06,288
.4معتدين بأسلحة آلية أمامكم مباشرة

512
00:35:24,208 --> 00:35:26,241
أي جهة؟ -
،وفق الإشارات الحرارية -

513
00:35:26,243 --> 00:35:29,170
.دياز) مرر (روي) من باب الجدار الشمالي)

514
00:35:32,716 --> 00:35:36,351
.الوحدة 545 تطلب دعمًا
.ثمة رصاصات أُطلقت

515
00:35:36,353 --> 00:35:39,636
.سهام. ثمة سهام أُطلقت

516
00:35:40,424 --> 00:35:41,623
!إليكم عنه

517
00:35:43,327 --> 00:35:45,448
!أنزله أرضًا، فورًا

518
00:35:48,899 --> 00:35:51,409
.أحب زيارتك إياي يا حضرة العمدة

519
00:35:51,969 --> 00:35:54,343
.أحب مغادرتك أكثر

520
00:35:55,472 --> 00:35:58,287
.لا تطلقوا النار للقتل. أحتاج إليه حيًا

521
00:36:06,417 --> 00:36:07,939
!(لا يا (سبيدي

522
00:36:52,496 --> 00:36:56,198
(لدينا مشكلة. أحد شرطيي (دياز
.طلب الدعم الحقيقي

523
00:36:56,200 --> 00:36:58,700
.زمرة من شرطة (ستار) في طريقها إليكم

524
00:37:15,953 --> 00:37:18,092
إذًا أنت محض أجير؟

525
00:37:18,355 --> 00:37:21,990
.كنت الباخان. وأنت كلفتني ذلك

526
00:37:21,992 --> 00:37:24,059
.(سأهتم به. ساعد (سبيدي

527
00:37:40,444 --> 00:37:41,574
أأنت بخير؟

528
00:37:44,181 --> 00:37:45,414
.لا تتحرك

529
00:37:45,416 --> 00:37:48,878
،ليس كل أولئك الرجال يعملون لدي... بعد

530
00:37:49,486 --> 00:37:51,753
،لكن حتى الذين لا يفعلون

531
00:37:51,755 --> 00:37:56,277
وجدوا مشروع القانون المضاد
.للمقتصين محفزًا جدًا

532
00:37:56,312 --> 00:38:00,532
.(سبيدي)، اركبي الشاحنة وارحلي بـ(روي)

533
00:38:00,597 --> 00:38:02,506
ماذا عن (دياز)؟ -
.سأهتم به -

534
00:38:05,102 --> 00:38:09,345
.كلا، لن تفعل
تعلم ذلك، صحيح؟

535
00:38:09,406 --> 00:38:14,042
،إن بقيت هنا، سيُقبض عليك

536
00:38:14,044 --> 00:38:17,091
وليس وكأن بوسعك أن تجلعهم
يقبضوا علي معك، صحيح؟

537
00:38:17,648 --> 00:38:21,361
.لكنك تعلم ذلك فعلًا
.لهذا جعلت أختك ترحل بالشاحنة

538
00:38:22,586 --> 00:38:24,103
.إنك اتخذت خيارك

539
00:38:27,591 --> 00:38:28,695
!لا تتحرك

540
00:38:40,412 --> 00:38:44,664
كيف تشعر؟ -
.وكأنني أُشبعت ضربًا بدليل الهاتف -

541
00:38:44,666 --> 00:38:48,007
.ضلعان مكسوران ورض رئوي
.(عليك الراحة لبضعة أيام يا (روي

542
00:38:48,042 --> 00:38:51,770
.تلك ميزة كوني طريدًا
.لا يوجد مكان آخر علي الوجود فيه

543
00:38:53,439 --> 00:38:54,905
كيف حال (أناتولي)؟

544
00:38:54,907 --> 00:38:58,653
.جاءت شرطة (ستار). تحتمت مغادرتي
ماذا عن (دياز)؟

545
00:38:59,178 --> 00:39:04,601
(وأنا أيضًا. كيف يبلي (كوينتن) و(داينا
في تحقيقهم حول شرطة (ستار)؟

546
00:39:04,636 --> 00:39:05,860
.يعملان عليه

547
00:39:05,918 --> 00:39:10,274
لست محامية، لكن ما تأثيرات
تحفظنا على شاهد الحكومة الرئيسي

548
00:39:10,309 --> 00:39:12,400
عوض عهدة الحكومة؟ -
.ليس الكثير كما قد تظنين -

549
00:39:12,792 --> 00:39:18,395
سيضيفون التلاعب بالشهود وإعاقة العدالة
.إلى قائمة طويلة جدًا من التهم

550
00:39:19,216 --> 00:39:21,048
.تهم بسيطة فوق أخرى جسيمة

551
00:39:21,334 --> 00:39:23,334
.(إنك فعلت كل ذلك لأجل (ثيا

552
00:39:25,905 --> 00:39:27,660
.(ولأجل (روي

553
00:39:28,674 --> 00:39:31,041
.لفعلت ذلك لأجل أي منكم

554
00:39:42,321 --> 00:39:44,021
.أبي نائم

555
00:39:44,023 --> 00:39:45,595
.جئت لرؤيتك

556
00:39:47,260 --> 00:39:48,559
.حسنٌ

557
00:39:59,372 --> 00:40:03,007
.إنك لم توقعي بنا -
.رباه يا (أولي)، تبدو متفاجئًا -

558
00:40:03,009 --> 00:40:05,343
.لذا جئت لأشكرك

559
00:40:05,344 --> 00:40:07,545
.إلا أنك ما زلت غير مقتنع

560
00:40:07,707 --> 00:40:11,584
،لست (لورل)، لست (لورل) عالمنا

561
00:40:11,619 --> 00:40:18,136
،وإقرارك بأنك هي إلى زمرة صحفيين
.كلا، ذلك لا يجعلك هي

562
00:40:19,385 --> 00:40:23,854
،إنك محق. لست هي

563
00:40:23,856 --> 00:40:27,424
،لكنني مستعدة للمحاولة
.ولا يمكنني قطع أي وعود

564
00:40:27,426 --> 00:40:32,976
،أنا ما أنا عليه، لكنني مستعد للمحاولة
.إن كنت مستعدًا لإعطائي الفسحة اللازمة

565
00:40:34,412 --> 00:40:35,572
.ذلك يبدو عادلًا

566
00:40:37,536 --> 00:40:39,007
.ستمكثين هنا

567
00:40:39,305 --> 00:40:43,319
.كوينتن)... عرض علي أبي أريكته)

568
00:40:43,876 --> 00:40:47,609
.(كان راضيًا جدًا بقصة إنقاذ (لورل لانس

569
00:40:47,644 --> 00:40:49,480
.أجل

570
00:40:50,950 --> 00:40:53,617
.سأطمئن عليك لاحقًا

571
00:40:53,619 --> 00:40:55,652
.أتطلع إلى ذلك

572
00:41:04,396 --> 00:41:06,446
"دياز): أحسنت صنعًا)"

573
00:41:09,935 --> 00:41:13,085
.ما أحلى العودة إلى المنزل -
.رائع -

574
00:41:13,439 --> 00:41:16,631
رُحت خلال الـ3 سنين الماضية
.أنام مع الصراصير

575
00:41:19,478 --> 00:41:22,362
.أشعر أنني تعين أن أكون هناك معك

576
00:41:22,748 --> 00:41:25,416
هل قولي جريء بشكل مفرط أو مربك؟

577
00:41:25,418 --> 00:41:28,585
أعلم أنني في آخر لقاء لنا قلت
...إن عليك رؤية

578
00:41:28,587 --> 00:41:30,287
.لا

579
00:41:41,901 --> 00:41:47,148
.(سيدتي، وجدت وريثة (رأس الغول

580
00:41:47,874 --> 00:41:57,374
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة© وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<i/></font>{\4c&H000000FF&\3c&H000000FF&\2c&H0000ffff&\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\}{\fnBradley Hand ITC}{\fs36}2fun</font>{\4c&H000000FF&\3c&H000000FF&\2c&H00ffff&}{\fnAndalus}{\fs31}تعديل التوقيت</font><i>
