﻿1
00:00:21,936 --> 00:00:26,515
،علينا أن نمضي
.طريق 75 السريع على وشك الازدحام

2
00:00:27,301 --> 00:00:29,742
.و زيّك على الطاولة

3
00:00:29,777 --> 00:00:30,925
.حسنًا

4
00:00:33,062 --> 00:00:36,550
،إن كنت تريد المال
.نحن بحاجةٍ إلى قاعدة الجامعة الجماهيرية

5
00:00:36,575 --> 00:00:40,837
و تعلم، هذا أولاً و ثمّ احتفال الربيع
.و هذا يضمن لنا ستون آلفًا

6
00:00:49,239 --> 00:00:50,324
سمعتني، صحيح؟

7
00:00:50,349 --> 00:00:52,566
.أجل سمعتك

8
00:00:52,591 --> 00:00:53,958
.ستون آلفًا

9
00:00:57,089 --> 00:00:58,889
تدرك أنني أحاول إكسابك
المزيد من المال؟

10
00:00:58,924 --> 00:01:01,214
هكذا أجنِ المال -
أنصت، لا أعنِ إهانةً -

11
00:01:01,239 --> 00:01:02,753
لكن لكلٍ منا معايير مغايرة
في العيش، حسنًا؟

12
00:01:02,778 --> 00:01:04,761
...أجل هذا صحيح، لكن من الجلي -
إلى أين أنتم ذاهبون؟ -

13
00:01:04,796 --> 00:01:05,862
!سحقًا يا رجل

14
00:01:05,898 --> 00:01:09,154
ترايسي) ماذا أخبرتك)
عن اقتحام شقتي؟

15
00:01:09,179 --> 00:01:10,896
.كاد هذا المسدس أن يرديك

16
00:01:10,921 --> 00:01:12,869
.لكنك تعلم أنني مقيمّ هنا

17
00:01:12,905 --> 00:01:14,738
أجل، لكن مالذي حدث
لـ"أمهلني أسبوعًا"؟

18
00:01:14,773 --> 00:01:16,054
.لقد مضى الأسبوع منذ شهر

19
00:01:16,079 --> 00:01:17,178
...يا رجل

20
00:01:18,777 --> 00:01:21,444
.أتعلم؟ هذا لا يهم

21
00:01:22,951 --> 00:01:24,548
إلى أين أنتم متجهون؟

22
00:01:25,076 --> 00:01:26,850
.متجهون إلى مكانٍ غير ممتع

23
00:01:26,885 --> 00:01:28,718
.سنغادر الآن... علينا المغادرة

24
00:01:28,754 --> 00:01:29,886
هذا طريف -
الآن -

25
00:01:29,922 --> 00:01:31,655
.لأنني لم أسأل متى، بل إلى أين

26
00:01:31,690 --> 00:01:32,756
.سنؤدي عرضًا

27
00:01:32,791 --> 00:01:35,347
.بـ(ستايتسبورو) مجانًا

28
00:01:35,372 --> 00:01:37,928
دعوني أذهب معكم
أنتم بحاجةٍ إلى حارسٍ أمني، صحيح؟

29
00:01:37,963 --> 00:01:40,473
.أنصت، كلّ ما أحتاجه غرفة فندقية

30
00:01:40,498 --> 00:01:41,597
.لن نقيم بفندق

31
00:01:41,622 --> 00:01:43,355
و أيضًا أليس عليك
إعلام ربّ عملك إن غادرت؟

32
00:01:43,380 --> 00:01:46,237
اللعنة، أأنت من قسم شرطة
مقاطعة (فولتون)؟

33
00:01:46,262 --> 00:01:47,691
.مهلاً، أعِد كلامك يا رجل

34
00:01:47,722 --> 00:01:48,721
مالذي تعنيه بلا فندق؟

35
00:01:48,756 --> 00:01:49,888
.(يا (إيرن

36
00:01:49,924 --> 00:01:52,992
لا يصدف أن عندك حساسيةً
من الجيكاما، صحيح؟

37
00:01:53,441 --> 00:01:55,761
لا أدري... كلا
...لا أدري... أنصت

38
00:01:55,796 --> 00:01:58,631
حسنًا -
ليس فندقًا تمامًا -

39
00:01:58,666 --> 00:02:03,335
.لكن أظنه قد يكون أفضل

40
00:02:07,842 --> 00:02:09,908
إلام أنظر يا (إيرن)؟ -
انتظر -

41
00:02:09,944 --> 00:02:11,777
هذه الفتاة التي رأيناها
.عندما نفذ شحن هاتفينا

42
00:02:11,812 --> 00:02:13,812
."بالضبط، وجدتها على "إنستغرام

43
00:02:13,848 --> 00:02:16,239
.و خمّن ماذا؟ إنها تحبّك

44
00:02:16,264 --> 00:02:17,816
."و هي تديرّ احتفال "بيجاما جام

45
00:02:18,147 --> 00:02:21,725
بإمكاننا الإقامة معها
.و توفير تكاليف الفندق

46
00:02:21,967 --> 00:02:24,590
.إنها ظريفة للغاية أيضًا يا فتى

47
00:02:24,863 --> 00:02:26,558
.ما زلت تحاول أن تكون ذو دهاءٍ

48
00:02:27,045 --> 00:02:28,244
.أنا كذلك

49
00:02:28,269 --> 00:02:30,232
.و شريكتها بالغرفة؟ أمينة صندوق الجامعة

50
00:02:30,257 --> 00:02:31,991
هذا يعنِ أنك ستؤدي باحتفال الربيع
.بالعام المقبل

51
00:02:32,058 --> 00:02:33,441
...هذا تقريبًا

52
00:02:33,466 --> 00:02:35,734
غالبًا سنجنِ أكثر من 60 آلفًا
.إن خدعتها بالكلام المعسول

53
00:02:35,770 --> 00:02:37,703
.حسنًا يا رجل، سنرى

54
00:02:37,738 --> 00:02:42,231
تعلم... أيّ عاهرةٍ لديها
.أكثر من 3 آلاف متابع قد تصعّب الأمر

55
00:02:42,256 --> 00:02:45,310
تعلم لديها وجهة نظرٍ غير واقعية
.حيال كيفية سير العالم

56
00:02:45,346 --> 00:02:48,781
.لديها تقريبًا 300 متابعٍ فحسب

57
00:02:49,445 --> 00:02:50,716
.هذا أكثر غرابةً

58
00:02:50,751 --> 00:02:51,850
.أترى

59
00:02:52,184 --> 00:02:54,084
.وجدت شوكتي

60
00:02:54,109 --> 00:02:56,209
إنني جاهز -
يا رجل -

61
00:02:56,234 --> 00:02:59,016
أنا أيضًا جاهز، حسنًا -
أجل -

62
00:02:59,305 --> 00:03:01,694
.فلنفعل هذا

63
00:03:04,606 --> 00:03:06,005
...نحن

64
00:03:06,030 --> 00:03:07,763
.لن يتوفر متسع كافٍ

65
00:03:07,997 --> 00:03:10,048
.و سنغادر الآن

66
00:03:10,073 --> 00:03:11,238
.إنني جاهز الآن

67
00:03:11,263 --> 00:03:13,617
.أجل، 200$ نظير خدماتك الأمنية هيّا

68
00:03:13,642 --> 00:03:15,641
اقدّم معنا -
حسنًا -

69
00:03:15,676 --> 00:03:16,809
.هيّا يا رجل، سنغادر

70
00:03:16,844 --> 00:03:19,278
.سحقًا، سأحضر سترتي يا صاح

71
00:03:24,105 --> 00:03:30,564
شبكة "إف إكس" تقدّم

72
00:03:30,588 --> 00:03:34,272
"(أتــلانــتــا)"

73
00:03:49,379 --> 00:03:57,531
Marly تـرجـمـة
- @marlywong -
تعديل التوقيت
iCilleZ - @iCilleZ

74
00:04:00,676 --> 00:04:01,809
.أظن ثمة من يتعقبنا

75
00:04:05,300 --> 00:04:07,414
.كلا، إننا بأمان، لقد انعطف

76
00:04:07,450 --> 00:04:09,817
.لا بأس، الخطأ خطأيّ

77
00:04:42,147 --> 00:04:44,046
أهذا هو؟

78
00:04:45,256 --> 00:04:47,423
.أجل، لقد وصلنا

79
00:05:00,991 --> 00:05:03,067
يبعث المكان برائحةٍ كريهة -
سحقًا -

80
00:05:05,489 --> 00:05:07,095
ما هذا؟

81
00:05:07,131 --> 00:05:10,465
أأنت علام يرام؟ -
أجل، سحقًا -

82
00:05:21,845 --> 00:05:24,646
.أ1 هذه إشارة جيّدة

83
00:05:35,859 --> 00:05:37,960
...مرحبًا

84
00:05:39,312 --> 00:05:41,096
أتقطنّ (فيوليت) هنا؟

85
00:05:41,131 --> 00:05:43,131
.أهلاً يا شباب

86
00:05:43,167 --> 00:05:45,801
مرحبًا -
مرحبًا، كيف حالكِ -

87
00:05:46,047 --> 00:05:47,903
.(مرحبًا، أنا (فيوليت

88
00:05:47,938 --> 00:05:49,838
.كيف الحال

89
00:05:50,780 --> 00:05:52,112
أرى أنكم جلبتم شخصًا إضافيًا -
أجل -

90
00:05:52,137 --> 00:05:54,476
.هذا (ترايسي) لكنه لن يلبث هنا

91
00:05:54,511 --> 00:05:56,685
.أظنه سيلبث مع أقاربه

92
00:05:56,710 --> 00:05:58,780
.كلا، سألبث هنا

93
00:05:58,816 --> 00:06:01,207
بإمكاننا إيجادّ متسع -
حقًا؟ حسنًا -

94
00:06:01,232 --> 00:06:03,174
هذا رائع -
حسنًا، ادخلوا -

95
00:06:03,199 --> 00:06:04,498
."إيجادّ متسع"

96
00:06:05,089 --> 00:06:08,123
.حسنًا يا شباب، لكم كامل الأريحية

97
00:06:08,158 --> 00:06:10,192
تذكرون (إيريكا) صحيح؟

98
00:06:10,227 --> 00:06:12,928
أجل -
(أجل، و قابلتم (هني -

99
00:06:14,398 --> 00:06:19,498
(بإمكانكما أنتما النوم بغرفة (إيريكا
.و (ترايسي) بإمكانك النوم هنا

100
00:06:19,523 --> 00:06:21,003
.حسنًا، هذا جيّد

101
00:06:21,038 --> 00:06:22,904
ألديكم كاميرات حول محيط المجمّع؟

102
00:06:22,940 --> 00:06:25,040
.(أنا المسؤول عن أمن (بيبر بوي

103
00:06:25,075 --> 00:06:28,710
،ليس حارسًا أمنيًا فعلاً
...لكنه جيّد

104
00:06:29,891 --> 00:06:32,748
.دعني أريك أين ستنام

105
00:06:33,727 --> 00:06:34,916
.حسنًا

106
00:06:40,258 --> 00:06:41,647
أتحتاج مساعدةً؟

107
00:06:41,672 --> 00:06:44,255
كلا يا صاح -
أمتيقّن؟ -

108
00:06:44,995 --> 00:06:46,623
.حسنًا

109
00:06:47,615 --> 00:06:49,623
أتأكل رقائق الشوكولاتة؟

110
00:06:49,648 --> 00:06:51,381
.أجل يا صاح

111
00:06:59,003 --> 00:07:01,253
.بإمكانك النوم على السرير معي

112
00:07:03,113 --> 00:07:06,628
كلا، لا بأس
.بإمكاني النوم هنا

113
00:07:08,578 --> 00:07:10,439
.لا تكن أبلهًا

114
00:07:10,526 --> 00:07:12,426
.اقترّب

115
00:07:13,924 --> 00:07:15,437
.هيّا

116
00:07:15,462 --> 00:07:17,173
.حسنًا

117
00:07:28,048 --> 00:07:29,640
.أجل

118
00:07:31,545 --> 00:07:32,777
أترى؟

119
00:07:33,211 --> 00:07:35,477
.هذا لطيف

120
00:07:38,587 --> 00:07:41,257
هل بإمكاني إخبارك عن أمرٍ ما؟

121
00:07:44,090 --> 00:07:46,758
.راودني حلمّ عنك

122
00:07:49,026 --> 00:07:54,162
كنا متعانقين
،عاريين قبالة النهر

123
00:07:54,535 --> 00:07:58,700
.و أنت كنت طائر كركيّ جميل

124
00:07:59,871 --> 00:08:03,071
.و كنت أنا تمساحًا ضخمًا

125
00:08:05,109 --> 00:08:06,942
.و كنا مستلقيين هناك

126
00:08:06,977 --> 00:08:09,745
.متعانقين للشعور بالدفء

127
00:08:12,673 --> 00:08:14,649
.و ثمّ التهمتك

128
00:08:18,580 --> 00:08:20,622
.و انتشرت الدماء بكلّ صوب

129
00:08:23,783 --> 00:08:29,231
.و ثمّ ضوء شديد اخترق معدتي

130
00:08:29,913 --> 00:08:32,701
.و علّمت أن ذلك يعنِ بأننا مرتبطان

131
00:08:34,796 --> 00:08:36,872
.علّمت بأن هذا سيحدّث

132
00:08:37,577 --> 00:08:39,408
.بالنهاية

133
00:09:20,793 --> 00:09:22,667
مالذي يجري يا فريق (بيبر بوي)؟
ما أحوالكم؟

134
00:09:22,692 --> 00:09:25,301
.لا تقترّب منه هكذا يا صاح

135
00:09:25,326 --> 00:09:27,028
.حسنًا يا رجل

136
00:09:27,160 --> 00:09:29,568
.إننا نعرّفهم، لقد قاموا بالآداء توًا

137
00:09:29,604 --> 00:09:30,669
لما فعلت كلّ هذا؟

138
00:09:30,705 --> 00:09:32,004
.ربّاه، إنني معجبة كبيرة

139
00:09:32,039 --> 00:09:33,706
"أعجبني الـ"ميكستيب -
إنك تبلي جيدًا الليلة -

140
00:09:33,741 --> 00:09:34,928
شكرًا يا رجل -
أداء ممتاز -

141
00:09:34,953 --> 00:09:35,831
إيرن) كيف الحال؟)

142
00:09:35,856 --> 00:09:37,735
أ

143
00:09:37,760 --> 00:09:38,992
.أعجبتني هذه المنامات

144
00:09:39,017 --> 00:09:40,431
.أجل، تعلم

145
00:09:40,456 --> 00:09:42,848
كان ذلك عرضًا رائعًا -
جيّد بالنسبة لمسرحٍ جامعي -

146
00:09:42,884 --> 00:09:44,884
إنه ممتاز
.يا (كلارك) لقد أديت بشكلٍ ممتاز الليلة

147
00:09:44,919 --> 00:09:46,919
شكرًا يا رجل، أنتم أيضًا
.كنتم رائعين

148
00:09:46,954 --> 00:09:49,431
أعجبتني الأزياء، أتحاولون التفوّق علينا؟

149
00:09:49,456 --> 00:09:51,266
كلا، لن نسرّق الأضواء الليلة -
بربك -

150
00:09:51,291 --> 00:09:53,826
،لكني بحاجةٍ لبعض الحشيش
...بحاجةٍ شديدة

151
00:09:53,861 --> 00:09:55,895
...لا أظن -
سحقًا يا صاح -

152
00:09:55,930 --> 00:09:57,062
إنني آسف بشأن ذلك
لكن لدينا زجاجات شرابٍ

153
00:09:57,098 --> 00:09:59,440
،بغرفة الانتظار
.(سيأتِ (كارسون فليكس

154
00:09:59,465 --> 00:10:01,867
أيودّ أحدكم التسكع؟ -
أجل، نحن -

155
00:10:01,903 --> 00:10:03,300
أجل -
ستناسبكم تمامًا -

156
00:10:03,338 --> 00:10:04,403
هل سيأتين؟ -
بإمكانكم الذهاب معها -

157
00:10:04,439 --> 00:10:05,638
شكرًا يا رجل -
أجل، حسنًا -

158
00:10:05,673 --> 00:10:07,340
سأراك لاحقًا، حسنًا؟ -
أجل، سأراك -

159
00:10:07,375 --> 00:10:08,441
.إنك سخيّ يا رجل، شكرًا

160
00:10:08,476 --> 00:10:09,575
.أراكم لاحقًا

161
00:10:09,611 --> 00:10:11,910
.لا تستمتعوا بدوني

162
00:10:16,818 --> 00:10:18,284
.اسمع

163
00:10:18,319 --> 00:10:20,084
إنني على وشك الذهاب، حسنًا؟ -
أجل -

164
00:10:20,109 --> 00:10:21,848
.إن احتجتني، أشر إليّ

165
00:10:21,873 --> 00:10:23,589
.هكذا

166
00:10:23,625 --> 00:10:25,291
أتفهمّني؟ -
أجل -

167
00:10:25,326 --> 00:10:26,492
أجل -
حسنًا يا رجل -

168
00:10:26,527 --> 00:10:28,828
أقدّر ذلك -
لا عليك يا عزيزي -

169
00:10:30,198 --> 00:10:32,009
.إنه فعلاً يخال نفسه حارسًا أمنيًا

170
00:10:32,034 --> 00:10:32,947
.أجل

171
00:10:32,972 --> 00:10:36,300
.هو يحاول كسب المال، أتفهمّ هذا

172
00:10:37,128 --> 00:10:39,154
.لقد أتيت حقًا

173
00:10:39,409 --> 00:10:42,518
أنا آسفة، كثير من الفنانين
،يتغيبون عن الحضور

174
00:10:42,543 --> 00:10:44,377
.لذا شكرًا جزيلاً على قدومك

175
00:10:44,412 --> 00:10:46,445
كلا، لا عليكِ
.شكرًا لكِ أنتِ

176
00:10:46,481 --> 00:10:47,967
.(هذه صديقتي (إيليس

177
00:10:47,992 --> 00:10:48,681
مرحبًا، كيف حالكِ؟ -
مرحبًا -

178
00:10:48,716 --> 00:10:52,772
،ستختص بالأدب الحديث
.و هي بالواقع تؤلف مقالاً عنك

179
00:10:52,797 --> 00:10:54,998
مقالاً عن (بيبر بوي)؟

180
00:10:55,023 --> 00:10:56,733
أجل -
حسنًا -

181
00:10:56,758 --> 00:10:58,624
أفهمّ هذا -
هذا ما أتحدث عنه -

182
00:10:58,660 --> 00:11:00,426
إنك مجيدّ للحديث -
حقًا؟ -

183
00:11:00,461 --> 00:11:01,824
أنت مغنِ الراب الوحيد
.الذي يبرع بذلك حاليًا

184
00:11:01,849 --> 00:11:03,262
.أقدر لكِ ذلك

185
00:11:03,297 --> 00:11:06,265
هل علينا إنقاذ (ألفريد)؟

186
00:11:06,300 --> 00:11:08,634
.كلا، هذا مفيدّ له

187
00:11:08,670 --> 00:11:11,270
.لم أره يبتسم منذ فترة

188
00:11:11,305 --> 00:11:13,315
.إنه بحاجةٍ لهذا

189
00:11:13,690 --> 00:11:16,729
.إن كنت قلقًا حيال أحدٍ، فهو ذاك

190
00:11:21,582 --> 00:11:23,449
أتعلم بشأن (كلارك كاونتي)؟

191
00:11:23,484 --> 00:11:26,069
أجل -
إنه مدعوم من أستوديوهات التسجيل -

192
00:11:26,094 --> 00:11:27,897
أجل، كنت أقول ذلك -
قطعًا -

193
00:11:27,922 --> 00:11:30,056
.أجل، كلا أعنِ الأمر جليّ

194
00:11:32,226 --> 00:11:33,392
ما هذا؟

195
00:11:35,121 --> 00:11:36,395
أتمازحينني؟

196
00:11:36,431 --> 00:11:38,364
!رأيت ذلك يا صاح

197
00:11:38,399 --> 00:11:40,399
كلا... حسنًا
.ابق هنا

198
00:11:40,435 --> 00:11:42,135
استرخِ، حسنًا؟

199
00:11:42,160 --> 00:11:43,569
أجل، إنني علام يرام -
سأتفقد بشأن هذا -

200
00:11:43,604 --> 00:11:46,472
سأتفقد الوضع -
كان ينظر إلى -

201
00:11:46,499 --> 00:11:48,429
.تلك العاهرات القصيرات

202
00:11:48,454 --> 00:11:51,837
لم أكن أسألكِ، مالذي تظنين من المفترض
أن يفعله؟ أتخالين نفسكِ الوحيدة؟

203
00:11:51,862 --> 00:11:52,923
.بعد ما أتيت بكم إلى منزلي

204
00:11:52,948 --> 00:11:54,580
أنصتِ يا عاهرة
.أبعدي يديكِ عني

205
00:11:54,615 --> 00:11:57,366
لما لا؟ -
افعليها مجددًا و سترين ما سيحدّث -

206
00:11:57,391 --> 00:11:59,351
لست أخشاك -
...يا عاهرة -

207
00:11:59,387 --> 00:12:01,520
.أيّها الحارس الأمني المفلّس

208
00:12:17,412 --> 00:12:19,412
أأنتِ علام يرام؟

209
00:12:19,440 --> 00:12:21,040
أأنتِ بخير؟

210
00:12:24,145 --> 00:12:25,344
!سحقًا

211
00:12:25,957 --> 00:12:27,190
.علّمت أنها مخبولة

212
00:12:27,215 --> 00:12:29,377
أخبرتك يا رجل، مالذي حدث؟

213
00:12:29,402 --> 00:12:30,512
.لا شيء، عيني

214
00:12:30,537 --> 00:12:31,817
.صفعها لك ليس بشيءٍ بسيط

215
00:12:31,842 --> 00:12:32,721
أأنت بخير؟

216
00:12:32,746 --> 00:12:34,859
أخبرتك بأنها مخبولة، مالذي جرى؟

217
00:12:34,913 --> 00:12:36,384
...علينا -
هؤلاء الرجال -

218
00:12:36,409 --> 00:12:37,992
!كانوا يحاولون التحرّش بي -
علينا... علينا المغادرة الآن -

219
00:12:38,017 --> 00:12:39,458
!أجل -
علينا المغادرة -

220
00:12:39,494 --> 00:12:41,064
بيبر بوي) ما الأمر يا رجل؟)

221
00:12:41,089 --> 00:12:42,628
ما المشكلّة؟

222
00:12:42,663 --> 00:12:43,863
اهدأوا -
إلى أين أنتم ذاهبون؟ -

223
00:12:43,898 --> 00:12:45,531
إننا واقّفون هنا -
مالذي فعلتموه -

224
00:12:45,566 --> 00:12:47,433
بشقيقتي الصّغرى؟ -
توقّفوا، هيّا -

225
00:12:47,468 --> 00:12:48,601
لم نكن نحن -
هيّا -

226
00:12:48,636 --> 00:12:50,669
ممّا نهرّب؟ لا أدري لما نهرّب

227
00:12:50,705 --> 00:12:52,571
منهم حتّى -
أين (ترايسي)؟ -

228
00:12:52,607 --> 00:12:53,672
لما نهرّب منهم؟

229
00:12:53,708 --> 00:12:55,574
.لا يمكنك أداء عروضٍ بالمشفى

230
00:12:55,610 --> 00:12:57,576
لن يفعلوا شيئًا -
أنت! إنني أخاطبك -

231
00:12:57,612 --> 00:13:00,479
إنني نستمع إليك، ماذا؟ -
راقّب لهجتك -

232
00:13:00,515 --> 00:13:02,548
كلا، تبًا له يا رجل -
سأهتمّ بهذا -

233
00:13:02,583 --> 00:13:03,682
أتريد تسوية الأمور؟ -
كلا -

234
00:13:03,718 --> 00:13:05,684
اهدأوا، لا بأس حسنًا و أنصتوا

235
00:13:06,097 --> 00:13:08,354
.جميعنا هنا للاستمتاع، أُناس سود

236
00:13:08,389 --> 00:13:10,356
...بدون عنفٍ، نحن نحاول

237
00:13:10,391 --> 00:13:13,125
!يا وغد

238
00:13:13,161 --> 00:13:14,096
!اركض يا رجل اركض

239
00:13:14,121 --> 00:13:17,096
!اركضوا

240
00:13:24,338 --> 00:13:26,478
.شكرًا لك يا رجل

241
00:13:30,278 --> 00:13:32,978
ما هذا؟

242
00:13:39,351 --> 00:13:42,221
ممّا نهرّب؟

243
00:13:42,256 --> 00:13:44,089
.هيّا بنا

244
00:13:44,125 --> 00:13:45,991
.سحقًا

245
00:13:48,262 --> 00:13:50,095
!ذلك كان جنونيًا

246
00:13:50,131 --> 00:13:51,964
!(أنا و (بيبر بوي

247
00:14:05,929 --> 00:14:07,962
أأنت بخير؟ -
أجل -

248
00:14:07,998 --> 00:14:10,765
لا أصدّق أنكم جعلتموني أخرّج
.بهذه الملابس

249
00:14:13,328 --> 00:14:15,914
.أتعرق على الحرير، سحقًا

250
00:14:16,570 --> 00:14:19,375
.أبدو كقرويّ لعين

251
00:14:19,687 --> 00:14:21,776
كلّ ما أعرفه أنه حريّ بتلك
.الفتاة (فيوليت) ألا تلمس حشيشي

252
00:14:21,812 --> 00:14:23,078
.هذا كلّ ما أعرفه

253
00:14:23,711 --> 00:14:26,216
.سحقًا يا رجل، هيّا

254
00:14:26,241 --> 00:14:27,473
هيّا، ما هذا؟

255
00:14:27,509 --> 00:14:29,680
!حسنًا يا رجل، اللعنة

256
00:14:29,705 --> 00:14:30,680
.هيّا

257
00:14:30,705 --> 00:14:32,227
!كل هذا الركض

258
00:14:51,266 --> 00:14:54,000
سحقًا يا رجل -
علينا الخروج من الحرم الجامعي -

259
00:14:54,035 --> 00:14:55,268
.فيوليت) تعرف الجميع)

260
00:14:55,303 --> 00:14:56,846
أنصت، كلّ ما أعرفه
هو أن عليّ إيجادّ بعض الحشيش

261
00:14:56,871 --> 00:14:58,437
.و إلا سأفقدّ أعصابي

262
00:14:58,473 --> 00:15:00,174
مهلاً، أتشتمون هذا؟

263
00:15:00,199 --> 00:15:02,900
ماذا؟ ما هذا؟ -
...تنشق، أعنِ استعمل -

264
00:15:04,279 --> 00:15:07,008
.قبعات محددة، حشيش

265
00:15:07,033 --> 00:15:08,781
.أجل

266
00:15:08,806 --> 00:15:11,507
.زيت "السيترونيلا"، من هذا الاتّجاه

267
00:15:12,549 --> 00:15:14,216
.سحقًا

268
00:15:27,168 --> 00:15:30,336
!(اللعنة، أنت (بيبر بوي

269
00:15:30,651 --> 00:15:32,618
أجل -
"هذا يفسّر رائحة زيت "السيترونيلا -

270
00:15:32,643 --> 00:15:36,126
مالذي تفعله هنا؟ أهذه منامة حريرية؟

271
00:15:36,151 --> 00:15:39,078
."أجل يا رجل، كنت أؤدِ بـ"بيجاما جام

272
00:15:39,878 --> 00:15:41,213
ماذا؟

273
00:15:41,249 --> 00:15:42,995
انس الأمر، ألديكم حشيش؟

274
00:15:43,057 --> 00:15:44,821
.أجل طبعًا لدينا حشيش

275
00:15:44,846 --> 00:15:46,913
.(سندخن مع (بيبر بوي

276
00:15:46,938 --> 00:15:50,085
أجل، أتستعملون لفافات "باكوودز"؟

277
00:15:50,110 --> 00:15:52,899
لدينا المزيد من الحشيش بالمنزل
.سنمنحك ما يكفِ

278
00:15:52,924 --> 00:15:54,938
.شكرًا لك

279
00:15:55,274 --> 00:15:57,263
!أجل

280
00:15:57,781 --> 00:16:00,232
ما كان هذا؟

281
00:16:00,268 --> 00:16:02,368
لا بأس، إنهم بعض المتعهّدون
أتفهمّني؟

282
00:16:02,403 --> 00:16:04,971
.على المحدثين أن يدفعوا الثمن، صحيح؟

283
00:16:05,006 --> 00:16:07,206
.ادخلوا

284
00:16:07,383 --> 00:16:09,203
هيّا بنا -
أجل -

285
00:16:09,228 --> 00:16:11,187
.بيبر بوي) هنا)

286
00:16:33,317 --> 00:16:36,251
.يا رجل هذا غريب للغاية

287
00:16:36,371 --> 00:16:39,003
.لكن يروقّني ما تفعلونه هنا

288
00:16:39,028 --> 00:16:41,462
.لستم مكترثين بتاتًا

289
00:16:43,058 --> 00:16:46,093
.عليّ إخبارك

290
00:16:46,118 --> 00:16:49,801
.أنت واحد من أفضل مغنيّ راب عندي

291
00:16:49,826 --> 00:16:51,547
تعلم، أنت و (بوست مالون)؟

292
00:16:52,078 --> 00:16:55,488
.بوستال ميكستيب" أعجبني بشدة"

293
00:16:56,125 --> 00:16:59,091
هل تلك بندقية لصيد الفيلة؟

294
00:17:00,115 --> 00:17:01,973
.أجل

295
00:17:01,998 --> 00:17:04,498
أجل، مجموعة من الخريجين
.أرسلوا أسلحةً للأخوية

296
00:17:04,523 --> 00:17:06,217
."كثير منهم بـ"الجمعية الوطنية للبنادق

297
00:17:06,242 --> 00:17:07,627
.حسنًا

298
00:17:07,652 --> 00:17:10,435
.كنت أفكّر بالانضمام لها

299
00:17:13,241 --> 00:17:14,651
.أنتم مجانين

300
00:17:14,676 --> 00:17:16,342
.لدينا غرفة كاملّة للأسلحة

301
00:17:16,377 --> 00:17:19,237
غرفة للأسلحة؟ -
أجل، أتريد رؤيتها؟ -

302
00:17:19,262 --> 00:17:20,659
.انتظر

303
00:17:22,316 --> 00:17:23,730
.لدينا بعض من هذه أيضًا

304
00:17:23,755 --> 00:17:24,954
.سحقًا

305
00:17:25,420 --> 00:17:27,486
أجل! أتريد رؤية غرفة الأسلحة؟

306
00:17:27,522 --> 00:17:29,391
سأذهب لرؤيتها -
كلا، اذهب -

307
00:17:29,416 --> 00:17:31,578
أجل -
هيّا بنا -

308
00:17:35,377 --> 00:17:36,750
.المعذرة

309
00:17:51,847 --> 00:17:55,816
.أجل يا رجل، كما كنت أقول

310
00:17:56,250 --> 00:17:58,097
.كثير منا من الجنوب

311
00:17:58,122 --> 00:18:01,023
."إنني من أكبر معجبي ثنائي "يو جي كي

312
00:18:01,289 --> 00:18:06,258
.بيمب سي) أحد آخر مغنيّ الراب الحقيقيين)

313
00:18:06,641 --> 00:18:10,296
"تلك كانت أيام "كرايم موب
."دي4إل"، "مايسيو"

314
00:18:10,331 --> 00:18:12,231
.أجل، كانت فترةً كلاسيكية

315
00:18:12,266 --> 00:18:14,066
.إذًا أنت تحب موسيقى الراب الجنوبية

316
00:18:14,102 --> 00:18:16,202
...يا رجل

317
00:18:16,237 --> 00:18:18,725
...أتذكر تلك الأغنية

318
00:18:20,341 --> 00:18:22,241
.أجل، كانت المفضلّة عندي

319
00:18:25,006 --> 00:18:28,047
.ابن عمي كان يشغلّها دومًا

320
00:18:30,765 --> 00:18:33,753
.بالواقع، انتظر

321
00:18:43,097 --> 00:18:45,231
!حسنًا أيّها المتعهّدين، انهضوا

322
00:18:45,266 --> 00:18:48,540
!سنرقص لأصدقاءنا الجّدد

323
00:18:54,656 --> 00:18:55,947
!ارقصوا

324
00:19:13,680 --> 00:19:16,785
!حسنًا، توقّفوا

325
00:19:29,415 --> 00:19:31,753
.عليّ منحهم حمامًا طينيًا

326
00:19:31,778 --> 00:19:33,811
أتحتاجون شيئًا من الثلاجة؟

327
00:19:33,836 --> 00:19:36,766
كلا -
أجل لا نريد، شكرًا لك -

328
00:19:36,791 --> 00:19:39,149
.حسنًا

329
00:19:39,174 --> 00:19:40,974
!اخرّجوا

330
00:20:07,571 --> 00:20:10,445
...الليلة يا رجل

331
00:20:20,328 --> 00:20:22,178
.الليلة كانت مليئة بالتّرهات

332
00:20:22,203 --> 00:20:23,531
.أجل

333
00:20:24,250 --> 00:20:27,444
...أعلم

334
00:20:29,834 --> 00:20:32,418
أظنّ علينا التحادّث
.بشأن المشكلّة الحقيقية

335
00:20:32,464 --> 00:20:33,797
.أجل

336
00:20:34,208 --> 00:20:37,109
.شكرًا لك

337
00:20:37,144 --> 00:20:39,144
.على (ترايسي) الرحيل

338
00:20:44,385 --> 00:20:47,962
سحقًا يا رجل
.إنني أقصدك أنت

339
00:20:52,431 --> 00:20:55,194
ماذا؟ عمّا تتحدث؟

340
00:20:55,229 --> 00:20:56,462
كيف أكون أنا المشكلّة؟ -
يا رجل، هل -

341
00:20:56,497 --> 00:20:59,665
ستدعِ بأن أحداث الليلة
لم تكن نتيجةً لقراراتك السيئة؟

342
00:21:00,976 --> 00:21:03,135
ألم ترى (ترايسي) يرمِ فتاةً

343
00:21:03,170 --> 00:21:04,570
من أعلى الدرج -
رأيت ذلك -

344
00:21:04,605 --> 00:21:08,207
و حدث ذلك بعد رميّها لكوبٍ عليّ
.بسبب تحدثي مع بعض الفتيات

345
00:21:08,242 --> 00:21:09,441
...و بالمناسبة، تلك العاهرة

346
00:21:09,477 --> 00:21:11,977
.لقد كانت مخبولةً من البداية

347
00:21:12,013 --> 00:21:13,078
.و لقد علّمت ذلك

348
00:21:13,114 --> 00:21:16,559
و مع هذا وضعتني معها
حتّى توفر كمية المال عينها

349
00:21:16,584 --> 00:21:17,997
التي بوسعيّ كسبها
.بساعة أو أقل فورًا

350
00:21:18,022 --> 00:21:20,559
.ترايسي) زاد من حدة موقفٍ سلمي)

351
00:21:20,584 --> 00:21:22,554
يا صاح -
رأيت ذلك -

352
00:21:22,590 --> 00:21:25,291
ما كان هناك أمر سيحدث
.حتّى حدوث ذلك

353
00:21:25,326 --> 00:21:27,893
.(كنت أكلّم مدير أعمال (كلارك كاونتي

354
00:21:30,643 --> 00:21:31,775
بشأن ماذا؟

355
00:21:31,800 --> 00:21:33,408
ماذا بظنك يا (إيرن)؟

356
00:21:34,335 --> 00:21:37,136
.حتّى يدير أعمالي، يديرّها فعلاً

357
00:21:37,171 --> 00:21:40,557
من أجل أشياءٍ يسعني التحصلّ عليها
.أشياءٍ يفترض بي التحصلّ عليها

358
00:21:47,367 --> 00:21:49,415
أنصت، أنت من العائلة
،و أحاول أن أسايرك

359
00:21:49,450 --> 00:21:51,851
.لكن ذلك أحيانًا ليس كافيًا

360
00:21:52,661 --> 00:21:54,726
.لأن المال مهم

361
00:21:56,522 --> 00:21:58,801
.أرى بالضبط ما يجري هنا

362
00:22:00,856 --> 00:22:03,059
،أمسى الوضع قاسيًا
.من العسير كسب المال

363
00:22:03,084 --> 00:22:06,427
أحتاج أشياءً، (لوتي) تحتاج أشياءً
.أنت كذلك

364
00:22:08,738 --> 00:22:12,245
عليّ جعل تحركاتي القادّمة
...أفضل تحركاتي، لذا

365
00:22:13,920 --> 00:22:15,808
.على الأوضاع أن تتغير

366
00:22:22,944 --> 00:22:25,022
.لا أظنك مناسبًا لهذا

367
00:23:53,784 --> 00:23:56,609
سحقًا -
اللعنة -

368
00:23:56,634 --> 00:23:58,114
.تبًا يا رجل

369
00:23:58,145 --> 00:24:00,569
ما كلّ هذا؟

370
00:24:01,254 --> 00:24:03,220
هذا سيء -
بئسًا -

371
00:24:03,245 --> 00:24:06,312
.هذا سيء حقًا

372
00:24:06,348 --> 00:24:08,432
!اللعنة، ربّاه

373
00:24:08,457 --> 00:24:09,655
.أل) اهدأ)

374
00:24:09,680 --> 00:24:11,855
.سحقًا

375
00:24:16,024 --> 00:24:17,223
.سيارتي و أغراضي

376
00:24:17,259 --> 00:24:18,424
!العاهرات الجامعيات

377
00:24:18,460 --> 00:24:20,226
مع من نتعامل يا رجل؟

378
00:24:20,262 --> 00:24:22,705
!انظر لأغراضنا على المرجة

379
00:24:22,730 --> 00:24:26,213
ربّاه -
ما هذا؟ -

380
00:24:27,751 --> 00:24:29,751
!كلا

381
00:24:29,776 --> 00:24:32,288
!انظر إلى هذا، لقد مزقوا ملابسي

382
00:24:32,313 --> 00:24:33,612
!سحقًا

383
00:24:34,034 --> 00:24:36,406
.و طبعًا حشيشي اختفى

384
00:24:39,347 --> 00:24:42,148
دعني أرى هذا -
اللعنة -

385
00:24:42,183 --> 00:24:44,217
.إلا الحذاء يا رجل

386
00:24:45,036 --> 00:24:46,511
.سحقًا، لا يمكنني صبّ غضبيّ عليه

387
00:24:46,536 --> 00:24:48,544
.هذا نوعًا ما... مذهل

388
00:24:51,130 --> 00:24:52,926
.سحقًا

389
00:24:59,775 --> 00:25:01,567
.ربّاه، هذه العاهرات يا رجل

390
00:25:01,603 --> 00:25:04,336
!أكره العاهرات الجامعيات، بئسًا

391
00:25:04,361 --> 00:25:05,947
أين حاسوبيّ المحمول؟

392
00:25:06,988 --> 00:25:08,227
.(فيوليت)

393
00:25:10,007 --> 00:25:11,340
!(فيوليت)

394
00:25:11,446 --> 00:25:13,346
.بدأ يفقدّ أعصابه

395
00:25:14,015 --> 00:25:16,049
!فيوليت) افتحي الباب) -
(تروّ يا (إيرن -

396
00:25:16,084 --> 00:25:17,849
!(فيوليت)

397
00:25:17,874 --> 00:25:19,385
افتحي الباب -
إيرن) ليس الأمر بهذه الأهمية) -

398
00:25:19,421 --> 00:25:21,087
.لا تلمسني يا رجل

399
00:25:21,122 --> 00:25:22,989
!(يا (فيوليت

400
00:25:23,911 --> 00:25:25,277
.هذا ابن عمك يا صاح

401
00:25:25,302 --> 00:25:27,393
.إيرن) ما من أحدٍ بالداخل)

402
00:25:27,418 --> 00:25:29,262
.ما من أحدٍ بالداخل، لقد رحلن

403
00:25:30,004 --> 00:25:31,807
كلا، ثمة أحد بالداخل -
أنصت، سنعود للمنزل -

404
00:25:31,832 --> 00:25:33,166
.سيفتحنّ الباب

405
00:25:33,201 --> 00:25:35,034
.سنفكر بحلٍ للأمر

406
00:25:35,070 --> 00:25:36,202
مالذي تفعله؟

407
00:25:36,237 --> 00:25:38,004
!إيرن) يا رجل)

408
00:25:39,307 --> 00:25:40,972
!(إيرن)

409
00:25:40,997 --> 00:25:42,475
لا بأس يا رجل -
هيّا بنا -

410
00:25:42,510 --> 00:25:44,277
ستعود أغراضك لك -
!(هيّا بنا يا (إيرن -

411
00:25:44,312 --> 00:25:45,645
أما تسمع هذا؟ -
لا بأس -

412
00:25:45,680 --> 00:25:48,181
لا تفعل هذا بي -
!أنا تحت المراقبة -

413
00:25:48,216 --> 00:25:49,449
!افتحي الباب

414
00:25:49,484 --> 00:25:51,217
.سأغادر بك أو بدونك

415
00:25:51,252 --> 00:25:53,019
هيّا يا رجل -
عُد إلى المنزل -

416
00:25:53,054 --> 00:25:54,287
!إيرن) هيّا)

417
00:25:54,322 --> 00:25:56,022
.اللعنة على هذا، إنني مغادر

418
00:26:13,607 --> 00:26:15,772
.ذلك كان جنونيًا

419
00:26:18,084 --> 00:26:19,445
إيرن)؟)

420
00:26:20,068 --> 00:26:23,646
إطلاقك لإنذار الحريق عليهنّ؟

421
00:26:23,795 --> 00:26:29,088
ذلك كان رهيبًا، ما كان عليك
.فعل ذلك بهنّ، جديًا

422
00:26:29,124 --> 00:26:30,778
...لقد كان يركل الـ

423
00:26:30,803 --> 00:26:34,193
...يركل الباب و ما شابه

424
00:26:35,006 --> 00:26:36,239
.تبًا يا رجل

425
00:26:36,264 --> 00:26:38,145
مالذي جعلك تفعل ذلك؟
ركل الباب؟

426
00:26:38,170 --> 00:26:40,466
أتخال امرأة ستفتح الباب
لأنك تركله؟

427
00:26:40,502 --> 00:26:42,518
ترايسي) أيمكنك أن تسدِ لي خدمةً)
.و تكف عن الحديث

428
00:26:42,543 --> 00:26:44,143
.أنا لست بمزاجٍ مناسب

429
00:26:49,244 --> 00:26:51,216
."أنا لست بمزاجٍ مناسب"

430
00:26:52,873 --> 00:26:56,113
.ابن عمك الصغير سريع الانفعال

431
00:26:56,138 --> 00:26:57,884
.عليك أن تراقبه

432
00:27:00,881 --> 00:27:02,870
هل ستراقبني؟

433
00:27:03,886 --> 00:27:05,948
.يا رجل إنه خطأك

434
00:27:06,194 --> 00:27:08,634
.أجل، أنا من أفقد الفتيات صوابهنّ

435
00:27:08,659 --> 00:27:10,129
بلى، أكنت موجودًا؟

436
00:27:10,165 --> 00:27:12,334
.استرخيا كلاكما

437
00:27:27,347 --> 00:27:29,048
أسرقت هذا؟

438
00:27:29,084 --> 00:27:31,250
!سحقًا

439
00:27:31,496 --> 00:27:35,121
أأنت من شرطة الحرم الجامعي؟

440
00:27:35,449 --> 00:27:36,923
.أريني شارتك

441
00:27:36,958 --> 00:27:39,926
.أريني إيّاها

442
00:27:51,433 --> 00:27:53,108
.إنها خدعة قديمة للغاية

443
00:27:53,133 --> 00:27:54,670
.لا يمكنك حشوه بالرصاص حتّى

444
00:27:54,695 --> 00:27:57,076
.انظر إلى وجهه، إنه مرتعب جدًا

445
00:28:04,469 --> 00:28:06,621
.أوقّف السيّارة جانبًا، حتّى أقاتله

446
00:28:06,646 --> 00:28:07,412
تقاتله؟

447
00:28:07,437 --> 00:28:08,348
(إيرن) -
أجل -

448
00:28:08,373 --> 00:28:10,022
من أنت؟ إنك تمزح، صحيح؟

449
00:28:10,058 --> 00:28:11,701
.أوقّف السيّارة جانبًا

450
00:28:12,888 --> 00:28:14,777
(استرخِ يا (إيرن -
أل) أوقّف السيّارة اللعينة) -

451
00:28:14,802 --> 00:28:16,957
حريّ بك إخراج ابن عمك -
حتّى أبرحه ضربًا -

452
00:28:16,982 --> 00:28:20,792
تبرحني ضربًا؟ -
أجل، أبرحك ضربًا أيّها الريفيّ الأخرق -

453
00:28:20,894 --> 00:28:22,519
أريد رؤية هذا -
أوقّف السيّارة -

454
00:28:22,544 --> 00:28:24,546
يا صاح، إن توقّفت هذه السيّارة

455
00:28:24,571 --> 00:28:25,937
سألكمك لكمًا شديدًا -
ليتها تتوقّف -

456
00:28:25,972 --> 00:28:27,038
لا أكترث -
إيرن) يا رجل) -

457
00:28:27,073 --> 00:28:28,089
...سأحولك إلى -
...سأوسعك ضربًا -

458
00:28:28,114 --> 00:28:30,484
.لقد سئمت كلامك كليًا

459
00:28:30,509 --> 00:28:32,043
...افتح

460
00:28:32,078 --> 00:28:33,978
(كلا يا (إيرن -
أوقّف السيّارة -

461
00:28:34,013 --> 00:28:35,847
أتريد مني إيقافها جانبًا؟ -
...أجل -

462
00:28:35,882 --> 00:28:37,782
!أوقّف السيّارة حتّى أبرحه ضربًا

463
00:28:37,817 --> 00:28:39,450
حسنًا، هيّا بنا -

464
00:28:47,140 --> 00:28:48,940
.اللعنة

465
00:28:53,631 --> 00:28:55,066
.بربك، استرجل

466
00:28:55,101 --> 00:28:56,901
.بربك يا صاح

467
00:28:57,332 --> 00:28:59,308
حسنًا، ما الأمر؟

468
00:28:59,333 --> 00:29:01,533
.يا رجل

469
00:29:02,402 --> 00:29:03,910
.بربك يا رجل، كف عن العبث

470
00:29:03,935 --> 00:29:05,001
.اركب بالسيّارة

471
00:29:06,880 --> 00:29:09,648
.بربك، لا أريد فعل هذا

472
00:29:09,846 --> 00:29:11,789
.هيّا، كف عن العبث معي

473
00:29:11,814 --> 00:29:15,192
!كف عن العبث معي

474
00:29:15,555 --> 00:29:16,438
.أجل

475
00:29:16,463 --> 00:29:19,657
جديًا؟ -
أجل -

476
00:29:21,160 --> 00:29:22,842
!أخبرتك بأن تكف عن العبث معي

477
00:29:22,867 --> 00:29:25,096
ترايسي) يا رجل) -
إنه ابن عمك -

478
00:29:25,131 --> 00:29:27,031
ليس خطأي -
هيّا -

479
00:29:27,066 --> 00:29:28,637
...هذا الرجل -
هيّا -

480
00:29:28,662 --> 00:29:30,034
.إنه ابن عمك

481
00:29:30,069 --> 00:29:31,530
أتريد العبث معي؟

482
00:29:31,555 --> 00:29:32,949
ماذا؟ -
هيّا -

483
00:29:32,974 --> 00:29:35,401
ما الأمر يا جبان؟

484
00:29:36,802 --> 00:29:38,702
.سحقًا

485
00:29:48,584 --> 00:29:50,517
.اللعنة

486
00:30:40,581 --> 00:30:45,594
Marly — @marlywong
تعديل التوقيت
iCilleZ - @iCilleZ

