1
00:00:01,283 --> 00:00:02,616
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,618 --> 00:00:08,148
من الإهمال أن تنسى أنني ما زلت
.أملك قنبلة حرارية

3
00:00:08,149 --> 00:00:10,149
ما مرادك؟

4
00:00:10,151 --> 00:00:11,984
.الثأر لابني

5
00:00:11,986 --> 00:00:15,054
ماذا وجدت؟ -
.مقطع اغتيال ابنه -

6
00:00:15,056 --> 00:00:17,156
.هذا ملفق. لم يحدث

7
00:00:17,158 --> 00:00:20,577
من خطط لهذا علم بدقة
.(كيف ستكون استجابة (كايدن

8
00:00:20,612 --> 00:00:22,161
ما يعني أن هذا الشخص حتمًا
.(مقرب من (كايدن

9
00:00:22,163 --> 00:00:24,121
أتثقين بي؟

10
00:00:24,806 --> 00:00:28,108
.أحتاج إليك هنا لأجل تكليف مهم

11
00:00:28,110 --> 00:00:30,510
ما هو؟ -
.استئصال خائن -

12
00:00:33,482 --> 00:00:34,749
.لا تفعلي

13
00:00:35,550 --> 00:00:37,231
.حبيبي، أرجوك استيقظ

14
00:00:37,486 --> 00:00:38,576
.(لقد فارق الحياة يا (دي

15
00:00:42,357 --> 00:00:44,691
.المكان آمن

16
00:00:44,693 --> 00:00:46,728
.لنتابع المضي

17
00:00:53,168 --> 00:00:56,870
(أحزر أن (كايدن جيمس
.وأصدقاؤه علموا بقدومنا

18
00:00:56,872 --> 00:01:03,862
،(أجل. حالما علمت بخيانة السيد (سوبل
.تحتم افتراضي انكشاف هذا المكان

19
00:01:04,045 --> 00:01:14,087
.بالمناسبة، ساءني تحالفك معه
.ما جعلني أظننا لم نعد متفاهمين

20
00:01:14,089 --> 00:01:17,533
.عليك معرفة شيء -
.بل عدة أشياء، أوقن بذلك -

21
00:01:17,592 --> 00:01:21,594
لكنني أستبعد أن تكون المنشود
.لإعلامي بها

22
00:01:21,596 --> 00:01:26,266
.نكاد نحصّل الدليل على أنني لم أقتل ابنك -
.مناورة يائسة -

23
00:01:26,268 --> 00:01:29,102
.كايدن)، أمهلني مزيدًا من الوقت)

24
00:01:29,104 --> 00:01:35,542
.أخشى أن وقتك ومدينتك نفد

25
00:01:35,544 --> 00:01:41,114
خيانة السيد (سوبل) أثبتت لي
.ألا منفعة تذكر في تأجيل الأمور

26
00:01:41,116 --> 00:01:48,121
وبموجبه، سأفجر القنبلة الحرارية
.فوق مدينة (ستار) لدى منتصف الليل

27
00:01:48,123 --> 00:01:53,376
سيجد ابني العدالة
.في رماد مدينتك الحبيبة

28
00:01:57,189 --> 00:02:03,035
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)"
"(( الحلقة الـ 13: (( خدعة الشيطان العظمى"

29
00:02:05,540 --> 00:02:09,509
{\pos(190,230)}.سيفجر (كايدن) القنبلة خلال 4 ساعات
ما تقدمنا حيال المقطع؟

30
00:02:09,511 --> 00:02:13,246
{\pos(190,230)}نشغل منهاجنا للتحليل التصويري
.لكشف التصوير الأصلي

31
00:02:13,248 --> 00:02:15,231
كم سيستغرق؟ -
.ما يحتاج إليه -

32
00:02:15,266 --> 00:02:17,792
{\pos(190,230)}(المنهاج الذي كتبه (كورتس) و(فليستي
،ينجز العجاب مع صورة ثابتة

33
00:02:17,793 --> 00:02:22,228
{\pos(190,230)}.لكن هذا المقطع من فئة 24 إطار للثانية -
.مفهوم. أخبرنا (كايدن) توًا أن وقتنا نفد -

34
00:02:22,229 --> 00:02:24,057
{\pos(190,230)}.ثمة شيء عليه وضعه بالاعتبار

35
00:02:24,059 --> 00:02:29,074
{\pos(190,230)}إنك تعتمد كليًا على عفوه عن المدينة
.إن ثبت له عدم مسؤوليتك عن مقتل ابنه

36
00:02:29,109 --> 00:02:31,435
.(لأنه خيارنا الوحيد يا (ألينا

37
00:02:31,533 --> 00:02:35,913
{\pos(190,230)}أقصد أنكم ربما تحاولون استخدام العقل
.مع رجل فقد عقله

38
00:02:37,105 --> 00:02:41,583
{\pos(190,230)}،كما تعلمون جميعًا
.آركلايت) الآن في المرحلة الأخيرة)

39
00:02:41,618 --> 00:02:44,644
{\pos(190,230)}.والآن حان وقت مغادرتنا

40
00:02:44,646 --> 00:02:48,314
{\pos(190,230)}،إنني ممتن لقولك
لكن كيف نبارح السفينة؟

41
00:02:48,316 --> 00:02:51,047
{\pos(190,230)}.أبقوا هواتفكم معكم

42
00:02:51,833 --> 00:02:54,954
{\pos(190,230)}ستنقلون جوًا من السفينة
.قبل انفجار القنبلة

43
00:02:54,956 --> 00:03:00,260
{\pos(190,230)}بعدئذ، فإن حصة كل منكم من الفدية
ستُحول إلى الحسابات الخارجية

44
00:03:00,262 --> 00:03:02,362
{\pos(190,230)}.التي اُفتتحت لكل منكم

45
00:03:02,364 --> 00:03:04,697
...يبدو منصفًا

46
00:03:04,699 --> 00:03:06,758
.ومجزيًا -
.طبعًا -

47
00:03:06,759 --> 00:03:10,783
{\pos(190,220)}.أشكر مساعدتكم على إتمام هذا المشروع

48
00:03:10,972 --> 00:03:20,494
{\pos(190,220)}لا حاجة بي إلى التشديد على كم أن ذلك
.كان مهمًا إلي بشكل شخصي

49
00:03:21,249 --> 00:03:26,486
أشكركم على كل ما فعلتموه
.لأجل تحقيق العدالة لابني

50
00:03:33,019 --> 00:03:37,043
{\a6}.(مقر (هيلكس"
"منذ 8 أشهر

51
00:03:36,498 --> 00:03:38,164
.(سيد (جيمس

52
00:03:40,702 --> 00:03:53,713
{\pos(190,220)}،(كما دمر (الإسكندر) (برسبوليس
.أفعل الآن بـ(إيفروود) الصيدلانية

53
00:03:54,642 --> 00:04:00,853
{\pos(190,220)}مبلغ 50 مليون دولار لتجارة الأدوية
غير الشرعية في السوق السوداء

54
00:04:00,855 --> 00:04:04,557
{\pos(190,220)}...وجعلتها جميعًا للتو

55
00:04:07,062 --> 00:04:09,420
.تختفي

56
00:04:11,800 --> 00:04:16,811
{\pos(190,220)}.إنك حتمًا المنضمة الجديدة إلينا
.كوجو سلادجهامر)، إن صحت ذاكرتي)

57
00:04:16,812 --> 00:04:20,406
{\pos(190,220)}أجل، إنني متحمسة جدًا
.(لوجودي هنا يا سيد (جيمس

58
00:04:20,408 --> 00:04:23,176
{\pos(190,220)}.إنك أسطورة بمعنى الكلمة

59
00:04:25,441 --> 00:04:26,525
"رسالة من (أوين): أين أنت"

60
00:04:28,416 --> 00:04:33,419
{\pos(190,220)}.تشرفت بلقائك
.أوقن أننا سنصنع أشياء عظيمة معًا

61
00:04:40,462 --> 00:04:42,295
.(أوين)

62
00:04:43,932 --> 00:04:46,148
{\pos(190,220)}.أراكما غدًا يا رفيقاي

63
00:04:48,370 --> 00:04:50,782
.مرحبًا يا أبي -
.كانت مباراة رائعة -

64
00:04:50,805 --> 00:04:52,872
{\pos(190,220)}أرجوك لا تكذب، اتفقنا؟

65
00:04:52,874 --> 00:04:56,809
{\pos(190,220)}.لاحظت عدم وجودك بين الجمهور
.أخبرتني أمي أنك لم تحضر

66
00:04:57,767 --> 00:04:59,379
أين أمك الآن؟

67
00:04:59,381 --> 00:05:02,943
{\pos(190,200)}.ذهبت مع (جيم) للتعشي في مطعم فرنسي فاخر

68
00:05:02,978 --> 00:05:05,618
.ترقى (جيمس) وقال إنه يود أن يكافئها

69
00:05:05,620 --> 00:05:08,121
.تلك شهامة منه

70
00:05:10,692 --> 00:05:13,292
{\pos(190,210)}إنني في شدة الأسف على تغيبي
.(عن مبارات يا (أوين

71
00:05:14,011 --> 00:05:15,628
{\pos(190,210)}.تأخرت في العمل

72
00:05:16,865 --> 00:05:19,966
{\pos(190,220)}أهذا ما تنعت به جماعتك
من المقرصنين غريبي الأطوار؟

73
00:05:19,968 --> 00:05:23,970
.عملنا مهم
.يفيد الناس في العالم أجمع

74
00:05:23,972 --> 00:05:28,214
.أجل، عمل تأبي إخباري به أصلًا -
.كما قلت، ذلك لحمايتك -

75
00:05:29,110 --> 00:05:33,151
أعلم أنني لست أسهل رجل
...في العالم لتتحدث معه

76
00:05:34,638 --> 00:05:39,619
.لكنني أود أن أكون جزءًا أكبر من حياتك
.صدقًا أود ذلك

77
00:05:39,621 --> 00:05:42,121
.لا يمكنك الالتزام بهذا وتحقيق ذاك يا أبي

78
00:05:42,123 --> 00:05:46,025
لا يمكنك القول إنك تود الغدو جزءًا
.من حياتي وتقصيني من حياتك

79
00:05:49,364 --> 00:05:56,035
متى النهائيات؟ -
.ليلة الغد -

80
00:05:56,037 --> 00:05:57,914
.سأحضر

81
00:06:01,476 --> 00:06:08,147
،لا يمكنني مشاطرتك كل تفاصيل عملي
،لكنني أتعهد بمشاطرتك حياتك بشكل أفضل

82
00:06:08,149 --> 00:06:10,767
.وذلك يبدأ غدًا

83
00:06:16,583 --> 00:06:17,461
"(النقيب (كيمبرلي هيل"

84
00:06:17,892 --> 00:06:19,725
.أجل! تحديدًا. أرجوك

85
00:06:19,727 --> 00:06:23,462
أنصتوا، نحتاج إلى توصيل أجهزة اللا سلكي
،لشرطة (ستار) مع خدمات الطوارئ فورًا

86
00:06:23,497 --> 00:06:24,864
!اتفقنا؟ فورًا

87
00:06:24,866 --> 00:06:26,899
أين أنت بحق السماء؟

88
00:06:26,901 --> 00:06:28,100
أوصلتك رسالتي؟

89
00:06:28,102 --> 00:06:31,022
،أجل. جمعنا القوات
.والجميع مذعورون قليلًا

90
00:06:31,206 --> 00:06:34,066
،اصنعي قائمة بالموظفين المهمين
،والقساوسة والأطباء

91
00:06:34,101 --> 00:06:36,073
.أكبر قدر من الناس يمكنك جمعهم

92
00:06:36,311 --> 00:06:40,000
مهلًا. كيف سنفسر وصولك إلى وكر (السهم)؟

93
00:06:40,048 --> 00:06:41,781
.(لدينا مشاكل أكبر الآن يا (سبيدي

94
00:06:41,783 --> 00:06:46,219
كما أنه المكان الوحيد في المدينة
.الذي أظنه سيتحمل ذلك الانفجار

95
00:06:47,922 --> 00:06:50,923
...أنت راقبي -
.ويليام). طبعًا. سأهتم به) -

96
00:06:50,925 --> 00:06:51,794
.شكرًا لك

97
00:06:53,528 --> 00:06:55,228
أيتحتم مواصلتك فعل ذلك؟

98
00:06:56,409 --> 00:06:59,965
.إنه يهدئني -
.لا تقلق -

99
00:07:00,535 --> 00:07:03,336
كايدن جيمس) لن يترك أصدقاءه)
.يهلكوا مع المدينة

100
00:07:03,338 --> 00:07:07,785
إنك محق تمامًا، لكنني لن أبقى هنا
.حتى أتبين ذلك

101
00:07:07,820 --> 00:07:12,178
إلى أين تذهب؟ -
.إلى مكان لن يطوله الانفجار -

102
00:07:12,180 --> 00:07:14,013
أما لاحظتما؟

103
00:07:14,015 --> 00:07:19,352
،(الطائرة التي وعدنا بها (كايدن
.تأخرت أكثر من اللازم

104
00:07:20,078 --> 00:07:21,972
.أكره قول ذلك، لكنني أظنه محقًا

105
00:07:22,657 --> 00:07:25,024
لاحظت أن (داينا) لم تحضر
.إلى العمل اليوم

106
00:07:25,026 --> 00:07:28,261
،(بعد مصاب (سوبل
أتتوقعين حقًا حضورها؟

107
00:07:28,263 --> 00:07:34,200
...(كلا. إنما حسبما أخبرني به (أوليفر
.أستبعد أنها منشغلة بالحداد

108
00:07:34,202 --> 00:07:37,203
أتحسبين (أوليفر) سيدع (داينا) تقتلها؟

109
00:07:37,205 --> 00:07:40,842
كلا. إنما لا أظن أن ذلك
.ما يدور في عقله الآن

110
00:07:40,942 --> 00:07:45,370
مفهوم. إن آل الأمر إلى المجابهبة
،(ببين (لورل) و(داينا

111
00:07:45,405 --> 00:07:48,674
.فإن (لورل) ليست من أقلق عليها

112
00:08:05,533 --> 00:08:09,872
،(أخبرني بمكان (الحورية السوداء
.وإلا العظمة التالية التي سأكسرها هي رقبتك

113
00:08:10,757 --> 00:08:14,997
سيدتي، لو علمت وجهة
.أي من أولئك القوم، لكنت معهم

114
00:08:17,645 --> 00:08:21,119
.أحزر أن هذه طريقة لعدم تحصيل معلومة

115
00:08:21,154 --> 00:08:22,882
ماذا تفعلان هنا؟

116
00:08:22,884 --> 00:08:25,685
(نبحث عنك. تقول شرطة (ستار
.إنك تغيبت اليوم

117
00:08:25,687 --> 00:08:29,021
.تساءلنا ما إن كنت ستفعلين شيئًا طائشًا
.أحزر أننا أخطأ

118
00:08:29,023 --> 00:08:33,025
أبحث عنها لأحقق العدالة
.(لأجل (فينسنت

119
00:08:33,027 --> 00:08:36,294
لم تقولين "العدالة" وكأنك تعنين
قتل بدم بارد"؟"

120
00:08:37,999 --> 00:08:41,500
،(أعلم أنك تتألمين يا (دي
.لكن (فليستي) اتصلت

121
00:08:41,502 --> 00:08:45,471
أمامنا حتى منتصف الليل
.ريثما يفجر (جيمس) قنبلته

122
00:08:45,473 --> 00:08:48,975
،برغم تعاطفنا معك
.ذلك يبدو أهم

123
00:08:48,977 --> 00:08:52,311
إنه محق. هذا ليس وقت الاستسلام
.للغضب وفقدان السيطرة

124
00:08:52,313 --> 00:08:54,661
.لا يمكنني العزوف. آسفة

125
00:08:55,150 --> 00:08:56,584
.(دي)

126
00:08:57,650 --> 00:09:01,762
.أحبكما، لكن ابتعدا عن طريقي

127
00:09:07,695 --> 00:09:10,251
(علينا وضع خيار جسر (أرغوس
.الجوي في الاعتبار

128
00:09:10,286 --> 00:09:12,773
.(ناقشنا ذلك مسبقًا يا (أوليفر
.جيمس) سيتوقع ذلك)

129
00:09:12,808 --> 00:09:15,095
.علينا التفكير في شيء

130
00:09:15,130 --> 00:09:17,385
!وجدتها -
ماذا؟ -

131
00:09:19,807 --> 00:09:22,041
.رأيت هذا. مزيف

132
00:09:22,043 --> 00:09:25,711
قلت إنك توصلت إلى شيء؟ -
.أجل، المقطع بأسره كان خدعة كبيرة -

133
00:09:25,713 --> 00:09:28,320
أوين) لم يكن ضررًا عرضيًا)
.(كما أُوحي لـ(كايدن

134
00:09:28,320 --> 00:09:30,416
.كان الهدف الحقيقي منذ البداية

135
00:09:32,987 --> 00:09:34,520
من ذلك؟

136
00:09:34,522 --> 00:09:37,708
التعريف الوجهي ميزته بصفته
.كارل إيكسوف)، قاتل مأجور)

137
00:09:38,059 --> 00:09:41,160
بقوس وسهم؟ -
.القوس والسهم ليس أسلوبه المعتاد -

138
00:09:41,162 --> 00:09:44,096
أحزر أن ذلك كان طلبًا خاصًا
.(ممن استأجره لقتل ابن (كايدن

139
00:09:44,098 --> 00:09:45,332
.كل ذلك للإيقاع بك

140
00:09:45,733 --> 00:09:49,250
،علينا مناقشة المدعو (إيسكو) ذاك
.لنجد من استأجره

141
00:09:49,337 --> 00:09:52,378
.إنه ميت -
ماذا؟ -

142
00:09:53,207 --> 00:09:56,363
أجل. قُتل القاتل
.بعد اغتياله (أوين بوست) بقليل

143
00:09:57,011 --> 00:09:59,912
.(نحتاج فورًا إلى معرفة مكان (كايدن جيمس

144
00:10:00,613 --> 00:10:01,323
.وجدته

145
00:10:02,467 --> 00:10:05,097
أحزر أن (كايدن) لا يعبأ
بمعرفة الناس مكانه

146
00:10:05,132 --> 00:10:09,237
.الآن وقد أوشك انفجار القنبلة -
.(يكاد يصل إلى طريق (آي-86 -

147
00:10:09,272 --> 00:10:12,958
،إنه مخبول، لكنه ذكي
.لن يبقى بقرب القنبلة لدى انفجارها

148
00:10:13,461 --> 00:10:16,149
.لن نلحق به -
.لدي فكرة -

149
00:10:23,137 --> 00:10:25,104
.علينا التحدث

150
00:10:29,777 --> 00:10:32,830
.(قرار مشكوك فيه يا سيد (كوين

151
00:10:32,914 --> 00:10:39,952
،إن شئت انفجار القنبلة قبل منتصف الليل
.فلا طريقة أفضل من اعتقالي لتحقيق ذلك

152
00:10:39,954 --> 00:10:41,754
.شاهد هذا

153
00:10:41,756 --> 00:10:46,147
أهو الدليل الذي أشرت إليه مؤخرًا؟ -
.شغل المقطع فحسب -

154
00:10:52,066 --> 00:10:56,055
.كلا، لن أشاهد هذا مجددًا -
.كلا يا (كايدن)، لن تفعل -

155
00:10:57,038 --> 00:11:01,727
.الآن نشاهد المقطع الحقيقي لأول مرة

156
00:11:05,179 --> 00:11:09,148
،أوليفر) لم يقتل ابنك)
.أي أن شخصًا آخر فعل

157
00:11:09,150 --> 00:11:13,824
.(اسم القاتل (كارل إسكوف
أُمر باستخدام قوس وسهم

158
00:11:14,055 --> 00:11:17,856
،ليتم التلاعب بالمقطع
.ويجعلونه يبدو مثلي

159
00:11:18,546 --> 00:11:22,377
(التقنية عينها المستخدمة لفضح (أوليفر
.بصفته (السهم الأخضر) منذ 4 أشهر

160
00:11:24,332 --> 00:11:27,169
أحدهم تجشم عملًا جهيدًا
.ليحدث المواجهة بينكما

161
00:11:27,869 --> 00:11:30,936
.أجل

162
00:11:32,306 --> 00:11:36,609
.شخص ضمن مؤسستي -
ما أدراك؟ -

163
00:11:36,611 --> 00:11:42,165
البيانات الترافقية على المقطع الملفق
تؤكد أنه عمل الشخص عينه

164
00:11:42,200 --> 00:11:44,717
.الذي لفق تلك الصورة في أكتوبر

165
00:11:44,719 --> 00:11:46,252
.إنك فقدت رجلًا منذ شهر

166
00:11:46,254 --> 00:11:50,189
،قتله السيد (سوبل) الخائن
.(لكنني أستبعد أن يكون السيد (شيك

167
00:11:50,191 --> 00:11:54,059
.(هذا يترك (لورل) و(دياز -
.(و(أناتولي -

168
00:11:54,061 --> 00:11:59,865
.أود محادثة زملائي السابقين
.وذلك دوركما

169
00:12:00,694 --> 00:12:04,537
.كلا! لن نجمعهم لتعدمهم

170
00:12:04,539 --> 00:12:07,540
.كلا. إنما أود إجراء محادثة محددة

171
00:12:07,542 --> 00:12:10,209
.أحضروهما إلي، ثلاثتهم أحياء

172
00:12:10,211 --> 00:12:15,182
.وإلا سأضطر إلى الالتزام بخطتي
،فما زلت أملك قنبلة قوية جدًا

173
00:12:15,217 --> 00:12:22,655
(وسأسعد تمامًا بتدمير مدينة (ستار
.مع من دبر قتل ابني أيًا من يكون

174
00:12:29,958 --> 00:12:33,374
.حتمًا تمازحانني
.رجاء أخبراني أنكما تمازحانني

175
00:12:33,376 --> 00:12:36,636
(لا مانع من تدمير (كايدن جيمس
.المدينة سوى تسليمه شركائه

176
00:12:36,638 --> 00:12:39,405
.تقصد اقتيادهم إلى مذبحتهم -
.لن نسمح بذلك -

177
00:12:39,407 --> 00:12:42,703
.هذا خيارنا الوحيد حاليًا -
.لا نوقن أن أحدهم فعلها أصلًا -

178
00:12:42,703 --> 00:12:45,545
(لا أحد منهم عمل مع (كايدن
.حين استقبل ذلك المقطع

179
00:12:45,547 --> 00:12:49,782
.لكنهم عملوا معه حين تلقى الصورة الملفقة
.(حتمًا الفاعل أحدهم يا (ألينا

180
00:12:49,784 --> 00:12:53,104
(إما (دياز) أو (أناتولي
.(أو (الحورية السوداء

181
00:12:53,139 --> 00:12:55,049
تقصد أنك تأمل. ماذا إن كان (كايدن) يكذب؟

182
00:12:55,084 --> 00:12:56,155
.لدينا مشاكل أكبر من ذلك

183
00:12:56,157 --> 00:13:00,179
لم ترتأي أن بوسعنا إيجاد
أصدقاء (كايدن) فيما هو يعجز؟

184
00:13:00,214 --> 00:13:01,941
.إن كانوا أذكياء، فإنهم خارج المدينة الآن

185
00:13:01,942 --> 00:13:03,608
.إنهم أذكياء، وكذلك هو

186
00:13:03,610 --> 00:13:06,699
جمعهم بوعد أن ينقلهم جوًا
.قبل الانفجار

187
00:13:06,734 --> 00:13:09,948
حمدًا لله على الجمائل الصغيرة
.والأشرار الساذجين

188
00:13:09,950 --> 00:13:12,954
(لكنهم قلقلون الآن من أن (جيمس
.قد لا يبرّ بذاك الوعد

189
00:13:13,220 --> 00:13:16,754
،ودت (ريزا) الذهاب إلى أحد ملاجئ المدينة
.لذا ربما تكون برفقة أسرتها

190
00:13:16,756 --> 00:13:19,674
ماذا يجري؟
لم اُضطررت إلى مغادرة المأمن؟

191
00:13:19,826 --> 00:13:21,459
.سنناقش ذلك لاحقًا يا صاح

192
00:13:21,461 --> 00:13:24,195
.وعدتني ألا تذكب علي بعد الآن

193
00:13:24,697 --> 00:13:29,959
يهدد (كايدن جيمس) بتفجير قنبلة
،(ضخمة في مدينة (ستار

194
00:13:29,994 --> 00:13:32,959
.وهذا أأمن مكان لك

195
00:13:33,773 --> 00:13:34,855
.تلك هي الحقيقة

196
00:13:35,341 --> 00:13:37,650
.(ألينا) -
،أجل، نجري التعريف الوجهي -

197
00:13:37,685 --> 00:13:39,744
وأعاد لنا (كايدن) الولوج
،إلى القمر الاصطناعي

198
00:13:39,746 --> 00:13:41,245
.حيلنا المعتادة لا تجدي

199
00:13:41,247 --> 00:13:46,122
.(نحتاج إلى بقية الفريق يا (أوليفر -
.أوافقك -

200
00:13:48,121 --> 00:13:51,088
إلى أين تذهب؟ -
.أحتاج إلى البحث عن بضعة أناس -

201
00:13:51,090 --> 00:13:52,697
.دعني آت معك

202
00:13:53,793 --> 00:13:56,841
.أودك أن تبقى هنا -
.أود البقاء معك -

203
00:13:56,842 --> 00:14:02,800
.ذلك خطير جدًا، باختصار
.سأعود في أقرب وقت يمكنني

204
00:14:09,242 --> 00:14:12,085
هل وُفقت؟ -
أتحسبني كنت لأفعل؟ -

205
00:14:12,578 --> 00:14:15,446
.أوضحت موقفها جدًا يا رفيق

206
00:14:15,448 --> 00:14:20,771
،إذًا المدينة ستُدمَّر وصديقتنا ستقتل
ولا حيلة بأيدينا حيال ذلك؟

207
00:14:22,588 --> 00:14:23,854
.(وأخيرًا يا (دي

208
00:14:23,856 --> 00:14:25,398
.اسم آخر يبدأ بـ(دي) يا رفيق

209
00:14:26,592 --> 00:14:28,588
.(آسف يا (جون

210
00:14:28,795 --> 00:14:30,895
.(وصلنا إلى اتفاق مع (كايدن جيمس

211
00:14:30,897 --> 00:14:35,307
(لن يفجر القنبلة إن أعدنا (أناتولي
.و(دياز) و(لورل) أحياء

212
00:14:35,568 --> 00:14:37,323
لذا لا شرف بين اللصوص؟

213
00:14:37,570 --> 00:14:40,144
لنقل إن لديه سببًا وجيهًا ليظن
أن واحدًا منهم على الأقل

214
00:14:40,179 --> 00:14:41,935
.مسؤول عن موت ابنه

215
00:14:43,443 --> 00:14:45,209
.نحتاج إلى مساعدتكم على إيجادهم

216
00:14:45,211 --> 00:14:49,311
.طالما سنفعل، فعلينا مطاردة (لورل) أولًا
...داينا) تلاحقها. وإن سبقتنا إليها)

217
00:14:49,312 --> 00:14:50,681
.فإن (دي) ستقتلها

218
00:14:51,617 --> 00:14:54,797
،وإن فعلت ذلك
.فربما تقتل المدينة قاطبة

219
00:15:12,416 --> 00:15:14,783
.أخبرني (فينس) أن لديك حقيبة هروب مخبأة

220
00:15:15,141 --> 00:15:17,391
.استغرقت فترة بسيطة ريثما علمت المكان

221
00:15:32,024 --> 00:15:34,992
.لا يمكنك إيقافي

222
00:15:34,994 --> 00:15:39,363
.هذا سينتهي الليلة. أنت ستنتهين الليلة

223
00:15:39,365 --> 00:15:42,401
!لا -
.لا تتدخل -

224
00:15:43,035 --> 00:15:44,969
.لا يمكنني تركك تؤذيها

225
00:15:44,971 --> 00:15:48,327
.مرحبًا يا أبي. اشتقت إليك

226
00:15:52,378 --> 00:15:56,914
.قلت لك إن هذا سينتهي الليلة

227
00:16:08,728 --> 00:16:10,200
.ما كنت لأفعل ذلك لو كنت محلك

228
00:16:12,131 --> 00:16:15,099
.ماذا تفعل؟ كانت في متناولي

229
00:16:15,835 --> 00:16:17,174
.إنني أنقذ المدينة

230
00:16:23,042 --> 00:16:25,844
.(لا أصدق أنك تعمل مع (كايدن جيمس

231
00:16:26,157 --> 00:16:27,257
.(ليس كما تتصورين يا (دي

232
00:16:27,258 --> 00:16:30,277
.يريد (أناتولي) و(دياز) و(لورل) أحياء

233
00:16:30,278 --> 00:16:31,671
.وإلا سيفجر المدينة

234
00:16:31,845 --> 00:16:34,297
،أرتأي أن هذا سبب وجه جدًا لعدم قتلها

235
00:16:34,332 --> 00:16:38,152
،علاوة على الأسباب الأخرى
.مثل أن القتل ذنب سيء

236
00:16:39,352 --> 00:16:46,123
.يمكنني تأجيل قتلها قليلًا -
.داينا)، لسنا نعدم الناس) -

237
00:16:46,158 --> 00:16:49,527
.كلا. إنك تدعهم يموتوا فحسب

238
00:16:49,529 --> 00:16:53,331
أيمكننا إكمال هذا لاحقًا؟
.(ما زلنا نجهل مكان (أناتولي) و(دياز -

239
00:16:53,333 --> 00:16:54,966
.تصحيح. (ريكاردو دياز) كان مجهول المكان

240
00:16:54,968 --> 00:16:56,855
قمر (كايدن) الاصطناعي
.رصده توًا يقصد الجنوب

241
00:16:56,903 --> 00:16:58,436
.(بوسع فريقنا اعتقال (دياز

242
00:16:58,438 --> 00:17:01,687
.سأبعث لكم إحداثيات المتموضع الآن

243
00:17:03,910 --> 00:17:07,645
.سأبقى هنا
.لن أدعها تغيب عن نظري

244
00:17:07,647 --> 00:17:11,349
مهلًا. سنأتمن الثعلب
على حظيرة الدجاج الآن؟

245
00:17:11,351 --> 00:17:16,287
،(كوينتن)، (الكنارية)
.(راقبا (الحورية السوداء

246
00:17:16,289 --> 00:17:19,663
،(الكلب البري)، (مدهش)
.(لاحقا (دياز

247
00:17:19,893 --> 00:17:24,529
،(المراقبة)، أعلمينا حين تجدين (أناتولي)
.و(سبارتان) وأنا سنكون جاهزين للتحرك

248
00:17:24,531 --> 00:17:26,030
.(أوصليني بـ(كايدن

249
00:17:31,571 --> 00:17:34,405
سيد (كوين)، أأتممت طلبي؟

250
00:17:34,407 --> 00:17:36,307
.(قبضنا على (الحورية السوداء
إلى أين نأخذها؟

251
00:17:36,309 --> 00:17:39,577
حسب علمي، المقطوعة الموسيقية الثلاثية
.تتطلب أكثر مطرب واحد

252
00:17:39,579 --> 00:17:41,679
.كايدن)، لا نملك وقتًا للألاعيب)

253
00:17:41,681 --> 00:17:45,624
إذن أقترح أن تجد شركائي السابقين
.بأسرع ما في وسعك

254
00:17:59,699 --> 00:18:05,663
،أوين)، قبل انقضاء هذه الليلة)
.أعدك أن ننزل حكمنا

255
00:18:10,256 --> 00:18:11,485
أين هاتفي؟

256
00:18:13,079 --> 00:18:15,947
هل ستخرج يا (كايدن)؟ -
.(أجل يا (ألينا -

257
00:18:15,949 --> 00:18:18,981
.لدي ارتباط علي حضوره -
أموقن أنها فكرة صائبة؟ -

258
00:18:19,085 --> 00:18:23,917
ما قصدك؟ -
.آسفة -

259
00:18:23,952 --> 00:18:25,957
.افترضت أن أحدًا أخبرك فحسب

260
00:18:25,959 --> 00:18:29,260
التقطت منذ بضع دقائق مراسلة
من مستجيب (أرغوس) الذي اخترقتَه

261
00:18:29,262 --> 00:18:32,997
.بشأن إسقاطك لـ(إيفروود) الصيدلانية

262
00:18:32,999 --> 00:18:38,533
،أقصد، طالما (أرغوس) التقطت أثرك
.فربما الخروج الآن ليس أفضل فكرة

263
00:18:38,568 --> 00:18:43,829
.غالبًا لا، لكنني سأحتاط
.لا يمكنني أن أخلف هذا الموعد

264
00:18:54,670 --> 00:18:56,287
إلى أين تخال نفسك ذاهبًا يا صاح؟

265
00:18:58,158 --> 00:19:02,371
أيروقك هذا؟
.أخذناه من قرينين آخرين

266
00:19:03,663 --> 00:19:08,066
.أقر بأنني اندهشت

267
00:19:08,068 --> 00:19:15,683
،خليلك وقدراته السحرية على الشفاء
،خلت قتله سيكون أصعب

268
00:19:15,718 --> 00:19:17,008
.لكنه لم يكن كذلك

269
00:19:17,010 --> 00:19:20,678
ماذا يجري؟ -
.أعد الدقائق تنازليًا -

270
00:19:20,680 --> 00:19:22,780
قبلما تحاولين قتل ابنتي ثانيةً؟

271
00:19:23,745 --> 00:19:27,439
.تلك ليست ابنتك. إنها وحش

272
00:19:28,355 --> 00:19:30,788
.إنك أعطيت وحشك فرصة ثانية

273
00:19:30,790 --> 00:19:36,961
،بعدما عمل كادحًا ليفتدي نفسه
.(وبعد تضحيته بحياته لردع (كايدن جيمس

274
00:19:36,963 --> 00:19:40,531
...(لذا إن وددت مقارنة (فينس) بـ(لورل

275
00:19:40,533 --> 00:19:43,968
.أعلم. أعلم ما فعلته

276
00:19:44,037 --> 00:19:45,859
.لست أبله

277
00:19:46,706 --> 00:19:50,610
،لكن لا أحد يستحق أن تُزهق روحه
.ولا حتى هي

278
00:19:50,645 --> 00:19:51,962
.إنك مخطئ

279
00:19:53,179 --> 00:19:57,295
،وحالما ينتهي هذا
،(فإن لم يقتلها (كايدن جيمس

280
00:19:57,384 --> 00:20:00,536
.فأوقن أنني سأقتنص فرصتي

281
00:20:07,994 --> 00:20:10,561
.أين أبي؟ قال إنه سيعود سريعًا

282
00:20:10,563 --> 00:20:14,098
.أجل. أعلم. وسيفعل

283
00:20:14,100 --> 00:20:17,902
إنما لم تسر الأمور
،كما خُطط لها الليلة فحسب

284
00:20:17,904 --> 00:20:22,373
.كما خطط لها أي منا الليلة
.لذا سيستغرق الأمر وقتًا أطول قليلًا

285
00:20:22,375 --> 00:20:26,811
الوضع سيكون كما يرام، اتفقنا؟ -
.اتفقنا -

286
00:20:27,630 --> 00:20:29,734
.وجدت (أناتولي) وقليل من أصدقائه

287
00:20:30,116 --> 00:20:33,151
.يبدو أنهم حصلوا على حوامة

288
00:20:35,388 --> 00:20:37,878
،حين آتي تاليًا إلى هذه المدينة
.آمل أن تكون رمادًا

289
00:20:48,168 --> 00:20:51,884
.القلنسوة)! أظهر نفسك)

290
00:21:02,482 --> 00:21:07,906
.المدينة على الوشك الغدو كتلة لهب
.أتود سجني؟ لا بأس

291
00:21:08,188 --> 00:21:10,721
.لكن خارج المدينة، من فضلك

292
00:21:10,723 --> 00:21:16,536
،(لن تنفجر القنبلة يا (أناتولي
.لأنني سألم (كايدن جيمس) الحقيقة، أنت

293
00:21:16,830 --> 00:21:19,777
.أخيرًا ذهب صوابك

294
00:21:19,833 --> 00:21:23,056
.اتخذ الأمر بضع سنين أكثر مما توقعت

295
00:21:23,203 --> 00:21:28,206
.إنك أوقعت بي
.الصورة، المقطع المزيف

296
00:21:28,208 --> 00:21:34,668
.أخبرتك قبلًا أن ذلك ليس أنا -
.لا تؤاخذني إن أبيت تصديقك -

297
00:21:36,516 --> 00:21:38,182
.المراقبة)، نلنا منه)

298
00:21:38,184 --> 00:21:41,486
.(كورتس) و(ريني) اعتقلا (ريكاردو دياز)
.هكذا قبضنا على الـ3 المعنيين

299
00:21:41,488 --> 00:21:43,900
.ويليام)، أعطني هذا)

300
00:21:48,361 --> 00:21:50,229
.(اتصلي بـ(جيمس

301
00:21:51,664 --> 00:21:53,798
.كنت قد بدأت أظنك نسيتني

302
00:21:53,800 --> 00:21:55,766
اعتقلنا ثلاثتهم. أين تودهم؟

303
00:21:55,768 --> 00:21:57,602
قابلني في المسرح المهجور
.(في جادة (جيفرسون

304
00:21:57,604 --> 00:22:00,204
.(سأهتم بالأمر. سأتصل بـ(كورتس) و(ريني

305
00:22:00,206 --> 00:22:03,296
.(سأبلغ بـ(كوينتن -
.(سأراقب (كايدن -

306
00:22:23,662 --> 00:22:26,623
.توقيت استثنائي يا سادة
.يكاد يحل منتصف الليل

307
00:22:26,625 --> 00:22:28,192
.(لسنا هنا للعب الألاعيب يا (كايدن

308
00:22:28,194 --> 00:22:32,463
.ورغم ذلك، ها أنتم هنا
ماذا عن السيد (دياز) والآنسة (لانس)؟

309
00:22:32,465 --> 00:22:34,658
.سيحضران

310
00:22:35,201 --> 00:22:37,130
وماذا عن هذا الشاب؟

311
00:22:39,771 --> 00:22:42,537
.(لا أظن ابنك مدعوًا يا (أوليفر

312
00:22:42,572 --> 00:22:45,328
ماذا تفعل هنا؟ -
.أود البقاء معك. إنني خائف -

313
00:22:45,710 --> 00:22:47,656
...ويليام)، اسمعني) -
،كما حدث على الجزيرة -

314
00:22:48,446 --> 00:22:51,352
.كما ماتت أمي
.لا أود فقدانك أنت الآخر

315
00:22:52,384 --> 00:22:54,565
.أرجوك. أود البقاء معك -
.اقترب -

316
00:22:58,470 --> 00:23:00,584
.ابق هنا فحسب

317
00:23:02,761 --> 00:23:08,000
.هذا الأمر بدأ مع ابني
.وسينتهي بابنك

318
00:23:09,367 --> 00:23:11,377
تماثل جميل، ألا توافقني؟

319
00:23:12,159 --> 00:23:15,952
.لا علاقة له بهذا -
،لا أخالفك الرأي -

320
00:23:15,953 --> 00:23:18,887
.لكن يبدو أن لابنك خططًا أخرى

321
00:23:19,277 --> 00:23:20,679
.(مرحبًا يا (ويليام

322
00:23:21,446 --> 00:23:23,229
.(اسمي (كايدن جيمس

323
00:23:23,231 --> 00:23:25,598
.أنت من يود تفجير مدينتنا

324
00:23:25,600 --> 00:23:31,437
.أفترض ذلك. إنها قصة يطول شرحها
.ومتعلقة بابني أيضًا

325
00:23:31,439 --> 00:23:34,866
أين هو؟ -
.مات، للأسف -

326
00:23:46,514 --> 00:23:47,739
كايدن جيمس)؟)

327
00:23:51,959 --> 00:23:56,925
.بُلغت بتوقع مجيئكما
.حُذرت، بالواقع

328
00:23:57,064 --> 00:24:00,853
سيد (جيمس)، جئنا لاعتقالك
.بموجب انتهاكات متعددة للقانون الاتحادي

329
00:24:01,135 --> 00:24:03,709
.أوصي بشدة ألا تقاوم

330
00:24:05,873 --> 00:24:11,911
.ابني الوحيد يشارك في هذه المباراة
أيمكنني مشاهدتها قبلما تأخذانني؟

331
00:24:11,913 --> 00:24:13,379
.هذه ليست طريقة العمل

332
00:24:13,381 --> 00:24:17,383
،أطلب بضع لحظات فحسب
.قليل من الشفقة

333
00:24:17,385 --> 00:24:22,223
أوصي بشدة أن تستسلم بسلام
.لتجنب لفت الأنظار

334
00:24:22,690 --> 00:24:24,752
.لا داعي لذلك

335
00:24:48,082 --> 00:24:50,182
.سأذهب للاستطلاع

336
00:24:50,184 --> 00:24:53,519
.يجدر أن تكون هنا حين أعود

337
00:24:56,123 --> 00:24:57,690
.لا أظنها تستلطفني

338
00:24:57,692 --> 00:25:01,293
لم تعطها سببًا كافيًا لذلك، صحيح؟

339
00:25:01,295 --> 00:25:02,083
.لا بأس

340
00:25:08,736 --> 00:25:12,131
.إنها محقة -
حيال ماذا؟ -

341
00:25:12,340 --> 00:25:15,341
.(لست مثل (سوبل
.لن أتغير

342
00:25:15,343 --> 00:25:18,979
.(لن أستيقظ ذات يوم فأغدو ابنتك (لورل

343
00:25:19,213 --> 00:25:21,104
.كلا. ستظلين كما أنت دومًا

344
00:25:23,050 --> 00:25:27,025
.لكن بوسعك أن تكوني أفضل -
ولم عساي أفعل؟ -

345
00:25:27,623 --> 00:25:33,192
نحيا في عالم بشع، ولا نجاة منه
.إلا باعتناق البشاعة بالمقابل

346
00:25:33,194 --> 00:25:34,652
إنك محطئة، اتفقنا؟

347
00:25:34,729 --> 00:25:41,113
،أخطر ببالك قط أنني أحب ما أنا عليه
وأنني حين قتلت (سوبل)، استمتعت بذلك فعلًا؟

348
00:25:43,704 --> 00:25:50,280
،وكل الصور التي أريتني إياها لابنتك
.تلك المرأة، إنني حتى لا أميزها

349
00:25:50,711 --> 00:25:51,993
.تلك الصور أثارت غثياني

350
00:25:53,683 --> 00:25:58,751
،كانت ضعيفة وساذجة
.وذلك غالبًا سبب أنها الميتة

351
00:25:58,753 --> 00:26:00,528
لمَ تخبرينني بهذا؟

352
00:26:00,563 --> 00:26:05,090
لأنني لا أود أن أجد نفسي أبدًا
.مستمتعة بقتلك

353
00:26:06,861 --> 00:26:10,529
.النطاق مؤمن. لنتحرك

354
00:26:10,531 --> 00:26:10,904
.أجل

355
00:26:15,503 --> 00:26:19,104
.(إن لك ابنًا فريد الجسارة يا سيد (كوين

356
00:26:19,106 --> 00:26:23,401
.جسور وأرعن، كأبيه

357
00:26:23,436 --> 00:26:26,426
ماذا يفعل هنا؟ -
.(ليس من شأنك يا سيد (لانس -

358
00:26:27,634 --> 00:26:29,363
.وها قد وصل بقية ضيوفنا

359
00:26:29,450 --> 00:26:34,394
قال هذان المسخان إنك تظن أحدنا قتل ابنك؟

360
00:26:34,789 --> 00:26:38,275
،(بالواقع يا سيد (دياز
.أعلم أن أحدكما قتل ابني

361
00:26:38,793 --> 00:26:40,292
.وأنوي معرفة هويته

362
00:26:40,294 --> 00:26:45,064
تصدق المقنعين على شركائك؟

363
00:26:45,066 --> 00:26:46,432
.أوافق الروسي

364
00:26:46,950 --> 00:26:50,526
أظن أولئك القوم سيفعلون
.أيما يلزم لإنقاذ مدينتهم الغالية

365
00:26:50,805 --> 00:26:57,323
.(لا أثق بكلمة أحد يا سيد (دياز
.أؤمن بالمعطيات والمعلومات

366
00:26:57,778 --> 00:26:59,812
.الإحصاءات لا تكذب أبدًا

367
00:26:59,814 --> 00:27:04,650
.هذا دليل رقمي على أن أحدكم خانني

368
00:27:06,487 --> 00:27:09,855
.ويليام)، ارحل من هناك)

369
00:27:09,857 --> 00:27:14,927
.لا أحد منكم يعرف شعور أب فقد ابنه

370
00:27:14,929 --> 00:27:17,863
.قطعة من ذاتك

371
00:27:17,865 --> 00:27:21,733
.وكأنه طرف شبحي
.كلا، بل أسوأ من ذلك

372
00:27:21,735 --> 00:27:26,138
،وكأن قطعة من روحك ضاعت
.وكأنه لم توجد أبدًا

373
00:27:26,140 --> 00:27:31,174
ضائع. لا، كفى. لا أنفك أذكر نفسي
.بأنني لم أفقد ابني

374
00:27:32,513 --> 00:27:34,346
.إنه أُخذ مني

375
00:27:34,348 --> 00:27:39,151
.مهلًا... إنك تفقد صوابك

376
00:27:39,153 --> 00:27:43,156
.حزنك يجعلك مجنونًا

377
00:27:48,195 --> 00:27:49,895
ماذا لو كان أصابني بالجنون فعلًا؟

378
00:27:49,897 --> 00:27:52,529
.انظر إليه فحسب
.يود قتل كل الحاضرين

379
00:27:52,867 --> 00:27:54,867
.كونوا على استعداد للتحرك

380
00:27:54,869 --> 00:27:56,743
!سحقًا لهذا. أنا الفاعلة

381
00:27:58,873 --> 00:28:00,105
.أنا فعلتها

382
00:28:00,107 --> 00:28:04,404
.مفاجأة. أنا التي فعلتها

383
00:28:04,912 --> 00:28:07,155
.قتلت ابنك الغبي

384
00:28:09,216 --> 00:28:10,961
.رباه -
ماذا؟ -

385
00:28:11,118 --> 00:28:13,185
،طيلة الـ3 دقائق الماضية
(يبث قادح تفجير (كايدن

386
00:28:13,187 --> 00:28:16,388
.حقلًا تردده 76 جيجاهرتز -
.والآن يتزايد -

387
00:28:16,390 --> 00:28:19,888
ما معنى ذلك؟ -
.يعني وجود مشكلة في القنبلة -

388
00:28:22,229 --> 00:28:24,975
.ذلك مؤسف، حقًا. كان وسيمًا جدًا

389
00:28:27,568 --> 00:28:30,502
.الإشارة تتزايد ثانيةً
،(كلما اقترب (كايدن) من (لورل

390
00:28:30,504 --> 00:28:32,229
.ازداد تردد قادح التفجير -
.كلا. ليس قادح التفجير -

391
00:28:36,410 --> 00:28:41,515
ألن تسألني عن سبب فعلي ذلك؟ -
.كلا. أعلم أنك تكذبين -

392
00:28:43,417 --> 00:28:47,187
لست صلبة ولا حتى من قريب
.بقدر ما تتصورين نفسك عليه

393
00:28:47,955 --> 00:28:49,501
.(رأيت ذلك يا آنسة (لانس

394
00:28:49,823 --> 00:28:54,448
،(حين أمرتك بإعدام السيد (سوبل
.رأيتك تتردي

395
00:28:56,430 --> 00:28:58,191
.لم تريدي فعل ذلك

396
00:28:58,432 --> 00:29:01,620
أوليفر)، عليك إبعاد)
.لورل) عن كايدن فورًا)

397
00:29:01,620 --> 00:29:04,237
قادح تفجيره يتداخل مع طوقها
.القامع للقوى المتطورة

398
00:29:07,541 --> 00:29:11,696
.حسنٌ. الآن هذا شيق

399
00:29:24,829 --> 00:29:26,375
!(لورل)

400
00:29:26,584 --> 00:29:27,884
أأنت بخير يا رفاق؟ أتتلقونني؟

401
00:29:29,067 --> 00:29:30,122
.المراقبة)، نحن بخير)

402
00:29:30,123 --> 00:29:31,656
يبين التصوير الحراري
،أن الجميع لا يزالون في الداخل

403
00:29:31,658 --> 00:29:33,625
.لكن كل في اتجاه مختلف

404
00:29:33,627 --> 00:29:34,960
.أنا بخير

405
00:29:34,962 --> 00:29:37,348
!جدا (أناتولي)! سأهتم بـ(دياز)، اذهبا

406
00:29:37,497 --> 00:29:39,364
.طبعًا يا رفيق

407
00:29:42,669 --> 00:29:44,122
.توقعت حدوث ذلك -
لم؟ -

408
00:29:44,157 --> 00:29:45,802
،(ما أن نعمل مع (أوليفر
.إلا ونقع في المتاعب

409
00:29:45,802 --> 00:29:48,092
.الرجل فخ مميت سائر

410
00:29:49,743 --> 00:29:52,293
من برأيك علمه بشأن الفخاخ؟

411
00:30:08,729 --> 00:30:10,362
!توقف

412
00:30:10,364 --> 00:30:12,630
.رباه، يا لإصرارك. إنه مزعج

413
00:30:38,058 --> 00:30:39,484
.ابن الفاجرة

414
00:30:57,878 --> 00:30:59,678
!(لا يا (داينا

415
00:30:59,680 --> 00:31:01,279
!لا

416
00:31:15,095 --> 00:31:17,706
.(لورل)

417
00:31:31,578 --> 00:31:35,135
.ويليام)، تراجع يا بني)

418
00:31:40,921 --> 00:31:43,656
.لما أراد ابنك أن تفعل هذا

419
00:31:43,691 --> 00:31:49,328
،المسؤول عن موته قريب
.وأنوي سحبه إلى الجحيم معي

420
00:31:51,798 --> 00:31:52,964
.إنني مدين لابني بذلك

421
00:31:52,966 --> 00:31:55,900
.انظر إليّ

422
00:31:55,902 --> 00:31:57,802
لا تخف، مفهوم؟

423
00:31:59,148 --> 00:32:00,599
.إنني هنا معك

424
00:32:02,180 --> 00:32:03,842
.وأحبك حبًا جمًا

425
00:32:03,844 --> 00:32:05,577
...(ويليام)

426
00:32:07,748 --> 00:32:11,149
.كان لدي التزام بحماية ابني

427
00:32:11,151 --> 00:32:14,986
...مهمة الأب حماية ابنه

428
00:32:17,791 --> 00:32:24,623
.لكنني أخفقت
.خذلته تمامًا

429
00:32:26,967 --> 00:32:29,167
...منذ البداية

430
00:32:31,571 --> 00:32:34,752
...الرجل المسؤول عن موته

431
00:32:37,444 --> 00:32:38,927
.أنا

432
00:32:47,119 --> 00:32:49,241
.لا تتحرك

433
00:32:57,181 --> 00:32:59,421
لا أصدق أنه كان مستعدًا
.لتفجير المدينة قاطبةً

434
00:33:00,927 --> 00:33:01,927
.أجل

435
00:33:03,289 --> 00:33:06,999
.فقد ابنه. لا أود حتى تصور ذلك

436
00:33:08,576 --> 00:33:10,109
.أجل

437
00:33:12,113 --> 00:33:16,248
.فعلتك كانت خطيرة جدًا -
.أعلم. وإنني آسف -

438
00:33:20,655 --> 00:33:23,756
،(لن أدع مكروهًا يمسك يا (ويليام

439
00:33:24,553 --> 00:33:26,052
.أبدًا

440
00:33:26,054 --> 00:33:31,220
أعدك أن أبذل قصارى جهدي
.لئلا يمسني مكروه

441
00:33:31,222 --> 00:33:34,456
.لا يمكنك الإيفاء بهذا الوعد -
.بل بوسعي الإيفاء به. أوفيت به توًا -

442
00:33:34,458 --> 00:33:36,959
.وإنني أفي به الآن

443
00:33:39,664 --> 00:33:42,791
.بُني، أفعل هذا منذ وقت طويل

444
00:33:45,770 --> 00:33:47,287
.لذا ثق بي

445
00:33:49,173 --> 00:33:52,663
اتفقنا؟ -
.اتفقنا -

446
00:33:53,144 --> 00:33:54,973
.شكرًا لك

447
00:33:55,346 --> 00:33:58,267
علي محادثة الآخرين، اتفقنا؟

448
00:33:59,550 --> 00:34:00,525
.حسنٌ

449
00:34:02,053 --> 00:34:03,686
إلى أين وصلنا؟

450
00:34:03,688 --> 00:34:06,989
(إن قصدت السؤال عن (أناتولي
...(و(دياز) و(لورل

451
00:34:06,991 --> 00:34:08,487
.مكانهم غير معلوم

452
00:34:08,522 --> 00:34:09,458
مجددًا؟ -
.أجل -

453
00:34:10,644 --> 00:34:13,796
.كوينتن) يسلم (كايدن جيمس) للشرطة الآن)

454
00:34:14,761 --> 00:34:15,998
،أعلم ما ستقولونه

455
00:34:16,000 --> 00:34:18,334
(لكنني أرتأي أن إيجاد (لورل
.يجب أن يكون أولويتنا القصوى

456
00:34:18,336 --> 00:34:19,935
.(لا تتخذي الأمر على منحى شخصي يا (ديانا

457
00:34:19,937 --> 00:34:22,646
.أو لا تتخذيه على منحى شخصي أكثر

458
00:34:22,840 --> 00:34:26,275
.سمعتموها
.(هي مدبرة مقتل ابن (كايدن جيمس

459
00:34:26,277 --> 00:34:28,310
.هي من بدأت كل هذا

460
00:34:28,312 --> 00:34:30,316
.لست تعلمين ذلك -
.لقد اعترفت -

461
00:34:30,514 --> 00:34:32,715
.(كانت تستفز (جيمس) يا (دي

462
00:34:32,717 --> 00:34:35,451
كيف أمكنها أن تعمي بصيرتكم جميعًا هكذا؟

463
00:34:35,453 --> 00:34:38,128
،أنت من لا ترين بوضوح
.(إن طلبت رأيي يا (داينا

464
00:34:38,163 --> 00:34:39,544
.لم أطلب رأيك

465
00:34:40,191 --> 00:34:42,091
.مهلًا

466
00:34:42,492 --> 00:34:44,108
.إنك أفضل من هذا

467
00:34:49,767 --> 00:34:53,402
.أظننا سنغادر الآن -
.أجل، سنغادر الآن -

468
00:34:53,404 --> 00:34:57,473
.للإيضاح، أيما حدث لا يغير الوضع

469
00:34:57,475 --> 00:35:02,729
،(أجل، تسرنا الإطاحة بـ(كايدن جيمس
.لكننا ما زلنا فريق مستقل

470
00:35:04,749 --> 00:35:07,082
.(رجاء حاولا تقويم سلوك (داينا

471
00:35:07,084 --> 00:35:09,264
.لا وعود يا رفيق

472
00:35:09,553 --> 00:35:14,423
ما لم تلاحظ، لم يحالفنا
.حظ موفور في ذلك الآن

473
00:35:16,761 --> 00:35:21,969
أنقذنا المدينة مجددًا
.(وأطحنا بـ(كايدن جيمس

474
00:35:23,000 --> 00:35:26,226
أجل. لم أشعر وكأننا لم نفز؟

475
00:35:36,966 --> 00:35:39,887
.أقر بأن هذه زيارة متوقعة

476
00:35:40,970 --> 00:35:44,454
.(احتجت إلى النظر في عينيك يا (كايدن

477
00:35:46,342 --> 00:35:56,469
أود العلم أن استسلامك هذا
.ليس حيلة ما

478
00:35:57,153 --> 00:35:59,978
.عانيت حظًا سيئًا مع ذلك الأسلوب

479
00:36:00,089 --> 00:36:04,042
.منعتني من اقتراف الإثم البشع ليلة أمس

480
00:36:05,361 --> 00:36:12,024
،أوقن أن (أوين) كان سيشعر بالعار مني
.لكن ذلك كان شعوره نحوي دومًا

481
00:36:13,469 --> 00:36:17,505
هذه أفضل تخميناتي
لأماكن حلفائي السابقين

482
00:36:17,507 --> 00:36:20,675
مع رقم حساب في مصرف
(في (كورتو مالتيس

483
00:36:20,677 --> 00:36:24,412
حيث حولت كل المال
.الذي اختلسته من المدينة

484
00:36:24,414 --> 00:36:26,313
.شكرًا لك

485
00:36:26,783 --> 00:36:30,045
.أود صنيعًا بالمقابل

486
00:36:32,021 --> 00:36:34,587
.إذن لزيارة قبر ابني

487
00:36:36,877 --> 00:36:38,730
.يمكنني تدبير ذلك

488
00:36:44,701 --> 00:36:48,169
.(كن أبًا أفضل مني يا (أوليفر

489
00:36:59,415 --> 00:37:03,718
إن كانت هذه محاولة واهنة أخرى
،لاستخلاص المعلومات مني

490
00:37:03,720 --> 00:37:10,476
فإنني أحذرك بأنني سأواصل التماس
.حمايتي وفق التعديل القانوني الـ5

491
00:37:10,994 --> 00:37:15,113
يؤسفني جدًا إخبارك بهذا
...يا سيد (جيمس)، لكن

492
00:37:15,431 --> 00:37:18,369
.وُجد ابنك (أوين) قتيلًا ليلة أمس

493
00:37:21,204 --> 00:37:24,935
.كلا. إنه في الـ18

494
00:37:25,408 --> 00:37:26,874
.لا

495
00:37:26,876 --> 00:37:29,466
من عساه يود إيذاء ابني؟

496
00:37:29,479 --> 00:37:30,786
.أخشى أننا لا ندري

497
00:37:36,552 --> 00:37:39,401
.(إنني حقًا في شدة الأسف يا (كايدن

498
00:37:57,140 --> 00:38:00,508
مرحبًا، كيف حالك يا نجمة الصباح؟

499
00:38:03,479 --> 00:38:06,601
اعتدت أن أقول لك ذلك في طفولتك، أتعلمين؟

500
00:38:07,283 --> 00:38:10,151
.أقصد قرينتك -
.أخبرتك فعلًا -

501
00:38:10,153 --> 00:38:13,545
.أعلم ما أخبرتنيه
.وقد كان كذبة

502
00:38:13,580 --> 00:38:19,505
،(لكن ما قاله (جيمس
.(إنك ترددت حين قتلت (سوبل

503
00:38:19,629 --> 00:38:21,495
وليكن؟

504
00:38:21,497 --> 00:38:22,997
...فهذا يعني أن هناك جزءًا

505
00:38:22,999 --> 00:38:27,913
.ربما جزء ضئيل من ابنتي داخلك

506
00:38:29,806 --> 00:38:31,706
.وسأخرجها مهما تطلب الأمر

507
00:39:10,580 --> 00:39:13,372
.(مُعتقل في عهدة شرطة (ستار

508
00:39:14,884 --> 00:39:17,100
.توقعت انتهاء هذا الأمر بطرق كثيرة

509
00:39:18,087 --> 00:39:20,721
...أقر لك

510
00:39:23,893 --> 00:39:25,826
.لم أتوقع هذا

511
00:39:25,828 --> 00:39:29,915
أعتقد أن من السذاجة أن أحسب
.زيارتك عملية إنقاذ

512
00:39:31,082 --> 00:39:33,620
.إنك دومًا أذكى الحضور

513
00:39:35,571 --> 00:39:41,788
.لطالما خلت أنك تحجّم الجميع
.تضع الجميع في كنف سيطرتك

514
00:39:42,478 --> 00:39:47,615
.لطالما فهمت كيف يفكرون ويستجيبون

515
00:39:47,617 --> 00:39:54,989
.لكنك تدرك الآن أنك لم تعلم أي شيء

516
00:39:54,991 --> 00:39:58,719
.(أخشى أنني لا أفهمك يا سيد (دياز

517
00:39:58,794 --> 00:39:59,849
حقًا؟

518
00:40:01,931 --> 00:40:04,564
.يُفترض أنك الذكي

519
00:40:09,572 --> 00:40:11,313
.إنك اتخذت بعض الخطوات

520
00:40:11,641 --> 00:40:13,473
.ثم اتخذتُ أنا خطوات

521
00:40:13,709 --> 00:40:19,278
.كوين) تحت الاتهام الآن)
.فريقه متفرق

522
00:40:19,916 --> 00:40:24,952
...وهذه المدينة

523
00:40:26,656 --> 00:40:28,901
.جاهزة لمن يستولي عليها

524
00:40:31,460 --> 00:40:34,633
.أشخاص مثلك لا يفهمون هذه الأمور

525
00:40:35,665 --> 00:40:43,097
لمَ تدمر مدينة
فيما بوسعك الاستيلاء عليها؟

526
00:40:43,940 --> 00:40:47,775
.أفترض أن هذا سبب وجودك هنا

527
00:40:50,146 --> 00:40:58,048
،نقيبة الشرطة الجديدة تعمل لدي
.مع قليل من مسؤولي المدينة

528
00:41:00,756 --> 00:41:06,497
آركلايت) أسداني صنيعًا عظيمًا)
.في تخفيض المقاومة

529
00:41:06,562 --> 00:41:10,464
أشك أنك لم تنته بعد
.من تخفيض المقاومة

530
00:41:14,971 --> 00:41:18,536
.كنت تتحدث دومًا عن قدر افتقادك لابنك

531
00:41:18,674 --> 00:41:22,702
،وما لم تلاحظ
.أنا مدبر قتله

532
00:41:32,488 --> 00:41:37,267
.بلغ ابنك... سلامي

533
00:41:44,376 --> 00:41:51,286
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة© وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

