[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_31989_282_Katana_Maidens,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0260,1 Style: sign_3358_10_Episode_18__Arad,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00434847,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0040,0050,1 Style: sign_33925_252_Next_Episode_Cal,Adobe Arabic,16,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H002D3B4A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0040,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:15.16,main,Yukina,0000,0000,0000,,.اكتملت التجهيزات Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:18.20,main,Yukina,0000,0000,0000,,.هؤلاء جميعهن هنّ جندياتك المخلصات Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:20.70,main,Yukina,0000,0000,0000,,.استخدميهم كما ترينه مناسبًا من فضلك Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:30.50,main,Yomi,0000,0000,0000,,.اثبتي أيّتها الرئيسة سوراكو Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:33.32,main,Yomi,0000,0000,0000,,.فات الأوان على إيقاف هذا Dialogue: 0,0:00:34.39,0:00:38.66,main,Yuzuki,0000,0000,0000,,.أنتِ محقة، نعم، لا يمكنني إيقاف هذا الآن Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:40.56,main,Yuzuki,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:47.74,main,Yuzuki,0000,0000,0000,,...يوكاري Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:18.99,sign_31989_282_Katana_Maidens,Title,0000,0000,0000,,{\fad(271,1)}عذراوات الكاتانا Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:25.45,sign_3358_10_Episode_18__Arad,Text,0000,0000,0000,,الحلقة 18 هيمنة الأراداما Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.الحماية شديدة حقًّا Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:36.50,main,Mai,0000,0000,0000,,،إن ظهرت الأميرة تاغيتسو ثانية\N.فمن المرجح أنّها ستأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:38.55,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...ماي Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.93,main,Mai,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ساياكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:44.81,main,Sayaka,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنّ الأميرة تاغيتسو ستأتي؟ Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.77,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...إذًا سوف Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:56.19,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.نتقاتل ثانية كما المرة السابقة على الأرجح Dialogue: 0,0:02:57.72,0:02:59.70,main,Mai,0000,0000,0000,,!ساياكا-تشان، خذي Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.29,main,Mai,0000,0000,0000,,أتذكرين ما قالتاه لنا كانامي-تشان وهيوري-تشان Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.93,main,,0000,0000,0000,,عندما عادتا بعد رؤية يوكاري-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:14.40,main,Mai,0000,0000,0000,,على الرغم من أنّ الأميرة تاغيتسو\N،تزيد من قوتها بالنورو الذي تجمعه Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.38,main,,0000,0000,0000,,.لكننا ما زلنا نستطيع التعامل معها Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:19.72,main,Mai,0000,0000,0000,,أهناك شيء آخر يقلقك؟ Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:24.17,main,Sayaka,0000,0000,0000,,إن أصبحنا حلفاء مع \N،الأميرة تاكيري والأميرة إيتشيكيشيما Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:26.39,main,,0000,0000,0000,,فهل سيمكنهما الحديث مع الأميرة تاغيتسو؟ Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:27.40,main,Mai,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:28.82,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...أخبرتني كاورو Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:34.10,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.بالتفكير بالأمور جيّدًا قبل القتال Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:41.45,main,Sayaka,0000,0000,0000,,لِمَ تربين على رأسي؟ Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:43.53,main,Mai,0000,0000,0000,,.أتساءل لماذا Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:48.99,main,Mai,0000,0000,0000,,،ولكن إن كنّا نستطيع فعل ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:51.62,main,,0000,0000,0000,,.فقد لا نضطر للقتال أبدًا Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.82,main,Kaoru,0000,0000,0000,,لِمَ لا نقتل الأميرة تاكيري\Nوالأخريتان فحسب؟ Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:01.63,main,Ellen,0000,0000,0000,,بربّك، هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.97,main,Ellen,0000,0000,0000,,هل يمكن لتوجي من ماشيكو\Nأن تقول شيئًا طائشًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:09.34,main,Kaoru,0000,0000,0000,,أنا أمزح، ولكن نظرًا إلى صعوبة\N،النقاش مع الطرف الآخر Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.52,main,,0000,0000,0000,,.فذلك يجعلني أودّ قول هذا بجديّة Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:15.66,main,Ellen,0000,0000,0000,,تتفاوض أكاني-ساما مع \N.الأميرة تاكيري ثانيةً اليوم Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.19,main,,0000,0000,0000,,.أتساءل كيف ستسير الأمور Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:22.40,main,Kaoru,0000,0000,0000,,!أيّها البشر الحمقى! أطيعوني Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:26.28,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.ولكن الأميرة تاكيري ذات طبيعة غامرة Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:29.91,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.إنّها تستخف بنا نحن البشر تمامًا Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:31.24,main,Ellen,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:34.92,main,Ellen,0000,0000,0000,,حتى لو وحدنا قوانا مع الأميرة تاكيري\N،وهزمنا الأميرة تاغيتسو Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:38.34,main,,0000,0000,0000,,.فقد تكون الأميرة تاكيري هي عدونا التالي Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:39.96,main,Ellen,0000,0000,0000,,...ولكن مع ذلك Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.86,main,Kaoru,0000,0000,0000,,،لطالما بقت احتمالية التعاون موجودة Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:45.34,main,,0000,0000,0000,,.فلن نعطيهم الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.47,main,Kaoru,0000,0000,0000,,لا تستخفي بتاريخ توجي\N.ماشيكو الممتد إلى 400 سنة Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:52.17,main,Ellen,0000,0000,0000,,.لهذا أحبك يا كاورو Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:54.94,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.يا إلهي... إنّك مزعجة Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:57.94,main,Kaoru,0000,0000,0000,,هذا يذكرني، هل رأيتِ نيني؟ Dialogue: 0,0:04:58.53,0:05:02.23,main,Ellen,0000,0000,0000,,ألم يذهب للّعب مع ماكي-ماكي وهانا-هانا؟ Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:05.15,main,Ellen,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ ماكي-ماكي مذهلة\N.أكثر حين تنزع ملابسها Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:09.12,main,Ellen,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أنّها تخفي صدرًا كبيرًا\N.تحت تلك اللفائف Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:13.37,main,Suzuka,0000,0000,0000,,أهناك خطب ما يا ماكي-سان؟ Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:16.36,main,Maki,0000,0000,0000,,.لا، شعرت بقشعريرة فجأة فحسب Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.25,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.تماسكي من فضلك Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:21.85,main,Suzuka,0000,0000,0000,,مهمتنا هي أن نكون في الطليعة\N.عندما يأتي وقت الهجوم Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:24.84,main,Maki,0000,0000,0000,,الطليعة إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:28.89,main,Maki,0000,0000,0000,,لا يسمحون لنا بالقيام بأمور الأمن\N.الطبيعيّة من أجل إبقاء الأشياء سريّة {Check this} Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:31.90,main,,0000,0000,0000,,ونمنح الإذن للقتال فقط \N.حين سيهاجم العدو Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.60,main,Maki,0000,0000,0000,,ألا يجعلنا هذا طلقات؟ Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:40.57,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.لا يمكننا القول أنّنا لا نستحق هذه المعاملة Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:43.57,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.لا يمكن للثقة أن تسترد إلّا بالأفعال Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:45.64,main,Maki,0000,0000,0000,,.نعم، أنتِ محقة Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:48.76,main,Maki,0000,0000,0000,,.لهذا قررنا أن نقوم بفعل هذا، أنتِ وأنا Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:53.39,main,Maki,0000,0000,0000,,.وليس الأميرة تاغيتسو فحسب Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:55.66,main,Maki,0000,0000,0000,,،علينا أيضًا إيقاف يومي والرئيسة تاكاتسو Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:58.27,main,Maki,0000,0000,0000,,.اللتان تعملان معًا في أيانوكوجي Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.96,main,,0000,0000,0000,,.ليس لدينا وقت للاكتئاب Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:05.34,main,Suzuka,0000,0000,0000,,بهذه الحالة، إنّ تحصين نفسك\N.بالطعام هو واجبك أيضًا Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:11.35,main,Suzuka,0000,0000,0000,,أوصي بالمخللات التي تم\N.تسخينها مع كلّ شيء آخر Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:14.54,main,Maki,0000,0000,0000,,أنتِ غنيّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:23.06,main,Akane,0000,0000,0000,,.سأسألك ثانية Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:26.73,main,Akane,0000,0000,0000,,هلّا أعرتِنا قوتك؟ Dialogue: 0,0:06:26.73,0:06:28.11,main,Akane,0000,0000,0000,,،أيّتها الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:31.71,main,,0000,0000,0000,,إن وافقتِ على القتال معنا\N،ضد الأميرة تاغيتسو Dialogue: 0,0:06:31.71,0:06:35.16,main,,0000,0000,0000,,فهذا سيقربنا خطوة Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:38.50,main,,0000,0000,0000,,.من أمنيتك بأن يتعايش البشر والأراداما Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.25,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.يا للوقاحة Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:47.18,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,لا أود أن أقاتل إلى جانبكم\N.أيّها البشر، بل أسعى إلى استعبادكم Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.84,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.أعطوني الأميرة إيتشيكيشيما Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:54.64,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,إن فعلتم ذلك، فسأسمح لكم\N.بالعيش تحت حمايتي Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:58.52,main,Akane,0000,0000,0000,,انتظري من فضلك، أهذا\Nما كنتِ تعنينه بالتعايش؟ Dialogue: 0,0:06:58.52,0:06:59.64,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.طبعًا Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:05.09,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,الفصيلة غير الناضجة التي تدعى بالبشر\N.هم مثل الحشرات والوحوش Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:08.52,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,سأقودهم إلى اتجاه أفضل Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:10.90,main,,0000,0000,0000,,.وحينها فقط يمكننا أن نتعايش بحق Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:15.13,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.سمعنا ما يكفي يا أكاني-ساما Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:16.29,main,Akane,0000,0000,0000,,...جوجو-سان Dialogue: 0,0:07:16.29,0:07:18.64,main,Hiyori,0000,0000,0000,,تأكدنا الآن Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:22.02,main,Hiyori,0000,0000,0000,,،أنّها مجرد أراداما آخر\N.مثل الأميرة تاغيتسو فحسب Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:24.38,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.إنّها لا تنوي التعايش معنا Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:31.13,main,Kanami,0000,0000,0000,,،المعذرة يا أميرة تاكيري-سانا\Nهل يمكنك القتال بالسيف معي؟ Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:34.89,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.هذا ليس الوقت المناسب لذلك يا كانامي Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:37.59,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,ما هي نواياك يا تشيدوري؟ Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:42.95,main,Kanami,0000,0000,0000,,.لـ-لم ترينا من قبل Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:46.02,main,,0000,0000,0000,,.لهذا لا يمكنك أن تصلي إلى تسوية معنا Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:50.35,main,Kanami,0000,0000,0000,,وأيضًا، ارتأيت بأنّه إذا\N،ألقينا نظرة بتمعن إلى بعضنا Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:56.72,main,,0000,0000,0000,,فسنتمكن من فهم بعضنا البعض\N.نحن البشر والأراداما أكثر Dialogue: 0,0:07:56.72,0:08:02.07,main,Hiyori,0000,0000,0000,,وتعتقدين أنّ مواجهتها مباشرة\Nبالأوكاتانا خاصتك أسرع طريقة لفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:06.63,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.غادرن Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:11.68,main,Kanami,0000,0000,0000,,.لم ينفع ذلك Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:13.03,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:16.24,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.ولكن هذه من سجاتك حقًّا Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:20.17,main,Akane,0000,0000,0000,,،بالفعل، كان طلبًا غريبًا للغاية Dialogue: 0,0:08:20.17,0:08:21.98,main,,0000,0000,0000,,.ولكن هناك أجزاء أوافقك بها Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:23.85,main,Hiyori,0000,0000,0000,,أكاني-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:29.27,main,Akane,0000,0000,0000,,.سنستمر بمقابلتها إلى أن نتحقق من شخصيتها Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:30.31,main,Kanami,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:36.98,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,نلقي نظرة بتمعن... لكي نفهم...؟ Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:40.30,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.يمكنك الظهور Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:44.38,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,أراداما؟ Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:49.03,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,لا، كان أراداما في السابق\N.ولكنّه فقد نجاسته الضرورية Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:54.71,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,أراداما وليس كذلك أيضًا. من تكون؟ Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:06.15,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,ما الذي تريده من صدري؟ Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:18.12,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,،في حين أنّك قد تكون غير نجس\Nلماذا تركك البشر وشأنك؟ Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:08.15,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,إذًا أنت أيضًا ولدت من \Nحماقة وجهل البشر؟ Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:12.25,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,ولكن لماذا لا تملك أيّ نجاسة؟ Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:27.73,flashback,Mashiko Toji,0000,0000,0000,,.لقد أحدثت فوضى كبيرة هنا Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:30.03,italics,Princess Takiri,0000,0000,0000,,توجي هذا الزمن؟ Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:33.98,flashback,Mashiko Toji,0000,0000,0000,,توقف عن التسبب بالفوضى\N.في منطقة ماشيكو أيّها الأراداما الوغد Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:45.95,flashback,Mashiko Toji,0000,0000,0000,,.الأراداما يصعبون الأمور فحسب Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:51.48,flashback,Mashiko Toji,0000,0000,0000,,.إن كنت ستثور، فسأكون خصمك Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:52.71,flashback,Mashiko Toji,0000,0000,0000,,.لنقم بهذا ثانية Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:58.72,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,...هذه الإنسانة Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:16.65,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,...هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:29.21,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,أتعني أنّ هؤلاء الناس تخلصوا منه؟ Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:37.34,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,النجاسة التي في داخلك\N...أخذت سنوات طويلة، طويلة للغاية Dialogue: 0,0:11:40.39,0:11:45.99,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,لا يفترض أنّك كنت قادرًا\N.على تطهير النورو أو النجاسة Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:50.52,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.ولكن تمكن البشر من فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:54.76,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,إنّهم مخلوقات غير كاملة\N،وذات حياة قصيرة كجنس Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:58.79,main,,0000,0000,0000,,ولكن بطريقة بسيطة كهذه\N...للعيش معهم لوقت طويل للغاية Dialogue: 0,0:11:59.62,0:12:02.24,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,أهذا شيء ممكن؟ Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:05.53,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,أمثل هذه المعجزة ممكنة؟ Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:09.13,flashback,Kanami,0000,0000,0000,,وأيضًا، ارتأيت بأنّه إذا\N،ألقينا نظرة بتمعن إلى بعضنا Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:15.46,flashback,,0000,0000,0000,,فسنتمكن من فهم بعضنا البعض\N.نحن البشر والأراداما أكثر Dialogue: 0,0:12:25.48,0:12:27.48,main,Kanami,0000,0000,0000,,ما الخطب يا نيني-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:32.07,main,Kanami,0000,0000,0000,,تريدني أن أذهب معك؟ Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:52.84,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,ألن تسحبي سيفك؟ \N.قلتِ أنّك تريدين التبارز معي Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:54.81,main,Kanami,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:29.52,main,Kanami,0000,0000,0000,,!شـ-شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:32.87,main,Kanami,0000,0000,0000,,.أشعر أنّ بإمكاني رؤيتك فعلًا الآن Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:36.30,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.إنّي موجودة هنا منذ البداية Dialogue: 0,0:13:36.30,0:13:37.87,main,Kanami,0000,0000,0000,,.لـ-ليس هذا ما عنيته Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:43.71,main,Kanami,0000,0000,0000,,لنرَ، لنرَ... تبدين كمحيط هادئ ربما؟ Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:44.84,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,محيط؟ Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:48.99,main,Kanami,0000,0000,0000,,إنّه كبير وواسع ويبدو\N.وكأنّه يستطيع قبول أيّ شيء Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:51.05,main,,0000,0000,0000,,.يشمل ذلك البشر والأراداما Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.31,main,Kanami,0000,0000,0000,,.ولكنّني لا أستطيع شرح هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:03.15,main,Kanami,0000,0000,0000,,ا-المعذرة، كيف رأيتِ\Nسيفي— أعني رأيتِني؟ Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:08.87,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,...يا فتاة تشيدوري، أنتِ Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:19.14,main,Mai,0000,0000,0000,,،نعم... نعم Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:20.67,main,Mai,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:23.90,main,Hiyori,0000,0000,0000,,ما الذي حدث يا ماي؟ Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:25.56,main,Ellen,0000,0000,0000,,ماذا قالت سانا-سينسي؟ Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:28.68,main,Mai,0000,0000,0000,,عدد كبير من الأراداما ظهر\N.في أرجاء إيتشيغايا Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:30.93,main,Mai,0000,0000,0000,,.وإنّهم يهاجمون المدنيين بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:33.63,main,Kaoru,0000,0000,0000,,حقًّا؟ ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:35.56,main,Hiyori,0000,0000,0000,,.لا يمكننا ترك الأمر هكذا Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:38.09,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...ولكن مهمتنا Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:40.95,main,Maki,0000,0000,0000,,!لا ترتبكوا Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:45.76,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.نعم، هذا ليس إلّا تمويهًا واضحًا Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:46.74,main,Ellen,0000,0000,0000,,!ولكن Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:49.14,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.أنا وماكي-سان سنذهب Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.62,main,Maki,0000,0000,0000,,.صديقة قديمة ستأتي Dialogue: 0,0:14:56.58,0:15:00.60,main,Kaoru,0000,0000,0000,,هذا مزعج، ولكن الحراس النخبة\N.أفضل من لا شيء Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.96,main,Ellen,0000,0000,0000,,.وجودهما في جانبنا مطمئن Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:04.86,main,Mai,0000,0000,0000,,...إن كان هذا تمويهًا Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:08.34,main,Mai,0000,0000,0000,,!جهزن معدات إس جميعًا\N!بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:16.09,main,Kaoru,0000,0000,0000,,سحقًا! ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:16.09,0:15:17.24,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.هذا هو الهجوم الحقيقي Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:19.21,main,Kanami,0000,0000,0000,,!أنا آسفة جميعًا Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:20.55,main,Hiyori,0000,0000,0000,,!لقد تأخرتِ يا كانامي Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:27.34,main,Mai,0000,0000,0000,,أهؤلاء توجي من أيانوكوجي؟ Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:30.09,main,,0000,0000,0000,,إنّهن جزء من هجوم الأميرة تاغيتسو إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:33.93,main,Kanami,0000,0000,0000,,!أيومو-تشان Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:36.45,main,Kanami,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ لماذا أيومو-تشان تقاتل؟ Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:41.71,main,Hiyori,0000,0000,0000,,!ألديك فكرة عمّا تفعلنه؟ Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:43.52,main,Ellen,0000,0000,0000,,!لا فائدة يا هيويون Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:47.09,main,Ellen,0000,0000,0000,,.لن تستمع هؤلاء الفتيات لأيّ شيء تقولينه Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:50.05,main,Ayumu,0000,0000,0000,,!أيتو-سان! إنّها أيتو-سان الحقيقيّة Dialogue: 0,0:15:51.83,0:15:56.43,main,Kanami,0000,0000,0000,,ما هذه القوّة؟ إنّها شديدة للغاية\N.حتّى ولو كانت مسلحة بدرع العاصفة Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:57.98,main,Ayumu,0000,0000,0000,,.راقبيني من فضلك Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:01.94,main,,0000,0000,0000,,يمكنني القيام بالتقنية التي\N!أريتِني إيّاها أخيرًا Dialogue: 0,0:16:07.41,0:16:10.49,main,Kanami,0000,0000,0000,,!أخبريني لماذا يا أيومو-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:14.45,main,Ayumu,0000,0000,0000,,!لذا أريني المزيد والمزيد من فضلك يا أيتو-سان Dialogue: 0,0:16:15.51,0:16:17.83,main,Sayaka,0000,0000,0000,,.يراودني شعور سيّئ حول هذا Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:21.33,main,Mai,0000,0000,0000,,،علينا دحرهنّ بطريقة ما\N—ولكن بعد هذا المكان Dialogue: 0,0:16:21.76,0:16:24.33,main,Kaoru,0000,0000,0000,,!أعلم، ولكن... ياه Dialogue: 0,0:16:27.83,0:16:30.98,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.أبقيتك منتظرة طويلًا، أيّتها الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:42.51,main,Maki,0000,0000,0000,,.لقد مرّ وقت طويل يا يومي Dialogue: 0,0:16:42.51,0:16:44.85,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة أنّك بخير Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:47.73,main,Yomi,0000,0000,0000,,.لقد أتيتما بالفعل إذًا Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:52.62,main,Maki,0000,0000,0000,,عودي. لستِ مضطرة بأن تقومي\N.بما تخبرك به الرئيسة تاكاتسو بعد الآن Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:55.07,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.يوكاري-ساما في صحة جيّدة Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:57.99,main,Suzuka,0000,0000,0000,,دعينا نخدمها بإخلاص\N.كحراسها النخبة ثانية Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:02.72,main,Maki,0000,0000,0000,,يومي... ضحكت؟ Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:04.62,main,Suzuka,0000,0000,0000,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:10.52,main,Yomi,0000,0000,0000,,.لأنّ كلاكما لا تفهمان شيئًا Dialogue: 0,0:17:15.44,0:17:17.82,main,Suzuka,0000,0000,0000,,.لا داعي لأن نكبح أنفسنا إذًا Dialogue: 0,0:17:18.74,0:17:20.53,main,Maki,0000,0000,0000,,.سنوقفك Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:24.57,main,Maki,0000,0000,0000,,لن ندعك أو أحدًا آخر\N!بأن يلقى حتفه مثل يومي Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:33.03,main,Kanami,0000,0000,0000,,...أيومو-تشان Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:36.57,main,Ayumu,0000,0000,0000,,.هيّا، لنتقاتل أكثر يا أيتو-سان Dialogue: 0,0:17:37.03,0:17:39.47,main,Kaoru,0000,0000,0000,,.نحن في ورطة يا هيويون، افعلي شيئًا Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:40.78,main,Hiyori,0000,0000,0000,,!الآن ليس وقتًا مناسبًا لهذا Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:42.87,main,Sayaka,0000,0000,0000,,!إنّها قادمة يا ماي Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:50.29,main,Hiyori,0000,0000,0000,,الأميرة تاغيتسو؟ Dialogue: 0,0:17:50.76,0:17:54.05,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.لقد مرّ وقت طويل، يا نصفي الآخر Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:57.90,main,Kanami,0000,0000,0000,,!الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:03.81,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,هذه إجابتك إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:09.44,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,قررت أنّ فقدان إمكانيّات\N.البشر سيكون مؤسفًا Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:10.40,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,!حمقاء Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:19.70,main,Kanami,0000,0000,0000,,—تاكيري Dialogue: 0,0:18:20.13,0:18:21.66,main,Kanami,0000,0000,0000,,!ابتعدي يا أيومو-تشان Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:24.27,main,Ayumu,0000,0000,0000,,.تمكنّا أخيرًا من قتال بعضنا Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:27.71,main,,0000,0000,0000,,!وصلت إلى مستواك أخيرًا Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:30.72,main,Kanami,0000,0000,0000,,!الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:35.33,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.لا فرق بين قوتنا من الناحية النظريّة Dialogue: 0,0:18:35.33,0:18:42.43,main,,0000,0000,0000,,ولكن هذه هي نتيجة احتياج\N.البشر لك وليس لي Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:46.77,main,Kanami,0000,0000,0000,,!الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:18:47.96,0:18:49.16,main,Ayumu,0000,0000,0000,,!انتظري من فضلك Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:53.83,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.والآن، عودي إلى جسدي Dialogue: 0,0:19:09.49,0:19:11.00,main,Kanami,0000,0000,0000,,الأميرة تاكيري؟ Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:16.67,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.هكذا تبدين إذًا، يا فتاة تشيدوري Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:18.06,main,Kanami,0000,0000,0000,,!الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:25.05,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.رأيتك تحلقين حرّة Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:29.93,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,...مثل الاسم الآخر لهذا السيف Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:33.13,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.يمكنك قطع حتّى البرق Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:35.67,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,.فلتطيروا، أيّها البشر Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:40.79,main,Princess Takiri,0000,0000,0000,,...بسرعة، وعاليًا، وبعيدًا Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:50.87,main,Kanami,0000,0000,0000,,...الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:19:54.16,0:19:57.84,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,...هذا أفضل. والآن Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:04.36,main,Sayaka,0000,0000,0000,,...ماي Dialogue: 0,0:20:04.36,0:20:06.30,main,Mai,0000,0000,0000,,!علينا النهوض Dialogue: 0,0:20:08.07,0:20:10.43,main,Kaoru,0000,0000,0000,,أما زال بإمكانكن استخدام الأوتسوشي؟ Dialogue: 0,0:20:10.43,0:20:14.19,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.يمكنني الاعتياد على هذا Dialogue: 0,0:20:31.93,0:20:36.64,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,هذا هو الشيء من ذكريات\Nالأميرة تاكيري إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:36.64,0:20:39.50,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.فهمت. هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:45.99,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:50.10,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,لم أتوقع أبدًا أن أرى أراداما\N.مثل هذا مروض من قِبل البشر Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:52.43,main,Kanami,0000,0000,0000,,...نيني-تشان Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:01.53,main,Kaoru,0000,0000,0000,,!نيني! توقف Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:04.99,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,!يا لها من هدية مبهجة\N.سأستمتع بها جيّدًا Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:20.34,main,Hiyori,0000,0000,0000,,!الأميرة تاغيتسو Dialogue: 0,0:21:22.29,0:21:25.69,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,أيّتها الغربان الصغيرة، فقدتنَ جميعًا Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:28.79,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,.أفضل مستقبل لكن مع الأميرة تاكيري Dialogue: 0,0:21:29.27,0:21:34.18,main,Princess Tagitsu,0000,0000,0000,,عليكن على الأقل الاسترخاء\N.والتطلّع لما سأجلبه لنهايتكن Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:51.18,main,Kaoru,0000,0000,0000,,...نيني، أيّها الغبي Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.93,sign_33925_252_Next_Episode_Cal,Text,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة نداء الإله الشرير