﻿1
00:00:01,786 --> 00:00:03,596
ليس بداعي التفاخر ولكن الدكتور قال:

2
00:00:03,621 --> 00:00:05,721
كانت أكبر حبة قد رأوها

3
00:00:06,287 --> 00:00:08,388
بالطبع لم أراها
لأنها كانت على ظهري

4
00:00:08,424 --> 00:00:12,802
!لكن ما خرج منها كان جنوناً

5
00:00:12,838 --> 00:00:17,741
كانت ...ضخمة ولزجة

6
00:00:17,777 --> 00:00:20,947
مثل القشدة الحامضة أو أو الحليب الرائب

7
00:00:21,013 --> 00:00:22,260
..نوعاً ما

8
00:00:22,719 --> 00:00:25,199
هنا، ضعِ أصبعكِ بضمادة الزبدة هذه

9
00:00:25,415 --> 00:00:28,383
لا، لا تهتمي
كانت ناعمة أكثر من هذه

10
00:00:28,426 --> 00:00:31,054
لكن بكل الأحوال
عندما قمت بالضغط

11
00:00:31,090 --> 00:00:33,957
بدأت تدور

12
00:00:33,993 --> 00:00:36,794
وواصلت وواصلت وواصلت

13
00:00:36,829 --> 00:00:40,731
أقصد، أعني الحمل الزائد
من الممكن أن تطعم عائلة من أربع أشخاص

14
00:00:42,768 --> 00:00:44,968
تبدين جميلة

15
00:00:46,038 --> 00:00:47,905
شكراً

16
00:00:47,940 --> 00:00:49,106
مرحبا، إذا كان لديكم دقيقة

17
00:00:49,141 --> 00:00:50,974
أود أن أخبرك حول العروض الخاصة

18
00:00:51,010 --> 00:00:53,844
أنا بالفعل أعرف واحد منهم

19
00:00:53,879 --> 00:00:57,748
...لأنها تجلس
أمامي مباشرةً

20
00:00:58,851 --> 00:01:00,017
عظيم

21
00:01:00,052 --> 00:01:02,986
بالأضافة لذلك
لدينا حساء البطاطا

22
00:01:03,022 --> 00:01:04,922
(وطبق سمك اليوم هو الـ(هاليبوت

23
00:01:04,957 --> 00:01:07,691
أنا فقط أود أن أطلب سلطة نباتية

24
00:01:07,726 --> 00:01:08,892
يالها من مصادفة

25
00:01:08,928 --> 00:01:11,028
طبقين سلطة، من فضلكِ

26
00:01:11,063 --> 00:01:13,831
وحساء لنتشاركه؟

27
00:01:13,866 --> 00:01:15,866
حساء لنتشاركه

28
00:01:15,901 --> 00:01:18,035
معلقة واحدة

29
00:01:19,195 --> 00:01:22,706
....شكراً جزيلاً

30
00:01:22,741 --> 00:01:24,041
(دامين)

31
00:01:24,076 --> 00:01:27,945
أسمي (دانيل)، لكن لابأس

32
00:01:39,164 --> 00:01:40,090
ماذا؟

33
00:01:40,159 --> 00:01:42,693
هل رُسمتِ من قبل؟

34
00:01:42,728 --> 00:01:44,692
تعرف، مثل، رسمك على لوحة؟

35
00:01:44,717 --> 00:01:45,896
لا

36
00:01:45,931 --> 00:01:47,097
تم تجهيز الأمر

37
00:01:47,132 --> 00:01:49,032
سوف نعود لمنزلي بعد الغداء

38
00:01:49,068 --> 00:01:51,869
وسوف أرسمكِ
(مثلما رسم (جاك) (روسا

39
00:01:51,904 --> 00:01:53,103
هل يمكننا الحصول على الحساب، من فضلك؟

40
00:01:53,138 --> 00:01:55,973
لا أعتقد ذلك -
أعيش مقابل الشارع -

41
00:01:56,041 --> 00:01:58,842
يمكنني حملكِ

42
00:01:58,878 --> 00:02:00,811
أنا أسفة

43
00:02:00,846 --> 00:02:02,846
من الأفضل أن أرد على المكالمة

44
00:02:04,049 --> 00:02:05,749
مرحبا؟

45
00:02:07,786 --> 00:02:08,919
لا

46
00:02:08,954 --> 00:02:10,888
سوف أكون هنالك

47
00:02:12,559 --> 00:02:13,790
هذه كانت صديقتي التي ترعى كلبي

48
00:02:13,826 --> 00:02:16,093
قالت أنه مريض
ووجب عليها الذهاب للمستشفى

49
00:02:16,128 --> 00:02:17,928
لا

50
00:02:17,963 --> 00:02:20,419
أكد لك أنه هذه ليست
واحدة من الأتصالات المزيفة

51
00:02:20,444 --> 00:02:21,487
التي تطلبها من صديقك

52
00:02:21,512 --> 00:02:23,800
في حالة الموعد لم
يجري جيداً حتى يمكنك المغادرة

53
00:02:23,836 --> 00:02:26,036
كلبي مريض حقاً -
بالطبع -

54
00:02:26,071 --> 00:02:28,872
أعتذر لسماع ذلك، رهيب

55
00:02:28,908 --> 00:02:30,707
ما أسم كلبك؟

56
00:02:32,778 --> 00:02:34,102
لا أعرف



00:03:01,778 --> 00:03:07,102
<font color="blue">The Last Man on Earth</font>
<font color=#00ff00>ترجمة:  خالد اورفه لي </font>
<font color="pink"> facebook: khaled orfhle subs</font>

57
00:03:08,948 --> 00:03:11,014
♪ ..الخدع، تغير ♪

58
00:03:11,050 --> 00:03:13,951
مرحبا يا أمي
كيف سار الموعد؟

59
00:03:13,986 --> 00:03:15,919
هذا عظيم

60
00:03:15,988 --> 00:03:17,888
الموعد؟

61
00:03:17,923 --> 00:03:20,857
لا أعتقد أنها المنشودة

62
00:03:20,893 --> 00:03:22,826
مرحبا، لدي سؤال طهي
سريع لأسئلكِ أياه

63
00:03:22,861 --> 00:03:25,829
أٌوم بطبخ طعام مشوي

64
00:03:25,864 --> 00:03:27,731
تعرفين، العظام بالخارج

65
00:03:27,766 --> 00:03:30,701
نوع من اللحوم الباطنية

66
00:03:30,736 --> 00:03:33,036
قليلاً مثل التاج المشوي الذي طبختيه في عيد الميلاد

67
00:03:33,072 --> 00:03:34,534
نعم

68
00:03:35,465 --> 00:03:37,498
450 حرارة

69
00:03:37,606 --> 00:03:39,109
هذا ما كُنت أفكر فيه

70
00:03:39,144 --> 00:03:40,844
هذا عظيم، نعم

71
00:03:40,879 --> 00:03:42,079
أمي، شكراً جزيلاً

72
00:03:42,114 --> 00:03:45,716
سوف أتصل بكِ لاحقاً
لكنني أحبكِ، حسناً، إلى اللقاء

73
00:03:45,751 --> 00:03:49,052
♪ سوف أبقى هادئً، لكنني مشتعل ♪

74
00:03:49,088 --> 00:03:53,056
♪ سوف أحاول قول الوداع وأنا أختنق ♪

75
00:03:53,092 --> 00:03:56,793
♪ سوف أحاول الأبتعاد وأنا متعثر ♪

76
00:03:56,829 --> 00:03:59,162
♪ أعتقدت بأنني سوف أحاول الأختباء، من الواضح ♪

77
00:03:59,198 --> 00:04:02,099
♪ عالمي أنهار عندما لم تكون هنا ♪

78
00:04:02,134 --> 00:04:03,667
♪ ..إلى اللقاء ♪

79
00:04:03,702 --> 00:04:05,441
♪ ..إلى اللقاء وأنا أختنق ♪

80
00:04:05,466 --> 00:04:07,637
اللعنة، زيوس؟

81
00:04:08,782 --> 00:04:10,848
والدك شرد ونسي الوعاء

82
00:04:16,656 --> 00:04:18,723
كلب مطيع

83
00:04:18,758 --> 00:04:20,858
تعاني من سدود؟

84
00:04:20,894 --> 00:04:22,927
هل يساعدك ما إذا والدك أدار وجهه؟

85
00:04:22,963 --> 00:04:24,595
من دواعي سروري

86
00:04:24,631 --> 00:04:25,997
الأن، فقط خُذ وقتك

87
00:04:26,032 --> 00:04:28,700
سوف أكون هنا

88
00:04:48,513 --> 00:04:49,864
-

89
00:04:49,889 --> 00:04:52,023
!اللعنة

90
00:04:52,058 --> 00:04:55,827
لا! اللعنة، اللعنة

91
00:04:55,862 --> 00:04:58,896
!اللعنة

92
00:04:58,965 --> 00:05:02,600
اللعنة! اللعنة

93
00:05:08,641 --> 00:05:10,675
مرحبا، شكراً جزيلاً للتوقف

94
00:05:10,710 --> 00:05:13,578
هل تعتقد بأنه يمكنك
مساعدتي بتغير الإطارات؟

95
00:05:13,895 --> 00:05:15,191
لابد أنني دعست على

96
00:05:15,216 --> 00:05:18,512
زجاجة ليمون صلبة أو شيء ما

97
00:05:18,718 --> 00:05:20,666
حسناً، لذا، الدولاب الأحتياطي هنا

98
00:05:20,691 --> 00:05:22,620
هل تمانع بسحبه لي؟ -
بالتأكيد -

99
00:05:22,655 --> 00:05:23,888
لدي حمى -
لا مشكلة -

100
00:05:23,923 --> 00:05:25,923
دعني أبعد الفأس عن الطريق -
حسناً، شكراً -

101
00:05:25,959 --> 00:05:27,759
حرك ذلك -
حسناً -

102
00:05:27,794 --> 00:05:29,060
لذا، كيف سار أسبوعك؟

103
00:05:29,095 --> 00:05:31,629
..كان جيد جداً، حصلت على

104
00:05:41,375 --> 00:05:42,508
مرحبا يا أمي

105
00:05:42,876 --> 00:05:45,744
لابد أنكِ تسمعين بعض الأشياء عني

106
00:05:45,779 --> 00:05:49,781
فقط أردت أن أقول بأنني أسف

107
00:05:50,009 --> 00:05:53,211
..أنا فقط أردت أن تعرفي أنكِ

108
00:05:53,246 --> 00:05:55,204
لا تلامين ابداً

109
00:05:55,240 --> 00:05:56,939
هذه ليست غلطتكِ

110
00:05:56,975 --> 00:06:00,446
إذا أي شيء، أود أن ألوم والدي

111
00:06:00,945 --> 00:06:04,146
على كل حال، أحبكِ

112
00:06:04,182 --> 00:06:06,115
إلى اللقاء

113
00:06:20,832 --> 00:06:23,799
هل تأخذ عملة الدولار؟

114
00:06:25,003 --> 00:06:26,002
عملة الدولار؟

115
00:06:28,840 --> 00:06:30,139
دولار؟

116
00:06:30,174 --> 00:06:32,875
من اجل اللوحة، سوف أعطيك
دولار، تعرف ماذا؟

117
00:06:32,911 --> 00:06:34,076
هذه وتلك

118
00:06:34,112 --> 00:06:36,178
...والصغيرة بالأسفل

119
00:06:36,214 --> 00:06:40,082
تعرف ماذا؟ جميعهم
كم ثمنهم؟

120
00:06:48,770 --> 00:06:50,026
أنت تقوم بعمل عظيم

121
00:06:50,061 --> 00:06:52,094
تعرف، سوف أقول هذا
لكل النماذج لدي، لكنني

122
00:06:52,130 --> 00:06:55,865
"أشعر حقاً أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر

123
00:06:55,900 --> 00:06:57,900
أحب رسمك

124
00:06:59,137 --> 00:07:01,350
تلك؟

125
00:07:01,375 --> 00:07:04,017
ألستَ لطيف

126
00:07:04,042 --> 00:07:07,777
هذه كانت خلال فترة دبي كم سنة مضت

127
00:07:07,812 --> 00:07:09,712
أحب دفع النماذج

128
00:07:09,747 --> 00:07:12,388
كما ترى، الدبّ لا يركبون الأمواج

129
00:07:13,703 --> 00:07:16,152
لكن الفن لا يهتم حول ذلك

130
00:07:17,855 --> 00:07:19,121
هل يمكنني أن أرى؟

131
00:07:19,157 --> 00:07:21,724
لا

132
00:07:21,759 --> 00:07:24,498
لا، لا أحب أن أظهر عملي
حتى ينتهي

133
00:07:24,963 --> 00:07:26,777
لكن قريباً

134
00:07:27,899 --> 00:07:30,875
سوف تصبح جيدة جداً

135
00:07:30,910 --> 00:07:32,777
مثل، بشكل جيد للغاية

136
00:07:34,814 --> 00:07:37,115
أوشكت على الأنتهاء من وجهك

137
00:07:37,750 --> 00:07:39,709
بقيت فقط ثديِّك

138
00:07:40,812 --> 00:07:42,763
حسناً، سوف أذهب للغرفة الأخرى

139
00:07:42,788 --> 00:07:44,714
سوف أجلب فرشأة ملائمة أكثر

140
00:07:44,749 --> 00:07:46,816
لا تتحرك، سوف أعود حالاً

141
00:07:46,851 --> 00:07:48,059
حسناً -
حسناً -

142
00:07:51,089 --> 00:07:52,814
...لذا

143
00:07:53,099 --> 00:07:55,900
هل قُلت لأحد بأنك سوف ترسم نفسك؟

144
00:07:55,935 --> 00:07:57,868
لا، أنها مفاجأة لأصدقائي

145
00:07:57,904 --> 00:07:59,061
هذا عظيم

146
00:07:59,097 --> 00:08:01,731
نعم، أصدقائي دائماً ما يقولون 
 " يا (باكو)، أنت تعمل بجهد "

147
00:08:01,766 --> 00:08:03,630
"لا تقوم بأي شيء مرح "

148
00:08:03,655 --> 00:08:06,711
لذا، عندما يرون الرسمة 
 سوف أريهم

149
00:08:06,746 --> 00:08:07,937
هذا بالتأكيد

150
00:08:07,972 --> 00:08:09,772
أحب هذه القصة

151
00:08:10,221 --> 00:08:12,488
أعتذر لتأخري

152
00:08:12,976 --> 00:08:16,644
فقط أبحث عن الفرشأة المثالية

153
00:08:18,916 --> 00:08:22,918
(تعرف، مرة رسمت (جاسون مراز

154
00:08:22,954 --> 00:08:25,054
بالطبع، كانت كلها من الذاكرة

155
00:08:27,696 --> 00:08:29,058
وجدتها

156
00:08:33,704 --> 00:08:35,324
الفرشاة المثالية

157
00:08:37,661 --> 00:08:40,027
..الفكرة بالرسم بالدهان هي

158
00:08:44,909 --> 00:08:47,051
!اللعنة، اللعنة

159
00:08:55,820 --> 00:08:57,953
غبي، غبي ، غبي

160
00:09:09,809 --> 00:09:12,009
يجب أن تتوقف

161
00:09:12,045 --> 00:09:13,177
!توقف

162
00:09:13,212 --> 00:09:15,780
!توقف، توقف، توقف

163
00:09:15,848 --> 00:09:17,748
!توقف! يجب أن تتوقف

164
00:09:17,784 --> 00:09:18,983
!توقف

165
00:09:37,061 --> 00:09:40,062
ذهب من هذا الأتجاه 
 ذهب من هناك

166
00:09:40,098 --> 00:09:42,164
أرفع يداك - 
 حسناً، لكن هذا عليكم -

167
00:09:42,200 --> 00:09:43,941
أنه يبتعد ويبتعد كثيراً

168
00:09:43,976 --> 00:09:45,901
<i>يا كابتن</i>

169
00:09:46,003 --> 00:09:47,203
...كيف

170
00:09:47,238 --> 00:09:48,904
!ماذا؟

171
00:09:48,940 --> 00:09:50,206
أنا متفاجئ مثلكم

172
00:09:50,241 --> 00:09:53,060
كارل كوبيرثويت)، أنت معتقل)

173
00:09:53,085 --> 00:09:54,918
بجريمة قتل وتدنيس الجثث

174
00:09:54,953 --> 00:09:56,928
أحذر، أِشعر بغليان نشيط

175
00:09:56,964 --> 00:09:58,021
لدي، لدي حق بالملابس الداخلية

176
00:09:58,057 --> 00:10:00,021
بالدرج العلوي، تحت السكاكين

177
00:10:00,046 --> 00:10:01,347
خالي - 
 بحقك -

178
00:10:01,372 --> 00:10:03,719
!لنذهب - 
 !لكنه يهرب -<i></i>

179
00:10:07,157 --> 00:10:08,223
عندما أقول رقمك

180
00:10:08,258 --> 00:10:10,341
ردد العبارة التي أعطيت إليك

181
00:10:11,194 --> 00:10:12,327
رقم واحد

182
00:10:12,362 --> 00:10:13,595
..أشعر حقاً

183
00:10:13,630 --> 00:10:16,497
"أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر

184
00:10:16,533 --> 00:10:18,366
رقم أثنان 

185
00:10:18,401 --> 00:10:22,403
"أشعر حقاً أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر


187
00:10:22,439 --> 00:10:24,239
رقم ثلاثة؟

188
00:10:24,274 --> 00:10:28,309
"أشعر حقاً أنني أرسمك مثل رسمة "الأم ويسلر

189
00:10:28,345 --> 00:10:29,510
ورقم أربعة

190
00:10:32,449 --> 00:10:33,606
بعض المياه

191
00:10:33,642 --> 00:10:35,450
هذا هو

192
00:10:50,684 --> 00:10:51,816
كيف الأمر معك؟

193
00:10:51,841 --> 00:10:54,269
لم تصبح بديعة بعد

194
00:10:54,304 --> 00:10:56,337
(مثل أختلاط (ماتيسا) بـ(شاكسبير

195
00:10:56,373 --> 00:10:59,002
وبعض الـ(رهيا بيرلمان) من الأعلى

196
00:11:00,108 --> 00:11:01,736
هل تمانع بالألتفاف يا (هافي)؟

197
00:11:01,761 --> 00:11:03,661
فقط أريد أن أرسم بقية الوشم

198
00:11:03,686 --> 00:11:05,590
الذي يلتف حول ظهرك

199
00:11:07,092 --> 00:11:09,835
ماهذا، أفعى بأرجل؟

200
00:11:09,870 --> 00:11:11,795
نعم

201
00:11:11,830 --> 00:11:13,830
هنياً لك

202
00:11:23,041 --> 00:11:25,909
أثبت جيداً

203
00:11:40,993 --> 00:11:43,994
أقسم أنه لم يكن أنا

204
00:11:44,029 --> 00:11:45,962
أقسم

205
00:11:50,002 --> 00:11:51,868
مهلاً

206
00:11:53,514 --> 00:11:55,547
مرحبا، هل رُسمت من قبل؟

207
00:11:57,585 --> 00:12:00,853
نعم، لا آكل من الملل

208
00:12:00,888 --> 00:12:03,370
مهلاً، أعذرني، (مارتينيز)؟

209
00:12:03,399 --> 00:12:05,199
لما ترتدون يا رفاق هذه الأقنعة؟

210
00:12:05,234 --> 00:12:07,401
فقط للحماية 
 هنالك شيء ما يجري

211
00:12:07,436 --> 00:12:09,037
مهلاً، كيف حال (هافي)؟

212
00:12:09,264 --> 00:12:12,306
لقد مات - 
 لقد مات؟ -

213
00:12:13,051 --> 00:12:14,675
مهلاً، أنا حقاً أعتذر لسماع ذلك

214
00:12:14,710 --> 00:12:17,311
صحيح - 
 لا، أنا جادً -

215
00:12:17,346 --> 00:12:18,512
أعنيها

216
00:12:18,547 --> 00:12:20,514
تعرف، الناس يمكن أن تتغير

217
00:12:20,973 --> 00:12:22,316
سوف أريك

218
00:12:22,351 --> 00:12:24,384
مرر يديك من هنا

219
00:12:24,420 --> 00:12:25,619
مستحيل

220
00:12:25,654 --> 00:12:29,490
حسناً، إذا فعلت، لن أكلها

221
00:12:29,525 --> 00:12:31,225
لن أكلها

222
00:12:32,661 --> 00:12:34,503
أنا حقاً تغيرت

223
00:12:57,886 --> 00:12:59,052
أنتهى الوقت

224
00:13:01,460 --> 00:13:03,298
لنعيدك للزنزانة

225
00:13:26,169 --> 00:13:28,215
نوعاً ما وحيداً عنا

226
00:13:29,521 --> 00:13:31,661
إذا أردت التحدث 
 تعرف أين تجدني

227
00:14:02,752 --> 00:14:04,087
...لذا

228
00:14:04,720 --> 00:14:07,158
(كارل كوبيثويت)

229
00:14:08,953 --> 00:14:10,339
ما نوع هذا الأسم؟

230
00:14:10,375 --> 00:14:13,861
<i>كل شعري توقف</i>

231
00:14:13,896 --> 00:14:15,963
لا - 
 أقف هنالك، عاري كلياً -

232
00:14:16,032 --> 00:14:18,732
!لا - 
 عندما دخل العمدة -

233
00:14:18,768 --> 00:14:20,034
هذا غني

234
00:14:20,069 --> 00:14:21,902
هذا مضحك

235
00:14:23,773 --> 00:14:26,207
حسناً، دوري

236
00:14:26,242 --> 00:14:27,775
دوري، حسناً؟ - 
 حسناً -

237
00:14:27,810 --> 00:14:29,810
لدي أصابع قدم مكففة

238
00:14:29,846 --> 00:14:31,879
(أحب الـ(بيتليس

239
00:14:31,914 --> 00:14:33,848
لا يمكنني لف لساني

240
00:14:33,883 --> 00:14:36,951
تحب الـ(بيتليس) هي الكذبة

241
00:14:36,986 --> 00:14:39,720
صحيح، لا يمكنني الدخول لمجموعتهم

242
00:14:39,755 --> 00:14:41,722
الكثير من النوطات التنازلية

243
00:14:43,515 --> 00:14:46,650
هل يمكنني سؤالك؟ - 
 تفضل- 

244
00:14:47,214 --> 00:14:48,972
لما مازلت هنا؟

245
00:14:50,101 --> 00:14:51,765
أنا حارس السجن

246
00:14:52,399 --> 00:14:54,791
لكن بقي فقط أنا وأنت

247
00:14:55,978 --> 00:14:58,483
لما لا فقط ... تخرج من هنا؟

248
00:15:01,231 --> 00:15:02,998
عائلتي ماتت

249
00:15:04,530 --> 00:15:07,765
أصدقائي... ماتوا

250
00:15:12,651 --> 00:15:14,155
...حسناً

251
00:15:15,532 --> 00:15:16,926
يجب أن نعيدك للزنزانة، لأ؟

252
00:15:16,951 --> 00:15:19,392
هل يمكننا أخذ الطريق الطويل؟

253
00:15:20,440 --> 00:15:21,507
من فضلك؟

254
00:15:21,968 --> 00:15:23,988
لما لا؟ - 
 نعم -

255
00:15:24,184 --> 00:15:25,383
حسناً

256
00:15:38,948 --> 00:15:41,048
لدي بعض الأخبار الحماسية

257
00:15:43,291 --> 00:15:45,095
لا يمكنني الأنتظار لسماعها

258
00:15:45,155 --> 00:15:48,675
اليوم... هو أخر يوم لي

259
00:15:49,021 --> 00:15:51,859
(سمعت أنه هنالك أناس أحياء في (تابيكولا

260
00:15:52,331 --> 00:15:54,598
سوف أكتشف ما إذا كان صحيحاً

261
00:15:54,796 --> 00:15:56,296
هذا عظيم

262
00:15:56,331 --> 00:15:58,164
أنا سعيد جداً

263
00:15:58,199 --> 00:16:00,166
أعتني بنفسك

264
00:16:01,936 --> 00:16:03,936
أنتظر، أنتظر

265
00:16:03,972 --> 00:16:05,593
لن تدعني أخرج؟

266
00:16:06,207 --> 00:16:10,076
(كارل)، أنت قاتل مجرم

267
00:16:10,111 --> 00:16:12,045
لقد تغيرت، أقسم بأنني تغيرت

268
00:16:12,080 --> 00:16:14,047
من فضلك، يجب أن تدعني أخرج

269
00:16:14,082 --> 00:16:16,816
من فضلك، (مارتينيز)، من فضلك 
 من فضلك، لا تفعل هذا

270
00:16:16,885 --> 00:16:19,786
هنالك طعام كافي هنا لحوالي شهرين

271
00:16:19,821 --> 00:16:21,921
بعدها سوف تكون بيد الله

272
00:16:22,596 --> 00:16:25,199
وإذا كُنت تفضل أن 
 تنهي حياتك بيدك

273
00:16:35,722 --> 00:16:36,955
(مارتينيز)

274
00:16:44,003 --> 00:16:45,353
أفضل الأمنيات

275
00:16:53,054 --> 00:16:55,537
أنا أعتذر، لما لم تثق بي؟

276
00:16:55,562 --> 00:16:57,090
قُلت لك بأنني لستُ بقاتل بعد الأن

277
00:16:57,125 --> 00:16:59,859
لكنك لم تترك لي خيار 
 لذا وجب علي قتلك

278
00:16:59,894 --> 00:17:01,591
عامً، لا أقتل بعد الأن

279
00:17:01,616 --> 00:17:04,216
يجب أن تصدقني 
  أنا لا أقتل بعد الأن

280
00:17:15,599 --> 00:17:17,466
!اللعنة، لا

281
00:17:17,491 --> 00:17:18,590
!لا

282
00:17:18,632 --> 00:17:21,232
<i>!لا</i>

283
00:17:24,860 --> 00:17:26,632
يمكنك فعل ذلك يا (كارل)

284
00:17:27,015 --> 00:17:29,215
ليس بشيء ولكنه مميز

285
00:18:06,221 --> 00:18:09,322
..سبعة- خمسة- أربعة

286
00:18:11,726 --> 00:18:13,426
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

287
00:18:13,461 --> 00:18:15,428
سبعة- خمسة- أربعة- تسعة

288
00:18:15,497 --> 00:18:16,596
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

289
00:18:16,664 --> 00:18:19,265
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

290
00:18:19,300 --> 00:18:23,569
سبعة - خمسة - أربعة - تسعة

291
00:18:23,605 --> 00:18:25,405
سبعة - خمسة - خمسة 

292
00:18:25,440 --> 00:18:26,539
سبعة - خمسة - خمسة

293
00:18:26,574 --> 00:18:29,409
سبعة - خمسة - خمسة 
 سبعة - خمسة - خمسة 

294
00:18:29,444 --> 00:18:32,445
سبعة - خمسة - خمسة 
 سبعة - خمسة - خمسة 

295
00:18:35,549 --> 00:18:37,451
لابد أنك تمزح معي

296
00:18:38,018 --> 00:18:39,853
! لابد أنك تمزح معي

297
00:19:09,925 --> 00:19:11,702
مرحبا، صديقي القديم 

298
00:19:13,723 --> 00:19:16,441
تستحق أفضل من القتل

299
00:19:17,546 --> 00:19:20,114
أعرف أنه ليس بعذر 
 لكن أعتقد أنه

300
00:19:20,161 --> 00:19:22,262
بقتلك، يمكنني أن أخرج للعالم

301
00:19:22,297 --> 00:19:25,251
وأثبت أنني لستُ بقاتل بعد الأن

302
00:19:26,562 --> 00:19:28,401
وهذا نوعاً ما نتيجة عكسية

303
00:19:29,574 --> 00:19:30,975
...فقط أعرف أنه

304
00:19:32,032 --> 00:19:34,255
لقد تغيرت حقاً

305
00:19:38,938 --> 00:19:42,142
حسناً، يجب أن أذهب

306
00:19:43,190 --> 00:19:44,836
أخرج اليوم

307
00:19:59,234 --> 00:20:00,658
..هل هذا؟

308
00:20:04,642 --> 00:20:05,989
ياإلهي

309
00:20:32,233 --> 00:20:34,100
(جاسبر)؟

310
00:20:34,125 --> 00:20:35,972
(جاسبر)؟

311
00:20:35,997 --> 00:20:37,964
أنه عالق هنالك

312
00:20:40,475 --> 00:20:42,175
تود)، ساعدني)

313
00:20:51,951 --> 00:20:54,588
مرحبا، أنا (كارل)

314
00:20:56,806 --> 00:21:01,806
<font color="blue">The Last Man on Earth</font>
<font color=#00ff00>ترجمة:  خالد اورفه لي </font>
<font color="pink"> facebook: khaled orfhle subs</font>

