[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: n Audio File: [ANK-Raws] Ano Natsu de Matteru - 11 (BDrip 1920x1080 x264 FLAC Hi10P).ogg Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,5,5,35,1 Style: Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Casablanca,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,10,10,0,1 Style: OP Romaji,Lucida Casual CE,45,&H009D5E18,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: OP English,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H289C5F17,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,40,40,15,1 Style: ED Romaji,Jambono-Regular,45,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64652DAC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: ED English,AF_Buryidah,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,40,40,2,1 Style: tamer note,Hacen Extender X4,35,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,5,5,4,0 Style: signs,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,5,5,35,1 Style: Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.88,Default,,0,0,0,,!(إذاً كُنتِ على قيد الحياة يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:05.89,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ واثقة من ذلك Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:10.22,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ هل هناك شيء يؤلمُكِ؟ Dialogue: 0,0:00:10.22,0:00:12.54,Default,,0,0,0,,...أنا لم أتأذى مُطلقاً Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:15.58,Default,,0,0,0,,-على أية حال، ماذا حدث؟ هل جئتي لرؤيتي Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:16.45,Default,,0,0,0,,!لقد كُنتُ أبحثُ عنكِ Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:20.67,Default,,0,0,0,,هل لديكِ فكرة عن مدى قلقنا عندما أختفيتي؟ Dialogue: 0,0:00:20.67,0:00:23.43,Default,,0,0,0,,أختفيت؟ لماذا إعتقدتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:26.77,Default,,0,0,0,,أنتِ من نشط جهاز حالات الطوارئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:27.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:28.85,Default,,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:31.55,Default,,0,0,0,,...لقد كانَ ذلك حادث Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:36.09,Default,,0,0,0,,إذاً، لماذا فقدنا الأتصال بالطائرة الآلية للإنقاذ؟ Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:38.75,Default,,0,0,0,,...حسناً... لقد حدث الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:39.70,Default,,0,0,0,,!أنا Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:42.55,Default,,0,0,0,,..أنا من فعل ذلك Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:47.77,Default,,0,0,0,,.سينباي... أقصد لقد كانت (إيتشيكا-سان) بخطر أو هذا ما إعتقدته Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:49.41,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:52.37,Default,,0,0,0,,.إسمحي لي أن أُقدمه لكِ Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.10,Default,,0,0,0,,.(إنه (كيريشيما كايتو-كن Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:57.54,Default,,0,0,0,,.وهو حبيبي Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:00.00,Default,,0,0,0,,.سعيدٌ بالتعرف عليكِ Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:04.46,Default,,0,0,0,,ما الذي تُفكرين به يا (إيتشيكا)؟ Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:08.18,Default,,0,0,0,,!ليسَ فقط لم تتصلي بنا، بل وجدتي لنفسكِ حبيباً Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:10.29,Default,,0,0,0,,هل تعرفين قانون الأتحاد؟ هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,!(لقد إتصلتُ بأُخت (كايتو-كن Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:14.96,Default,,0,0,0,,!لقد جئتُ لكي أُنقذكِ فقط Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:15.86,Default,,0,0,0,,!إنها حالة طوارئ Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:18.51,Default,,0,0,0,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:21.68,Default,,0,0,0,,هل لديكِ فكرة عن مدى قلق عائلتكِ؟ Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:24.93,Default,,0,0,0,,!أنتِ لا تفهمين الوضع الحالي على الأطلاق Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:27.44,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:08.87,Default,,0,0,0,,.(لقد تأخرتي يا (ريمون-سيمباي Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:11.32,Default,,0,0,0,,.لقد فكرتُ كثيراً ببقية هذه القصة Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:13.40,Default,,0,0,0,,أينَ هُم (إيتشيكا) و (كيريشيما-كن)؟ Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:15.07,Default,,0,0,0,,.لم يأتوا لحد لآن Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:17.95,Default,,0,0,0,,.أتسائل عما إذا أخطئوا بالوقت المحدد للقاء Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:20.46,Default,,0,0,0,,.تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:22.91,Default,,0,0,0,,آسفة، هل بأمكانكِ أن تذهبي لتتفقديهم؟ Dialogue: 0,0:03:25.63,0:03:28.30,Default,,0,0,0,,.إسمح لي أن أُقدمَ نفسي Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:31.55,Default,,0,0,0,,.(أنا (تاكاتسوكي إيميكا). الأخت الكبرى لـ(إيتشيكا Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:33.64,Default,,0,0,0,,.(أنا (كيريشيما كايتو Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:38.60,Default,,0,0,0,,.شكراً لحماية (إيتشيكا) عندما وقع الحادث Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:41.91,Default,,0,0,0,,.أريد أن أُعبر عن إمتناني بالنيابة عن عائلتنا بأكملها Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:43.19,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:45.51,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة حقاً لأنها سببت لكَ المشاكل Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.38,Default,,0,0,0,,.سأخذ (إيتشيكا) إلى المنزل Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:49.82,Default,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:53.23,Default,,0,0,0,,،إرسال الطوارئ من كوكب بعيد Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:56.50,Default,,0,0,0,,...وفقدان الأتصال بالطائرة الآلية التي بدون طيار التي أرسلت لإنقاذها Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:01.50,Default,,0,0,0,,.إيتشيكا، أنتِ الآن لستِ منبوذة. بل يعتقدون بأنكِ قد أختفيتي Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:05.19,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن تكوني قد فهمتي لماذا قلقنا عليكِ Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:07.25,Default,,0,0,0,,.لقد أثار أقربائُنا جلبة كبيرة بسبب هذا الموضوع Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:07.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:14.12,Default,,0,0,0,,!لهذا السبب قد أستعملت أيام عطلتي، وأستأجرت سفينة جديدة، وجئتُ لكي أبحثَ عنكِ هُنا Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:15.53,Default,,0,0,0,,وما الذي وجدته...؟ Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:19.68,Default,,0,0,0,,!ليسَ فقط لم تتصلي بنا وكأن شيئاً لم يحدث، ولكن لديكِ عشيق أيضاً Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:21.83,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:24.70,Default,,0,0,0,,.لم أعتقد بأن الأمر سيتحول هكذا Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:27.45,Default,,0,0,0,,...المعذرة يا أختي Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:31.07,Default,,0,0,0,,.لقد أعجبني ذلك Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:34.86,Default,,0,0,0,,.أن يتم مُناداتي من قِبل فتى صغير، أنه أمر رائع Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:40.64,Default,,0,0,0,,المعذرة، الآن وقد تم التأكد من سلامة (إيتشيكا-سان)، فلا يوجد أي مشكلة، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:42.20,Default,,0,0,0,,!أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:44.35,Default,,0,0,0,,.لقد بدأ البحث بالفعل Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:47.34,Default,,0,0,0,,.ولكن بأمكانكِ أن تُخبريهم بأني بخير عن طريق التقرير Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:52.54,Default,,0,0,0,,،F لقد أختفيتي في كوكب بعيد مستوى حضارته Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:55.31,Default,,0,0,0,,.مما يعني بأنه لا يُسمح لكِ بالبقاء على إتصال مع سكانه Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:59.67,Default,,0,0,0,,.ويجب على الأتحاد أن يتحدث إليكِ شخصية بأقرب وقت مُمكن Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:05.11,Default,,0,0,0,,.لو أنهم حددوا مكانكِ وأكتشفوا ما تفعلينه، سيقبضون عليكِ على الفور Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:08.11,Default,,0,0,0,,.وسيتم مُحاكمتك بقانون الأتحاد Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:09.51,Default,,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:11.47,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء يُمكنُني أن أقوم به بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:13.15,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب أنا هُنا Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:17.57,Default,,0,0,0,,.إيتشيكا. يجب أن تعودي إلى المنزل معي قبل أن تُصبح الأمور فوضوية أكثر Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:20.14,Default,,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:20.94,Default,,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:24.58,Default,,0,0,0,,.(أنا لا أريد أن أنفصل عن (كايتو-كن Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:25.96,Default,,0,0,0,,.لا أريد ذلك مُطلقاً Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:31.88,Default,,0,0,0,,.إن بقيتِ هُنا، ستسببين المتاعب لـ(كيريشيما-كن) ولهذا الكوكب Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:35.33,Default,,0,0,0,,.أنا لم أفعل أي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:36.91,Default,,0,0,0,,.هذه ليست المُشكلة Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:38.70,Default,,0,0,0,,لما لا تفهميبن ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:41.22,Default,,0,0,0,,.(إهدئي يا (سينباي Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:44.05,Default,,0,0,0,,-إستمعي لكلام أختك ولنفكر بطريقة Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:45.79,Default,,0,0,0,,.ليس هُناك أي طُرق أخرى Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:49.82,Default,,0,0,0,,.إيتشيكاـ يجب أن تكوني قد فهمتي ذلك Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:57.41,Default,,0,0,0,,!ّرينون Dialogue: 0,0:05:57.41,0:05:58.98,Default,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:00.87,Default,,0,0,0,,...سينباي Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:03.55,Default,,0,0,0,,،(أنا آسفة يا (كيريشيما-كن Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.58,Default,,0,0,0,,.لجعلك تراها هكذا Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:09.79,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,تاكاتسوكي-سينباي...؟ Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:21.72,Default,,0,0,0,,تانيغاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:28.45,Default,,0,0,0,,...ماذا تفعلين هُنا؟ لقد تأخرتم عن موعد اللقاء Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.84,Default,,0,0,0,,لماذا لا ترتدين حذاء؟ Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:34.82,Default,,0,0,0,,سينباي؟ Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:39.58,Default,,0,0,0,,-المعذرة... سنب Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:45.34,Default,,0,0,0,,هل يجب أن تعود (إيتشيكا-سان) إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:06:45.35,0:06:46.68,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:50.06,Default,,0,0,0,,هل يُمكنُها أن ترجع إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:53.13,Default,,0,0,0,,.سيكون ذلك صعب، نظراً للوضع الراهن Dialogue: 0,0:06:54.67,0:06:55.67,Default,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:59.88,Default,,0,0,0,,!إذاً خذوني معكم Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,!سأفعل أي شيء Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:07.43,Default,,0,0,0,,هل ستفعل كل هذا من أجل فتاة عنيدة؟ Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:08.52,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:15.55,Default,,0,0,0,,.دعنا نتحدث في مكان آخر Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,تعودين إلى منزلكِ؟ Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:21.54,Default,,0,0,0,,.لقد بدأوا بالبحث عني بالفعل Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:24.50,Default,,0,0,0,,.إنه ليسَ شيء يُمكنُني أن أهرب منه Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:27.95,Default,,0,0,0,,.أشك بأنهم سيتفاوضون Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:29.75,Default,,0,0,0,,ألا يوجد أي شيء يُمكنُكِ أن تفعليه؟ Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:31.35,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:36.29,Default,,0,0,0,,.أنا مُتأكدة بأن الأمور ستصبح أسوء إن بقيتُ هُنا Dialogue: 0,0:07:40.57,0:07:42.10,Default,,0,0,0,,...لهذا أنا Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:43.83,Default,,0,0,0,,هل ستتركينه؟ Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:47.99,Default,,0,0,0,,هل ستعودين إلى منزلكِ وتتركين (كايتو-كن) ورائكِ؟ Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:50.77,Default,,0,0,0,,-ولكن لا يوجد شيء يُمكنُني أن Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.55,Default,,0,0,0,,هل ستتخلين عن العيش مع الشخص الذي تُحبينه؟ Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.45,Default,,0,0,0,,هل ستتخلين عنه هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:02.58,Default,,0,0,0,,هل تواعدين (كايتو-كن) بهذا العزم الضعيف؟ Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:05.83,Default,,0,0,0,,...هل تعرفين... كيف أشعر Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:07.92,Default,,0,0,0,,.تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:09.28,Default,,0,0,0,,!إفعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:11.40,Default,,0,0,0,,!بأمكانكِ أن تتخلي عن العيش مع الشخص الذي تُحبينه Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.59,Default,,0,0,0,,!بأمكانكِ أن تعودي لمنزلكِ أو أن تفعلي أي شيء آخر Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:23.13,Default,,0,0,0,,.إنَّ هذا الكوكب جميل Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:25.25,Default,,0,0,0,,.هُناك الكثير من المناظر الطبيعية Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:29.96,Default,,0,0,0,,.إنه بعكس كوكبنا، ولكنه يُشعرني بالحنين نوعاً ما Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:32.56,Default,,0,0,0,,.لقد قالت (إيتشيكا-سان) نفس الشيء Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:37.61,Default,,0,0,0,,.وقالت بأن هُناك مكان تُريد أن تذهب إليه على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.56,Default,,0,0,0,,،وقالت بأن هذا هو سبب مجيئها إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:44.13,Default,,0,0,0,,.وأنا حَلمتُ بهذا المكان أيضاً Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.28,Default,,0,0,0,,،هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:52.85,Default,,0,0,0,,.لكن أعتقد بأن أسلافنا قد تركوا تلك الصورة في حِمضنا النووي Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:55.93,Default,,0,0,0,,.لابد بأننا قد ورثنا تلك الجينات Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:57.62,Default,,0,0,0,,لماذا فعلوا شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:09:02.36,Default,,0,0,0,,.لا أعلم، ربما قد دفن أجدادُنا كنزاً هُناك Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:09.14,Default,,0,0,0,,.أنا لا أهتم بذلك أبداً، ولكن (إيتشيكا) كان لديها هوس بتلك الرؤية دوماً Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:14.09,Default,,0,0,0,,،(لقد حاولت أن أتفحص هذا الكوكب بأكمله عندما كُنتُ أبحث عن (إيتشيكا Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:17.94,Default,,0,0,0,,.لكن لم أجد المكان الذي بالرؤية Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:19.39,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:21.95,Default,,0,0,0,,،لقد قُلت بأنك على إستعداد أن تأتي معنا Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:27.16,Default,,0,0,0,,.ولكن لا يُسمح لنا بأخذ سكان مستوى حضارتهم "إف" إلى الفضاء Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:32.19,Default,,0,0,0,,،يجب على سُكان هذا الكوكب أن تكون لديهم تكنولوجيا لكي يسافروا بين النجوم Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:36.11,Default,,0,0,0,,...ويجرون الإتصالات معنا، وينضموا لأتحاد المجرة Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:39.64,Default,,0,0,0,,.وعندها فقط يُمكن لرغبتك أن تتحقق Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:46.01,Default,,0,0,0,,.سيكون ذلك بعد قرون، وفقاً لمعاير الوقت بهذا الكوكب Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:50.38,Default,,0,0,0,,هل هناك أي طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:53.89,Default,,0,0,0,,.لا يوجد طريقة، إلا إذا تم مُراجعة قوانين الأتحاد Dialogue: 0,0:09:55.89,0:10:00.61,Default,,0,0,0,,.شكراً لك يا (كيريشيما-كن)، لأنك مُهتم بأمر (إيتشيكا) لهذا الدرجة Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:03.40,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:07.55,Default,,0,0,0,,.يجب أن ترجع معي (إيتشيكا) إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:11.93,Default,,0,0,0,,.إنَّ هذا لمصلحتها Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:21.10,Default,,0,0,0,,من كان يعتقد بأنها ستحصل على عشيق؟ Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:27.12,Default,,0,0,0,,.أشعرُ بأني شخص سيء بالرغم من أنني جئتُ لكي أُنقذ حياتها Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:31.18,Default,,0,0,0,,هل أنتِ شقيقة (تاكاتسوكي إيتشيكا-سان)؟ Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:33.34,Default,,0,0,0,,من هُناك؟ Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:42.55,Default,,0,0,0,,...لم تعُد (كانّا) لحد الآن Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:45.05,Default,,0,0,0,,.و (ريمون-سينباي) ذهبت إلى مكان ما أيضاً Dialogue: 0,0:10:45.05,0:10:47.73,Default,,0,0,0,,تباً، ما الذي يفعله (كاي) والآخرين؟ Dialogue: 0,0:10:47.73,0:10:51.07,Default,,0,0,0,,!من الأفضل أن يكونوا لم ينسوا التصوير، ويتغازلون بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:54.24,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأني محظوظة Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:55.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.09,0:10:59.49,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:01.19,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:01.19,0:11:02.48,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بأجل؟ Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:04.42,Default,,0,0,0,,!كانّا Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:06.27,Default,,0,0,0,,أينَ هُم؟ Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:07.04,Default,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:12.74,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث يا (كانّا)؟ Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:14.90,Default,,0,0,0,,.إنَّ (تاكاتسوكي-سينباي) ستعود لمنزلها Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:16.30,Default,,0,0,0,,.وتم إرسال شخص لكي يصطحبها Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:16.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:18.18,Default,,0,0,0,,.إنها ظروف لا يُمكن تجنبها Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:19.60,Default,,0,0,0,,.ولا يوجد شيء يُمكنها أن تفعله Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:21.28,Default,,0,0,0,,.وهذا كل شيء بالنسبة للفيلم Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:22.90,Default,,0,0,0,,!إنَّ البقاء هُنا مضيعة للوقت، لهذا دعونا نعود لمنازلنا Dialogue: 0,0:11:22.90,0:11:24.90,Default,,0,0,0,,.(مهلاً يا (كانّا Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:25.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:29.32,Default,,0,0,0,,هل تُريد (تاكاتسوكي-سينباي) أن تعود لمنزلها حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:31.30,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:11:31.30,0:11:32.45,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لـ(كاي)؟ Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:37.28,Default,,0,0,0,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:40.24,Default,,0,0,0,,...إذا غادرت (سينباي)، تاركةً (كاي) وراءها Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:41.70,Default,,0,0,0,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.46,Default,,0,0,0,,ألا بأس بذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:46.18,Default,,0,0,0,,...كيف يُمكن Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:49.71,Default,,0,0,0,,...كيف يُمكن Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:56.20,Default,,0,0,0,,أن أكون بخير مع هذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:18.84,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أتحدث مع أُختكِ Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:22.96,Default,,0,0,0,,.لقد رفضت أن تأخذني معكم عندما طلبتُ منها ذلك Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:28.25,Default,,0,0,0,,.لكن لم أستسلم عن البقاء معكِ Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:31.78,Default,,0,0,0,,.(لقد وبختني (تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:33.51,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.99,0:12:54.32,Default,,0,0,0,,سينباي؟ Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:55.16,Default,,0,0,0,,...لا تقولي لي Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:58.41,Default,,0,0,0,,.(أنقُلني يا (رينون Dialogue: 0,0:12:58.41,0:12:59.10,Default,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:00.45,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:13:01.87,0:13:05.09,Default,,0,0,0,,.(لقد إستسلمتي بسُرعة يا (سينباي Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:07.25,Default,,0,0,0,,...تيتسورو Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:08.50,Default,,0,0,0,,و (كيتاهارا-سان) أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:10.29,Default,,0,0,0,,.سمعنا بالذي حدث Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,!لهذا السبب جئنا Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:14.34,Default,,0,0,0,,لا نستطيع أن نترك ذلك يحدث، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:21.68,Default,,0,0,0,,.ستكون مُشكلة إذا غادرتي، لأننا لن نستطيع أن نُكمل الفيلم Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:23.65,Default,,0,0,0,,...تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.40,Default,,0,0,0,,.(أنا أريدُ أن تبقين هُنا يا (تاكاتسوكي-سينباي Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:27.38,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:28.52,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:31.44,Default,,0,0,0,,.أقصد، أن (كيريشيما-كن) موجودٌ هُنا Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:32.31,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:33.86,Default,,0,0,0,,!أخبرينا بالحقيقة Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.61,Default,,0,0,0,,ما الذي تُريدين أن تفعليه حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:44.75,Default,,0,0,0,,.أنا لا أُريد أن أُغادر Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:46.54,Default,,0,0,0,,.أنا لا أريد أن أعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:48.75,Default,,0,0,0,,.أنا لا أريد أن أنفصل Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:52.34,Default,,0,0,0,,.(أنا أُحبُ (كايتو-كن Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:54.32,Default,,0,0,0,,!وأنا أُحبُكِ أيضاً Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:57.26,Default,,0,0,0,,.وأريد أن أكونَ معكِ Dialogue: 0,0:13:57.26,0:13:59.92,Default,,0,0,0,,!لا يُهمني حتى لو أصبح الكون بأكمله ضدنا Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:01.83,Default,,0,0,0,,...كايتو-كن Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:03.76,Default,,0,0,0,,!إذاً، لقد حُسم الأمر Dialogue: 0,0:14:06.27,0:14:07.77,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:09.28,Default,,0,0,0,,إذاً، ما الذي ستفعلونه الآن؟ Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:10.27,Default,,0,0,0,,هل ستهربون؟ Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:12.15,Default,,0,0,0,,أو هل ستختبؤون في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:14:12.88,0:14:13.70,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:15.64,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنها ستكون بورطة Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:18.78,Default,,0,0,0,,!ريمون Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:22.49,Default,,0,0,0,,.لدي أخبار جيدة لكلاكما Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:28.00,Default,,0,0,0,,هل بأمكانها أن تبقى على الأرض؟ Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.46,Default,,0,0,0,,.أجل. بالرغم من أن الأحتمالات قليلة جداً Dialogue: 0,0:14:31.46,0:14:33.65,Default,,0,0,0,,.ولكن ليست صفر Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:35.45,Default,,0,0,0,,ما الذي يجب أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:41.41,Default,,0,0,0,,إيتشيكا، كُنتِ تبحثين عن المكان الذي شاهدته بالرؤية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:41.96,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:41.96,0:14:48.81,Default,,0,0,0,,.إذا كان هذا صحيح، فأن الفضائين قد زاروا هذا الكوكب من قبل Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:52.65,Default,,0,0,0,,...ولكنها ليست سوى رؤية Dialogue: 0,0:14:56.19,0:15:02.23,Default,,0,0,0,,.لقد قالت لي شقيقتُك بأن لديها نفس الرؤية في عقلها Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:05.10,Default,,0,0,0,,.ولكنها لم تجد ذلك المكان في جميع انحاء الأرض Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:09.94,Default,,0,0,0,,.وقد مروا بمشقة ترك تلك الرؤية في ذاكرتهم Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:15.55,Default,,0,0,0,,.قد يكون هُناك آلية خاصة تمنع كشف ذلك المكان إلا بتقنياتهم Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.44,Default,,0,0,0,,.إذاً سيكون البحث عنه صعب Dialogue: 0,0:15:17.44,0:15:21.76,Default,,0,0,0,,.دعونا نُقارن بين البيانات التي جمعتها (إيتشيكا) وخريطة الأرض Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:22.70,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:26.21,Default,,0,0,0,,.إذا كان هُناك مكان ليس بالبيانات، فسيكون هو المكان الذي نبحث عنه Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:28.67,Default,,0,0,0,,ولكن كيفَ خمنتي كُل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.10,0:15:31.53,Default,,0,0,0,,.شخصٌ ما قدم لي نصيحة Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:32.56,Default,,0,0,0,,...إنَّ هذا Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:40.34,Default,,0,0,0,,...أختي... بالرغم من أنني كُنتُ أنانية Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:42.50,Default,,0,0,0,,.يجب أن تشكُري أصدقائكِ Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:45.33,Default,,0,0,0,,.إيتشيكا، ليسَ لديكِ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:46.21,Default,,0,0,0,,.أسرعي Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:47.14,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:53.21,Default,,0,0,0,,...إذا وجدنا ذلك المكان، وتمكنا من العثور على دليل من ان البشر قد أختلطوا مع الفضائين Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.59,Default,,0,0,0,,!F عندها لن تُصنف الأرض بمستوى حضارة من الفئة Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:59.05,Default,,0,0,0,,...إذا تمكنا من إيجاده قبل أن يظهر فريق البحث Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:00.72,Default,,0,0,0,,.سينباي Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:04.18,Default,,0,0,0,,يُمكنُنا أن نُحدد البحث في اليابان فقط، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:05.10,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:09.18,Default,,0,0,0,,.أعتقد إنه بأمكاننا أن نُحدد البحث في منطقة "ناغانو" نظراً لأنواع المزارع الموجودة بها Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:12.09,Default,,0,0,0,,!سنجده مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:13.31,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.59,Default,,0,0,0,,...هُناك شيء قادم Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:20.64,Default,,0,0,0,,...من الجانب الأيمن Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:22.69,Default,,0,0,0,,.(نم قليلاً يا (كاي Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:26.00,Default,,0,0,0,,.ولكننا لا نعلم متى سيأتي فريق البحث Dialogue: 0,0:16:26.71,0:16:29.61,Default,,0,0,0,,.إذاً، سأقول لك شيء مثير لكي تبقى مُستيقظ Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:30.37,Default,,0,0,0,,شيء مثير للأهتمام؟ Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:32.52,Default,,0,0,0,,.لقد أعترفت لـ(كانّا) بما أشعر به Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:35.25,Default,,0,0,0,,مستحيل، ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:16:35.25,0:16:37.09,Default,,0,0,0,,.بالرغم من أني كُنتُ أعلم كيف سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:41.20,Default,,0,0,0,,ألهذا أخبرتني عن مشاعر (تانيغاوا)؟ Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:45.73,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أفكر بنفسي فقط Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:48.39,Default,,0,0,0,,.لهذا لا أريد أن يحدث نفس الشيء لك Dialogue: 0,0:16:49.14,0:16:50.64,Default,,0,0,0,,...تيتسورو Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:51.64,Default,,0,0,0,,،وأيضاً Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:54.23,Default,,0,0,0,,."أعترفت لي (ميو) بِحُبها في "أوكيناوا Dialogue: 0,0:16:54.23,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,هل أنتَ جاد؟ Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:56.28,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:01.91,Default,,0,0,0,,،لقد أعتقدت بأنه لن يحدث شيء بالمدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:04.44,Default,,0,0,0,,...لهذا أردتُ أن أفعل شيء Dialogue: 0,0:17:04.44,0:17:06.59,Default,,0,0,0,,.ومن ثُمَ حدث الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:08.70,Default,,0,0,0,,.(أجل، مُنذُ قدوم (سينباي Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:11.30,Default,,0,0,0,,.لقد كانَ صيفاً مُدهشاً Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:13.12,Default,,0,0,0,,،نعم، بعد كُل شيء Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:15.24,Default,,0,0,0,,!نحنُ ضد الكون Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:18.92,Default,,0,0,0,,،هذا كُل ما يُمكنُنا أن نفعله لكِ Dialogue: 0,0:17:19.63,0:17:23.67,Default,,0,0,0,,.(لكن أتمنى أن تجدي المكان الذي تنتمين إليه يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:17:25.51,0:17:26.88,Default,,0,0,0,,.وأن تعثري على مُستقبلكِ Dialogue: 0,0:17:34.79,0:17:36.01,Default,,0,0,0,,مُنذُ متى وأنا نائم؟ Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:38.12,Default,,0,0,0,,.بأمكانك أن تنام لبعض الوقت Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:40.76,Default,,0,0,0,,.نحنُ مستيقظات الآن Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:43.84,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن تستخدم قدماي كوسادة؟ Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:45.58,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.38,Default,,0,0,0,,هل تتغازلان؟ Dialogue: 0,0:17:47.38,0:17:49.88,Default,,0,0,0,,....ليسَ هذا ما نفعله Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:50.94,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:52.25,Default,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:52.98,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.27,Default,,0,0,0,,!لقد وجدته Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:57.17,Default,,0,0,0,,!بقعة لم يتم إكتشافها Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:58.49,Default,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:00.51,Default,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:01.02,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:18:03.59,0:18:04.69,Default,,0,0,0,,هل تسمعينني يا (إيتشيكا)؟ Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:06.00,Default,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:07.89,Default,,0,0,0,,.إنَّ فريق البحث بالقرب من كوكب الأرض Dialogue: 0,0:18:08.43,0:18:10.22,Default,,0,0,0,,...أعثري عليه بسُرعة Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:18:12.38,0:18:13.27,Default,,0,0,0,,...سينباي Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:17.31,Default,,0,0,0,,!رينون! أنقلنا إلى ذلك المكان في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:24.75,Default,,0,0,0,,رينون؟ Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:25.94,Default,,0,0,0,,ما المُشكلة؟ Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:30.62,Default,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:32.26,Default,,0,0,0,,...الرابط المضاد للحقل Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:35.70,Default,,0,0,0,,تم نشره على نطاق الكوكب؟ Dialogue: 0,0:18:36.62,0:18:37.79,Default,,0,0,0,,ألا يُمكنُنا أن ننتقل؟ Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:38.59,Default,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:18:38.59,0:18:40.40,Default,,0,0,0,,.سيستغرق 3 ساعات بالقطار Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:41.66,Default,,0,0,0,,لدينا المطاردين، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:43.00,Default,,0,0,0,,!يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:47.93,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:49.31,Default,,0,0,0,,إنها من دون سائق؟ Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:50.39,Default,,0,0,0,,.إنها أنا Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:52.50,Default,,0,0,0,,ريمون-سينباي؟ Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:58.25,Default,,0,0,0,,.أعتقدت بأن هذا قد يُفيد Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:00.89,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة لأنني جهزتُ هذا الباص Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:02.72,Default,,0,0,0,,.لم أكُن أعلم بأن لديكِ رخصة قيادة Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:04.13,Default,,0,0,0,,.أجل. لدي الكثير Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:08.25,Default,,0,0,0,,{\an8}...لديكِ الكثير؟ لم أكُن أعلم بذلك Dialogue: 0,0:19:04.73,0:19:07.14,Default,,0,0,0,,ما نوع الأشخاص الذين يبحثون عنكِ؟ Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:10.60,Default,,0,0,0,,.ربما يكون مثل الآلي الذي جاء في المرة السابقة Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:15.24,Default,,0,0,0,,إيتشيكا، بأمكانهم أن يعملوا فحص الأشارات الحيوية لكي يجدوكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:15.24,0:19:17.79,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:19.10,Default,,0,0,0,,.غطي نفسكِ بهذه Dialogue: 0,0:19:19.61,0:19:23.15,Default,,0,0,0,,.ستُقلل الأشارات الحيوية المُنبعثة منكِ Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:31.30,Default,,0,0,0,,.وسوف تصدر هذه الأجهزة إشارات حيوية عندما يتم تفعيلُها Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:34.08,Default,,0,0,0,,...ريمون، هل من المُمكن بأن هذا Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:37.69,Default,,0,0,0,,.نعم. لقد أخذتهم من أُختكِ لكي يساعدوننا Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:40.69,Default,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:19:40.69,0:19:42.49,Default,,0,0,0,,-حسناً! سنقوم بالتوجه مباشرةً إلى المكان Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,!إنَّ الشاحنة على وشك أن تتحطم Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:52.08,Default,,0,0,0,,...هل من المُمكن Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:00.60,Default,,0,0,0,,!إنه المُطارد Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:01.52,Default,,0,0,0,,!إنه قادم مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:01.52,0:20:02.79,Default,,0,0,0,,.إيشيغاكي-كن Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:06.92,Default,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:20:06.92,0:20:08.09,Default,,0,0,0,,!وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,!سآتي معك Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:09.98,Default,,0,0,0,,ميو؟ Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:11.18,Default,,0,0,0,,.إسمح لي أن آتي معك Dialogue: 0,0:20:21.68,0:20:23.02,Default,,0,0,0,,!تيتسورو Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:24.99,Default,,0,0,0,,!(تأكد من أن تصل إلى ذلك المكان يا (كاي Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:26.22,Default,,0,0,0,,!حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.35,Default,,0,0,0,,!ميو، شغلي الجهاز Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:31.24,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.65,Default,,0,0,0,,!هيا، إتبعنا Dialogue: 0,0:20:39.06,0:20:40.06,Default,,0,0,0,,!بينغو Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:41.91,Default,,0,0,0,,!تيتسورو Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:43.50,Default,,0,0,0,,!ميو Dialogue: 0,0:20:43.50,0:20:44.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:46.50,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة أريد أن أذهب لمشاهدة فيلم؟ Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:49.47,Default,,0,0,0,,.(بدون (كاي) و (كانّا Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:50.14,Default,,0,0,0,,!نحنُ الأثنان فقط Dialogue: 0,0:20:51.03,0:20:52.72,Default,,0,0,0,,!أجل. سأذهب Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:02.35,Default,,0,0,0,,.ريمون-سينباي. توجهي إلى الطريق رقم 75 Dialogue: 0,0:21:02.85,0:21:06.18,Default,,0,0,0,,.وقليلاً فقط إلى اليسار، 10 كم Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:06.95,Default,,0,0,0,,!إنها ورائنا Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:09.07,Default,,0,0,0,,ألا يزال يتبعنا؟ Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:12.73,Default,,0,0,0,,.أنا سأذهب Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:13.84,Default,,0,0,0,,تانيغاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:15.89,Default,,0,0,0,,.أنا لا أفعل ذلك من أجلكِ Dialogue: 0,0:21:15.89,0:21:18.23,Default,,0,0,0,,!أنا أفعل هذا من أجل الشخص الذي أُحبُه Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:23.04,Default,,0,0,0,,!أريد من الشخص الذي أُحبُه أن يكونَ مُبتسماً Dialogue: 0,0:21:24.25,0:21:25.08,Default,,0,0,0,,تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:30.88,Default,,0,0,0,,!أنا سأجعلك تتمنى الموت في 3 سنوات القادمة Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:38.64,Default,,0,0,0,,!وأن نجعل النهاية سعيدة أيُها الغبي Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:42.98,Default,,0,0,0,,.يبدو بأننا قد فقدنا المُطارد Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:44.10,Default,,0,0,0,,.كيريشيما-كن Dialogue: 0,0:21:44.10,0:21:45.30,Default,,0,0,0,,.أمسك هذه Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:49.05,Default,,0,0,0,,آلة التصوير خاصتي؟ Dialogue: 0,0:21:49.05,0:21:50.24,Default,,0,0,0,,ما الذي سنفعله بها؟ Dialogue: 0,0:21:50.24,0:21:51.48,Default,,0,0,0,,أليسَ هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:21:51.48,0:21:52.89,Default,,0,0,0,,.سنُكمل تصوير الفيلم Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:53.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:57.54,Default,,0,0,0,,.البطلة تهرب من هجوم العدو لكي تصل إلى المكان المُحدد Dialogue: 0,0:21:58.01,0:22:00.48,Default,,0,0,0,,.يبدو بأننا سنتمكن من تصوير لقطة رائعة Dialogue: 0,0:22:01.29,0:22:03.91,Default,,0,0,0,,.وخاتمة هذا القدر Dialogue: 0,0:22:04.32,0:22:07.42,Default,,0,0,0,,.هذا ما يجعل إنتاج الأفلام مثير Dialogue: 0,0:22:07.42,0:22:09.12,Default,,0,0,0,,!أنا مُستعد Dialogue: 0,0:22:09.12,0:22:10.94,Default,,0,0,0,,!إستعد... أبدأ Dialogue: 0,0:22:26.39,0:22:27.41,Default,,0,0,0,,.إن هذه الآليات مُزعجة Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:34.44,Default,,0,0,0,,ما نوع هذا الباص؟ Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:32.88,Default,,0,0,0,,...نحنُ لن ننسى أبداً Dialogue: 0,0:23:32.88,0:23:35.88,Default,,0,0,0,,.ذلك الصيف الأستثنائي الذي قضيناهُ معاً Dialogue: 0,0:23:35.88,0:23:37.65,Default,,0,0,0,,،لا يهُم الوقت الذي سيمر Dialogue: 0,0:23:37.65,0:23:40.34,Default,,0,0,0,,.سنكون بأنتظارك في ذلك الصيف Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:26.14,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(300,0)\be1\pos(981,346)}سنكون بأنتظار هذا الصيف Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:25.37,Copy of Title,,0,0,0,,{\be1\fs50\pos(549,441)}الحلقة الحادية عشرة Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:25.37,Copy of Title,,0,0,0,,{\be1\pos(1029,426)}.لا تتركينا يا سينباي Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:40.34,Title,,0,0,0,,{\fs50\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(914,195)}الحلقة الثانية عشرة والأخيرة Dialogue: 0,0:23:40.43,0:23:50.44,Title,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(866,475)}.سنكون بأنتظار هذا الصيف Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:39.83,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}hoho wo sugiru shiokaze Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:43.77,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa damatteru dake Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:51.39,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}hontou wa sono yokogao furete mitai no ni Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:55.34,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kuchizuketa ki ga shiteta Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:59.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}are wa sou yume no naka Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:06.67,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:14.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}nanigenai kotoba de kagayakidashita nichijou Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:20.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}itsuka mita eiga mitai dane Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:25.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kisetsu ga meguri meguttemo Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:29.88,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}bokura wo zutto matteru Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:37.30,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kogeta film no you na natsu no kaori Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:41.16,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}tsuite kienai yokan Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:46.05,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}nozoita lens tobikoete Dialogue: 0,0:02:46.15,0:02:51.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}sono te wo tsukamu kara Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:39.83,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}يُلاطف نسيم البحر خدودي Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:43.77,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}وبالرغم من ذلك بقيتَ صامتاً Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:51.39,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}لكي أكون صادقة، أُريد أن أشعر بوجهه الجميل بين يدي Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:55.34,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}أشعرُ بأننا قد تبادلنا القُبّل Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:59.13,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}ولكنه كان في حُلمي Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:06.67,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}تنجرف الرياح بعيداً عن حدود الواقع Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:14.60,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}أضاءت كلماتك الغير مُبالية حياتي العادية Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:20.74,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}إنه يُشبه الفلم الذي شاهدناه Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:25.66,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}حتى ولو جائت الفصول وذهبت Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:29.88,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}فأنا أستطيع أن أشم رائحة ذلك الصيف Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:37.30,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}رائحة فلم يحترق وينتظرنا Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:41.16,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}شعورٌ لا يُنسى أبداً Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:46.05,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}ستعبر من خلال شاشة الكاميرا والعدسة Dialogue: 0,0:02:46.15,0:02:51.59,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}لتشبك يديك Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:51.33,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}tamerawanai de ieta no nara Dialogue: 0,0:22:52.17,0:22:57.01,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa mou nakanai no Dialogue: 0,0:22:58.49,0:23:02.15,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kumo no katachi tsukinukeru Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:04.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}omoi no shoudou egaku Dialogue: 0,0:23:04.70,0:23:13.09,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}tadayou manatsu no kaori ni nando mo omoidashiteru Dialogue: 0,0:23:13.14,0:23:16.79,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}dareka kureta kiseki dake Dialogue: 0,0:23:16.82,0:23:21.74,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}yuudachi no you ni potsuri to Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:29.20,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}iro ga shimidashite ita Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:51.33,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}،إذا أخبرتُكَ بأن تتوقف عن التردد Dialogue: 0,0:22:52.17,0:22:57.01,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}هل ستتوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:22:58.49,0:23:02.15,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}إنَّ مشاعري تحترق في الفيلم Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:04.70,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}مثل الثقب الذي يكون من خلال الغيوم Dialogue: 0,0:23:04.70,0:23:13.09,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}ورائحة الصيف العالقة ما زالت تُذكرني بك Dialogue: 0,0:23:13.14,0:23:16.79,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}المُعجزة الوحيدة التي منحني اياها شخص ما Dialogue: 0,0:23:16.82,0:23:21.74,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}بدأت تتشبع بِلونك Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:29.20,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}مثل الأستحمام بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:31.20,ED English,,0,0,0,,