﻿1
00:00:01,180 --> 00:00:03,312
"...(سابقًا في (آخر رجل على الأرض"

2
00:00:03,337 --> 00:00:06,023
.إذًا لا زلت مصرًا على الذهاب -
.إنني أغار منك يا (فيل) -

3
00:00:06,048 --> 00:00:09,359
تحضى بعائلة. وما أحضى عليه أنا
.هو فقاعات على شاشة حاسوب

4
00:00:09,384 --> 00:00:12,619
إنهم ليسوا أناس، ولكن يتحتم
.أن اكتشف ذلك لنفسي

5
00:00:12,644 --> 00:00:14,444
.سأرافقك

6
00:00:20,128 --> 00:00:21,445
.يا إلهي

7
00:00:22,055 --> 00:00:23,413
.مرحبًا (تود)

8
00:00:23,688 --> 00:00:25,215
ماذا يجري؟

9
00:00:25,317 --> 00:00:26,516
.لا شيء في الواقع

10
00:00:26,618 --> 00:00:31,154
.أحضى على قِسط راحة
.وأدهن الحائط قليلًا

11
00:00:31,707 --> 00:00:33,557
ما تلك الرائحة؟ -
أي رائحة؟ -

12
00:00:33,659 --> 00:00:36,293
الرائحة الزخمة الطافحة
.في أرجاء الغرفة

13
00:00:36,395 --> 00:00:38,462
.أجل، تلك الرائحة

14
00:00:38,564 --> 00:00:46,337
أجل. صدقًا يا (إريكا)، ولن أكذب
.عليكِ. فلقد أخرجت ريحًا

15
00:00:46,338 --> 00:00:50,590
هذا من الحالات الشاذة التي أنتِ
.تشمّين الرائحة، وأنا المتعيّن أن أشمها

16
00:00:50,692 --> 00:00:52,940
.كانت إخراج بديهي مُسلًّمَ

17
00:00:52,965 --> 00:00:55,060
.أجل -
.لعله يحبذ أن تغادري -

18
00:00:55,086 --> 00:00:57,447
،لأنها حكمة من خارج ريح
.لدي غرفة محتشدة جدًا

19
00:00:57,549 --> 00:00:59,549
.إنها للمشاهدين الواقفين فحسب

20
00:00:59,651 --> 00:01:04,053
ثمة فلم "شيطان بيجالاو" يعرض
.في صالة العرض القديمة

21
00:01:04,155 --> 00:01:06,356
يساورني شعور أن الفلم
.سيستمر طوال اليوم

22
00:01:06,458 --> 00:01:10,226
لعلكِ تودين إطلاع الآخرين
.بالابتعاد عن هذه الغرفة

23
00:01:10,328 --> 00:01:12,128
ريثما أعلمكم أن الوضع
.آمن للدخول

24
00:01:12,230 --> 00:01:14,464
.حظًا طيبًا -
.لا احتاج حظًا -

25
00:01:14,566 --> 00:01:17,500
.احتاج الوقت والجاذبية فحسب

26
00:01:18,345 --> 00:01:21,079
.ألقاكِ لاحقًا
.حسنًا -

27
00:01:28,213 --> 00:01:29,973
.رباه

28
00:01:52,053 --> 00:01:53,569
.يا إلهي

29
00:01:57,860 --> 00:02:02,483
 # من كل سفح جبل #

30
00:02:02,508 --> 00:02:08,123
# اتركوا الحرية تلوح #

31
00:02:10,300 --> 00:02:12,135
.أجل

32
00:02:12,160 --> 00:02:14,273
.جلبت لك عصير ليونٌ آخر. يا صاح

33
00:02:16,561 --> 00:02:18,194
فعلت ذلك بينما تغني؟

34
00:02:18,296 --> 00:02:19,429
فعلت ماذا؟

35
00:02:19,531 --> 00:02:22,165
إنني أعرض عليك عصير
.ليمون طازج

36
00:02:22,787 --> 00:02:26,369
.في علبة مشروب الروتبير
.وبخارٍ يخرج منه

37
00:02:26,471 --> 00:02:29,138
.ربما بسبب زلة أثناء التوظيب

38
00:02:29,240 --> 00:02:32,275
.لا احتاج شراب الآن

39
00:02:32,377 --> 00:02:36,079
يمكنني دومًا أن أركن، لأدعك
.تتبول، إن أردت

40
00:02:36,181 --> 00:02:37,380
.ذلك ليس ضروريًا

41
00:02:37,482 --> 00:02:44,421
فيل) لا تفقد شهيتك، لأن خلال ساعة)
.(تقريبًا، ربما نتوقف لأشتري لك حلاوتان (رولو

42
00:02:44,422 --> 00:02:47,256
أفعلا أبي وأمي فعلة بِك
حين كنتَ صبيًا؟

43
00:02:47,358 --> 00:02:50,426
.حسبما احزر، أجل

44
00:02:57,996 --> 00:03:00,103
أتفكر حياله؟

45
00:03:00,669 --> 00:03:02,171
.أجل

46
00:03:04,934 --> 00:03:06,075
ماذا؟

47
00:03:06,177 --> 00:03:11,047
أود تذكريك فحسب عمَّا
.أخبرتني به، بنفسك

48
00:03:11,149 --> 00:03:15,184
أن الفرصة بأن تلك الفقاقيع
.هم أناس تعد بالكاد موجودة

49
00:03:15,286 --> 00:03:16,788
.إنني لا أودك أن ترفع آمالك فحسب

50
00:03:16,813 --> 00:03:19,099
(فيل)، إنني عالم، اتفقنا؟

51
00:03:19,366 --> 00:03:23,426
أعلم أن البيانات لا
.تمنح النتائج المرادة

52
00:03:23,528 --> 00:03:26,095
.حسنًا

53
00:03:30,298 --> 00:03:32,400
."ممنوع الازعاج"
."ثمة مزاولة إخراج ريح مكثفة"

54
00:04:00,198 --> 00:04:02,098
.يا إلهي

55
00:04:06,655 --> 00:04:09,338
.انظر إلى ذلك

56
00:04:09,808 --> 00:04:12,475
.مجموعة من أشجار الأفكادو والبرتقال

57
00:04:12,577 --> 00:04:14,243
.يتعين أن نتوقف -
.كلا -

58
00:04:14,345 --> 00:04:15,639
.هيا. لنكمل الطريق

59
00:04:15,664 --> 00:04:17,625
.حسنًا. سنلتقطهم على طريق العودة

60
00:04:17,719 --> 00:04:20,692
.الأناس سيتجمعون كالجراد على ذلك

61
00:04:20,750 --> 00:04:22,750
.أجل -
.أجل -

62
00:04:26,157 --> 00:04:28,324
.يا إلهي

63
00:04:28,743 --> 00:04:30,193
.محال

64
00:04:30,295 --> 00:04:32,295
!محال! انظر إلى ذلك

65
00:04:32,483 --> 00:04:35,770
.(مايك). آلتك كانت محقة بشأنٍّ ما

66
00:04:52,179 --> 00:04:53,526
!خراف

67
00:04:53,551 --> 00:04:56,529
.خراف

68
00:04:56,554 --> 00:04:58,033
.يا إلهي

69
00:05:24,568 --> 00:05:25,934
.يا إلهي

70
00:05:27,869 --> 00:05:30,628
.أهلًا، أيتها الخراف الصغيرة
ما اساميكم؟

71
00:05:30,970 --> 00:05:34,441
يا إلهي. أليس ذلك مدهشًا؟ -
.طبعًا -

72
00:05:34,543 --> 00:05:37,410
يتعين أن نكمل الطريق، اتنفقا؟ الإشارات
.الحرارية لا تبعد عنا سوى 5 دقائق. هيا

73
00:05:37,512 --> 00:05:40,271
رويدك. أليسوا هؤلاء إشاراتك الحرارية؟

74
00:05:40,318 --> 00:05:43,483
.كلا. محال. هيا، لنذهب

75
00:05:43,585 --> 00:05:46,119
.(مايك) هذا قوتٌ وفير

76
00:05:46,221 --> 00:05:51,852
إننا لم نجد سوى بقرة وثور وسمكة
.وبضع صراصير خلال 4 سنوات

77
00:05:51,853 --> 00:05:57,464
فهمتك. لذا سنذهب إلى ما أوتينا لأجله
وبعدئذ سنعود إلى هنا، اتفقنا؟

78
00:05:57,465 --> 00:06:00,900
وماذا إن رحلوا؟
،فحينئذ أذهب وأخبر المجموعة

79
00:06:01,002 --> 00:06:05,745
أنه آتتنا فرصة لننال على قليلًا من
،الحليب الطازج والجبن والبن واللحم

80
00:06:05,791 --> 00:06:08,874
ولكننا قررنا أن نفضل
.فقاعات حرارية عليها

81
00:06:08,976 --> 00:06:11,010
.يا (فيل) الخراف لن تذهب أي مكان

82
00:06:11,671 --> 00:06:13,946
.لن أتركَ هؤلاء الخراف، يا (مايك)

83
00:06:18,324 --> 00:06:20,086
.يا رفاق

84
00:06:20,188 --> 00:06:27,199
اصغوا، لم أحبذ أخباركم بهذا، لكن
.أدركت بأن عدم إخباركم مخاطرة

85
00:06:27,200 --> 00:06:32,540
هذا الصباح وبينما أعمل
،صادفت بضع

86
00:06:33,216 --> 00:06:36,116
..كيف أصوغ ذلك؟ بضع

87
00:06:37,911 --> 00:06:40,315
بضع جثث مقتولة
.متوارية في جدراننا

88
00:06:40,417 --> 00:06:41,483
ماذا؟ -
.كلا -

89
00:06:41,585 --> 00:06:43,962
أتعبث معنا؟ -
.يا ليت -

90
00:06:43,987 --> 00:06:46,221
ولكن ليس مجرد ذلك، فثمة
.بضع أشياء أخرى هناك

91
00:06:46,323 --> 00:06:48,323
.يا رفاق. يتعين أن تلقوا نظرة

92
00:06:48,425 --> 00:06:50,039
.لا يمكنني النظر إليها

93
00:06:50,064 --> 00:06:52,974
منذ كنت صبية وينتابني خوف
.من أكون خائفة

94
00:06:52,999 --> 00:06:54,496
.لا أود رؤية بضع جثث

95
00:06:54,598 --> 00:06:56,006
.كلا -
.كلا. لا تقلقوا -

96
00:06:56,046 --> 00:06:58,333
.أعتنيت بذلك -
إذًا أتخلصت منها؟ -

97
00:06:58,435 --> 00:07:01,436
.أجل فعلت أفضل ما يوجد

98
00:07:03,373 --> 00:07:05,206
ما هذا؟

99
00:07:05,309 --> 00:07:07,630
ارتأيت أن ذلك
.سيجعله أقل مهابة

100
00:07:07,655 --> 00:07:14,122
الخدعة هي ألا تفكّر على أنهم
.جثث بل فكّر أنهم أناس

101
00:07:14,717 --> 00:07:15,949
.الحصيلة

102
00:07:17,220 --> 00:07:22,108
مثل (تيدي) هنا. وجدت عقدة معقودة
.حول عنقه، وهو مشنوقًا على عارضة

103
00:07:22,560 --> 00:07:27,128
،والآن بات يلعب لعبة حدوة الفرس
.وأصبح ابن المدفع  أكثر طراوة

104
00:07:27,734 --> 00:07:30,709
وهذان الاثنان وجدتهما مكبوسان
.تحت لوح الأرضية معًا

105
00:07:30,734 --> 00:07:32,367
.انظروا إليهم الآن

106
00:07:32,469 --> 00:07:35,136
.يخوضان جولة مصارعة أيادي

107
00:07:35,238 --> 00:07:37,946
لا زال يفز أحدًا، لكني
.(أضع رهاني على (ماثيو

108
00:07:38,310 --> 00:07:40,268
.أخيرًا لدينا (جيمي)

109
00:07:40,637 --> 00:07:45,246
وجدته مقطوع الرأس
.وكلتا عيناه مقلوعتان

110
00:07:45,635 --> 00:07:50,899
انظروا إليه الآن. استعاد جسده
.ويتزحلق على قوس مطر

111
00:07:51,087 --> 00:07:56,894
(تود)، هلّا توقفت عن الهراء وأخبرتنا
لم نحن ماثلين أمام فلم رعب (روماني)؟

112
00:07:57,094 --> 00:07:58,960
.حسنًا. اتعبوني

113
00:07:59,339 --> 00:08:03,131
لنجد ذكرًا وأنثى وعندئذ
.سنحضى بزوجان يتكاثران

114
00:08:03,233 --> 00:08:04,132
وبعدها يمكننا المضي
في طريقنا، اتفقنا؟

115
00:08:04,234 --> 00:08:07,877
لدي أنثى هنا. لكني
.أعجز عن إيجاد عضوًا ذكري

116
00:08:07,924 --> 00:08:09,104
أرأيت عضوًا ذكري؟

117
00:08:09,206 --> 00:08:11,306
.كلا، إنني لا أرى أي أعضاء ذكرية

118
00:08:11,408 --> 00:08:12,668
...الخروف التي وراءك

119
00:08:12,693 --> 00:08:14,042
أتلك الخروف تمتلك عضوً ذكريًا؟

120
00:08:14,144 --> 00:08:16,244
.أجل. هناك

121
00:08:16,346 --> 00:08:17,942
.كلا، ليس عضوًا ذكريًا

122
00:08:17,967 --> 00:08:19,381
.إنها كتلة صغيرة من الروث

123
00:08:19,483 --> 00:08:20,540
.الأمر في غاية الغرابة

124
00:08:20,565 --> 00:08:23,418
خلتكَ فطن في إيجاد الأعضاء الذكرية
بما أن عليك البحث عن عضوك حينئذ

125
00:08:23,520 --> 00:08:25,153
.تود قضاء الحاجة

126
00:08:25,255 --> 00:08:28,356
مضحك جدًا. لعلمك عضوي حجمه
.قريب جدًا من المعدل المتوسط

127
00:08:28,458 --> 00:08:34,002
طبيبي قال أن في بضع دول حجم
...عضوي لا يعد مشكلة طبية، لذا

128
00:08:34,231 --> 00:08:36,164
أعتقد أن لذلك السبب
تقعد لكي تتبول؟

129
00:08:36,266 --> 00:08:39,501
،)أفعل ذلك لأجل الراحة، يا (مايك
.لا بسبب ضرورة حيوية

130
00:08:39,600 --> 00:08:41,166
.اهدأ. إنني احاول أن أغيظك فحسب

131
00:08:41,271 --> 00:08:42,504
حقًا؟ لدي عضوًا لتغيظه؟

132
00:08:42,606 --> 00:08:43,914
.سمعت أنه بحجم زر

133
00:08:43,939 --> 00:08:45,073
أتود رؤيته؟ -
.أجل. أود ذلك -

134
00:08:45,175 --> 00:08:46,062
أتود رؤيته؟ -
.دعني أراه -

135
00:08:46,089 --> 00:08:47,075
أتود رؤيته؟ -
.هيا. ارني -

136
00:08:47,100 --> 00:08:47,835
موافق على رؤيته؟

137
00:08:47,860 --> 00:08:48,802
.أجل

138
00:08:50,002 --> 00:08:51,790
.ربما لاحقًا

139
00:08:51,815 --> 00:08:54,509
.حين تشرق الشمس

140
00:08:55,409 --> 00:08:57,352
.أعتقد أنها مشرقة جدًا، يا رجل

141
00:08:57,454 --> 00:08:59,187
.حسنًا. الآن الوقت ملائم

142
00:08:59,289 --> 00:09:00,221
.أجل -
.الآن الوقت يلائمني -

143
00:09:00,323 --> 00:09:02,056
.امنحني وهلة -
.حسنًا -

144
00:09:02,159 --> 00:09:03,597
.تفضل

145
00:09:05,595 --> 00:09:06,630
.هذا عضو ذكري

146
00:09:07,197 --> 00:09:09,150
هنا؟ -
.أجل -

147
00:09:09,199 --> 00:09:11,132
.ها هوَ

148
00:09:11,234 --> 00:09:12,300
.فلتمسكه، لقد سمعنا

149
00:09:12,402 --> 00:09:13,982
.هذا هو ذو العضو الذكري

189
00:09:12,402 --> 00:09:13,982
حسنًا ذلك ذكر هناك

190
00:09:14,022 --> 00:09:15,475
اعلم اعلم-
خروف خروف-

191
00:09:15,525 --> 00:09:16,490
امسكه-
هيا-

192
00:09:19,493 --> 00:09:22,277
يا إلهي

193
00:09:24,453 --> 00:09:26,281
ماذا؟

194
00:09:26,940 --> 00:09:28,260
يا إلهي

195
00:09:28,285 --> 00:09:30,351
لابد من وجود مليون دولار هنا على أقل تقدير

196
00:09:30,454 --> 00:09:33,254
صحيح, بالدولار و البيزو واليورو

197
00:09:33,356 --> 00:09:36,291
وهنالك الكثير في الرواق

198
00:09:37,518 --> 00:09:42,096
ايًا من كان يملك هذا المنزل لقد
كان يربح الكثير

199
00:09:42,351 --> 00:09:43,991
هل هذا ما أعتقده؟

200
00:09:49,272 --> 00:09:51,339
أجل , ونقي جدًا

201
00:09:51,441 --> 00:09:53,241
نوعية ممتازة من بوليفيا

202
00:09:53,343 --> 00:09:55,477
ء18 رزمة من المزارعين تباع في الشارع بـ 30 الف

203
00:09:55,579 --> 00:09:58,546
ستأخذكِ بجوله وتدعكِ تسيرين عبر الرياح

204
00:09:58,648 --> 00:10:01,216
وبعدين تسقطكِ 

205
00:10:01,756 --> 00:10:03,418
لماذا تعرفين الكثير عنها ؟

206
00:10:03,853 --> 00:10:07,155
حسنًا لنقل أن (غايل كلوستمان) أيام الثمانينيات

207
00:10:07,257 --> 00:10:09,481
كانت تعيش ليال جامحه

208
00:10:09,639 --> 00:10:10,913
يا إلهي

209
00:10:16,233 --> 00:10:19,527
تبدو مثل القنابل المزيفة في غرفة الجلوس

210
00:10:26,172 --> 00:10:29,110
حسنًا , ستنعطف لليمين مباشرةً

211
00:10:29,212 --> 00:10:30,278
حوالي 50 ياردة

212
00:10:30,380 --> 00:10:32,347
فهمتك , انعطف لليمين

213
00:10:32,449 --> 00:10:34,767
الآن انعطف لليسار وقد للأمام

214
00:10:34,792 --> 00:10:36,417
انعطف لليسار

215
00:10:36,819 --> 00:10:38,819
تم الانعطاف

216
00:10:39,089 --> 00:10:41,356
والتوجه للأمام الآن

217
00:10:41,458 --> 00:10:43,525
وينبغي أن ترَ تل أمامك, أتراه؟

218
00:10:43,995 --> 00:10:46,160
أجل , عيناي عليه الآن

219
00:10:46,263 --> 00:10:48,263
عظيم, الإحداثية تقول خلف التل

220
00:10:48,365 --> 00:10:49,597
ستكون القريه

221
00:10:49,699 --> 00:10:51,599
قد على مهلك يا (فيل)

222
00:10:51,701 --> 00:10:54,202
لا نريد أن نفزع أحد

223
00:10:54,304 --> 00:10:56,608
ها أنا اقود على مهلي, لا بشكل مفزع

224
00:10:56,633 --> 00:10:59,140
وكاني أقول "سررت بلقائك " وبسرعة 18 ميل

225
00:10:59,242 --> 00:11:00,534
جيد , جيد

226
00:11:00,559 --> 00:11:02,277
أبعد قليلاً

227
00:11:02,379 --> 00:11:04,112
حوالي 50 يارده

228
00:11:04,612 --> 00:11:05,559
30

229
00:11:06,612 --> 00:11:08,082
20

230
00:11:08,184 --> 00:11:09,912
قليلاً بعد

231
00:11:11,525 --> 00:11:14,255
توقف توقف

232
00:11:41,743 --> 00:11:42,892
أسف ياصاح

233
00:11:43,620 --> 00:11:46,259
أعلم كم هو مُهم الأمر لك

234
00:11:47,757 --> 00:11:48,957
ربما الاحداثيات كانت تقصد الغنم

235
00:11:48,992 --> 00:11:50,625
كلا

236
00:11:50,660 --> 00:11:53,661
كلا, الاحداثيات صحيحه

237
00:11:55,866 --> 00:11:57,966
ربما جار الزمن على الجهاز أو ماشابه

238
00:11:58,001 --> 00:11:59,657
ليس الامر هكذا

239
00:12:08,578 --> 00:12:10,645
يجدر بنا العوده

240
00:12:10,680 --> 00:12:12,979
متأكد أنهم ينتظروننا

241
00:12:17,520 --> 00:12:19,593
لا أحد ينتظرني

242
00:12:25,394 --> 00:12:27,194
أيمكنك أن تمهلني لحظه؟

243
00:12:29,699 --> 00:12:31,666
بالطبع

244
00:12:39,634 --> 00:12:41,371
كيف يمكننا أن نعرف إذا كانت حقيقة؟

245
00:12:41,396 --> 00:12:44,403
حسنًا , ابقوا هادئين , أفهمتم؟

246
00:12:44,438 --> 00:12:48,507
صمام الأمان للقنبله اليدويه

247
00:12:48,685 --> 00:12:51,231
...يمنع الانفجار, لذا

248
00:12:55,817 --> 00:12:57,650
توقف يا (تود)-
رويدك رويدك يا صاح-

249
00:12:57,685 --> 00:12:58,818
لا ترفعها هكذا

250
00:12:58,853 --> 00:13:00,753
توقعت الصمام مصمم لحملها

251
00:13:00,788 --> 00:13:03,689
عن طريق هذا الصمام تفجرها ايها الغبي

252
00:13:03,724 --> 00:13:06,157
اتعلمون سأقوم بالأمر

253
00:13:07,317 --> 00:13:09,461
هل هي حقيقة؟

254
00:13:09,497 --> 00:13:11,530
هنالك طريقة واحده لمعرفة ذلك

255
00:13:21,542 --> 00:13:23,776
ياإلهي

256
00:13:24,041 --> 00:13:25,312
تبدو حقيقة

257
00:13:25,337 --> 00:13:27,994
طالما لا نقرب تلك الغرفة

258
00:13:28,019 --> 00:13:29,172
سنكون بخير

259
00:13:29,197 --> 00:13:32,174
هل يمكن أن تفجر نفسها بنفسها؟

260
00:13:32,199 --> 00:13:34,319
لا, محال أن تتفجر ما لم نسحب الصمام

261
00:13:34,355 --> 00:13:35,388
سنكون بخير

262
00:13:35,423 --> 00:13:36,999
صحيح-
حسنًا-

263
00:13:37,024 --> 00:13:39,050
سنكون بخير

264
00:13:39,075 --> 00:13:40,585
حسنًا

265
00:13:41,937 --> 00:13:45,977
اتعلمون لما لا نقوم بتفتيش المنزل للإحتياط

266
00:13:46,030 --> 00:13:48,568
صحيح-
صحيح, للإحتياط-

267
00:14:12,260 --> 00:14:13,710
لنذهب

268
00:14:19,701 --> 00:14:22,568
لقد وجدت هذه في خزنة الملابس

269
00:14:22,604 --> 00:14:24,470
ضعها مع الكوكايين

270
00:14:24,506 --> 00:14:27,821
حسنًا إذا 75 من الكوكاين

271
00:14:27,846 --> 00:14:30,948
و23 من الدينمايت و16 قنبلة يدويه

272
00:14:30,973 --> 00:14:32,940
و82 سلاح عادي

273
00:14:32,965 --> 00:14:35,051
و36 سلاح مخيف

274
00:14:35,076 --> 00:14:37,659
وخمسة رؤوس مقطوعه

275
00:14:38,127 --> 00:14:40,394
لابد أنها قد اكتملت صحيح؟

276
00:14:40,979 --> 00:14:43,531
لقد فتشت كل مكان يطراء على بالي

277
00:14:43,826 --> 00:14:47,727
حسنًا أحتاج للموسيقى لأغير مزاجي

278
00:14:47,759 --> 00:14:49,203
لقد فوتنا واحده

279
00:14:49,238 --> 00:14:51,932
لقد وضعوا الدينمايت في المدخنه

280
00:14:51,957 --> 00:14:53,794
لقد سبق وقد وضعت الدينمايت في مدخنت منزلي

281
00:14:53,819 --> 00:14:56,987
ولنقل فقط أن مدخنتي لم تعد مثل ما كانت

282
00:15:08,861 --> 00:15:10,191
توقفي

283
00:15:11,034 --> 00:15:13,271
هل تفقد أحدكم البيانو؟

284
00:15:22,652 --> 00:15:25,219
حسنًا , هذا ليس مسموحًا

285
00:15:35,560 --> 00:15:37,660
أعلم ما تمر به

286
00:15:37,695 --> 00:15:40,796
تتسائل ما الفائده

287
00:15:40,832 --> 00:15:44,000
لماذا لا زلت حي بينما الجميع ميت

288
00:15:44,035 --> 00:15:46,536
لا اعلم الاجابه على هذا السؤال
لكن اتعلم

289
00:15:46,571 --> 00:15:49,705
شعرت بالسوء لم أعد اريد الحياة

290
00:15:50,208 --> 00:15:51,874
لذا ذهبت إلى مقطورتي

291
00:15:51,910 --> 00:15:55,545
وكنت على وشك أن أصدم صخره وأنهي حياتي

292
00:15:55,948 --> 00:15:56,806
أفهمت؟

293
00:15:56,866 --> 00:15:58,786
لكن حينها رأيت (كارول)؟

294
00:15:59,871 --> 00:16:02,166
لقد كنت فاقد الأمل

295
00:16:03,655 --> 00:16:07,490
لذا لا تستسلم

296
00:16:07,525 --> 00:16:08,985
لأن يومًا ما

297
00:16:09,527 --> 00:16:11,661
ستنال الأجابه أيضًا

298
00:16:11,696 --> 00:16:13,078
أفهمت؟

299
00:16:13,965 --> 00:16:17,620
ربما لا تكون إجابتك على شكل إنسان

300
00:16:17,645 --> 00:16:18,813
أستمع لي

301
00:16:18,838 --> 00:16:21,573
ترَ على فكرة الغنم كائنات حية أيضًا, افهمت؟

302
00:16:21,598 --> 00:16:24,951
وايضًا لديهم شعار يقول لا تضاجع الدمى

303
00:16:24,976 --> 00:16:28,481
الامر ليس و كأنك تضاجع البلاستيك

304
00:16:28,506 --> 00:16:30,175
(فيل) إياك

305
00:16:30,200 --> 00:16:31,788
في "نيوزلند" كأنك تواعد قريبتك

306
00:16:31,813 --> 00:16:33,701
ما لم تتجاوز المحرمات-
يا (فيل) أرجوك-

307
00:16:33,726 --> 00:16:36,327
حسنًا متأكد أن الغنم أعجبه الموضوع

308
00:16:36,352 --> 00:16:39,420
مامدى رغبتكم بمضاجعت هذا الشخص؟

309
00:16:41,559 --> 00:16:44,527
هل سمعت ذلك؟ لقد حصلت على ما تريد يا(مايك)

310
00:16:44,562 --> 00:16:48,068
ها هو ها هو أخي

311
00:16:48,093 --> 00:16:51,578
الجنس هو ما جلبه لهذه الحياة

312
00:16:53,113 --> 00:16:55,608
لقد أعجبهما الأمر

313
00:16:55,633 --> 00:16:57,733
أنت لا تريد القيام بالامر 

314
00:16:57,767 --> 00:17:00,501
على الأرجح أنت تريد أن تعرف ماهي أغنية 
الكيمياء الخاصة بك

315
00:17:00,536 --> 00:17:03,489
وأعتقد أنه لدي الاغنية المناسبة لك

316
00:17:03,514 --> 00:17:04,842
حسنًا لا تختلس النظر

317
00:17:04,867 --> 00:17:06,680
سافأجك بأغنية 

318
00:17:06,705 --> 00:17:08,575
حسنًا كل شيء جاهز

319
00:17:08,611 --> 00:17:13,280
الآن سننتظر احبائك الغنم ليستعدوا

320
00:17:13,315 --> 00:17:16,517
هيا لا تصب الآن برهاب المسرح

321
00:17:16,552 --> 00:17:18,385
هيا

322
00:17:20,774 --> 00:17:23,357
♪با با با باربرا آن♪

323
00:17:23,392 --> 00:17:25,559
♪ با با با باربرا آن ♪

324
00:17:25,594 --> 00:17:28,017
♪ باربرا آن ♪ -
♪ با با با باربرا آن♪ -

325
00:17:28,042 --> 00:17:30,775
♪ خذي يدي♪ -
♪ با با با باربرا آن ♪ -

326
00:17:31,584 --> 00:17:34,568
♪  باربرا آن ♪ -
♪ با با با باربرا آن ♪ -

327
00:17:34,603 --> 00:17:36,570
♪ لقد جعلتني اشتاق واتخيل♪

328
00:17:36,605 --> 00:17:38,605
♪ اشتاق واتخيل يا باربرا آن ♪

329
00:17:38,641 --> 00:17:40,970
♪ با با با باربرا آن ♪

330
00:17:40,995 --> 00:17:43,754
♪ اذهب للرقص ابحث عن الرومانسية ♪

331
00:17:43,779 --> 00:17:47,548
♪رأيت باربرا آن وتوقعتا أن لدي فرصة 
باربرا آن♪

332
00:17:47,583 --> 00:17:49,212
♪ با با با باربرا آن ♪

333
00:17:49,237 --> 00:17:50,317
♪ باربرا آن♪

334
00:17:50,352 --> 00:17:52,482
♪ با با با باربرا آن ♪

335
00:17:52,507 --> 00:17:54,340
♪ لقد جعلتني اشتاق واتخيل♪

336
00:17:54,365 --> 00:17:56,331
♪ اشتاق واتخيل يا باربرا آن ♪

337
00:17:56,356 --> 00:17:58,522
♪ با با با باربرا آن ♪

338
00:18:10,573 --> 00:18:13,507
أتمنى أن لا ينزعج تاندي من إستخدامنا للعبته

339
00:18:13,542 --> 00:18:18,912
لا بأس هو سيقوم بإيجاد رأس كلب أخر ويحنطه

340
00:18:19,227 --> 00:18:22,161
يبدو أن الدينمايت مرتبط بالمفتاح الأخير

341
00:18:22,186 --> 00:18:24,353
لذا اضغطي على المفتاح الاخير لنرَ ما يحصل

342
00:18:26,932 --> 00:18:28,689
ها قد وصلنا للبيانو

343
00:18:29,239 --> 00:18:31,291
تفعيل الأمر

344
00:18:31,327 --> 00:18:33,293
دائمًا ما أردت قول ذلك

345
00:18:37,006 --> 00:18:38,765
أبقي ثابته يا (كلينسي).

346
00:18:38,801 --> 00:18:40,701
حان الوقت لضغط المفتاح

347
00:18:44,406 --> 00:18:46,406
كلا هذا المفتاح بي

348
00:18:46,442 --> 00:18:48,408
عليكِ أن تضغطي المفتاح سي

349
00:18:49,578 --> 00:18:50,777
هذا الصوت المفروض الذي يخرج

350
00:18:51,064 --> 00:18:52,446
فهمت

351
00:18:54,104 --> 00:18:56,316
ها نحن ذا

352
00:19:02,342 --> 00:19:04,342
هاهي 

353
00:19:06,167 --> 00:19:07,427
ربما هي فاسده

354
00:19:13,167 --> 00:19:15,602
ربما يستغرق الأمر فترة لتتعود 

355
00:19:15,638 --> 00:19:17,738
لكن أعتقد أن هذا سيكون جيدًا لك

356
00:19:17,773 --> 00:19:19,540
صحيح , لقد سئمت من العيش 

357
00:19:19,575 --> 00:19:21,475
داخل ذلك الصندوق على أي حال

358
00:19:21,510 --> 00:19:26,446
من الأفضل لي ترك الحاسوب واتفاعل مع البشر

359
00:19:26,741 --> 00:19:27,714
ومعك

360
00:19:27,750 --> 00:19:30,551
يالك 

361
00:19:30,586 --> 00:19:34,555
لدي شعور جيد بأنك ستتحسن في زانتنيهو

362
00:19:34,590 --> 00:19:38,458
...ها نحن ذا بالمنزل الجميل

363
00:19:38,494 --> 00:19:39,760
سننتقل

364
00:19:40,181 --> 00:19:43,103
سننتقل

365
00:21:02,725 --> 00:21:07,725
{\1a&HFF&}{\a2}{\shad4}
{\1c&HC0C0C0&\blur8\3c&H00AEFF&}{\fnWebdings}{\fs15}~{\fs20}{\fnCalibri} :ترجمة {\fs15}{\fnWebdings}~
{\1c&HC0C0C0&\blur8\3c&H00AEFF&}{\fnWebdings}{\fs15}~{\fs20}{\fnCalibri}عبدالله يحيى &{\fnScript} S2eveX{\fs15}{\fnWebdings}~

