1
00:00:32,951 --> 00:00:35,037
-تضلو ياشباب
-شكرا ياهورس

2
00:00:35,120 --> 00:00:39,916
فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي
هذا ،سوف اكون شيئا افضل

3
00:00:40,042 --> 00:00:41,793
هذا رائع

4
00:00:43,879 --> 00:00:45,964
-تفضلو ياشباب
-شكرا ياهورس

5
00:00:46,089 --> 00:00:50,969
فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب
الغبي هذا ،سوف اصبح افضل من ذلك

6
00:00:51,094 --> 00:00:52,846
هذا رائع

7
00:00:54,931 --> 00:00:57,142
-تفضلو ياشباب
-شكرا ياهوريس

8
00:00:57,225 --> 00:01:01,938
فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب
الغبي هذا ،سوف اكون افضل من ذلك

9
00:01:02,022 --> 00:01:04,941
هذا رائع

10
00:01:05,067 --> 00:01:08,820
-يجب ان اذهب الى المنزل
-ماذا تعني بـ(المنزل)؟ انتم تعيشون هنا

11
00:01:10,697 --> 00:01:15,911
بصحة حانة (الصدفة الثملة ) التي لاتسأل عن دليل
عن عمرك الحقيقي ولا انا

12
00:01:15,911 --> 00:01:19,122
كواغماير،لقد نسيت ان تقول
اوه

13
00:01:19,247 --> 00:01:23,835
هل انت متأكد ؟اعتقد اني قلتها
حسنا فقط للأحتياط .......اوه

14
00:01:23,919 --> 00:01:28,215
نقطع هذا البرنامج لبلاغ بأقتراب عاصفة قوية

15
00:01:28,298 --> 00:01:31,343
هنا التطورات مع
(غريج مقلد الطقس )

16
00:01:31,343 --> 00:01:34,471
حسنا ،سوف تكون ليلة باردة ،جدا باردة

17
00:01:34,554 --> 00:01:36,348
وسيكون هناك رياح

18
00:01:36,348 --> 00:01:41,770
وأباء وامهات الناس سيرمون مستلزمات الوجه على ابنائهم
من السقيفة ،كم هذا مريع !

19
00:01:41,853 --> 00:01:44,981
لا ،انا اسف،هذا مطر

20
00:01:45,107 --> 00:01:47,609
نعم،سوف تمطر

21
00:01:49,486 --> 00:01:53,448
السبب الاول للجروح خلال العواصف هوا
الزجاج المكسور

22
00:01:53,532 --> 00:01:57,077
لذلك ابتعدو عن النوافذ،بيتر ضع هذا جانبا

23
00:01:57,202 --> 00:01:59,496
هيا يالويس،فقط اغنية واحدة اخرى

24
00:02:05,961 --> 00:02:11,383
امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار
ويقوم بإخصائي

25
00:02:11,466 --> 00:02:16,805
كريس،لاشيء سيء يحدث وانت نائم
بل ان بعض الاشياء الجيدة تحدث وانت نائم

26
00:02:16,888 --> 00:02:20,142
جيني ...جيني

27
00:02:20,142 --> 00:02:23,061
جيني ،لاتتوقف

28
00:02:23,061 --> 00:02:29,943
ريتشارد جيني،ايها الكوميدي الرائع
لقد اسعدت الملايين من الناس

29
00:02:29,943 --> 00:02:32,112
ويالها من مؤخرة رائعة

30
00:02:34,114 --> 00:02:37,242
-من هنا ،حميعا
-بوركت لمساعدتنا يا ابتاه

31
00:02:37,242 --> 00:02:40,037
انه مايريده الرب ،ياابنتي"

32
00:02:40,162 --> 00:02:42,539
حسنا

33
00:02:42,664 --> 00:02:48,378
الاعصار على وشك ضرب مدينة كوهاغ
نذهب لنقل حي مع مراسلتنا تريشا تيكاناوا

34
00:02:48,503 --> 00:02:52,049
لنرى كيف يتعامل المواطنون مع الكارثة الوشيكة
تريشا؟

35
00:02:52,132 --> 00:02:54,760
ديان ،انا هنا في ....

36
00:02:54,760 --> 00:02:58,096
شكرا تريشا ،ابقوا معنا لـــ

37
00:03:06,229 --> 00:03:09,024
-يالها من فوضى
-انظرو لهذا

38
00:03:16,948 --> 00:03:23,413
اوقعت بكم !يا اولاد ،الكوارث لديها جانبها المضيء ايضا
كل ما عليك ان تكون مبدعا

39
00:03:23,538 --> 00:03:26,458
صحيح،مثل مسرح دمى الفئران الميتة الخاص بي

40
00:03:26,458 --> 00:03:31,046
(انا فعلا مرهق ،لابد ان الحياة سباق للأنسان فقط)

41
00:03:35,092 --> 00:03:36,343
هذا رائع

42
00:03:37,094 --> 00:03:40,722
انظر الى هذا الخراب

43
00:03:40,847 --> 00:03:45,227
حمدا لله
الحديفة لازالت قائمة

44
00:03:45,310 --> 00:03:48,021
بيتر ،انظر للحانة

45
00:03:50,857 --> 00:03:53,652
-هذا مريع
-هل تعتقد ان هذا مريع ؟

46
00:03:53,777 --> 00:03:56,780
ماذا عن خسارة خصية في قتال
بالسكين مع والدتك

47
00:03:56,905 --> 00:03:59,408
-ماذا عن حانتك ؟
-انها ليست حانتي بعد الان

48
00:03:59,491 --> 00:04:02,619
لقد بعت المكان ،دع شخصا اخر يهتم بالعواصف

49
00:04:02,744 --> 00:04:06,498
-من سيشتري حانة محطمة ؟
-هذه الحانة ليست محطمة

50
00:04:08,166 --> 00:04:11,586
حمدا لله

51
00:04:11,712 --> 00:04:14,006
لاتذكر حتى ذلك

52
00:04:18,176 --> 00:04:19,928
انتظر،هناك شيء مختلف

53
00:04:26,101 --> 00:04:29,021
مرحبا يارجال
مارأيكم ببعض البيرة الساخنة

54
00:04:29,021 --> 00:04:32,774
-تفضلو بعض البطاطس المقرمشة
-او وبودنغ الخوخ الرائع

55
00:04:32,774 --> 00:04:35,902
يا الهي ،انها حانة شواذ

56
00:04:39,740 --> 00:04:42,576
لقد حولو الحانة القديمة
الى حانة بريطانية

57
00:04:42,576 --> 00:04:45,162
على الاقل لديهم قناة رياضية

58
00:04:45,287 --> 00:04:51,126
اللاعب الجديد لديه نقطة تغطية جديدة
ولديه توسعة جديدة للتغطية
(كلام غريب عن اللعبة )

59
00:04:51,209 --> 00:04:53,420
عن ماذا يتحدث ؟؟

60
00:04:53,503 --> 00:04:56,006
انها الكريكت ،لعبة رائعة حقا

61
00:04:56,131 --> 00:05:00,927
(كلام غريب :يتحدث عن اللعبة )

62
00:05:00,927 --> 00:05:03,638
(كلام غريب:يتحدث عن اللعبة )

63
00:05:03,722 --> 00:05:07,392
(كلام غريب:يتحدث عن الكريكت)

64
00:05:07,476 --> 00:05:10,312
-هل فهمتم ذلك؟؟
-المصطلح البريطاني الوحيد الذي اعرفه

65
00:05:10,395 --> 00:05:13,023
-ان كلمة (مخنث)تعني سيجارة

66
00:05:13,106 --> 00:05:18,236
-فليخبر احدكم هذا (السيجارة)ان يصمت
-شباب،لايوجد مجلات عن النساء في الحمام

67
00:05:18,320 --> 00:05:20,822
كل مايملكون هو
ديفيد كوبر فيلد

68
00:05:20,947 --> 00:05:23,867
انتظر،هل هناك صور لصديقته ؟

69
00:05:23,950 --> 00:05:25,952
لاتوجد اية صور

70
00:05:26,036 --> 00:05:31,041
-اعتقد يجب ان نذهب
-نعم،انه مكان مظلم وشرير

71
00:05:33,460 --> 00:05:37,297
هل تعلم ماهو الشيء المضحك جدا جدا

72
00:05:37,422 --> 00:05:39,591
رجل يلبس ملابس نسائية

73
00:05:39,716 --> 00:05:42,219
-صحيح،هذا فعلا مضحك جدا
-نعم

74
00:05:44,179 --> 00:05:49,518
لويس ،حانتنا القديمة قد اخذت من قبل
بريطانيين سيئين من محبين شرب الشاي

75
00:05:49,601 --> 00:05:52,729
-بيتر
-مرحبا ،نيجل بنتشلي هنا

76
00:05:52,854 --> 00:05:59,736
لقد كنت اعرف نفسي الى زوجتك التي
يجب ان اقول انها فائقة الجمال

77
00:05:59,736 --> 00:06:02,447
-يا الهي،انت واحد منهم
-بيتر!

78
00:06:02,531 --> 00:06:05,450
نايجل وابنته اصبحو جيراننا في الحي

79
00:06:05,575 --> 00:06:09,329
انا الرجل السيء الذي اشترى حانتك القديمة

80
00:06:09,329 --> 00:06:12,249
-يالها من لحظة غريبة !
لحظة غريبة !

81
00:06:12,332 --> 00:06:16,628
سأقول لك لحظة غريبة
في احدى المرات خلال الجنس ،ناديت لويس :فرانك

82
00:06:16,712 --> 00:06:21,425
-ماذا لديك ،ياشارلوك
-ييتر،اعذرني

83
00:06:21,508 --> 00:06:26,096
لماذا تفعل ذلك ؟
نايجل رائع،جميع البريطانيين كذلك

84
00:06:26,221 --> 00:06:29,016
هذا ماقالوه عن بنجامين ديزرالي

85
00:06:29,850 --> 00:06:33,395
انك حتى لاتعرف من اكون!

86
00:06:33,520 --> 00:06:38,525
البريطانيين اناس محبوبون ،ليس جسديا
لكن من الداخل

87
00:06:38,525 --> 00:06:41,236
ونايجل لديه فتاة صغيرة جميلة

88
00:06:42,779 --> 00:06:45,407
انظر الى الطفل الصغير

89
00:06:45,490 --> 00:06:50,412
-ماهذا الصوت المرعب المزعج
-انه انا ،اليزا بنتشلي

90
00:06:50,412 --> 00:06:52,706
هل تريد زهرة ،ياصغير ؟

91
00:06:52,789 --> 00:06:56,126
اعذريني،اعتقد انك كنتي تقصدي ان تقولي
هل تريد زهرة

92
00:06:56,251 --> 00:06:59,463
انتم تتكلمون اللغة كأنكم تمضغونها ثم تبصقونها

93
00:06:59,588 --> 00:07:02,799
اكمل ،مالعيب في طريقة كلامي؟

94
00:07:03,342 --> 00:07:09,181
كل شيء،هذا قرش لامع لكي تبقي فمك صامتا
وتذهبي بعيدا

95
00:07:12,517 --> 00:07:14,603
اعلم انك كنت تحب حانتك القديمة

96
00:07:14,686 --> 00:07:18,231
لكن تستطيع انت واصدقائك ان تذهبو الى حانة اخرى
لتكونو اغبياء

97
00:07:18,357 --> 00:07:21,276
اعتقد انك محقة
هل تعلمين لماذا تزوجتك يالويس؟

98
00:07:21,360 --> 00:07:26,073
ليس فقط لصدرك العارم ومؤخرتك الجميلة
بل لعقلك المثير

99
00:07:31,703 --> 00:07:37,000
-حسنا،هذا المكان ليس سيئا
-صحيح ،موسيقى رائعة وقناة رياضية ايضا

100
00:07:38,460 --> 00:07:40,879
لم ارى هذا العدد من النساء في مكان واحد من قبل

101
00:07:40,962 --> 00:07:45,884
انظروا الى تلك الفتاتان،انهم يتمرنون على التقبيل

102
00:07:45,967 --> 00:07:48,470
لا اعتقد انهم يتمرنون

103
00:08:01,191 --> 00:08:03,819
اذا لم يتم اختراقكم من قبل ياسيدات

104
00:08:12,160 --> 00:08:15,288
أأمل ان المرحاض يعمل

105
00:08:15,288 --> 00:08:19,334
اختيار رائع للقضاء الوقت يابيتر
لا يوجد شي حتى نجلس عليه

106
00:08:19,459 --> 00:08:22,796
-هل هذا نوع من انواع النكت
-هل تقصد ان لدي مؤخرة كبيرة؟؟

107
00:08:22,879 --> 00:08:28,510
ياجماعة ،ياجماعة ،ماذا حدث لنا !
لم نكن نتشاجر قبل ان نخسر الحانة

108
00:08:28,635 --> 00:08:31,763
-هذا صحيح،كل ذلك بسبب هؤلاء المتمردين
-اللعنة على البريطانيين

109
00:08:31,763 --> 00:08:37,269
لقد اخذو حانتنا وصداقتنا ،ماذا بعد؟
مطعم ابل باي والسيارات السريعة وافلام الاكشن

110
00:08:45,944 --> 00:08:50,323
لقد كانت صيفية جميلة في اكسفورد عندما
التقيت بفريدي

111
00:08:50,407 --> 00:08:54,786
اكثر الرجال روعة الذي غيرت صدقتنا حياتي بأكملها

112
00:08:54,911 --> 00:08:59,082
انك الملاذ الذي اعطى
روحي الحق بالتحليق

113
00:08:59,166 --> 00:09:02,085
اجدادنا ماكانو ليتقبلو هذه الاهانة بهذه الطريقة

114
00:09:02,210 --> 00:09:07,924
صحيح،يجب ان نحارب البريطانيين ونعيدهم الى المكان
الذي اتوا منه

115
00:09:12,095 --> 00:09:16,391
ستوي،انظر انها دعوة الى حفلة عيد ميلاد
اليزا

116
00:09:16,475 --> 00:09:19,519
تقصدين تلك الفتاة التي تتحدث مثل الخادمات

117
00:09:19,603 --> 00:09:23,982
لم اكن اعتقد انها ولدت من قبل،افترضت انها
اخرجت من مزراب في مكان ما

118
00:09:24,107 --> 00:09:26,485
سأجيب عنهم حالا

119
00:09:26,610 --> 00:09:32,741
رائع،الان يجب على ان اعاني من لغتها الغبية

120
00:09:32,866 --> 00:09:36,078
لما لايعلمون الانجلزيين اولادهم طريقة التحدث؟

121
00:09:36,203 --> 00:09:38,080
فلتعلمها انت،اذا اردت ذلك

122
00:09:38,163 --> 00:09:42,876
صحيح ،هذا الجزء من الحديث الذي يتوجب على ان اقول
(انا اريد ذلك ها ها ها )

123
00:09:42,959 --> 00:09:45,253
انا كذلك،لقد قبلت التحدي

124
00:09:45,379 --> 00:09:50,801
في حفلة عيد ميلادها سأحول تلك الفتاة الغبية الى
سيدة حقيقية ،ماهي المخاطر في هذا الرهان ؟

125
00:09:50,884 --> 00:09:53,720
-لماذا لاتصمت لمدة اسبوع
-واذا ربحت ؟

126
00:09:53,804 --> 00:09:57,265
لم اكن اراهن،لماذا لاتصمت فعلا لمدة اسبوع

127
00:09:57,265 --> 00:09:58,308
لقد اتفقنا

128
00:10:02,145 --> 00:10:04,648
ايها الجيش،تحية السلاح

129
00:10:04,773 --> 00:10:08,610
اشحنو السلاح

130
00:10:08,735 --> 00:10:09,778
اطلقوا !

131
00:10:09,861 --> 00:10:12,155
ارمو هؤلاء البذيئين خارجا

132
00:10:12,280 --> 00:10:16,660
-اعتقد انه يجب ان تذهبو
-لا تحاول ان تجبرني

133
00:10:16,743 --> 00:10:20,497
نعم،تراجع،لقد هزمناكم في الحرب العالمية
الثانية ونستطيع فعلها مره ثانية

134
00:10:20,622 --> 00:10:23,333
حسنا ،اذا رفضتم التراجع سلميا

135
00:10:23,417 --> 00:10:27,796
سنضطر ان نستخدم مهارتنا اللغوية لأقناعكم بالمغادرة

136
00:10:27,921 --> 00:10:29,172
حاول ذلك

137
00:10:29,172 --> 00:10:31,675
-الى اللقاء
-نأسف لأزعاجكم

138
00:10:31,758 --> 00:10:35,846
لم ارى الموضوع بهذه الرؤية من قبل .....
انتظر ،كيف استطاعو فعل ذلك؟

139
00:10:35,929 --> 00:10:40,851
لن ندع ذلك يوقفنا ،انا لم اهزم
من قبل ،ماعدا مره واحدة

140
00:10:57,743 --> 00:10:58,994
-اريك؟
-بتير؟

141
00:10:59,077 --> 00:11:04,291
يا الهي ،لم ارك منذ ان كنا في المدرسة الثانوية
ماذا تفعل هذه الايام؟

142
00:11:04,416 --> 00:11:06,084
-انا الرجل الاحمر
-ياالهي

143
00:11:06,168 --> 00:11:08,170
-ما عنك ؟
-انا الرجل الاخضر

144
00:11:08,253 --> 00:11:10,672
-حقا؟
-نعم

145
00:11:10,756 --> 00:11:13,050
-هل هذا ستاسي بيتشم؟
-اين؟

146
00:11:17,637 --> 00:11:22,142
لا تقلقوا،هؤلاء الرجال مدربون ان يضلو واقفين
تماما،انظرو لهذا

147
00:11:22,225 --> 00:11:26,313
هاي مارجريت ....ماهذا بحق الجحيم ؟
لقد ظننت ان الانجليزيين لايتحركون ابدا

148
00:11:26,396 --> 00:11:28,815
لا ،هذا فقط نساؤنا

149
00:11:31,735 --> 00:11:37,366
ياالهي ،عشاء كان في تلك القبعة
بيض وبعض الساندوتشات

150
00:11:38,492 --> 00:11:43,413
-اهلا بكم في في حفلة جعة مدينة كوهاغ
-اشعر بتأنيب الضمير للتلوث

151
00:11:43,497 --> 00:11:47,876
-لقد شعرت بتأنيب الضمير مره ،لكنها استيقظت
-بيتر،ماذا تفعل؟

152
00:11:48,001 --> 00:11:52,255
قد يكون مذاقها مثل التبغ الممضوغ الدافئ
لكنها تبقى جعة

153
00:11:52,381 --> 00:11:55,300
هذا صحيح ،بصحتكم

154
00:11:55,384 --> 00:11:57,886
خذو هذا ،ايها البريطانيين الكسالى

155
00:12:04,059 --> 00:12:08,105
بيتر،لقد كنا مستيقظين طوال الليل
اين كنت؟

156
00:12:08,230 --> 00:12:10,816
اين كنت؟اين كنتي انتي؟

157
00:12:10,941 --> 00:12:14,486
-في الخارج اشرب الجعة ،لكن عدت الساعة الثانية ليلا
-اوه ياالهي

158
00:12:14,569 --> 00:12:17,823
قصتنا الرئيسية :حانة (كالم) احترقت بالكامل

159
00:12:17,906 --> 00:12:20,117
مراسلتنا تريشا تيكاناوا في الموقع

160
00:12:20,200 --> 00:12:26,873
هل مدينة كوهاغ بين يدي مفتعل نيران متسلسل ؟
الشرطة تقول لا ،لكن المنتجين يقولون نعم

161
00:12:26,999 --> 00:12:30,961
هذه صورة رسمية توقعية للمفعتل النيران المتسلسل

162
00:12:31,044 --> 00:12:36,591
اي شخص لديه معلومات عن هذا المشتبه
يجب ان يخبر الشرطة حالا

163
00:12:36,675 --> 00:12:40,637
شيء واحد مؤكد منه:الالم هنا محسوس

164
00:12:40,762 --> 00:12:44,099
للكثيرين ،هذه الصورة المحروقة لاليزبث الثانية

165
00:12:44,182 --> 00:12:49,813
تعطي معنى لاذع جديد لعبارة
(انظر الى تلك الملكة الحارقة )

166
00:12:49,938 --> 00:12:52,733
في التطورات الاخيرة
الشرطة لديها مشتبه جديد

167
00:12:52,858 --> 00:12:57,320
نذهب الان في بث مباشر مع
مراسلتنا الاسبانية ماريا....

168
00:12:57,446 --> 00:12:59,197
-جمنيز
-استطيع ان اقولها

169
00:12:59,322 --> 00:13:02,451
في هذه اللحظة نقترب من منزل
المشتبه به

170
00:13:02,451 --> 00:13:06,079
هذا افضل من برنامج كوبس
بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل

171
00:13:06,705 --> 00:13:08,498
-ارفع يديك
-استسلم

172
00:13:08,582 --> 00:13:11,084
-هاهو
-غريفن ،استسلم ،ستأتي معنا

173
00:13:11,209 --> 00:13:13,587
اريد ان ارى ماذا سيفعلون بهذا الغبي

174
00:13:13,712 --> 00:13:16,214
-ارفع يديك
-بيتر ،انت لم تفعل ذلك

175
00:13:16,298 --> 00:13:19,217
-هاي،زوجة السمين جميلة
-طفح الكيل

176
00:13:19,343 --> 00:13:24,973
يبدو ان مفتعل النيران قد تم القبض عليه
الشكر للمعلومة المجهولة التي ابلاغها للسلطات

177
00:13:25,057 --> 00:13:27,142
جيد،جيد

178
00:13:27,267 --> 00:13:31,855
يبدو ان الرجل السمين يعاني ،ايها الاغبياء
اضربوه ،اضربوه ،استعملو.....

179
00:13:37,069 --> 00:13:40,614
هذا العلم وجد في حطام الحانة المحروقة

180
00:13:40,614 --> 00:13:44,576
انت واضح انك مذنب في افتعال النيران
انت حر في الذهاب

181
00:13:44,659 --> 00:13:48,413
مباشرة الى السجن،ها
لقد احترقت الان حقا ،وبدون كفالة

182
00:13:49,998 --> 00:13:53,752
-بيتر،قل لي انك لم تفعل ذلك
-لويس انا لم افعل ذلك

183
00:13:53,835 --> 00:13:57,297
تستطيعن ان تثقي بي ،اليس كذلك؟
دعينا نجلس لنتحدث عن ذلك

184
00:13:57,381 --> 00:14:01,259
-اريد ان اصدقك.....
-اوقعت بك

185
00:14:01,343 --> 00:14:03,762
لكن حقا ،تستطيعين ان تثقي بي

186
00:14:03,845 --> 00:14:08,016
لويس ،انا اسف لهذه المأساه التي تحدث لكي

187
00:14:08,141 --> 00:14:10,519
شكرا يانايجل ،انت فعلا لطيف

188
00:14:10,644 --> 00:14:12,604
-هل استطيع ان المس مؤخرتك مره ؟
-ماذا؟

189
00:14:12,729 --> 00:14:16,566
اريدك ان تحضري حفلة عيد ميلاد ابنتي اليزا
لن اقبل ان ترفضي

190
00:14:16,692 --> 00:14:20,654
الا اذا كان السؤال :هل لا تحبني ؟

191
00:14:20,737 --> 00:14:23,990
فهمتي؟ جملة سلبية مرتين
نعم ،حسنا

192
00:14:28,453 --> 00:14:30,539
انظروا الى اللحم الجديد

193
00:14:30,664 --> 00:14:33,875
-يعجبني السمين
-شكرا لكم

194
00:14:34,001 --> 00:14:38,171
-هاي،سوف نحظى ببعض المرح سويا
-الجميع لطيفون هنا

195
00:14:38,255 --> 00:14:42,634
اعني ،سوف يحبطون عندما يعرفون انني لست شاذا
لكن واو

196
00:14:43,176 --> 00:14:49,307
يا الهي،هل ترون ذلك الرجل ،انه اكثر القاتلين عنفا
ممن وضعتهم في السجن،ستيفن بلو

197
00:14:49,433 --> 00:14:53,395
-انه عنيف جدا ،لقد قتل رجل لأنه كان يشخر
-اين سمعت هذا من قبل

198
00:14:53,478 --> 00:14:57,649
انه هنا في طبعة القاتلين المتسلسلين في مدينة كوهاغ

199
00:14:57,774 --> 00:15:02,988
جميعهم هنا ،حون العضاض،المتشرد القاتل
خانق الخريف الذهبي

200
00:15:03,071 --> 00:15:05,907
من الممكن ان ستيف لن يتذكرك

201
00:15:11,955 --> 00:15:17,878
اهلا اهلا ايها الشرطي سوانسون ،انت واصدقائك ميتون
كلكم ميتون

202
00:15:18,003 --> 00:15:19,880
يا الهي

203
00:15:19,963 --> 00:15:22,799
انه يعتقد اننا من الزومبي ،سوف يدعنا وشأننا

204
00:15:22,799 --> 00:15:28,096
لا لا لا ،اذا اردتي ان تصبحي مثل النساء
يجب ان تتكلمي مثلهم

205
00:15:28,221 --> 00:15:33,018
الان جربي مرة اخرى
حياة الزوجة انتهت بالسكينة

206
00:15:33,101 --> 00:15:35,520
حيوة الزاجة

207
00:15:35,604 --> 00:15:38,106
لا لا لا ليست (حيوة )انها حياة

208
00:15:38,231 --> 00:15:41,860
-هذا ماقلته :حيوة
-اسمعي ايتها الغبية

209
00:15:41,985 --> 00:15:46,239
تبقى لدينا خمسة ايام فقط،وانا لن اخسر الرهان
الان كرري ورائي

210
00:15:46,365 --> 00:15:50,327
اهلا امي
هل خبأتي فأسي

211
00:15:54,081 --> 00:15:58,960
يا الهي ،انطقي الاتش:

212
00:15:59,086 --> 00:16:02,714
-رائحة انفاسك كرائحة اوساخ القطة
-لقد كنت فضوليا

213
00:16:04,383 --> 00:16:09,930
-ازوجنا لايتسطيعون فعل ذلك
-كليفلان لايتسطيع ان يشعل الفحم حتى

214
00:16:10,013 --> 00:16:12,516
عذرا ،اين استطيع ان اجد نايجل ينتشلي

215
00:16:12,641 --> 00:16:15,352
انا من تأمينات مدينة كوهاغ
لدي شيك مالي له

216
00:16:15,435 --> 00:16:20,357
-خمسة ملايين دولار!!
-لقد اشترك في التأمين قبل الحريق بيوم

217
00:16:20,440 --> 00:16:23,068
الا يجلعك ذلك ترتاب بعض الشيء ؟

218
00:16:23,151 --> 00:16:27,322
لا لا ليس كثيرا
بالحقيقة هذا يحدث دوما

219
00:16:32,452 --> 00:16:36,832
-اوه لا ،ستيف قادم
-انا لم انسى امركم

220
00:16:36,915 --> 00:16:41,086
منتصف ليلة يوم السبت
ستموتون،كلكم ستموتون

221
00:16:41,211 --> 00:16:45,173
منتصف ليلة السبت؟حمدا لله
لازلنا نستطيع المشاركة في برنامج المواهب

222
00:16:45,257 --> 00:16:48,176
من البداية :خمسة ستة ثمانية

223
00:16:54,224 --> 00:16:59,646
مره اخرى،هكذا تقال :كيف حالك
وهكذا تقولينها

224
00:16:59,771 --> 00:17:02,691
الان جربيها مره اخرى

225
00:17:02,774 --> 00:17:06,862
-كيف حالك؟
-ماذا قلتي؟

226
00:17:06,862 --> 00:17:11,033
حياة الزوجة انتهت بالسكينة

227
00:17:11,450 --> 00:17:14,786
اعتقد انها فهمت ،اعقتد انها فهمت

228
00:17:14,870 --> 00:17:19,458
حياة الزوجة انتهت بالسكينة

229
00:17:19,583 --> 00:17:22,377
يا الهي ،لقد فهمت
يا الهي،لقد فهمت

230
00:17:22,502 --> 00:17:25,714
الان،ماذا انها حياتها البائسة

231
00:17:25,839 --> 00:17:29,593
السكين،السكين

232
00:17:29,676 --> 00:17:32,095
واين هذا السكين اللعين

233
00:17:32,179 --> 00:17:35,849
في الزوجة ،في الزوجة

234
00:17:35,849 --> 00:17:40,729
حياة الزوجة انتهت بالسكين

235
00:17:40,854 --> 00:17:42,314
برافو اليزا

236
00:17:42,314 --> 00:17:47,944
حياة الزوجة انتهت بالسكينة

237
00:17:52,824 --> 00:17:55,452
اهلا ،من الجميل رؤيتكم

238
00:17:55,452 --> 00:18:01,083
هاهو،يجب ان نفتش المنزل لنجد ادلة
لكن على احدنا ان يشتت انتباه نايجل

239
00:18:02,334 --> 00:18:04,836
لا لا لا ،لااستطيع

240
00:18:04,920 --> 00:18:09,007
ماذا عن لوريتا؟ يظهر على نايجل انه يحب
المنحنيات

241
00:18:09,007 --> 00:18:15,555
ها انتي لويس،هل استطيع ان اخدك في جولة لأريكي
...اريكي مناطقي الخاصة

242
00:18:15,681 --> 00:18:19,434
-ارغب في ذلك
-يجب ان اقول انكي تبدين ....

243
00:18:22,771 --> 00:18:24,648
لاتكوني خجولة

244
00:18:24,648 --> 00:18:29,861
هذا مكتبي ....الذي ادرس فيه الاشياء
التي تثير اهتمامي

245
00:18:30,904 --> 00:18:33,824
حسنا،الفتيات في اماكنهم

246
00:18:33,907 --> 00:18:38,286
نايجل،منذ رحيل بيتر وانا ابحث
عن شخص جديد

247
00:18:38,412 --> 00:18:43,500
تعلم؟شخص لديه حس المغامرة والمخاطرة

248
00:18:43,625 --> 00:18:49,256
-لعبت الكريكت في احدى المرات بدون ملابس حماية
-اوه،احب الرجل الذي لا يهتم

249
00:18:49,339 --> 00:18:53,927
في احدى المرات ذهب الي شقة احدهم
ودققت الجرس ثم هرب كسبستيان كو

250
00:18:54,052 --> 00:18:57,472
اكثر!اخبرني اكثر

251
00:18:57,597 --> 00:19:01,143
احرقت الحانة لأحصل على تعويض التأمين
واوقعت زوجك

252
00:19:01,226 --> 00:19:04,896
لقد كنت اعلم
ولدي شهود...بوني

253
00:19:06,773 --> 00:19:07,816
لوريتا؟

254
00:19:07,899 --> 00:19:11,361
دايموند ويلسون من مسلسل سانفورد اند سن
ماذا تفعل هنا ؟"

255
00:19:11,361 --> 00:19:14,072
اعلم ذلك !انا متفاجئ ايضا بأني حي

256
00:19:14,156 --> 00:19:16,450
اسف ياحبيبتي ،حظ اوفر في المرة القادمة

257
00:19:16,575 --> 00:19:18,869
سيد بنتشلي ،سمعت كل شيء

258
00:19:18,952 --> 00:19:23,540
والذي فعتله مثال على ،،،،،خدع التأمين

259
00:19:23,665 --> 00:19:25,334
يا الهي

260
00:19:25,334 --> 00:19:28,670
ماالذي تفعله في خزانتي؟

261
00:19:29,504 --> 00:19:33,050
سيداتي سادتي،اليكم اليزا بنتشلي

262
00:19:33,467 --> 00:19:38,347
هاي انت ايها الغبي ،تعال الى هنا
واحجز مقعدا في الصف الاول لترى هذا

263
00:19:47,022 --> 00:19:49,941
اشكركم لقدومكم

264
00:19:49,941 --> 00:19:51,485
رائع

265
00:19:51,610 --> 00:19:56,698
ايها الرياضي ،لماذا لاتخرج رأسك من عورتك
وتدفنه في فطيرة حقيرة
(معنى تحقيري)

266
00:19:58,367 --> 00:20:01,495
يا الهي،لقد بللت ملابسي
(لهجة بريطانية )

267
00:20:02,454 --> 00:20:06,833
لاتنظر الي بنظرة الغرور،حسنا
اذا كان لديك حس سمع عالي ،اسمع هذا

268
00:20:07,207 --> 00:20:08,726
سحقا لك

269
00:20:08,727 --> 00:20:11,646
-سأشي بك
-انا .....لا لقد قلت مكنسة

270
00:20:16,359 --> 00:20:21,573
-اسرع يابيتر ،ستيف سيكون هنا خلال خمس دقائق
-اللعنة ،سوف نموت

271
00:20:23,450 --> 00:20:25,118
هذه النهاية ياشباب

272
00:20:25,201 --> 00:20:28,329
(***)

273
00:20:28,455 --> 00:20:31,583
بيتر،نايجل اعترف،انت حر

274
00:20:31,583 --> 00:20:35,545
هل سمعتم ذلك ياشباب؟ نحن احرار

275
00:20:38,548 --> 00:20:41,676
استعدوا للموت !

276
00:20:43,887 --> 00:20:46,264
اتساءل ماهو هذا الشعور

277
00:20:46,389 --> 00:20:48,767
هذا يؤلم!

278
00:20:48,892 --> 00:20:53,146
يا الهي،اهذا ماكنت افعله للناس؟
اني انتمي الى هنا

279
00:20:56,608 --> 00:20:59,736
هورس ،لم اكن اعتقد اني سوف اراك او الحانة مره اخرى

280
00:20:59,819 --> 00:21:01,404
فلوريدا سيئة

281
00:21:01,488 --> 00:21:05,784
تمساح صعد فوقي عندما لم اكن انظر
ووضع بيوضه في امعائي

282
00:21:05,867 --> 00:21:09,204
جميعكم عطشون الان
سأجعلكم تملون لاحقا

283
00:21:09,329 --> 00:21:14,209
هذا نخب زوجاتنا،قد لايكونون مثيرات
كالاتي نراهن في التلفاز

284
00:21:14,334 --> 00:21:16,836
او مسليات

285
00:21:16,920 --> 00:21:19,422
لكن...

286
00:21:19,547 --> 00:21:22,467
لا اعلم ماذا اريد ان اقول
لكن شكرا

287
00:21:22,550 --> 00:21:27,764
اعتقد ان ذلك الكسل نايجل قد تعمل درسه
اي عقاب سيكون قليل في حقه

288
00:21:35,188 --> 00:21:38,608
عزيزي ستوي،اريدك ان تعلم اني القي
اللوم في موت ابي

289
00:21:38,733 --> 00:21:42,904
وحبسي في حفرة الجحيم هذه
على عاتق امك المريعة

290
00:21:42,987 --> 00:21:48,535
سوف اكرس حياتي لأراها تموت موت بطيء ومؤلم
اليزا

291
00:21:48,618 --> 00:21:52,080
ممتاز ،هنا ،خذ نظرة

292
00:21:52,163 --> 00:21:54,999
جيد ،جيد

