1 1193:02:33,746 --> 1193:02:35,266 ..."(سابقًا في (آخر رجل على الأرض" 2 1193:02:35,873 --> 1193:02:38,807 منذ آونة استهلالنا بمحاولة إنجاب .طفل، لم أعد على سجيتي 3 1193:02:38,909 --> 1193:02:41,643 .أنا حبلى - .هذا تصوير حراري - 4 1193:02:41,668 --> 1193:02:43,468 يستعين بالقمر الصناعي .ليجد الإشارات الحرارية 5 1193:02:43,647 --> 1193:02:45,857 ماذا بحق السماء؟ 6 00:00:22,377 --> 00:00:25,245 هنا حيث يتعين أن .تستهلي الغناء 7 00:00:25,347 --> 00:00:28,681 آسفة. كنتَ ولهانة بسبب .كلمات الأغنية الآسرة 8 00:00:28,784 --> 00:00:31,251 .كلا. لا عليكِ .يمكنني إبصار ذلك جليًّا 9 00:00:31,353 --> 00:00:33,286 .أجل - .لا عليكِ. سأعيد تشغيل الأغنية لكِ - 10 00:00:33,311 --> 00:00:36,589 .أخبرني بوقتما أبدأ - .حسنًا - 11 00:00:36,691 --> 00:00:40,593 وأيضًا ببروز كلمات الأغنية ...التي تظهرها الشاشة، لذا 12 00:00:42,430 --> 00:00:43,563 ماذا؟ أغني الآن؟ 13 00:00:43,665 --> 00:00:45,298 .أجل - .حسنًا - 14 00:00:45,658 --> 00:00:48,468 # لم أعد أطيق كبح هذا الإحساس # 15 00:00:48,570 --> 00:00:51,938 # ولا زلت وجسة لأدعه يتدفق # 16 00:00:51,963 --> 00:00:55,208 # فما استهل صداقة تعاضم لهيام # 17 00:00:55,310 --> 00:00:59,679 .مهلًا. توقفي (كارول) ما كان ذلك؟ 18 00:00:59,781 --> 00:01:02,415 .(كنت أغنيها على إيقاع أغنية (جينغل بلز 19 00:01:02,517 --> 00:01:05,351 معذرةً. هلّا غنيتيها على إيقاع أغنية ."أعجز عن كبح هذا الإحساس" 20 00:01:05,453 --> 00:01:07,287 .ذلك لن يكون مرحًا 21 00:01:07,389 --> 00:01:09,240 .وذلك خارج حسباني 22 00:01:09,407 --> 00:01:11,491 ربّاه، الوضع لا يسير .مثل وجود (مايك) 23 00:01:11,847 --> 00:01:14,294 .زلت لساني 24 00:01:14,407 --> 00:01:18,264 .اصغ. إنني قلقًا بشأنه .فإنه يأبى أن يغادر شاحنته 25 00:01:18,366 --> 00:01:21,514 إنه يحتاج وقتًا ليبين سبيلًا .يعاود به مخالطة الأناس مجددًا 26 00:01:21,620 --> 00:01:23,469 .لا تقلق. سيعيد رشده 27 00:01:23,572 --> 00:01:26,327 .أرجو ذلك. شكرًا. أيتها الحبوبة 28 00:01:26,440 --> 00:01:31,073 لنعيد الكرّة. ولكن هذه المرة غني وفق أي إيقاع ووقتما تودين، اتفقنا؟ 29 00:01:31,379 --> 00:01:33,313 .لربما اقرأها فحسب 30 00:01:33,415 --> 00:01:34,681 أجل. أتعلمين؟ سأذهب .لأعد وجبة خفيفة 31 00:01:34,783 --> 00:01:37,283 حقًا؟ - .أعلميني بالإمَ آل الأمر - 32 00:01:37,851 --> 00:01:39,285 .حسنًا 33 00:01:45,360 --> 00:01:48,261 .أعتقد أنهم قد يتناغمون معًا 34 00:01:50,556 --> 00:01:52,285 {\a7} {\fad(300,1500)\1c&HC0C0C0&\4c&H00AEFF&}{\fs20}{\fnCalibri} ‘‘(آخر رجل على الأرض)’’ 35 00:01:55,827 --> 00:01:57,303 .مرحبًا، (إبريكا) 36 00:01:57,405 --> 00:01:59,439 .استهللت توًا بتجهيز الحضانة 37 00:01:59,541 --> 00:02:01,441 ماذا؟ ستطلي لونًا أصفر؟ 38 00:02:01,543 --> 00:02:05,311 أجل. فالأصفر ينشط مستويات .متصاعدة من التحفيز والثقة بالنفس 39 00:02:05,413 --> 00:02:07,745 .وأيضًا مفيد لصون الذكريات 40 00:02:07,905 --> 00:02:10,450 ألم تعير اللون الأزرق إعتبارًا؟ 41 00:02:10,552 --> 00:02:14,287 ألا تعتقدين أنه يميل بشدة إلى إتجاه جنس معيّن؟ 42 00:02:14,389 --> 00:02:17,357 ألا تعتقد أن الأصفر يميل بشدة إلى لون البول؟ 43 00:02:17,459 --> 00:02:19,592 ربّاه، أعذريني. فإني .كنت أحاول مساعدتكِ 44 00:02:19,694 --> 00:02:21,361 ...كلا. لا تكن وقائي 45 00:02:21,463 --> 00:02:23,296 .إنكِ هجمتِ على اللون الذي اخترته 46 00:02:23,398 --> 00:02:24,631 .فلذلك توجهت للحديث بأسلوب النجاة 47 00:02:24,733 --> 00:02:30,441 رويدك. إن كنا سنستهل في الحضانة .معًا فربما يتعين ألا تمنع عني الاختيار 48 00:02:30,472 --> 00:02:32,605 اتفقنا. ما اللون الذي تحبينه؟ 49 00:02:32,707 --> 00:02:35,675 .أحب الأزرق - .وأنا أحب الأصفر - 50 00:02:37,579 --> 00:02:39,445 .إذاً الوضع جليّ هنا 51 00:02:39,540 --> 00:02:41,385 .أنت تحب الأصفر، وأنا أحب الأزرق - .صحيح - 52 00:02:41,410 --> 00:02:43,051 .إذاً لنختر اللون الأخضر 53 00:02:43,171 --> 00:02:45,451 أخضر؟ 54 00:02:46,225 --> 00:02:47,487 .حسنًا اللون الأخضر إذاً 55 00:02:47,589 --> 00:02:49,589 .عظيم - .أخضر - 56 00:02:50,749 --> 00:02:52,458 .سخافة 57 00:03:03,405 --> 00:03:05,109 (كارول) ماذا نأكل؟ 58 00:03:05,134 --> 00:03:06,803 ."إنها أكلة تدعى بالـ"الشامة الملفقة 59 00:03:06,849 --> 00:03:09,943 فاكهة الأفكادو نفذت منا. لذا ،خفقت قليلًا من دقيق الشوفان 60 00:03:10,029 --> 00:03:11,769 مضافًا بأرز بني اللون ،ليضيف مذاقًا في الفم 61 00:03:11,794 --> 00:03:15,682 مخلوطًا بقليلًا من صبغة .الأكل لتزين الطبق 62 00:03:16,027 --> 00:03:17,483 وماذا عن المعكرونة النيئة؟ 63 00:03:17,585 --> 00:03:19,385 ."إنها "رقائق أتيلا ملفقة 64 00:03:19,487 --> 00:03:22,689 نفذت من رقائق التورتيلا، لذا .استهلوا في الأكل 65 00:03:22,791 --> 00:03:27,238 بدون إهانة لكني سأتغاضى .عن أكل الأكل الملفق هذا 66 00:03:27,263 --> 00:03:29,562 .أتعلمي؟ إني أبذل قصارى جهدي 67 00:03:29,664 --> 00:03:31,664 .فإننا خاوين المؤن تقريبًا 68 00:03:31,766 --> 00:03:33,633 من يتعين أن يذهب في الجولة الآتية بحثًا عن مؤن؟ 69 00:03:33,735 --> 00:03:36,908 ،بناءً على عجلة المهام الروتينية ،)فالدور لدى (غايل) و (ميلسا 70 00:03:36,935 --> 00:03:39,238 .والمتعيّن أن يذهبوا ليلة البارحة 71 00:03:39,263 --> 00:03:40,135 .لا تنظروا إلي 72 00:03:40,160 --> 00:03:43,121 فإني أجهل أن لدينا عجلة .مهام روتينية 73 00:03:43,146 --> 00:03:44,867 .ستأجلينا إلى الدورة التالية، حسبما أظن - .كلا - 74 00:03:44,892 --> 00:03:46,346 .يتعين أن نتعاون جميعًا معًا 75 00:03:46,448 --> 00:03:48,253 .بحقكم يا رفاق - .أجل. هذا سخيف - 76 00:03:48,278 --> 00:03:50,968 .حسنًا. يا إلهي - .سنذهب - 77 00:03:50,993 --> 00:03:53,519 .مرحبًا يا رفاق. أعتذر على تأخري 78 00:03:53,621 --> 00:03:55,621 ظالٌ في شاحنتك تتفقد فقاعاتك؟ 79 00:03:55,690 --> 00:03:58,456 تيندي)، الكلام الفظ ممنوع) .على الطاولة 80 00:03:58,481 --> 00:04:02,450 وأن تحتم عليك، فيتحتم أن تستخدم .المصطلح العلمي: غدة تناسلية 81 00:04:02,475 --> 00:04:07,240 كلا، يا (كارول). حديثه منوط بآلة التصوير الحرارية .التي استخدمها في إيجاد الإشارات الحرارية 82 00:04:07,469 --> 00:04:09,989 .دعني أفسرها .(إنها مثيل إبصار (المفترس 83 00:04:10,014 --> 00:04:12,354 مثل كيف يبصر العالم؟ 84 00:04:12,400 --> 00:04:14,307 كيف يبصر (المفترس) البيئة المحيطة؟ 85 00:04:14,409 --> 00:04:21,209 .كإذ نقز نمر من على حرش غابة .فإن (المفترس) لا يرى نمرًا بل حزم ألوان 86 00:04:21,516 --> 00:04:24,250 .ولكنه لا يزال يعلم أنه نمر 87 00:04:24,352 --> 00:04:25,385 ألم تروا يا رفاق فلم (المفترس)؟ 88 00:04:25,487 --> 00:04:26,487 .كلا 89 00:04:26,554 --> 00:04:28,354 .(إذاً يتعين أن تشرح ذلك يا (مايك 90 00:04:28,456 --> 00:04:30,556 أجل. إنه يبدو مثل .كاشف معدني للحرارة 91 00:04:30,658 --> 00:04:32,625 .كنت سأخبركم بذلك تاليًا 92 00:04:32,727 --> 00:04:34,022 .هذا رائع - .أجل - 93 00:04:34,125 --> 00:04:35,657 أظهر لك شيء؟ 94 00:04:35,682 --> 00:04:39,532 أجل. ليلة البارحة رأيت شيء لا .يماثل شيء سبق وأن رأيته 95 00:04:39,634 --> 00:04:40,700 ما هو؟ 96 00:04:40,802 --> 00:04:42,860 .لست موقنًا 97 00:04:42,913 --> 00:04:47,340 تعلمين أن درجة حرارة البركان القياسية 1600 درجة فهرنهايت؟ 98 00:04:47,442 --> 00:04:49,275 .أجل 99 00:04:49,377 --> 00:04:50,278 .أجل 100 00:04:50,303 --> 00:04:58,198 وهذا الشيء مسجل عند 100 درجة، والذي .يعد مهمًا لأن درجة حرارة الإنسان هي 98.6 101 00:04:58,838 --> 00:05:01,521 .رويدك أتقصد أنهم أناس؟ 102 00:05:01,623 --> 00:05:03,344 .كلا. قصدت أنه قد يكون ملايين الأشياء 103 00:05:03,369 --> 00:05:08,194 قد يكون سخانًا أو قليلًا .من غاز ميثانٍ محصور 104 00:05:08,296 --> 00:05:09,629 .أو ربما حفنة من الإوز 105 00:05:09,731 --> 00:05:11,531 .أعتقد أنني سأكتشف ذلك غدًا 106 00:05:12,762 --> 00:05:15,368 غدًا؟ ماذا تقصد؟ 107 00:05:15,936 --> 00:05:18,522 .سأغادر 108 00:05:27,624 --> 00:05:29,591 ما الأمر الطارئ؟ 109 00:05:29,626 --> 00:05:33,528 ،)للتو أتيت يا (مايك والآن ستغادر سراعًا؟ 110 00:05:33,553 --> 00:05:36,361 .كلا، إنها مجرّد 800 ميلًا .وسأعود فورًا 111 00:05:36,386 --> 00:05:39,521 الغاز لا يعول عليه، ونحن .في بلاد أجنبية 112 00:05:39,636 --> 00:05:41,002 .ولن تنال على جائز دولية 113 00:05:41,027 --> 00:05:46,358 تعلم يقينًا مثلما أعلم أن 800 ميلًا .ليست 800 ميلًا أصلًا في هذا العالم 114 00:05:46,924 --> 00:05:48,924 يتحتم أن أذهب وأرى .هذا الشيء يا رجل 115 00:05:48,949 --> 00:05:50,161 .يتحتم أن أكتشفه 116 00:05:50,920 --> 00:05:54,099 .طبعًا، يحتمل أن يكون لا شيء ولكن ماذا إن كان شيئًا؟ 117 00:05:54,134 --> 00:05:58,624 بحقك يا رجل. الذهاب .مخاطرة خصيصًا وأنت وحيدًا 118 00:05:58,649 --> 00:05:59,782 .فلترافقني إذًا 119 00:05:59,807 --> 00:06:01,039 .لا يمكنني ترك (كارول) حاليًا 120 00:06:01,074 --> 00:06:03,925 إنها حبلى في الأشهر الأخيرة .وبالإضافة إلى التوأمان 121 00:06:04,452 --> 00:06:07,285 .اصغ، إني أترجاك 122 00:06:10,878 --> 00:06:13,996 .لا بأس .لن أذهب 123 00:06:15,937 --> 00:06:20,158 إذا هذه الخريطة تظهر كل .الأسواق في محيط 50 ميل 124 00:06:20,193 --> 00:06:21,993 ما معنى الوجوه الضاحكة؟ 125 00:06:22,029 --> 00:06:28,484 الوجوه الضاحكة تشير إلى التشاؤم، فلذا .هي ترمز إلى الأسواق خاوية المؤن 126 00:06:28,509 --> 00:06:30,984 إذا أقواس المطر ترمز إلى .المتاجر التي يتعين أن نذهبها 127 00:06:31,009 --> 00:06:33,722 .كلا، هؤلاء مجرد أقواس مطر 128 00:06:33,802 --> 00:06:35,173 .فلتخبرينا إذاً حيث نذهب 129 00:06:35,208 --> 00:06:42,713 أفضل مكان يراهن به هو .تقريبًا في هذه المنقطة. هنا 130 00:06:42,760 --> 00:06:46,459 اتفقنا؟ أيتها الفتاتان أتعتقدن أن بوسعكما تولي هذا؟ 131 00:06:46,495 --> 00:06:48,628 .(كارول)، يمكنك العول علينا 132 00:06:51,341 --> 00:06:53,533 ما المدة التي ترتأين أن نقضيها حتى نعود؟ 133 00:06:53,568 --> 00:06:54,868 .خمس ساعات. اسحبي 134 00:06:58,465 --> 00:07:03,378 أعتقد بأنه يتعين أن نذهب أقلّه لمتجر واحد لِنصدقَ بأننا حاولنا إيجاد مؤن؟ 135 00:07:03,403 --> 00:07:04,736 .كلا. اسحبي 136 00:07:17,654 --> 00:07:18,786 راحل إلى مكان؟ 137 00:07:19,466 --> 00:07:20,873 ماذا تفعل؟ 138 00:07:20,898 --> 00:07:23,421 .ألازمك على عهدك. أيها المغفل 139 00:07:23,457 --> 00:07:24,556 ماذا إن لم أراك؟ 140 00:07:24,591 --> 00:07:26,424 .كنت لقتلتك، يا مغفل 141 00:07:26,460 --> 00:07:28,226 .(لقد قتلتني بالفعل، يا (مايك 142 00:07:28,533 --> 00:07:31,229 .لقد فطرت قلبي .كذبت علي 143 00:07:31,265 --> 00:07:33,198 !قلت أنك ستمكث، وكذبت 144 00:07:33,233 --> 00:07:35,300 بحقك. ما الأمر الجلل؟ 145 00:07:35,335 --> 00:07:37,402 .مدة غيبابي ستكون 3 أيام 146 00:07:37,437 --> 00:07:39,204 .إني أصون حياتك، يا (مايك) 147 00:07:39,239 --> 00:07:43,508 ،تقطع مسافة كهذه وحيدًا .تزل زلة واحدة فستموت 148 00:07:43,544 --> 00:07:46,144 !درت حول الأرض يا (فيل) 149 00:07:46,179 --> 00:07:49,447 إنني موقن أن بوسعي تولي قيادة .شاحنة على طرقات مبعدّة 150 00:07:49,483 --> 00:07:53,815 حسنًا! فلتذهب. ولكن يتحتم أن تدهس .وجهي ورأسي جزاء هذه الرحلة 151 00:07:53,840 --> 00:07:55,554 .وأتعلم؟ لعل ذلك يجمل مظهرك 152 00:07:55,589 --> 00:07:57,389 أتلك مزحة حيال مدى بشاعة مظهري؟ 153 00:07:57,424 --> 00:08:01,810 .كلا، بل ذلك برهانًّا على بشاعة مظهرك - .كيف تجرؤ - 154 00:08:01,835 --> 00:08:04,790 .أراك لاحقًا. سأدهس رأسك وأشد الرحال - !اتفقنا - 155 00:08:04,815 --> 00:08:06,197 !تلذذ بدهسك إياي 156 00:08:06,233 --> 00:08:08,166 !تلذذ بدهسي إياك 157 00:08:08,201 --> 00:08:13,963 أخبر (كارول) أنني أود تابوتًا مفتوح !ليرى الجميع ما ألحقته بأخيك 158 00:08:13,988 --> 00:08:17,137 تابوتًا مفتوح سيجعل الأمر .يسير لأتغوط على صدرك 159 00:08:17,177 --> 00:08:18,577 أيها المتوحش 160 00:08:18,607 --> 00:08:21,137 لا أطيق الأنتظار لأعلم أطفالك التدخين 161 00:08:21,177 --> 00:08:24,067 لا أصدق أنك قولت ذلك وأنا حي 162 00:08:24,097 --> 00:08:26,577 اهدئ , على الأقل من كبر حجم رأسك ستنجو 163 00:08:26,617 --> 00:08:29,217 هل ستفعل ذلك أم لا؟- بالطبع, سأفعلها- 164 00:08:29,247 --> 00:08:30,867 ليس لديك الجرأة- حقاً- 165 00:08:30,897 --> 00:08:32,577 راقبني 166 00:08:32,617 --> 00:08:33,597 افعلها 167 00:08:33,627 --> 00:08:34,627 سأدهسك 168 00:08:34,657 --> 00:08:36,257 توقف عن الكلام وافعلها 169 00:08:36,287 --> 00:08:37,807 أقوم بالتحميه 170 00:08:37,837 --> 00:08:39,397 أدهس وجهي 171 00:08:39,427 --> 00:08:41,297 أنهي حياتي- سأدهسك- 172 00:08:41,327 --> 00:08:44,127 أدهس رأسي وأنثره على دربك 173 00:08:44,157 --> 00:08:46,237 سأحطم رأسك مثل البثرة 174 00:08:46,267 --> 00:08:48,567 وداعًا يا (كارول) , أحبكِ- سأدهسك- 175 00:08:48,607 --> 00:08:51,337 سأدهسك, سأدهسك- أدهسني- 176 00:08:51,377 --> 00:08:53,377 أدهسني- أستعد , ستموت- 177 00:08:53,407 --> 00:08:56,207 سأدهسك 178 00:09:07,307 --> 00:09:09,327 شكرًا يا رب 179 00:09:09,617 --> 00:09:11,387 لقد اتخذت القرار الصائب 180 00:09:11,637 --> 00:09:13,127 أراك بالصبح يا صاح 181 00:09:13,147 --> 00:09:14,877 سحقًا لك 182 00:09:20,897 --> 00:09:22,857 صباح الخير يا (فيل) 183 00:09:26,527 --> 00:09:28,457 ماذا تفعل ؟ 184 00:09:29,527 --> 00:09:31,867 أنظف المدخنه 185 00:09:32,357 --> 00:09:34,097 بيدك؟ 186 00:09:34,887 --> 00:09:36,857 لهذا هي نظيفة جدًا 187 00:09:48,757 --> 00:09:52,527 دعني أرَ أصبع السبابه؟ 188 00:10:02,207 --> 00:10:04,567 فيل , لدي فضول 189 00:10:04,607 --> 00:10:06,737 هل لديك أي فكرة عن مفاتيحي؟ 190 00:10:06,777 --> 00:10:09,737 هل لدي فكرة عن مفاتيحك؟ 191 00:10:16,077 --> 00:10:19,717 اعلم أن الأمور اشتدة أمس, لكن 192 00:10:19,757 --> 00:10:22,657 بعد التفكير بالأمر , اتضح لي أنك محق 193 00:10:25,527 --> 00:10:27,307 محاولة جيدة 194 00:10:27,327 --> 00:10:29,347 لا, لا احاول خداعك 195 00:10:29,377 --> 00:10:33,897 إذًا فكرت لو تملقتني ستنال ما اردت 196 00:10:33,937 --> 00:10:36,637 لا, أردت فقط شكرك على ما فعلته 197 00:10:36,667 --> 00:10:38,567 أنت تعتقد لو حاولت بلطف 198 00:10:38,607 --> 00:10:40,737 قد تسترجع مفاتيحك 199 00:10:40,777 --> 00:10:42,097 إذًا أنت تعرف أين مفاتيحي 200 00:10:44,047 --> 00:10:45,287 حسنًا , أيًا كان 201 00:10:45,307 --> 00:10:47,407 لن يذهب لأي مكان على أي حال 202 00:10:47,967 --> 00:10:49,777 أتريد الخروج للمرح؟ 203 00:10:50,167 --> 00:10:53,687 أأريد المرح؟ 204 00:10:54,757 --> 00:10:56,487 لا 205 00:11:01,987 --> 00:11:03,597 كما تشاء 206 00:11:07,367 --> 00:11:08,967 غبي 207 00:11:09,987 --> 00:11:12,207 يا (إيريكا), هل هذا 208 00:11:12,237 --> 00:11:13,487 البس خفيف؟- لا- 209 00:11:14,987 --> 00:11:17,957 حسنًا جميعًا هذا مضحك 210 00:11:17,977 --> 00:11:19,707 لقد رفهتم عن أنفسكم 211 00:11:19,747 --> 00:11:20,777 الأن حان كشف الأمر 212 00:11:20,817 --> 00:11:22,097 من فعل هذا؟- من فعل ماذا؟- 213 00:11:22,117 --> 00:11:23,407 من أخذ المؤن 214 00:11:23,427 --> 00:11:24,457 لقد تعبنا جدُا لجبلبها؟ 215 00:11:24,477 --> 00:11:27,797 لقد تعبنا طوال اليوم 216 00:11:27,817 --> 00:11:29,497 ونحن نجمع المؤن- صحيح- 217 00:11:29,527 --> 00:11:32,487 لقد وضعناها في المخزن بينما كنتم نائمون 218 00:11:32,517 --> 00:11:34,167 والأن اختفت 219 00:11:34,197 --> 00:11:36,167 سحقًا لثنائكم على تعبنا الشديد 220 00:11:36,187 --> 00:11:38,297 تعبنا بجد 221 00:11:38,327 --> 00:11:40,487 أنظروا إلى أيادينا اصبحت متشققه 222 00:11:40,527 --> 00:11:43,257 تفقدي هذا يا (غايل)- يا إلهي - 223 00:11:43,297 --> 00:11:45,227 لم أرَ بحياتي تشققًا كهذا 224 00:11:45,267 --> 00:11:47,737 الحال من نفسه عندي 225 00:11:47,767 --> 00:11:50,767 مثل تشققات سطح القمر 226 00:11:51,977 --> 00:11:56,237 كم متجر ذهبتم إليه؟ 227 00:11:58,307 --> 00:12:00,857 - 78. - 103. 228 00:12:00,997 --> 00:12:03,177 لازلتم ثابتين بقصتكم؟ 229 00:12:03,217 --> 00:12:05,517 هذا ما حدث يا (إيريكا) 230 00:12:05,547 --> 00:12:07,897 حقًا 231 00:12:07,927 --> 00:12:09,517 حسنًا 232 00:12:10,137 --> 00:12:12,037 هل أنت بخير يا (تود)؟ 233 00:12:13,227 --> 00:12:14,837 أشعر 234 00:12:14,867 --> 00:12:17,297 بأنه يتم الكذب علي, اتعلمين؟ 235 00:12:18,577 --> 00:12:21,757 وهذا يجرح مشاعري 236 00:12:22,177 --> 00:12:25,477 لاننا عالقون في هذا الأمر معًا 237 00:12:26,277 --> 00:12:28,347 أترون هذه المرأة؟ 238 00:12:28,377 --> 00:12:31,207 أنها حامل 239 00:12:32,197 --> 00:12:33,867 وهي بحاجه لهذه المؤن 240 00:12:33,887 --> 00:12:35,827 لنفسها ولطفلها 241 00:12:37,747 --> 00:12:40,077 الآن , هل لازلتم تقولون الحقيقة؟ 242 00:12:41,467 --> 00:12:45,087 لم نذهب لأي متجر 243 00:12:45,337 --> 00:12:47,257 لقد كنت أطلق النار 244 00:12:47,697 --> 00:12:50,227 وانا كنت اشرب النبيذ 245 00:12:50,587 --> 00:12:52,807 والآن اذهبوا واجلبو المؤن 246 00:12:54,807 --> 00:12:56,267 حالاً 247 00:12:56,297 --> 00:12:57,537 أسفون 248 00:13:00,307 --> 00:13:02,237 أعتقد أن الأمر نجح 249 00:13:20,827 --> 00:13:23,127 لقد نسيت السابعة 250 00:13:23,397 --> 00:13:25,367 ونصف الدمية الثالثه 251 00:13:25,637 --> 00:13:27,907 أتريد مساعدتي بالمرح؟ 252 00:13:35,697 --> 00:13:37,277 لك ذلك 253 00:13:37,307 --> 00:13:38,787 يمكنك فعلها يا صاح- ها انا قادم 254 00:13:40,077 --> 00:13:41,747 ماذا, لا- كرة البولينج- 255 00:13:41,787 --> 00:13:43,617 لا, ليس جيدًا 256 00:13:46,527 --> 00:13:47,687 ها انا قادم 257 00:13:49,577 --> 00:13:53,157 لقد فوتني - لا, لا, بالله عليك- 258 00:13:53,387 --> 00:13:54,647 لقد تحركت 259 00:13:56,157 --> 00:13:58,097 لقد رأيت لفتك الأخيرة يا سيدي 260 00:13:58,127 --> 00:14:00,547 واردت تهنئتك - شكرًا جزيلاً لك- 261 00:14:00,577 --> 00:14:02,057 ...بالطبع, لا- أقدر ذلك- 262 00:14:04,237 --> 00:14:06,007 حسناً يا صاح أنه دورك 263 00:14:06,027 --> 00:14:08,007 هلا أمهلتني لحظه؟ 264 00:14:08,027 --> 00:14:10,477 أنني أمارس الجنس بالطريقة الثلاثيه 265 00:14:14,777 --> 00:14:17,217 كلا 266 00:14:26,597 --> 00:14:34,757 ♪ الشجعان ♪ 267 00:14:36,877 --> 00:14:38,197 لقد كان أمرًا رائعًا- صحيح- 268 00:14:38,237 --> 00:14:40,467 حقا 269 00:14:41,107 --> 00:14:43,787 لديك شئ على أنفك 270 00:14:43,817 --> 00:14:44,647 ...شيئًا 271 00:14:44,667 --> 00:14:46,107 حقًا؟- أجل, على حافة أنفك- 272 00:14:46,147 --> 00:14:47,177 هل أزلته؟ 273 00:14:47,217 --> 00:14:49,557 أجل , الآن أزلتهُ- حسنًا- 274 00:14:49,577 --> 00:14:52,077 ليلة سعيدة- مهلاً يا (مايك)- 275 00:14:53,737 --> 00:14:55,707 أتريد أن ترَ شيئًا رائعًا؟ 276 00:14:58,207 --> 00:15:00,237 لا زلت غير مصدق 277 00:15:05,127 --> 00:15:07,297 يجدر بي الذهاب للنوم 278 00:15:07,337 --> 00:15:08,827 حسنًا طابت ليلتك يا صاح 279 00:15:28,207 --> 00:15:30,287 إذًا لا زلت تريد الذهاب 280 00:15:31,877 --> 00:15:33,487 أجل , صحيح لا زلت 281 00:15:33,527 --> 00:15:35,157 ما بك يا مايك؟ 282 00:15:35,197 --> 00:15:37,497 كل مرة تظهر في حياتي 283 00:15:37,527 --> 00:15:40,267 لا تستطيع البقاء تريد الذهاب - ليس صحيح- 284 00:15:40,297 --> 00:15:41,497 أعترف 285 00:15:41,537 --> 00:15:45,097 لا تحبني من قبل والأن- حسنًا- 286 00:15:45,117 --> 00:15:47,137 اتريد الحقيقة يا (فيل)؟ 287 00:15:47,177 --> 00:15:49,427 لا. لا, من الذي اوحى لك بهذه الفكرة؟ 288 00:15:49,987 --> 00:15:52,237 يصعبٌ علي البقاء هنا 289 00:15:52,277 --> 00:15:55,887 هل هذا يصعب عليك قوله؟ لأنني كنت اعرف ذلك 290 00:15:56,347 --> 00:15:58,117 لم أكن جديرًا 291 00:15:58,517 --> 00:15:59,617 بالنسبة لك 292 00:15:59,637 --> 00:16:00,977 ولأمي وأبي 293 00:16:01,007 --> 00:16:04,117 لست ذكي ولا ناجح بحياتي 294 00:16:04,157 --> 00:16:08,067 وحتى الان ومع بقاء 13 شخص في العالم 295 00:16:08,097 --> 00:16:11,017 تفضل الرحيل على الا ترَ 296 00:16:11,037 --> 00:16:12,397 أخيك المثير للشفقه 297 00:16:12,427 --> 00:16:14,327 لا, لا, ليس الأمر هكذا 298 00:16:14,367 --> 00:16:15,827 إذًا ما هو؟ 299 00:16:15,857 --> 00:16:17,757 أشعر بالغيرة منك يا (فيل) 300 00:16:19,407 --> 00:16:21,137 أشعر بالغيرة 301 00:16:21,177 --> 00:16:23,537 أريد ما تملك 302 00:16:24,027 --> 00:16:25,487 لديك زوجة. اتعلم؟ 303 00:16:25,517 --> 00:16:26,917 وأطفال , لديك عائلة 304 00:16:26,937 --> 00:16:28,817 لديك عائلة حقيقة 305 00:16:29,877 --> 00:16:32,247 هذا كل ما أردته 306 00:16:32,967 --> 00:16:33,867 ماذا لدي؟ 307 00:16:33,887 --> 00:16:36,687 لدي إحداثية على شاشة الكومبيوتر 308 00:16:37,577 --> 00:16:40,087 ليسو بشر اعلم ذلك وانت تعلم ذلك 309 00:16:40,527 --> 00:16:42,527 بالطبع ليسو بشر 310 00:16:43,847 --> 00:16:46,327 لكن سحقًا يا رجل علي أن اقنع نفسي .افهمت؟ 311 00:16:46,357 --> 00:16:49,227 هل تفهم ذلك؟ علي أن تفقد ذلك بنفسي 312 00:16:51,167 --> 00:16:53,347 سأرحل في الصباح, حسنً 313 00:16:54,877 --> 00:16:56,397 وإذا كنت تحبني 314 00:16:56,657 --> 00:16:58,477 دعني اذهب 315 00:17:12,947 --> 00:17:14,017 ماذا الأن؟ 316 00:17:14,117 --> 00:17:16,117 أريد فقط أن اتمنى لك رحلة أمنة 317 00:17:16,217 --> 00:17:18,057 شكرًا لك 318 00:17:18,257 --> 00:17:20,397 لدي شيء لك 319 00:17:27,967 --> 00:17:29,067 لي 320 00:17:29,167 --> 00:17:31,097 أنا قادم معك 321 00:17:31,437 --> 00:17:32,487 ..لكن ماذا 322 00:17:32,517 --> 00:17:34,167 ماذا عن (كارول) و الأطفال؟ 323 00:17:34,267 --> 00:17:36,067 لقد قالت لا بأس 324 00:17:36,307 --> 00:17:38,877 لكن بشرط واحد 325 00:18:22,087 --> 00:18:24,187 لقد أعجبني 326 00:18:25,917 --> 00:18:27,107 جميل 327 00:18:27,137 --> 00:18:29,267 لن يعرف التؤامان انك رحلت 328 00:18:31,027 --> 00:18:33,997 ذيل فار 329 00:18:37,297 --> 00:18:39,267 هذا سيشعرهم بالهناء 330 00:18:40,817 --> 00:18:43,007 حسنًا سأغادر 331 00:18:43,037 --> 00:18:45,607 ضعه على الأرض 332 00:18:48,367 --> 00:18:50,477 (تاندي) 333 00:18:54,987 --> 00:18:56,847 أعط أمك ما تريد 334 00:18:59,407 --> 00:19:01,047 شكرًا يا دبتي الحلوه 335 00:19:07,027 --> 00:19:08,767 ماذا تفعلين؟ 336 00:19:09,277 --> 00:19:10,967 اكتشفت فجأة 337 00:19:11,067 --> 00:19:13,767 أن هذه الغرفة ستبدو رائعة بالاصفر 338 00:19:14,657 --> 00:19:17,037 شخص ما قال لي أنها تساعد بالتذكر (الذكريات) 339 00:19:17,137 --> 00:19:19,637 لا أتذكر من- لا تفهميني غلط- 340 00:19:19,747 --> 00:19:22,777 احب الاصفر لكن 341 00:19:22,877 --> 00:19:24,917 لدي 342 00:19:25,477 --> 00:19:27,347 إلهام 343 00:19:27,917 --> 00:19:30,417 الجدران بالاصفر والديكورات بالازق, ما رايك؟ 344 00:19:30,437 --> 00:19:31,437 لا بأس 345 00:19:32,657 --> 00:19:33,757 اتريدين المساعدة؟ 346 00:19:33,907 --> 00:19:35,227 بالطبع 347 00:19:38,797 --> 00:19:40,697 تاخرت بجلب بعض الوجبات 348 00:19:40,797 --> 00:19:42,757 لا عليك- عصير بالليمون- 349 00:19:42,797 --> 00:19:44,797 خصيصًا لك ليروي عطشك 350 00:19:45,627 --> 00:19:48,707 منذ متى يبيعون عصائر الليمون بقوارير؟ 351 00:19:48,807 --> 00:19:52,007 ثق بي أنه عصير بالليمون 352 00:19:53,947 --> 00:19:55,577 لا شكرًا لست عطشان 353 00:19:55,597 --> 00:19:56,847 حسنًا 354 00:19:56,947 --> 00:20:00,077 حسناً, سأستمتع بشربه حالاً 355 00:20:01,727 --> 00:20:02,797 منعش 356 00:20:02,887 --> 00:20:04,757 أتريد ؟ أنه رائع- لا شكرًا- 357 00:20:04,857 --> 00:20:06,367 ما رايك بأن نقوم بالغناء على الدرب؟ 358 00:20:06,387 --> 00:20:07,217 بالطبع 359 00:20:08,657 --> 00:20:10,057 اختيار موفق 360 00:20:14,257 --> 00:20:18,567 # لم أعد أطيق كبح هذا الإحساس # 361 00:20:20,187 --> 00:20:24,227 # ولا زلت وجسة لأدعه يتدفق # 362 00:20:25,927 --> 00:20:30,747 # فما استهل صداقة تعاضم لهيام # 363 00:20:30,847 --> 00:20:32,047 .حسنًا 364 00:20:33,047 --> 00:20:35,917 ياإلهي , جدار هش 365 00:20:47,357 --> 00:20:48,777 هو ميت 366 00:20:48,797 --> 00:20:50,837 {\1a&HFF&}{\a2}{\shad4} {\1c&HC0C0C0&\blur8\3c&H00AEFF&}{\fnWebdings}{\fs15}~{\fs20}{\fnCalibri} :ترجمة {\fs15}{\fnWebdings}~ {\1c&HC0C0C0&\blur8\3c&H00AEFF&}{\fnWebdings}{\fs15}~{\fs20}{\fnCalibri}عبدالله يحيى &{\fnScript} S2eveX{\fs15}{\fnWebdings}~