1
00:00:01,737 --> 00:00:03,714
"(اسمي (أوليفر كوين"

2
00:00:03,846 --> 00:00:07,027
،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال"
"عاودت دياري لهدف أوحد

3
00:00:07,062 --> 00:00:08,494
"إنقاذ مدينتي"

4
00:00:08,496 --> 00:00:13,408
لكنني عجزت عن الإيفاء بذلك الالتزام"
"وبالوعد الذي قطعته لأم ابني

5
00:00:13,443 --> 00:00:15,501
"لذا طلبت المساعدة من أفضل رجل أعرفه"

6
00:00:15,503 --> 00:00:19,686
"(اسمه (جون ديجل)، وإنه (السهم الأخضر"

7
00:00:20,908 --> 00:00:21,975
"...((سابقًا في ((سهم"

8
00:00:22,010 --> 00:00:23,976
.(صديقنا القديم (ألكس فاوست

9
00:00:23,978 --> 00:00:27,079
جليًا أنه كان في مركز شرطة
.ستار) وقت الانفجار)

10
00:00:27,081 --> 00:00:29,453
.لذا مات أو هرب -
.هرب -

11
00:00:29,650 --> 00:00:32,545
.(العميلة الخاصة (ساماندا واطسون -
هل نساعدك حيال شيء؟ -

12
00:00:32,720 --> 00:00:36,310
جئت لإعلامك على سبيل المجاملة
.بالتحقيق الذي سأباشره في مدينتك

13
00:00:36,310 --> 00:00:37,931
تحقيق حيال ماذا؟ -
.حيالك -

14
00:00:38,225 --> 00:00:42,878
أما نحن في الحاضر ينحصر قلقنا
.حول استقالتك من وظيفتك السرية

15
00:00:42,913 --> 00:00:45,286
متى ستنسين ذلك؟ -
.حين تعمل معي -

16
00:00:45,321 --> 00:00:47,533
لحظة. معذرة. أفعل ماذا معك؟ -
.فكر في كل الخير الذي بوسعنا فعله -

17
00:00:47,535 --> 00:00:48,325
.موافق

18
00:00:48,493 --> 00:00:50,903
(على (ليان يو)، أصابني و(فليستي
.أحد الانفجارات

19
00:00:50,905 --> 00:00:52,137
.ظننتكما سلمتما

20
00:00:52,139 --> 00:00:54,467
.لدي ضرر عصبي -
.لهذا لم تستخدم سلاحك -

21
00:00:54,502 --> 00:00:57,209
.إنها محض رجفة. بوسعي السيطرة عليها

22
00:00:58,646 --> 00:01:01,659
كدت تقتلين ليلة البارحة
.لعجزك عن الاعتماد عليّ

23
00:01:01,749 --> 00:01:04,183
لكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟ -
.(سأخبر (أوليفر -

24
00:01:14,215 --> 00:01:15,406
أترين (فاوست)؟

25
00:01:17,698 --> 00:01:19,431
!أردها

26
00:01:23,470 --> 00:01:25,270
.وجدته. إنه في البناء المجاور

27
00:01:25,272 --> 00:01:26,838
.ليتموضع الجميع -
.عُلم -

28
00:01:26,840 --> 00:01:27,971
"جار التنفيذ يا رفيق" -
"عُلم" -

29
00:01:44,625 --> 00:01:49,061
!أسرعا

30
00:01:49,063 --> 00:01:50,295
!عليكما به

31
00:02:19,760 --> 00:02:23,354
.سقط بالضربة القاضية
.لن تفجر قنابل أخرى أيها الوغد

32
00:02:23,629 --> 00:02:24,717
."أحسنت يا "سهم أخضر

33
00:02:25,156 --> 00:02:26,773
أم عليّ مناداتك بـ(السهم الأخصر)؟
.أشعر بأن ذلك غريب نوعيًا

34
00:02:26,774 --> 00:02:29,730
،إنه غريب، لكن لدى مرحلة ما
.سنضطر جميعًا إلى الاعتياد على ذلك

35
00:02:32,005 --> 00:02:37,365
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)"
"(( الحلقة الـ 3: (( أقرب الأقارب"

36
00:02:41,115 --> 00:02:44,516
{\pos(190,230)}.يبدو أنكم وُفقتم هناك الليلة -
.أجل، نشكل فريقًا جيدًا -

37
00:02:44,518 --> 00:02:47,952
{\pos(190,230)}.ورغم ذلك، ما زال محياك قلقًا -
،لأنه عاجلًا أم آجلًا -

38
00:02:48,754 --> 00:02:52,696
{\pos(190,230)}(سيكتشف أحد أن (السهم الأخضر
.لا يطلق أية سهام

39
00:02:52,731 --> 00:02:55,346
.أجل، (كورتس) وأنا نعمل على ذلك
.سنصل إلى حل

40
00:02:55,347 --> 00:02:56,702
{\pos(190,230)}.جيد. شكرًا لك

41
00:02:57,164 --> 00:03:02,779
،سأعاود المنزل وأنام
.ربما حتى أنام لـ4 ساعات

42
00:03:06,006 --> 00:03:08,901
ربما في أسبوع آخر سأعتاد
على تلك الحملقة الانتقادية

43
00:03:08,936 --> 00:03:13,488
.التي لا تنفكين تحدجينني بها -
.ليست للانتقاد، بل للتسلية -

44
00:03:14,067 --> 00:03:17,582
عاجلًا أم آجلًا، سيكتشف أحد"
."أن (السهم الأخضر) لا يطلق أية سهام

45
00:03:17,584 --> 00:03:18,707
.(لست نشابًا يا (داينا

46
00:03:18,742 --> 00:03:21,653
.(كلا، المشكلة ليست في السهام يا (جون
.بل الإصابة

47
00:03:21,655 --> 00:03:25,023
{\pos(190,230)}.(خلتك ستحادث (أوليفر -
...كنت سأفعل -

48
00:03:25,025 --> 00:03:28,761
.حتى طلب مني ارتداء الحلة -
.ما كان ليفعل ذلك لو علم الحقيقة -

49
00:03:28,929 --> 00:03:30,829
{\pos(190,230)}ماذا تريدين مني يا (داينا)؟

50
00:03:31,507 --> 00:03:34,005
{\pos(190,230)}.الرجل تراقبه المباحث الاتحادية
.إنه قلق على ابنه

51
00:03:34,005 --> 00:03:36,308
تصور مدى قلقه إن علم
.أنك تخرج للقتال معلولًا

52
00:03:36,309 --> 00:03:40,072
{\pos(190,230)}أرأيتني الليلة؟ أبدوتُ معلولًا؟

53
00:03:41,408 --> 00:03:44,655
.عالجت مشكلتي يا (داينا). زالت الرجفة

54
00:03:45,221 --> 00:03:48,854
{\pos(190,230)}.إذن أحزر أنني قلقت هباء

55
00:04:00,310 --> 00:04:02,738
.طاب صباحك -
.طاب صباحك -

56
00:04:03,197 --> 00:04:06,713
{\pos(190,230)}تحب تناول البيض مخفوقًا، صحيح؟ -
.أجل، بالفعل -

57
00:04:06,748 --> 00:04:09,182
.جيد. ذلك ما أعددته لك

58
00:04:09,411 --> 00:04:12,965
هذا حقيقي واقعي، أليس كذلك؟

59
00:04:13,000 --> 00:04:15,628
وجودي في المنزل لوقت أطول؟ -
واعتزالك شخصيتك الأخرى؟ -

60
00:04:17,544 --> 00:04:21,546
{\pos(190,230)}.ذلك حقيقي واقعي، إن كان يرضيك

61
00:04:22,136 --> 00:04:25,015
{\pos(190,230)}.أجل -
.أجل -

62
00:04:27,154 --> 00:04:30,831
ما هذا الذي تحمله؟ -
.رياضيات. لدي اختبار مهم هذا الأسبوع -

63
00:04:30,899 --> 00:04:33,653
{\pos(190,230)}،أجل، أعرف شعور تغيير المدرسة
.لكن لا تقلق. ستعتاد عليها

64
00:04:33,688 --> 00:04:35,927
{\pos(190,220)}.ليس بحلول نهاية هذا الأسبوع

65
00:04:35,929 --> 00:04:37,109
{\pos(190,220)}.سأكون سعيد الحظ إن حصلت على مقبول

66
00:04:37,110 --> 00:04:38,983
لا عيب في الحصول على مقبول
.بين الفينة والأخرى

67
00:04:38,984 --> 00:04:41,309
.اعتدت الحصول على راسب
.لطربت فرحًا للحصول على مقبول

68
00:04:41,309 --> 00:04:43,225
{\pos(190,230)}.لست تفهم -
.أمزح -

69
00:04:43,260 --> 00:04:45,719
،إنما أظنك إن استرخيت أكثر قليلًا
.فسيسهل عليك الوضع

70
00:04:45,719 --> 00:04:48,321
علي المذاكرة. هل تسمح لي؟

71
00:04:49,098 --> 00:04:49,977
.أجل

72
00:04:50,012 --> 00:04:51,545
{\pos(190,230)}.شكرًا -
.العفو -

73
00:04:55,461 --> 00:04:56,934
"مجلس المدينة"

74
00:04:59,653 --> 00:05:01,050
.مرحبًا -
.مرحبًا -

75
00:05:01,288 --> 00:05:05,901
{\a6}أأنت بخير؟ -
.أجل... لا. (ويليام) متوتر بشأن اختبار -

76
00:05:05,981 --> 00:05:09,229
{\pos(190,220)}.حاولت دعمه، وأشعر بأنني أزيد طين بلة

77
00:05:09,230 --> 00:05:13,033
{\pos(190,220)}.(أشعر بألمك. كان ذلك اختصاص (داينا
.أجهل ماذا كنت سأفعل لو كنت أبًا أعزب

78
00:05:13,100 --> 00:05:16,601
.أقصد، ستتدبر الأمر، رغم ذلك -
.شكرًا لك -

79
00:05:19,306 --> 00:05:22,561
{\pos(190,220)}العميلة (واطسون)، لا أظنك
.على جدول مواعيدي

80
00:05:22,810 --> 00:05:25,584
.أظنك ستدرك أنني لا أحفل بذلك

81
00:05:25,619 --> 00:05:26,344
.مفهوم

82
00:05:26,346 --> 00:05:30,463
أطلق مكتبك تصريحًا بشأن
.اعتقال (ألكس فاوست) ليلة أمس

83
00:05:30,498 --> 00:05:32,617
.(أجل. اعتقله (السهم الأخضر

84
00:05:32,619 --> 00:05:35,274
وأوقن أن لديك حجة
.غياب دامغة لليلة الأمس

85
00:05:35,355 --> 00:05:38,416
.حضرت مباراة (روكتس) مع ابني
.(كنا في ملعب (جامبترون

86
00:05:38,417 --> 00:05:42,794
وإن أحمق نافذ الغباء فقط هو من سينخدع
.بتجوال شخص آخر معتمرًا تلك القنلسوة

87
00:05:42,829 --> 00:05:46,139
،أيًا يكن ممثلك البديل
.فعليه تطوير مهاراته لرماية الأسهم

88
00:05:46,233 --> 00:05:49,728
أم خلتنا جهلنا ألا أسهم
استخدمت في اعتقال (فاوست)؟

89
00:05:49,970 --> 00:05:51,528
هل انتهيت؟ -
.كلا -

90
00:05:51,563 --> 00:05:52,202
.حسنٌ

91
00:05:52,203 --> 00:05:53,617
سواء نجحت أم لا
،(في إثبات أنك (السهم الأخضر

92
00:05:53,652 --> 00:05:56,047
.فإنك قطعًا تسانده بصفتك عمدة

93
00:05:56,276 --> 00:05:58,977
.معلوم أنك تحميه وفريقه وتتواصل معهم

94
00:05:58,979 --> 00:06:01,687
هل تلك جريمة؟ -
.كلا -

95
00:06:01,722 --> 00:06:03,996
لكنكم تبثون رسالة لشرطة هذه المدينة

96
00:06:03,996 --> 00:06:06,729
بأنهم يعجزون عن تأدية عملهم
.بدون مساعدة المقتصين

97
00:06:08,193 --> 00:06:09,906
.يسرني أنني لا أعمل لديك

98
00:06:17,371 --> 00:06:18,475
.إنها ليست مخطئة

99
00:06:18,999 --> 00:06:23,568
بشأن سعادتها لعدم عملها لدي
أم ألا أحد مقتنع بـ(جون) معتمرًا القلنسوة؟

100
00:06:23,570 --> 00:06:25,301
.بل بشأن تقويض الشرطيين

101
00:06:25,336 --> 00:06:29,052
،أعلم أنهم ليسوا كفاية لهذه المدينة
.لكنهم لن يكفوا إن واصلنا قول ذلك

102
00:06:29,087 --> 00:06:30,775
.(تلك معضلة يا (كوينتن

103
00:06:30,777 --> 00:06:34,846
أقصد، أيمكنك محاولة إيجاد حل؟

104
00:06:34,848 --> 00:06:38,083
.أجل. سأحاول -
.شكرًا لك -

105
00:06:38,085 --> 00:06:41,372
سيكون رائعًا أن نجد حلًا
.قبل عودة (جون) والفريق إلى الميدان

106
00:06:41,718 --> 00:06:43,473
"(صناعات (كورد"

107
00:06:48,428 --> 00:06:50,472
.سأعاود العمل خلال 5 دقائق

108
00:06:57,033 --> 00:06:59,791
يا رفاق؟ -
....أجل، سمعناك. إنك سوف -

109
00:07:00,580 --> 00:07:01,273
...ما هذا بحق

110
00:07:20,631 --> 00:07:21,224
"مُغلق"

111
00:07:21,569 --> 00:07:22,224
"مفتوح"

112
00:07:23,228 --> 00:07:24,438
"برجاء وضع كفك للفحص لولوج النظام"

113
00:07:24,706 --> 00:07:25,305
"مصرح بالولوج"

114
00:07:39,275 --> 00:07:41,308
...(الضابطة (لوبيز

115
00:07:41,310 --> 00:07:43,170
آمل أنك لا تملكين أسهم
.(في صناعات (كورد

116
00:07:43,346 --> 00:07:45,112
،صندوق معاشي يملك أسهم فيها

117
00:07:45,114 --> 00:07:46,947
إلا أن ذلك يبدو أقل شأنًا
.لأقلق حياله الآن

118
00:07:46,949 --> 00:07:47,820
ماذا لدينا؟

119
00:07:47,855 --> 00:07:50,417
مات كل الضحايا بكسور في العمود الفقري
.أو بجرح صدمة قوية

120
00:07:50,419 --> 00:07:52,374
ونتيجة رفع الأدلة الجنائية؟ -
.لا توجد حتى بصمة واحدة -

121
00:07:52,409 --> 00:07:55,092
بالحديث عن ذلك، فإن المجرم
استخدم بصمات كف أحد الضحايا

122
00:07:55,127 --> 00:07:57,647
.(لولج المُخدم الداخلي لصناعات (كورد

123
00:07:57,682 --> 00:07:59,980
لنيل ماذا؟ -
.الشركة لا تدري بعد -

124
00:08:00,029 --> 00:08:03,830
.سأحتاج إلى محادثة المدير التنفيذي
.حاليًا، سأتفحص مسرح الجريمة

125
00:08:07,837 --> 00:08:11,316
هل تلقيت ذلك؟ -
.أجل، وكيس رقائق -

126
00:08:11,351 --> 00:08:12,944
آسفة. ما سنحت لي فرصة
.للفطور صبيحة اليوم

127
00:08:12,979 --> 00:08:14,031
.أتضور جوعًا قليلًا

128
00:08:14,066 --> 00:08:16,410
أوقن أن المدير التنفيذي
.لصناعات (كورد) لن يخبرك بشيء

129
00:08:16,412 --> 00:08:19,158
أيمكنك الوصول إلى المُخدم؟ -
إنني لديه فعلًا. ماذا الآن؟ -

130
00:08:19,315 --> 00:08:22,575
.نبحث عن مدخل رئيسي
.فتحة صفراء الإطار

131
00:08:23,816 --> 00:08:24,597
.وجدتها

132
00:08:24,887 --> 00:08:29,033
.أدخلي أداتنا ودعينا نقوم بشيئنا -
.لا تنفك تنطق "شيء" بشكل خطأ -

133
00:08:31,961 --> 00:08:34,506
.ولجنا. سيتولى (كورتس) الأمر من هنا -
.أجل -

134
00:08:34,541 --> 00:08:35,496
أأنت ذاهبة إلى مكان ما؟

135
00:08:35,498 --> 00:08:38,080
.أجل، لدي عمل مبدأي لأنفذه -
.أجل، ما زلنا نحاول تقرير اسمنا -

136
00:08:38,841 --> 00:08:40,345
"مجلس المدينة"

137
00:08:40,603 --> 00:08:44,632
.أظنني وجدت حلًا لمعضلتنا الشرطية

138
00:08:44,707 --> 00:08:48,742
.ذلك كان سريعًا -
"(حادثت عضوة المجلس (بولارد" -

139
00:08:48,744 --> 00:08:52,246
إنها في مستهل عمل مسودة
.لقانون مضاد للمقتصين

140
00:08:52,248 --> 00:08:53,468
.كلا -
"اسمعني إلى النهاية" -

141
00:08:53,469 --> 00:08:56,888
"...إن انضممت إليه ورعيته" -
.ما زالت إجابتي لا -

142
00:08:56,889 --> 00:08:58,953
يمكنك تشكيله كيف تشاء، اتفقنا؟

143
00:08:58,955 --> 00:09:02,123
لذا سيمكنك استبعاد الأجزاء المغلظة منه
.لئلا يكون خطيرًا على الفريق

144
00:09:02,158 --> 00:09:05,315
،(أولًا، لا يسهل التأثير على (بولارد
.لذا نعلم أن هذا ليس حقيقيًا

145
00:09:05,316 --> 00:09:12,233
ثانيًا، لن أكلف (جون) باعتمار القنلسوة
.ثم أدعم قانونًا يصنفه مجرمًا

146
00:09:12,235 --> 00:09:14,535
.جِد طريقة أخرى، أرجوك

147
00:09:22,311 --> 00:09:23,718
.مرحبًا -
.أهلًا -

148
00:09:24,477 --> 00:09:26,245
مجلس المدينة يبعد 6 مربعات
.سكنية بذلك الاتجاه

149
00:09:26,280 --> 00:09:28,983
ارتأيتك ربما تكونين بحاجة
.إلى وجبة خفيفة وقت الأصيل

150
00:09:29,018 --> 00:09:30,957
.أأنت أمي؟ أقصد، هذا حتى ليس دقيقًا

151
00:09:30,958 --> 00:09:34,753
،نادرًا ما تذكرت أمي أن تقلني من المدرسة
.ناهيك عن إعداد وجبة خفيفة لي

152
00:09:36,792 --> 00:09:39,529
أتسمحين بدخولي؟ -
.أجل -

153
00:09:41,964 --> 00:09:45,894
.يروقني ما فعلته بالمكان

154
00:09:45,929 --> 00:09:50,725
أجل، شبه مستحيل إيجاد
.مساحة مكتبية رخيصة في المدينة

155
00:09:50,725 --> 00:09:51,938
.على أحد محادثة العمدة بشأن هذا

156
00:09:51,939 --> 00:09:58,985
بالحديث عن ذلك، ما رأيك
في اسم "خطوة بخطوة"؟

157
00:09:59,953 --> 00:10:01,915
.يبدو كاسم مسلسل هزلي من الثمانينيات

158
00:10:01,917 --> 00:10:04,618
.عظيم. ذلك ليس الاسم الذي سنختاره

159
00:10:05,231 --> 00:10:08,527
من عساه توقع أنك حين تكف
عن موازنة وقتك مع شخصية المقتص

160
00:10:08,528 --> 00:10:12,900
مع بقية حياتك، أنك سيتسنى لك
وقت لجلب بعض الوجبات الخفيفة؟

161
00:10:13,663 --> 00:10:14,938
(بالحديث عن ذلك، كيف حال (ويليام

162
00:10:14,938 --> 00:10:17,201
الآن وقد كففت عن تأدية
وقت مضاعف بين الاقتصاص والأبوة؟

163
00:10:17,300 --> 00:10:20,761
.إنه أشبه بوضع تقدم خطوتين وتراجع خطوة

164
00:10:20,770 --> 00:10:23,480
تراءى لي أنني كنت سأحب جدًا
،(أن يتسنى لي الاعتماد على (ثيا

165
00:10:23,481 --> 00:10:25,188
...لكن

166
00:10:25,223 --> 00:10:28,248
أقصد، إنها تنعم بأسلوب ذكي
.لمباشرة تلك النوعية من الأمور

167
00:10:28,277 --> 00:10:31,664
.أجل، لكانت أقوى عمة قط -
!ليت ذلك يحدث يومًا -

168
00:10:31,814 --> 00:10:34,982
أعي أنني لست (ثيا)، لكنني متحمسة
.للمساعدة بأي طريقة تحتاج إليها

169
00:10:34,984 --> 00:10:39,482
،بصراحة، بخلاف الوجبات الخفيفة
.أحتاج إلى مساعدتك نوعيًا

170
00:10:40,031 --> 00:10:44,212
لدى (ويليام) اختبار رياضيات هذا الأسبوع
،وإنه متوتر جدًا حياله

171
00:10:44,460 --> 00:10:49,238
،وكلما نطقت كلمة
.زدت الطين بلة

172
00:10:49,498 --> 00:10:52,162
.إذًا قاهر (دامين دارك) دحرته الرياضيات

173
00:10:52,163 --> 00:10:55,319
.لم تكن أكثر مادة أبرع بها في المدرسة -
حقًا؟ وفي أي مادة كنت أبرع؟ التغيب؟ -

174
00:10:56,059 --> 00:10:56,967
.الجاذبية

175
00:10:57,673 --> 00:10:59,204
.أجل، بلا شك

176
00:11:00,609 --> 00:11:02,843
،دعني أحزر، قلت له بين كلامك

177
00:11:02,845 --> 00:11:05,929
اهدأ. لطربت فرحًا بالحصول على جيد"
"فلم أحصل إلى على رسوب تبعي

178
00:11:05,930 --> 00:11:10,008
...مقبول. إنني غالبًا
ما أدراك بذلك؟

179
00:11:10,152 --> 00:11:14,788
لأنني أعرفك، وأعلم أنك لو اهتتمت
.بالمدرسة، لتفوقت في الدراسة

180
00:11:14,823 --> 00:11:15,564
.شكرًا لك

181
00:11:15,599 --> 00:11:20,427
أكثر شيء كان يغيظني في مثل عمره
كان حين تنهاني أمي عن القلق

182
00:11:20,429 --> 00:11:22,529
.حين كنت أهلع بشأن مشروع

183
00:11:22,531 --> 00:11:24,990
لم؟ -
.لم أحتج إلى تعلم الاسترخاء -

184
00:11:24,991 --> 00:11:29,017
.احتجت إلى تبين كيفية تأدية العمل -
...إذًا ماذا أفعل؟ ماذا -

185
00:11:29,171 --> 00:11:33,935
،اسئله عما يحتاج إليه
،ثم أطلق له العنان

186
00:11:33,936 --> 00:11:35,316
.وسيريك كيف تساعده

187
00:11:37,046 --> 00:11:41,178
.تجعلين الأمور في غاية البساطة
.هذا شانك دومًا

188
00:11:46,974 --> 00:11:47,548
كورتس)؟)

189
00:11:47,548 --> 00:11:49,696
.لا عجب أن (كورد) لا يحبون مشاركة أسرارهم

190
00:11:49,731 --> 00:11:52,129
،اخترعوا كثيرًا من الأشياء الشنيعة

191
00:11:52,361 --> 00:11:55,028
.(بما يشمل غاز الأعصاب العسكري (زي إكس

192
00:11:55,030 --> 00:11:56,720
ما علاقة هذا بالقاتلة الغامضة؟

193
00:11:56,721 --> 00:11:59,678
إنها حملت جدول مواعيد"
"نقل الغاز المعني

194
00:11:59,835 --> 00:12:01,734
أتجدين هذا ناقوس خطر، أم أنه شعوري وحدي؟

195
00:12:01,769 --> 00:12:03,589
.كلا. قطعًا أجده ناقوس خطر
متى يتحرك؟

196
00:12:03,589 --> 00:12:05,717
"خلال ساعة" -
.(إنني قادمة. أخبر (السهم الأخضر -

197
00:12:05,718 --> 00:12:08,308
.(أقصد (ديجل). أقصد (جون

198
00:12:08,310 --> 00:12:09,353
أقصد، من المفيد لأمن العملية
.استخدام الأسماء الرمزية في الميدان

199
00:12:09,353 --> 00:12:11,720
.أوافقك. اذهبي

200
00:12:22,358 --> 00:12:25,530
،لطالما ستلوذ بالصمت
.يمكنك أقله تشغيل المذياع اللعين

201
00:12:25,565 --> 00:12:28,280
.في ظل تجهيزاتك المسبقة؟ أفضل الصمت

202
00:12:28,464 --> 00:12:29,637
.شغله فحسب

203
00:12:37,273 --> 00:12:41,842
*يا طفل برج الدلو*

204
00:12:41,844 --> 00:12:44,278
*عالمك عالمي*

205
00:12:47,783 --> 00:12:51,150
.الطريق ليس آمنًا -
.وتلك مهمته -

206
00:12:51,987 --> 00:12:53,921
.فريقي مجهز بشكل أفضل

207
00:12:57,460 --> 00:13:01,895
*يا طفل برج الدلو*

208
00:13:01,897 --> 00:13:05,782
*حلمك حلمي* -
.ذوقك المسويقي بشع -

209
00:13:08,604 --> 00:13:11,156
لمَ نبطئ؟ -
.لا أدري -

210
00:13:13,309 --> 00:13:14,942
.ابقيا هنا

211
00:13:14,946 --> 00:13:18,091
"(صناعات (كورد"

212
00:13:18,482 --> 00:13:21,315
المراقبة). أترصدين أعداء بالمسح الحراري؟)

213
00:13:21,317 --> 00:13:24,140
.أنتم فقط يا رفاق
.وأحزر انكم لستم أعداء

214
00:13:24,496 --> 00:13:27,599
"ما الأمر يا جماعة؟ لم لا تتحركون؟" -
.أحاول اكتشاف السبب الآن -

215
00:13:33,399 --> 00:13:35,262
.ممتاز. مانع تشغيل للمحرك

216
00:13:45,341 --> 00:13:46,966
.مفاجأة أيتها الساقطة

217
00:13:48,844 --> 00:13:51,599
.حذارٍ. الرصاص والأسلحة الحيوية لا ينسجمان

218
00:13:52,481 --> 00:13:54,548
.صديقكما محق

219
00:14:33,240 --> 00:14:36,053
.القائدة في الشاحنة يا رفيق
أنلاحقها هي أم الغاز؟

220
00:14:36,088 --> 00:14:37,164
أو كلاهما؟

221
00:14:39,261 --> 00:14:41,707
.إنهم يهربون يا رفيق
!اتخذ قرارًا

222
00:14:45,267 --> 00:14:46,700
.سحقًا لهذا

223
00:15:03,786 --> 00:15:06,720
.عجزت عن الوصول إليها. عجزت عن إيقافها

224
00:15:06,722 --> 00:15:09,256
.لم يكن خطأك

225
00:15:20,814 --> 00:15:22,280
ما الذي حدث في الخارج بحق السماء؟

226
00:15:22,781 --> 00:15:25,273
.اسئليه. صاحبنا شُل في مكانه

227
00:15:27,252 --> 00:15:29,886
هل من ضحايا؟ -
.كلا. خرج الجميع أحياء -

228
00:15:29,888 --> 00:15:32,514
إلا أن دزينة أناس أُرسلوا
،إلى المستشفى لاستنشاق الدخان

229
00:15:33,191 --> 00:15:35,946
.واثنان في حالة حرجة

230
00:15:35,994 --> 00:15:39,304
ماذا دهاك بحق السماء يا رفيق؟
.كانوا هدفين وكنا مجموعتين

231
00:15:39,339 --> 00:15:40,960
ماذا كان معقدًا جدًا بالأمر؟

232
00:15:43,501 --> 00:15:46,501
لا أدري. ذلك لم يحدث لي
،في الميدان قبلًا

233
00:15:47,594 --> 00:15:51,047
.لا في الجيش ولا مع هذا الفريق -
.إنه الارتباك الناجم عن المعركة -

234
00:15:51,242 --> 00:15:52,608
الأمور لا تسير بشكل مثالي دومًا
،أثناء القتال

235
00:15:52,610 --> 00:15:55,820
.لذا نضيق الخطوط ونمضي قدمًا

236
00:15:57,015 --> 00:15:58,748
.شكرًا

237
00:15:59,274 --> 00:16:00,507
.ذلك لن يتكرر

238
00:16:00,885 --> 00:16:06,695
جيد، لأنه يبدو أن لديكم
.فرصة أخرى ضد أولئك القوم

239
00:16:06,695 --> 00:16:09,844
.التعرف الوجهي رصد مطابقة

240
00:16:10,228 --> 00:16:14,063
أونيكس آدمز)، قائدة فرقة عمليات)
،سرية للمخابرات الأمريكية

241
00:16:14,065 --> 00:16:15,564
.(تعمل سريًا في (سوريا

242
00:16:15,599 --> 00:16:19,306
اختفى الفريق عام 2015 وبحوزتهم
.ذهب حكومي سوري بقيمة 100 مليون دولار

243
00:16:19,537 --> 00:16:20,662
وماذا كانوا يفعلون منذئذ؟

244
00:16:20,662 --> 00:16:22,813
أحزر أنهم كانوا يحضرون
.(لسرقة غاز (زس إكس

245
00:16:22,814 --> 00:16:24,699
وإيجاد التقنية التي احتاجوا إليها
.لتنفيذ العملية

246
00:16:24,700 --> 00:16:27,128
لمَ لم تعميهم قنابل الوميض مثلنا؟

247
00:16:27,129 --> 00:16:29,679
أيضًا، طالما هرب أولئك القوم بذهب
،قيمته 100 مليون دولار

248
00:16:29,681 --> 00:16:31,694
فلم يجازفون بمحاولة سرقة غاز أعصاب؟

249
00:16:31,729 --> 00:16:34,017
تبينا إن كان هناك كلام
،حول الموضوع على الإنترنت المظلم

250
00:16:34,018 --> 00:16:35,651
أو مجموعات تبادل
.رسائل مشفرة، أيًا يكُن

251
00:16:35,653 --> 00:16:38,573
،(سأتفقد (ليلى
.لأرى إن كان لديها أن تحديث معلوماتي

252
00:16:41,726 --> 00:16:43,726
.وأيضًا، أعتذر بشأن الليلة

253
00:16:43,795 --> 00:16:45,695
.تلك ليست شيمتي

254
00:16:45,697 --> 00:16:50,166
،مهلًا. حين ذكرت المضي قدمًا
.قصدتك أنت أيضًا

255
00:16:58,076 --> 00:17:00,513
لحسن الحظ، الضحيتان"
"اللتان في حالة حرجة

256
00:17:00,548 --> 00:17:02,280
"من المتوقع تعافيهم"

257
00:17:02,315 --> 00:17:06,928
(عدة شهود عيان رصدوا (السهم الأخضر"
"وفريقه من المقتصين في مسرح الحدث

258
00:17:11,589 --> 00:17:13,609
بيكي)، أيمكنك إحضار تقرير)
رئيس الإطفاء لاحقًا، رجاء؟

259
00:17:14,535 --> 00:17:20,318
وأيمكنك طلب بعض القهوة؟
.صندوق قهوة كبير، رجاء

260
00:17:20,353 --> 00:17:21,391
.شكرًا لك

261
00:17:27,605 --> 00:17:30,699
(لذا أحزر أن أن تأدية دور (السهم الأخضر
.يشتمل منحنى تعلم

262
00:17:30,975 --> 00:17:34,966
.نجهل الظروف التي أحاطت بهم ليلة أمس -
.أجل، لكننا توقعنا النتيجة -

263
00:17:34,967 --> 00:17:36,176
ما قصدك؟

264
00:17:36,848 --> 00:17:39,848
.عجبًا! بالحديث عن الشيطان
.علينا تبجيل إحساسها بالوقت

265
00:17:39,851 --> 00:17:41,317
من؟ -
.(بولارد) -

266
00:17:41,319 --> 00:17:42,324
.إنها تنتهز التوقيت

267
00:17:42,359 --> 00:17:47,766
إنها تتخذ كارثة ليلة أمس حجة لتقديم
.القانون المضاد للمقتصين للمجلس

268
00:17:47,801 --> 00:17:49,591
هل هي تحظى بغالبية الأصوات؟ -
.لا أدري -

269
00:17:49,661 --> 00:17:51,360
أيمكنك الحرص على ألا تحظى بها؟

270
00:18:01,205 --> 00:18:03,172
.مرحبًا

271
00:18:04,309 --> 00:18:05,888
أيمكننا التحدث لبرهة؟

272
00:18:09,147 --> 00:18:12,148
.وددت شكرك على مؤازرتي أمام الفريق

273
00:18:12,550 --> 00:18:17,026
...إحقاقًا للحق، أنا
...اندهشت قليلًا بما أنك

274
00:18:17,061 --> 00:18:20,375
.لا تندهش. وإنني لم أتفوه بما قلته لأجلك

275
00:18:20,558 --> 00:18:23,859
.قلته لأن هذا الفريق يحتاج إلى قائد

276
00:18:23,861 --> 00:18:26,028
،بدون سلسلة قيادة
.سنكون أهدافًا سهلة بالخارج

277
00:18:28,433 --> 00:18:33,255
أحزر أن لهذا قررتِ
عدم إخبار أحد بإصابتي، صحيح؟

278
00:18:33,605 --> 00:18:35,171
.أجل

279
00:18:35,173 --> 00:18:37,398
،لكن بصراحة، برغم قلقي بشأن يدك

280
00:18:37,433 --> 00:18:40,209
فإنني بعد أحداث البارحة
.أكثر قلقًا بشأن دماغك

281
00:18:40,211 --> 00:18:41,911
.أعلم

282
00:18:41,913 --> 00:18:44,614
.أنصتي يا (داينا)، أعلم

283
00:18:46,716 --> 00:18:48,227
...أنصتي

284
00:18:49,053 --> 00:18:53,823
كلما اضطررت إلى إصدار الأوامر
،في الجيش، أو مع هذا الفريق

285
00:18:54,301 --> 00:18:57,893
.فلطالما كان معي أحد يدعم قراراتي

286
00:18:59,864 --> 00:19:03,065
لستُ معتادًا على اتخاذ
.القرارت الصعبة بمفردي

287
00:19:03,067 --> 00:19:07,151
لا أحد يشعر بخيبة أمل حيالي
.أكثر مني

288
00:19:07,171 --> 00:19:11,594
،تاليًا استجب بشكل صحيح
.فأرواحنا مرهونة بذلك

289
00:19:13,211 --> 00:19:16,009
!تسدد وتحرز -
ماذا لدينا؟ -

290
00:19:16,504 --> 00:19:19,823
.هؤلاء أصدقاؤنا الجدد عام 2015

291
00:19:19,858 --> 00:19:21,621
.لكن ليلة أمس، قلتم أنهم 5 فقط

292
00:19:21,623 --> 00:19:24,334
،تحسبين أن القائدة حين انشقت
.فلم يتبعها الجميع

293
00:19:24,369 --> 00:19:25,276
.الكلب البري) أصاب)

294
00:19:25,311 --> 00:19:27,892
ثلاثة من الأعضاء الأصليين
،عادوا إلى المخابرات الأمريكية

295
00:19:27,893 --> 00:19:29,680
.أقله لفترة وجيزة -
ما قصدك بفترة وجيزة؟ -

296
00:19:29,715 --> 00:19:33,261
لأن هذين الرجلين قُتلا في حادثي
،تسمم غازي منفصلين العام الماضي

297
00:19:33,296 --> 00:19:35,001
.(واحد في (الموصل)، والآخر في (طرابلس

298
00:19:35,003 --> 00:19:38,071
.تسجيلات الفيديو بشعة حقًا

299
00:19:38,259 --> 00:19:41,959
.لا يمكن أن يكون الغاز السام صدفة -
،كلا. تبينت صلة "داعش" بالهجومين -

300
00:19:41,996 --> 00:19:44,121
لكنني أوقن أن هكذا تحبذ
.أونيكس) حل مشاكلها)

301
00:19:44,156 --> 00:19:46,732
إذًا لفقت هجومين إرهابيين
لتسوية ضغينة فحسب؟

302
00:19:46,767 --> 00:19:47,933
.كلا، ليست محض ضغينة

303
00:19:47,935 --> 00:19:49,768
كانا الشاهدين الوحيدين
.على سرقتها الذهب

304
00:19:49,770 --> 00:19:51,962
.أصبت -
.إذن تبيد المرتدين -

305
00:19:51,963 --> 00:19:54,393
.بقي واحد، (روب رينولدز)، مجهول المكان

306
00:19:54,428 --> 00:19:57,027
أجل، لكن من المتوقع أن يكون
.في مدينة (ستار) أو مكان قريب

307
00:19:57,062 --> 00:19:59,751
أحزر أن علينا القلق مما قد يفعله
.هذا الغاز في مكان مكتظ بالناس

308
00:19:59,786 --> 00:20:02,402
.أجل. انظروا

309
00:20:17,890 --> 00:20:19,490
.مرحبًا يا صاح -
.أهلًا -

310
00:20:19,600 --> 00:20:21,266
كيف مذاكرتك؟

311
00:20:22,803 --> 00:20:23,854
.بخير

312
00:20:24,238 --> 00:20:26,967
أما زلت قلقًا بشأن الاختبار؟ -
.أجل -

313
00:20:28,068 --> 00:20:33,595
أمن شيء بوسعي فعله للمساعدة؟ -
أتعرف المعادلات التربيعية؟ -

314
00:20:33,630 --> 00:20:38,977
،تبدو مألوفة إليّ بشكل طفيف

315
00:20:39,012 --> 00:20:42,221
لكنني أكرر، لم أكن الطالب
.الأكثر ولعًا بالرياضيات

316
00:20:42,223 --> 00:20:46,746
حقًا لا ينبغي أن أحادث أي أحد
.يعجز عن مساعدتي الآن

317
00:20:47,729 --> 00:20:47,926
.اتفقنا

318
00:20:55,503 --> 00:20:58,652
أأنت متفرغ لهنيهة يا رفيق؟ -
.طبعًا -

319
00:21:06,015 --> 00:21:09,967
هل هذا بشأن مسودة قانون (بولارد)؟ -
...كلا. آسف. أنا -

320
00:21:10,002 --> 00:21:13,942
.(كنت خارج المكتب. كلا، هذا بشأن (جون

321
00:21:13,977 --> 00:21:16,955
ماذا بشأنه؟ -
.لا يفلح في دوره -

322
00:21:16,957 --> 00:21:19,358
أتتحدث عن ليلة أمس؟ -
...أتحدث عن شيء -

323
00:21:19,360 --> 00:21:23,077
أتحدث عن شيء أسوأ بكثير
.مما حدث ليلة أمس

324
00:21:23,490 --> 00:21:27,444
.ذلك الغاز السام بوسعه قتل الآلاف -
.بوسع (جون) تدبر الأمر -

325
00:21:27,568 --> 00:21:32,676
.لهذا جئتك يا رفيق
.لا يمكنه. الأمر يفوق طاقته

326
00:21:32,706 --> 00:21:36,568
،لحسن حظنا ألا أحد مات ليلة أمس
.لكن الحظ ينفد

327
00:21:38,112 --> 00:21:40,224
.نحتاج إلى أن تعود

328
00:21:48,021 --> 00:21:51,769
.(ما زلت أحاول معرفة مكان (رينولد
.ذلك سيستغرق برهة

329
00:21:51,770 --> 00:21:54,137
جندي العمليات السرية هذا
.يصعب إيجاده حقًا

330
00:21:55,001 --> 00:21:58,198
.مرحبًا -
!مرحبًا. عجبًا -

331
00:21:58,610 --> 00:22:02,108
،يدهشني وجودك هنا
.ويدهشني أيضًا تذكرن قن الولوج

332
00:22:02,143 --> 00:22:04,740
.مر نحو أسبوع -
.أجل، كانت طرفة -

333
00:22:04,775 --> 00:22:07,317
.حسنٌ -
...أحزر أنك هنا لأجل -

334
00:22:09,234 --> 00:22:12,858
،أجل، والرجل الذي تبحثين عنه
.(المدعو (رينولدز

335
00:22:12,825 --> 00:22:14,157
.أجل -
أبوسع (كورتس) تدبر ذلك؟ -

336
00:22:14,159 --> 00:22:16,121
أجل، أوقن بذلك. لمَ؟ إلامَ تحتاج؟

337
00:22:16,156 --> 00:22:20,081
،سألت (ويليام) عما يحتاج إليه
.وإنه بحاجة إلى معلم

338
00:22:20,131 --> 00:22:22,828
،لحسن حظك وحظه

339
00:22:22,863 --> 00:22:26,882
إنك تنظر إلى الفائزة ببطولة
.نيفادا) في الرياضيات 3 مرات)

340
00:22:26,917 --> 00:22:27,842
ثلاث مرات فقط؟

341
00:22:27,842 --> 00:22:30,096
أجل، لم يسمحوا لطلاب السنة الجامعية
.الأولى بالاشتراك. تلك كانت محنة

342
00:22:30,096 --> 00:22:32,375
.تخطيت ذلك، لكنه ما زال يؤلمني

343
00:22:32,377 --> 00:22:35,092
.لا أود أن يعطل طلب مساعدتك عملية ما -
.كلا. نحن في حالة ترقب النتائج -

344
00:22:35,093 --> 00:22:36,977
.أوقن أن بوسع (كورتس) تغطية غيابي

345
00:22:37,012 --> 00:22:39,994
،ربما أضطر إلى المغادرة بشكل مفاجئ
.لكن بخلاف ذلك، لا توجد مشكلة

346
00:22:39,994 --> 00:22:43,859
...غالبًا سألحق بك إلى هناك. سوف -
.مفهوم، أجل -

347
00:22:44,055 --> 00:22:46,589
.أجل، سأهاتف (كورتس). سيصل قريبًا

348
00:22:46,591 --> 00:22:48,825
.إلى اللقاء

349
00:22:54,599 --> 00:22:57,432
.هذا غريب -
عودتك إلى هنا؟ -

350
00:22:57,535 --> 00:23:01,145
كم مرة نزلت إلى هنا ووجدتني عابسًا؟

351
00:23:01,180 --> 00:23:03,786
.لست عابسًا يا (أوليفر). إنني أفكر -
.أجل -

352
00:23:07,212 --> 00:23:12,282
.لعلي مكتئب قليلًا -
،ما لم تدرك ذلك فعلًا -

353
00:23:12,284 --> 00:23:16,145
ذلك الانطباع جزء من الزي
.بقدر القلنسوة الخضراء

354
00:23:16,180 --> 00:23:20,424
،كلما كنت بالأسفل هنا عابسًا
.كان السبب ارتكابك خطأ من نوع ما

355
00:23:23,561 --> 00:23:27,196
.أظنك ارتكبت خطأ آخر يا صاح -
.كلا. ولا حتى من قريب -

356
00:23:27,198 --> 00:23:32,602
من جاءك؟ (ريني)؟ -
.(احتجت إلى المجيء وطلب صنيع من (فليستي -

357
00:23:32,604 --> 00:23:36,338
.ثم طبعًا، رأيت ذلك الانطباع المألوف جدًا

358
00:23:36,541 --> 00:23:38,890
هذا يجعلني أتساءل
.إن كنت حملتك فوق طاقتك

359
00:23:38,925 --> 00:23:40,009
ما قصدك؟

360
00:23:40,011 --> 00:23:46,683
،(اعتزلت كوني السهم الأخضر لأجل (ويليام
.(لكن أنت لديك (جون) الصغير و(ليلى

361
00:23:46,685 --> 00:23:50,314
.هذا لا يبدو عادلًا -
.(تلك ليست المشكلة البتة يا (أوليفر -

362
00:23:51,293 --> 00:23:54,387
.تقبلت تلك الحياة منذ ردح طويل -
إذًا ما المشكلة؟ -

363
00:23:55,570 --> 00:23:57,226
.أجهل كيف فعلت ذلك

364
00:23:58,501 --> 00:24:00,244
.لم تتردد في اتخاذ القرار

365
00:24:01,900 --> 00:24:03,916
.لطالما كنت متيقنًا. أنا لا

366
00:24:03,951 --> 00:24:08,071
.لم أكن متيقنًا، ولا لمرة واحدة

367
00:24:08,614 --> 00:24:11,908
ينتابني إطراء غامر
،لأن ذلك ما بدا من الخارج

368
00:24:11,910 --> 00:24:14,010
...لكن من الداخل، فقد كان

369
00:24:14,766 --> 00:24:17,859
.كان غريزة وخوف

370
00:24:17,894 --> 00:24:20,984
.أجل، لكنك نجحت في ذلك -
.وأنت أيضًا ستنجح -

371
00:24:20,986 --> 00:24:28,091
،لن أمكث هنا وأقول إنك لن ترتكب أخطاء
.وأنك لن تفقد أناسًا أثناء دربك

372
00:24:28,093 --> 00:24:33,096
،أغلبهم سيكونون غرباء
...لكن بعضهم

373
00:24:34,766 --> 00:24:36,854
.بعضهم لن يكونوا كذلك

374
00:24:36,889 --> 00:24:42,611
لأنك يا (جون) من الأسباب الرئيسية
.لوجود (السهم الأخضر) أصلًا

375
00:24:43,942 --> 00:24:46,747
عم تتكلم؟ -
."ذا ريستونز" -

376
00:24:46,782 --> 00:24:49,178
سارقو المصارف؟ -
.أجل، هم -

377
00:24:49,180 --> 00:24:56,152
أنت أول من أقنعني بالنظر
.إلى ما وراء أسماء قائمة أبي

378
00:24:56,154 --> 00:24:59,822
...ساعدتني لأكتشف أن القلنسوة
.ذلك الشخص لم يكن بطلًا

379
00:24:59,824 --> 00:25:01,635
.ساعدتني على إيجاد بطل

380
00:25:01,860 --> 00:25:08,364
،(كل هذا، (السهم الأخضر
.فكرته موجودة لأنك آمنت بي

381
00:25:11,336 --> 00:25:14,502
الآن عليك الإيمان بنفسك
.الإيمان عينه

382
00:25:14,973 --> 00:25:16,906
...لأنك إن فعلت

383
00:25:20,945 --> 00:25:23,946
.يمكنك أن تكون قائدًا أفضل

384
00:25:23,948 --> 00:25:28,189
.يمكنك أن تكون بطلًا أفضل عما كنت قط

385
00:25:41,840 --> 00:25:43,541
.تقرير الوضع -
.بوسعنا الذهاب -

386
00:25:43,971 --> 00:25:46,465
هل من شكوك؟ -
أتطرحين هذا السؤال كل مرة؟ -

387
00:25:46,466 --> 00:25:52,008
،لأننا سنلاحق زملاءنا في السلاح
.رفاقنا

388
00:25:52,010 --> 00:25:56,622
.أحتاج إلى عزمكم -
.(لك ذلك. والليلة سيُقضى على (رينولدز -

389
00:25:56,681 --> 00:26:00,216
.عُلم -
ماذا عن (السهم الأخضر)؟ -

390
00:26:00,218 --> 00:26:03,628
.ماذا عنه؟ رأيتموه في الميدان

391
00:26:03,988 --> 00:26:07,523
،بكونكم عملاء فائقي التدريب
أتعتبرونه تهديدًا؟

392
00:26:07,525 --> 00:26:10,860
.بالطبع لا -
.تلك إجابة سؤالك. اخرجوا -

393
00:26:13,364 --> 00:26:17,656
..."وبعدما تقسم على "س -
."تنتج قيمة "س -

394
00:26:17,656 --> 00:26:23,225
...أجل، لكن أولًا -
أهو عامل المعادلات ذات الحدين؟ -

395
00:26:23,260 --> 00:26:26,945
.أجل، صحيح. أحسنت -
لكن لما لا يمكنني تبين قيمة "س"؟ -

396
00:26:26,980 --> 00:26:29,071
،ستفعل ذلك أخيرًا
،غالبًا في المدرسة الثانوية

397
00:26:29,072 --> 00:26:32,248
.لكن أولًا عليك إجادة المعادلات ذات حدين

398
00:26:32,250 --> 00:26:33,783
.سأفشل في هذا

399
00:26:33,785 --> 00:26:38,113
أعلم أن هذا مزرٍ لأنك جديد
،وغالبًا متأخر قليلًا عن المنهج

400
00:26:38,223 --> 00:26:42,983
لكن واقع كونك محبطًا يعني أن بوسعك
،إدراك كم قد تصبح الرياضيات مفيدة

401
00:26:43,018 --> 00:26:47,480
.مما يعني أنك للأسف، بارع جدًا بها

402
00:26:49,033 --> 00:26:52,287
قال (أوليفر) إن المدرسة
.لا تهم في عالم الواقع

403
00:26:52,322 --> 00:26:57,740
.أوليفر) لم يترعرع في العالم الواقعي)
.المدرسة غيرت حياتي

404
00:26:57,742 --> 00:27:02,181
.اعتدت أن أحب المدرسة -
.أجل. ستحبها مجددًا، أعدك -

405
00:27:05,383 --> 00:27:08,399
كيف الحال هنا؟ -
.كما يرام -

406
00:27:08,400 --> 00:27:11,566
.أجل، لقلت أننا كنا نحرز تقدمًا -
.جيد -

407
00:27:11,567 --> 00:27:14,339
أيمكنك إعطائي مزيدًا
من الدروس قبل الاختبار؟

408
00:27:14,970 --> 00:27:17,787
،أجل. أقصد طالما والدك لا يمانع
.فإنني لا أمانع

409
00:27:17,929 --> 00:27:20,530
.طالما لا تمانعين، فإنني لا أمانع البتة

410
00:27:24,369 --> 00:27:28,956
.توصيلة خاصة -
.هذا ليس جبنًا مشويًا -

411
00:27:28,991 --> 00:27:31,492
.صحيح، ليس جبنًا مشويًا
.(هاتان شطيرتا (مونتي كريستو

412
00:27:31,543 --> 00:27:34,357
وما شطيرة (مونتي كريستو)؟ -
...ماذا؟ ألم تجرب -

413
00:27:34,846 --> 00:27:38,647
هذه أفضل وجبة ليلية خفيفة
،يمكنك تناولها أبدًا

414
00:27:38,682 --> 00:27:42,518
.وإنك استخدمت كعك الوافل -
.هكذا نعدها في العالم غير الحقيقي -

415
00:27:46,395 --> 00:27:48,491
.(كورتس) وجد مكان (رينولدز)
...علينا الذهاب

416
00:27:48,493 --> 00:27:51,827
.بل علي الذهاب. هذا بدونك غريب

417
00:27:51,829 --> 00:27:54,363
.أتمنى لكم أتم التوفيق بالخارج -
.سأؤدي عملي من الوكر -

418
00:27:54,365 --> 00:27:56,582
.(إنك رائع يا (ويليام -
.شكرًا لك -

419
00:27:56,617 --> 00:27:58,067
.أراك قريبًا

420
00:27:59,704 --> 00:28:01,765
.إنها رائعة للغاية

421
00:28:02,207 --> 00:28:04,073
.أجل، هي كذلك

422
00:28:05,210 --> 00:28:07,977
(كاميرات المرور التقطت (رينولدز
.(يتجه شمال حي (هيلكرست

423
00:28:07,979 --> 00:28:10,746
لا يوجد هناك سوى تذكارات
.(وفندق (هيسلبي غراند

424
00:28:10,748 --> 00:28:13,686
إن فندقًا مكان رائع لجندي سري سابق
لتخبئة حقيبة أغراض أساسية

425
00:28:13,721 --> 00:28:15,403
.ومحاولة الفرار مع حشد السائحين

426
00:28:15,403 --> 00:28:17,333
هذا يجعلك تتساءل من إن كان أحد
ضمن فريقه القديم حذره

427
00:28:17,333 --> 00:28:19,395
.أم أنه الهدف الأسعد حظًا في العالم

428
00:28:19,430 --> 00:28:21,469
في مطلق الأحوال، ثمة مئات
،الناس في ذلك الفندق

429
00:28:21,504 --> 00:28:24,986
...إن نشروا الغاز -
.لن يفعلوا. لنخرج -

430
00:28:26,898 --> 00:28:30,974
،"هل نسي قول "تأهبوا
أم أن "لنخرج" هي نسخته من "تأهبوا"؟

431
00:28:31,009 --> 00:28:33,724
،"لأنني بصفة شخصية أحب "تأهبوا
...لأن تلك الجملة تُعلمكم

432
00:28:33,759 --> 00:28:36,600
.(اذهب وتأهب يا (كورتس -
.أجل، علي الذهاب للتأهب -

433
00:28:38,743 --> 00:28:40,409
.مهلًا

434
00:28:41,546 --> 00:28:43,346
أيمكنك تدبر هذا؟

435
00:28:45,416 --> 00:28:47,550
.طلبت من (أوليفر) العودة

436
00:28:47,552 --> 00:28:49,983
لكنه لم يوضح لك موقفه، صحيح؟

437
00:28:50,018 --> 00:28:50,853
.ربما

438
00:28:50,855 --> 00:28:54,757
،لكن ما أعلمه يقينًا
،هو أنه ما لم يستعِد (جون) رباطة جأشه

439
00:28:54,759 --> 00:28:56,759
.فسنُبتلى بليلة عصيبة أخرى

440
00:29:16,957 --> 00:29:19,220
.أرى الهدف -
"عُلم" -

441
00:29:20,239 --> 00:29:21,757
.نُشر الطرد توًا

442
00:29:26,200 --> 00:29:27,966
ماذا نعلم أيتها (المراقبة)؟

443
00:29:27,968 --> 00:29:31,837
الكثير. القراءات الحرارية تبين
،وجود 166 ضحية محتملة بالداخل

444
00:29:31,839 --> 00:29:33,839
.وفريق (أونيكس) عطل كاميرات المراقبة

445
00:29:33,841 --> 00:29:35,507
.إذًا سندخل على عمانا

446
00:29:35,509 --> 00:29:37,476
سنكون كذلك حرفيًا إن ضُربنا
.بإحدى قنابلها الضوئية مجددًا

447
00:29:37,478 --> 00:29:39,025
.يجدر أن تجدي نظاراتك الغبية

448
00:30:03,604 --> 00:30:05,604
لدي تغذية مرئية بفضل
.(الكرتين التقنيتين للسيد (مدهش

449
00:30:05,606 --> 00:30:06,766
.ادخلوا الآن

450
00:30:19,999 --> 00:30:21,866
.نحتاج إلى موقع (رينولدز) والغاز

451
00:30:21,867 --> 00:30:24,597
،وجدته، الردهة العلوية
.لكنني أعجز عن رصد الغاز

452
00:30:24,598 --> 00:30:26,818
،(الكنارية) و(مدهش)
.حاولا معرفة مكان الغاز

453
00:30:26,853 --> 00:30:29,380
الكلب)، ساعدني على الإخلاء)
.(بعدما نؤمن (رينولدز

454
00:30:29,415 --> 00:30:32,667
آمل حقًا أنه لا يتخذ القرارات
.بناء على أسماء حيوانات رمزية

455
00:30:35,636 --> 00:30:36,755
!انتبهوا للهجوم

456
00:30:38,706 --> 00:30:41,073
.لنجرب هذه النظارات يا رفيق

457
00:30:44,078 --> 00:30:46,311
.لديكم عدوّان في البهو يا رفاق

458
00:30:59,326 --> 00:31:04,906
.أحزر أن خدعك القديمة لا تجدي -
.لا أحتاج إلى خدع، بل إلى ضمانة وحسب -

459
00:31:20,414 --> 00:31:23,415
"أونيكس) أطلقت الغاز توًا. ماذا نفعل؟)"

460
00:31:24,052 --> 00:31:26,190
"الغاز ينتشر. أتتلقاني؟"

461
00:31:26,458 --> 00:31:28,959
"السهم)، أتتلقاني؟)"

462
00:31:32,960 --> 00:31:36,662
.تدبرا أمر الغاز
.نحن سنؤمن (رينولدز). تحركوا

463
00:31:36,664 --> 00:31:39,406
.الغاز يخرج من علبة القمامة -
!ليأتي الجميع خلفي فورًا -

464
00:31:39,861 --> 00:31:41,061
!تعالوا خلفي فورًا

465
00:31:55,983 --> 00:31:57,611
.(سألاحق (رينولدز

466
00:31:57,952 --> 00:31:58,984
.نومًا هانئًا

467
00:31:59,755 --> 00:32:02,618
المراقبة)، نحتاج إلى وسيلة)
.لتحييد غاز الأعصاب

468
00:32:02,823 --> 00:32:06,202
يمكنك حرقه، لكن لا أوصي بذلك
.طالما ما زلتم داخل البناء

469
00:32:06,393 --> 00:32:08,193
.لن يطول بقاؤنا، حسبما آمل

470
00:32:09,396 --> 00:32:11,700
الثغرات أصغر من أن تسمح
.بإخلاء كل أولئك الناس

471
00:32:11,701 --> 00:32:13,650
.ولهذا سنجعلها أضخم

472
00:32:24,345 --> 00:32:28,065
أأنت ذاهب إلى مكان ما؟ -
.ما كنت سأخبر أحدًا بشأن الذهب -

473
00:32:28,066 --> 00:32:30,695
.تبين أن المال يعجز عن شراء السعادة

474
00:32:31,051 --> 00:32:33,157
.يعجز عن شراء راحة البال فحسب

475
00:33:14,895 --> 00:33:16,428
أأنت بخير؟

476
00:33:22,202 --> 00:33:24,202
من أنت بحق السماء؟

477
00:33:27,067 --> 00:33:28,684
.(أنا (السهم الأخضر

478
00:33:29,410 --> 00:33:31,962
.مع إحدى قنابل (أونيكس) الضوئية
.ستكون كافية لإشعال الغاز

479
00:33:31,963 --> 00:33:34,957
،اسمعوني جميعًا، حين أعد إلى 3
،سيزول هذا الجدار

480
00:33:34,958 --> 00:33:36,921
.لذا أودكم جميعًا أن تهربوا بأقصى سرعة

481
00:33:36,956 --> 00:33:39,117
ثمة انتشار لغاز أعصاب
.يتبعه انفجار ضخم

482
00:33:39,119 --> 00:33:43,401
.لا أظنهم بحاجة إلى تحفيز -
...لفتة سديدة. 1، 2 -

483
00:33:44,658 --> 00:33:45,991
!3

484
00:33:54,268 --> 00:33:58,206
"انقشع الغاز وكل المدنيين آمنين" -
.أحسنتما صنعًا -

485
00:33:58,572 --> 00:33:59,961
.الـ4 الآخرين سقطوا

486
00:33:59,996 --> 00:34:02,193
.أونيكس) في السيارة) -
ماذا عن هذا الرجل؟ -

487
00:34:02,276 --> 00:34:03,775
ساعد على سرقية ذهبًا أجنبيًا
بملايين الدولارات

488
00:34:03,777 --> 00:34:08,213
وأشاح ببصره حين قُتل رفيقاه
.في هجمتين إرهابيتين زائفتين

489
00:34:08,667 --> 00:34:10,471
.أحسنت صنعًا

490
00:34:10,506 --> 00:34:12,584
.أتبع تعليماتك يا رفيق

491
00:34:19,572 --> 00:34:20,971
أيمكننا فعل هذا بعد كل فوز؟

492
00:34:20,973 --> 00:34:23,052
.عادة جديدة لعهد جديد. يروقني ذلك

493
00:34:23,087 --> 00:34:25,262
.لتقترن برقصتنا لنصر فريق سهم الجديد

494
00:34:25,264 --> 00:34:26,925
.جهلت أنه كان لدينا فريق قديم

495
00:34:26,960 --> 00:34:28,016
.ليس لدينا فريق قديم، ولن يكون أبدًا

496
00:34:28,734 --> 00:34:31,534
.لن يتغير الوضع هنا لهذا الحد

497
00:34:32,504 --> 00:34:34,371
...أنصت

498
00:34:35,841 --> 00:34:37,140
.ثمة شيء عليك معرفته

499
00:34:37,142 --> 00:34:39,968
.(ذهبت إلى (أوليفر -
.إنك أخبرته -

500
00:34:40,003 --> 00:34:41,456
.لم تضطر إلى ذلك

501
00:34:42,165 --> 00:34:46,532
.أعرفك يا (ريني). أعرفكم أجمعين

502
00:34:47,186 --> 00:34:49,953
.إنها وظيفة القائد

503
00:34:51,723 --> 00:34:54,365
...أجل. لذا

504
00:34:54,400 --> 00:34:57,420
كورتس) وأنا عملنا)
.على شيء في وقت فراغنا

505
00:34:57,455 --> 00:34:58,895
،وقت فراغنا المحدود جدًا
.إن سمحتم لي بالإضافة

506
00:34:59,572 --> 00:35:02,754
.(نسميه (الوحش الأخضر

507
00:35:03,869 --> 00:35:06,750
.أو اسم أفضل من هذا
.كأي اسم يروقك

508
00:35:06,785 --> 00:35:10,262
الجزء المهم هو إطلاقه السهام العادية
.عوض الأسهم المخصصة للنشاب

509
00:35:10,309 --> 00:35:12,275
.قوة سحب 260 رطلًا

510
00:35:12,277 --> 00:35:14,444
.الأسهم تنطلق بسرعة 400 قدم للثانية

511
00:35:14,446 --> 00:35:16,613
.نظام تبديد لطاقة الارتداد المدمجة

512
00:35:16,615 --> 00:35:18,081
،مقراب قابل للتعديل

513
00:35:18,083 --> 00:35:20,517
،جعبات سريعة سحب السهام، قبضة مسدس

514
00:35:20,519 --> 00:35:22,419
.وقاء أصابع، إدراج مطاطي لا ينزلق

515
00:35:22,421 --> 00:35:24,046
أتودان لحظة على انفراد؟

516
00:35:24,456 --> 00:35:26,256
أتود تجربته؟

517
00:35:38,170 --> 00:35:39,414
!تبًا يا رفيق

518
00:35:39,415 --> 00:35:41,605
هل ركبتما جهاز موازنة تصويب
على ذلك النشاب؟

519
00:35:41,607 --> 00:35:44,269
كلا. ذلك التصويب
.من جهد (جون ديجل) بالكامل

520
00:35:44,270 --> 00:35:46,409
.ليست فكرة سيئة بالنسبة للتطوير المقبل

521
00:35:53,318 --> 00:35:56,641
.أداء جيد. ثابت

522
00:35:56,912 --> 00:35:59,277
.أترين؟ قلت لك إن الرعشة ذهبت

523
00:35:59,391 --> 00:36:03,894
.إنني مقتنعة
.إلا أنك أخطأت بشأن شيء واحد

524
00:36:03,896 --> 00:36:05,295
ما هو؟

525
00:36:07,232 --> 00:36:09,966
.بوسعك اتخاذ القرارات الصعبة وحدك بكفائة

526
00:36:19,972 --> 00:36:20,898
.شكرًا لك

527
00:36:22,181 --> 00:36:23,547
.مرحبًا

528
00:36:24,850 --> 00:36:27,383
.أبلى أصدقاؤك حسنًا ليلة أمس

529
00:36:27,418 --> 00:36:29,288
.أشعر أن (جون) سيستجمع رباطة جأشه

530
00:36:29,323 --> 00:36:30,954
كيف تصرفت؟

531
00:36:30,956 --> 00:36:33,056
أعضاء مجلس كثيرون يدينون
.لـ(بولارد) بجمائل كثيرة

532
00:36:33,058 --> 00:36:36,493
.(ستتم الموافقة على القانون يا (أوليفر -
.سأعترض عليه -

533
00:36:36,495 --> 00:36:38,128
لديك مشاكل علاقات عامة كافية، ألا توافقني؟

534
00:36:38,130 --> 00:36:40,297
كما أنهم يملكون أصوات كافية
.لتجاوز اعتراضك

535
00:36:40,299 --> 00:36:42,365
.حتمًا هناك شيء يمكننا فعله

536
00:36:42,367 --> 00:36:44,534
...بالواقع

537
00:36:44,536 --> 00:36:48,080
ليسجل محضر الجلسة ألا اعتراضات
.على المعيار المضاد للمقتصين

538
00:36:48,115 --> 00:36:49,904
من يؤيده؟ -
.نقطة نظم -

539
00:36:51,376 --> 00:36:54,211
أهي متعلقة بالمسألة المطروحة
يا حضرة العمدة؟

540
00:36:54,213 --> 00:36:56,813
.أجل يا سيدتي عضوة البرلمان

541
00:36:58,183 --> 00:37:00,967
.شكرًا لك. صباح الخير

542
00:37:00,986 --> 00:37:06,024
،كما تعلمون، اُتهمت بأشياء كثيرة مؤخرًا

543
00:37:06,191 --> 00:37:12,529
على سبيل المثال لا الحصر، دعم المقتصين
.على حساب رجال ونساء شرطتنا

544
00:37:12,531 --> 00:37:14,564
.تلك لم تكن نيتي

545
00:37:14,566 --> 00:37:16,800
،(في أعقاب مهاجمة مركز شرطة (ستار

546
00:37:16,802 --> 00:37:21,972
فإن إعادة بناء قوة الشرطة تلك
.يتصدر أولوياتي كعمدة

547
00:37:21,974 --> 00:37:27,175
نحتاج إلى رجال ونساء
،شرطة (ستار) في شوارعنا يحموننا

548
00:37:27,210 --> 00:37:32,030
لكنهم يعجزون عن تأدية ذلك
.إن انشغلوا بمطاردة المقتصين

549
00:37:32,844 --> 00:37:34,851
،ولهذا أعارض مشروع ذلك القانون

550
00:37:34,853 --> 00:37:38,844
ولهذا ألجأ إلى الفصل الـ9
.من ميثاق المدينة

551
00:37:41,860 --> 00:37:45,895
وهل تدرك أن ذلك سيحول
(مشروع قانون عوة المجلس (بولارد

552
00:37:45,897 --> 00:37:48,006
إلى استفتاء في كل المدينة؟

553
00:37:48,041 --> 00:37:49,766
.قطعًا أعلم

554
00:37:49,768 --> 00:37:54,771
لأن ليلة أمس، أنقذت مجموعة
.مقتصين مئات الأرواح

555
00:37:55,407 --> 00:38:01,387
لا إن كنا سنقرر تحويل
،الموارد الشرطية نحو إيقافهم

556
00:38:01,954 --> 00:38:06,431
فإننا لن نفعل ذلك
.(حتى يقرره أهل مدينة (ستار

557
00:38:12,006 --> 00:38:15,240
ماذا كان ذلك بحق السماء؟ -
.محض تأجيل لتنفيذ الحكم -

558
00:38:18,730 --> 00:38:23,500
المناورة الإجرائية للعمدة"
"فاجأت المجلس والعامة

559
00:38:23,519 --> 00:38:28,059
كيف يبتّ الشعب في مسألة المقتصين"
"ذلك هو تخمين الجميع

560
00:38:28,094 --> 00:38:32,311
وفق تقارير عديدة، فإن مجلس"
"المدينة وافق على معايير صارمة

561
00:38:32,346 --> 00:38:34,732
"ضد (السهم الأخضر) وفريقه"

562
00:38:34,767 --> 00:38:37,080
"...ذلك القانون المضاد للمقتصين أُنتج"

563
00:38:37,082 --> 00:38:39,983
من تحمي؟

564
00:38:56,935 --> 00:38:58,368
...(أوليفر)

565
00:38:58,937 --> 00:38:59,818
.مع هدية

566
00:38:59,971 --> 00:39:04,537
أأنت مشغولة؟ -
.كلا. تفضل بالدخول -

567
00:39:04,976 --> 00:39:09,145
،كنت أبحث عن اسم للمشروع المبدأي
وذلك كان سيسهل كثيرًا

568
00:39:09,147 --> 00:39:13,040
.لو علم (كورتس) فعلًا وأنا ما نحاول بدءه

569
00:39:13,685 --> 00:39:15,655
.تلك مشكلة الغد

570
00:39:18,790 --> 00:39:21,600
هل اليوم عيد مولدي؟ -
.حصل (ويليام) على امتياز في اختباره -

571
00:39:21,635 --> 00:39:24,027
.حقًا؟ ذلك رائع
.أقصد، علمت أنه سيفعلها

572
00:39:24,029 --> 00:39:25,428
.إنه فائق الذكاء

573
00:39:25,430 --> 00:39:29,810
،مستويات فهمه للرياضيات أعجوبية
.يشبهني كثيرًا حين كنت في عمره

574
00:39:30,395 --> 00:39:31,401
أتصدق أنه ابنك؟

575
00:39:31,403 --> 00:39:35,572
.لم أقصد ذلك
.أقصد أن الدراسة ليست كل شيء

576
00:39:35,574 --> 00:39:40,844
.أقصد، لديك سمات افتداء كثيرة
...ولديك عضلات بطن مذهلة

577
00:39:41,747 --> 00:39:43,346
.سأفتح الهدية فحسب

578
00:39:43,348 --> 00:39:44,748
.أرجوك -
.إن كان هذا مقبولًا -

579
00:39:49,025 --> 00:39:50,593
.مفتاح شقتي

580
00:39:51,598 --> 00:39:52,726
.حسنٌ

581
00:39:57,950 --> 00:39:59,990
ألن يكون هذا مربكًا لـ(ويليام)؟

582
00:40:00,025 --> 00:40:02,327
.أقصد، أوقن تمامًا أنه مربك إليّ

583
00:40:02,334 --> 00:40:09,372
،(أعلم أنني حين ضممت (ويليام
...اتفقنا على ابقاء مسافة بيننا لأن

584
00:40:09,374 --> 00:40:12,644
.كان سيوضع أمام الكثير ليستوعبه -
.ما زال أمامه الكثير ليستوعبه -

585
00:40:12,679 --> 00:40:16,846
.أجل، فعلًا. هناك تحد كل يوم

586
00:40:17,923 --> 00:40:20,666
.أشعر بكلمة "لكن" مقبلة
ثمّة "لكن" مقبلة، صحيح؟

587
00:40:20,701 --> 00:40:24,383
.لكنني رأيتك بعدئذ معه

588
00:40:25,023 --> 00:40:28,919
...وأيقنت تمامًا بأنك إن أردت

589
00:40:30,139 --> 00:40:34,861
...فإن حياته ستكون أفضل وأنت فيها

590
00:40:37,469 --> 00:40:39,636
.مثل حياتي

591
00:40:39,638 --> 00:40:43,581
أموقن أن هذا مرادك؟

592
00:40:43,675 --> 00:40:44,989
.إنني موقن

593
00:41:28,149 --> 00:41:55,289
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

