[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: yotsu-main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: yotsu-main-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: yotsu-italic,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: yotsu-italic-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: yotsu-overlap,Adobe Arabic,25,&H00D2F0FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: yotsu-flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: yotsu-flashbackinternal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: yotsu-flashback-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: yotsu-ep-title,Adobe Arabic,17,&H00000000,&H000000FF,&H00CAC9C8,&H00CAC9C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,35,20,50,0 Style: yotsu-title,Adobe Arabic,35,&H001262D9,&H000000FF,&H00C0C3BF,&H00BADAFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,20,20,20,0 Style: yotsu-eyecatch,Adobe Arabic,20,&H0013C3FE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00C099A7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,50,20,140,0 Style: yotsu-next-time,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00F9FDFA,&H00101011,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,120,0 Style: yotsu-next-ep-title,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00F9FDFA,&H00101011,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,120,0 Style: yotsu-come-again,Adobe Arabic,17,&H00000000,&H000000FF,&H00F9FDFA,&H00CAC9C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,35,35,50,0 Style: notepad,Adobe Arabic,20,&H00202222,&H000000FF,&H00C7C4C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,10,10,10,1 Style: menu-sign,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00314026,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,50,40,1 Style: chalk-big,Adobe Arabic,25,&H00B3AEA8,&H000000FF,&H00504C46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,20,1 Style: wood,Adobe Arabic,25,&H001D1C1F,&H000000FF,&H002A2D2C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,50,1 Style: whiteboard,Adobe Arabic,17,&H00282626,&H000000FF,&H00F7F4F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,50,50,1 Style: whiteboard-left,Adobe Arabic,17,&H00282626,&H000000FF,&H00F7F4F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,50,200,50,1 Style: whiteboard-middle,Adobe Arabic,17,&H00282626,&H000000FF,&H00F7F4F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,200,100,50,1 Style: script1,Adobe Arabic,17,&H00272C2B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,40,80,1 Style: web1,Adobe Arabic,20,&H00757370,&H000000FF,&H00ABDFF4,&H00D3EBF1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,20,1 Style: tv1,Adobe Arabic,20,&H0042E57E,&H000000FF,&H00CDE8EA,&H009B465F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,30,1 Style: tv2,Adobe Arabic,15,&H00573FBE,&H000000FF,&H00E7E5D5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,40,300,30,1 Style: cat,Adobe Arabic,12,&H007AC6E7,&H000000FF,&H005A9296,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,100,110,1 Style: banner,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F5691,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,120,1 Style: wood2,Adobe Arabic,17,&H00192727,&H000000FF,&H002B3A3C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,25,20,75,1 Style: found,Adobe Arabic,20,&H002633F4,&H000000FF,&H00FCF5F8,&H00713CE0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,20,1 Style: names,Adobe Arabic,18,&H00303034,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,20,20,1 Style: menu-sign2,Adobe Arabic,17,&H0049576D,&H000000FF,&H00181F17,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,20,20,80,1 Style: menu-sign3,Adobe Arabic,20,&H00488174,&H000000FF,&H00181F17,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,50,20,1 Style: menu-sign4,Adobe Arabic,15,&H00636688,&H000000FF,&H00314026,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,40,50,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:25.46,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هذا المكان ليس جيداً أيضاً Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:31.43,yotsu-title,Text,0,0,0,,{\fad(1000,1())}روكوهودو يوتسويرو بيوري Dialogue: 0,0:01:56.59,0:02:01.55,yotsu-ep-title,Text,0,0,0,,{\fad(485,431)}"حبّ للخروف الضائع" Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.48,yotsu-main,Bang,0,0,0,,نعم، إيساغو يتكلم Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:10.66,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!هاياشي-سان Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:11.73,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!رئيسة التحرير Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:12.98,yotsu-main,Bang,0,0,0,,شكراً لعملك الدؤوب Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:14.27,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:17.02,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,هل وجدت مقهى تعتقد أننا بمقدورنا\Nكتابة مقال عنه؟ Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:18.49,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...فـ-في الحقيقة Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:20.13,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لم أجد Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:23.08,yotsu-italic,Glasses,0,0,0,,تماسك من فضلك يا إيساغو-سان Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:27.45,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,أخيراً استمررت في هذه السلسلة بعد\Nكثير من الإخفاقات Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:27.45,script1,Text,0,0,0,,{\fad(500,1)}سلسلة\N\N "خاص: مقاهي فاخرة لا بد أن تزورها" Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:29.58,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!أ-أعلم Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:32.14,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,لهذا أنا متوتّر للغاية Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:32.84,yotsu-main,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:34.47,yotsu-italic,Glasses,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:35.93,yotsu-italic,Glasses,0,0,0,,أتطلع لنتائج جيدة Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:37.04,yotsu-italic,Glasses,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:43.58,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,القسم التحريري مليء بالنساء Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:46.97,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,،كنّ يضغط عليّ Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:48.98,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,لكن حصلت سلسلتي على الموافقة أخيراً Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:54.73,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,سأكتب مقالة جيدة ولو على جثّتي Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:55.61,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:02:57.27,0:03:01.86,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,لم أعلم أبداً أن دخول رجل مثلي إلى مقهى\Nفاخر بمفرده صعب إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:04.12,yotsu-main,Short,0,0,0,,مستحيل، هذا مريب جداً Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:05.97,yotsu-main,Arm,0,0,0,,عرفت، صحيح؟ أعني، معقول؟ Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:09.01,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هل نعتتني إحداهن بالمريب للتو؟ Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:16.01,yotsu-main,Bang,0,0,0,,نعم، ليس من اللائق فحسب أن يدخل\Nرجل إلى مقهى هكذا لوحده Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:18.46,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هذا سيئ، لكن سأبحث عن مكان\N...يكون دخوله أسهل Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:21.18,yotsu-main-top,Person,0,0,0,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:21.59,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...ذلك الشخص للتو Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:29.81,yotsu-main,Person,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:31.41,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!مـ-مذهل Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:33.91,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!دخل إلى مقهى مليء بالنساء بمفرده Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.27,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!وطلب الكثير Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:38.44,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!الجميع يحدّقن به Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:39.61,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:48.04,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,إنه بطل Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:58.77,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!أيها الجبان Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:02.07,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,...ليتني أمتلك قلب ذلك البطل Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:10.56,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,ذاك غير مناسب أيضاً Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:16.61,yotsu-main,Bang,0,0,0,,قضيت أسبوعاً كاملاً ولم أجد أي مكان مناسب Dialogue: 0,0:04:17.01,0:04:22.17,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لم يكن من الممكن أبداً أن يتناول\Nكهل مثلي حلويات بمفرده في مقهى Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:25.71,yotsu-main,Bang,0,0,0,,موعد تسليم مسودّة المقالة اقترب Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.49,yotsu-main,Bang,0,0,0,,ربما ينبغي أن أطلب سلسلة مختلفة\Nما دامت الفرصة سانحة Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:34.58,yotsu-main,Grampa,0,0,0,,ربما سأتحدى نفسي بـ"كابوتشينو" اليوم Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:37.75,yotsu-main,Gramma,0,0,0,,سمعت أن فطائر فاكهة الفراولة هي كعكة الموسم Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:40.59,yotsu-main,Grampa,0,0,0,,كم هذا باهر Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:44.51,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!هناك كثير من العجزة يدخلون Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:48.65,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,مقهى؟ Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.89,menu-sign,Text,0,0,0,,خاص لهذا اليوم\N{\c&H7F7795&}كعكة الموسم\N{\c&HAAB2A3&}فطائر فاكهة الفراولة\N مجموعات تحلية متوفرة أيضاً\N{\c&H7F7795&}‏350 ين Dialogue: 0,0:04:48.65,0:04:50.39,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,لكن لا يبدو أنه كذلك Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:52.23,yotsu-main,Guy,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:54.08,yotsu-main,Nodame Mine,0,0,0,,انتبه وأنت تمشي Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:55.33,yotsu-main,Manbun,0,0,0,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.90,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:04.11,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,يبدو مثل كانميدوكورو قديم الطراز Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:08.56,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,لا، على ذكر الأمر، الكانميدوكورو\Nهو النظير الياباني لمقهى Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:10.12,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,...نظراً للزبائن الذين دخلوا للتو Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:11.88,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:21.25,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:24.99,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,تفضّل من هنا Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.18,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,يبعث هذا المكان على الحنين Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.47,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,من المريح ألا يكون فاخراً جداً Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:37.44,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:40.69,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!لديهم كثير من الحلويات في القائمة Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:50.43,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,...تذكرت، أولئك العجائز وأولئك المشاغبين Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:54.93,yotsu-main,Nodame Mine,0,0,0,,البارفيه هنا هي الأفضل Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:56.04,yotsu-main,Manbun,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:58.42,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!إ-إنهم منسجمون هنا Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:03.23,yotsu-main,Glasses Gramma,0,0,0,,سمعت أنهم سيعيدون عرض أوهاكا\Nساباكي ابتداء من الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:05.92,yotsu-main,Long,0,0,0,,سأضطر لتسجيله Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:09.15,yotsu-main,Guy,0,0,0,,فنّ اللاتيه الخاص بك جيد كالمعتاد يا زعيم Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:11.05,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,جربت رسم قطة اليوم Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:13.56,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,كابوتشينو واحد Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:17.32,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,،الزبائن هنا متنوّعون Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.73,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,لكن يمكنك أن تدرك تماماً أنهم أتوا\Nإلى هنا لأن المكان يعجبهم Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:23.28,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,هذا عظيم Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:25.57,yotsu-main,Probably Purple,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.96,yotsu-main,Probably Purple,0,0,0,,ماتشا وحلويات خامة موسمية Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:30.20,yotsu-main,Probably Purple,0,0,0,,أنميتسو مصغّرة وثلاثة أنواع من الدانغو Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:34.66,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,!ها نحن ذا! حلويات مقهى لرجل واحد Dialogue: 0,0:06:35.23,0:06:37.35,yotsu-main,Bang,0,0,0,,—شكراً لـ Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:41.88,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:44.51,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!أنت ذلك البطل Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:46.88,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:49.17,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!أنت ذلك الرجل الجيد Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:56.18,yotsu-main,Bang,0,0,0,,آسف بشأن ما سبق Dialogue: 0,0:06:56.42,0:07:01.65,yotsu-main,Bang,0,0,0,,اسمي إيساغو. أنا صحفي لمجلّة مجتمعية\Nتدعى ج! موتو Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:02.71,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,صحفي Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:04.44,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,لقد قرأتها من قبل Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:09.57,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أقوم بجولة في مقاهٍ مختلفة للكتابة\Nعن سلسلة جديدة Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:12.21,yotsu-main,Bang,0,0,0,,إنه مكان عظيم حقاً Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:14.47,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أشعر نفسي مرتاحاً تماماً هنا Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:15.77,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:17.29,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:20.52,yotsu-main,Purple,0,0,0,,تكتب عن المقاهي إذاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:21.08,yotsu-main,Bang,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:25.54,yotsu-main,Purple,0,0,0,,إذاً لماذا غادرت من دون أن تدخل ذاك المقهى؟ Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:30.98,yotsu-main,Purple,0,0,0,,نظراً لطريقتك في الأكل هنا، لا بدّ\Nوأنك تحب الحلويات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:32.34,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:36.46,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لم أستطع حمل نفسي على الدخول Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:38.35,yotsu-main,Purple,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:41.60,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لا أملك الجرأة Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:46.42,yotsu-main,Bang,0,0,0,,كافة المحلّات الشهيرة مليئة بالنساء Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:49.74,yotsu-main,Bang,0,0,0,,ليست من الأماكن التي يستطيع عجوز\Nمثلي أن يدخلها بمفرده Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:54.57,yotsu-main,Purple,0,0,0,,،صحيح أن فيها كثير من الزبونات Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:56.12,yotsu-main,Purple,0,0,0,,لكن لا حاجة لتدع ذلك يؤرقك Dialogue: 0,0:07:57.23,0:08:00.62,yotsu-main,Bang,0,0,0,,بالفعل، دخلتَ من دون أدنى تفكير Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:02.39,yotsu-main,Bang,0,0,0,,وطلبتَ تشكيلة كبيرة من الكعك وبدأت بأكلها Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:04.88,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!دون ملاحظة كل العيون التي كانت تحدق بك Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:09.58,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,لهذا هو بطل إذاً Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:13.83,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,—لهذا هوايته هي الحلويات ومعروف بحلو Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:15.59,yotsu-main,Purple,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.85,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,يا للهول، البطل يستخدم العنف Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:20.16,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:23.71,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لا أملك مثل هذه الشجاعة Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:27.12,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لم أكن ملائماً أبداً للكتابة عن المقاهي العصرية Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.82,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أنا عالق في مأزق Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.32,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لم أكن قادراً على فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:37.32,yotsu-main,Bang,0,0,0,,سأبحث عن شيء يلائم قدراتي أكثر Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:39.83,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:46.18,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,تحتاج لتسوباكي-كن أن يعلّمك أسرار\Nالمقهى لشخص واحد فحسب Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:47.34,yotsu-main,Purple,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:49.02,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,أعني أنك محترف Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:50.05,yotsu-main,Purple,0,0,0,,!محترف ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:52.18,yotsu-main,Long,0,0,0,,هذه فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:53.81,yotsu-main,Purple,0,0,0,,سوي، أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:56.16,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,لدينا إجازة غداً Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:58.55,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,لمَ لا تذهب في جولة لزيارة\Nبعض المقاهي يا تسوباكي-كن؟ Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:03.68,yotsu-main,Long,0,0,0,,ستشعر براحة أكبر إذا اصطحبك\Nتسوباكي-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:06.44,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:13.19,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هل يمكنك لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:20.67,yotsu-main,Purple,0,0,0,,موافق، ليوم واحد فقط Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:26.37,yotsu-main,Bang,0,0,0,,آسف لأنني أقحمتك في الأمر فجأة Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:28.54,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أنا أشغلك في عطلتك Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:30.10,yotsu-main,Purple,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:31.50,yotsu-main,Purple,0,0,0,,فأنا أفعلها طوال الوقت على أي حال Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:34.80,yotsu-main,Purple,0,0,0,,أردت الذهاب إلى مقهى هارو اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:36.06,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:38.80,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لطالما أردت تجربة وافل بالفواكه هناك Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:42.60,yotsu-main,Purple,0,0,0,,يقدّمون وجبات كبيرة. وهي مناسبة جداً للتصوير Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:46.15,yotsu-main,Purple,0,0,0,,سمعت أنهم بدأوا بإعداد التوست الفرنسي\Nأيضاً. والذي حقّق نجاحاً باهراً Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.13,yotsu-main,Bang,0,0,0,,عرفت أن بمقدوري الاعتماد على محترف\Nالمقاهي التي لشخص واحد Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:51.05,yotsu-main,Purple,0,0,0,,لست محترفاً Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:55.21,yotsu-main,Purple,0,0,0,,ذاك هو Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:07.87,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أ-أشعر وكأننا نلفت انتباهاً أكبر حتى\N...بوجود رجلين هنا فقط Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.45,yotsu-main,Person,0,0,0,,هلّا سجلت طلبكما؟ Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:12.39,yotsu-main,Purple,0,0,0,,جبنة القشطة ووافل بالتوت وقهوة مخلوطة Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:13.28,yotsu-main,Person,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:14.34,yotsu-main,Person,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:15.80,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...سأطلب Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:18.31,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...قهوة بالحليب و Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:20.43,yotsu-main,Bang,0,0,0,,شطيرة؟ Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:21.60,yotsu-main,Purple,0,0,0,,مرفوض Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:25.56,yotsu-main,Purple,0,0,0,,إيساغو-سان، أتيت إلى هنا لتناول\Nوافل بالفواكه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:26.08,0:10:29.85,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لكن أعني أنه سيكون طلباً غريباً\Nلشخص كهل مثلي Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:31.66,yotsu-main,Purple,0,0,0,,هذا خطأ Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:32.86,yotsu-main,Purple,0,0,0,,اشترِ الوافل Dialogue: 0,0:10:33.81,0:10:36.98,yotsu-main,Purple,0,0,0,,قهوة بالحليب ووافل بالفواكه لو سمحت Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:38.34,yotsu-main,Person,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:44.49,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...لـ-لقد حلمت بهذا Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:50.92,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!وافل بالفواكه Dialogue: 0,0:10:58.47,0:11:00.01,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,حـ-حسناً، أنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:05.71,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...إنـ-إنه Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:10.52,yotsu-main,Bang,0,0,0,,سطح مقرمش وعجينة متماسكة من الداخل Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:13.78,yotsu-main,Bang,0,0,0,,مع صلصة فراولة حلوة وجيلاتو\Nمعمولة يدوياً Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:17.32,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...وبالقشطة المنفوشة فوقها، إنها Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:24.43,yotsu-main,Bang,0,0,0,,!الأفضل Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:29.83,yotsu-main,Bang,0,0,0,,آ-آسف، أتحمّس زيادة عن اللزوم Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:31.76,yotsu-main,Purple,0,0,0,,لا بأس في ذلك Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:35.17,yotsu-main,Purple,0,0,0,,كن كما أنت، بوضعك الآن Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:39.16,yotsu-main,Purple,0,0,0,,لكل شخص طريقته في قضاء الوقت في مقهى Dialogue: 0,0:11:41.98,0:11:46.16,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,على ذكر الأمر، ظننت أن الناس سيحدّقون\N...بنا أكثر، لكن Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.76,yotsu-main,Purple,0,0,0,,الجميع يأكلون ويشربون ما يحلو لهم Dialogue: 0,0:11:49.76,0:11:52.02,yotsu-main,Purple,0,0,0,,أنت حرّ في قضاء الوقت كما تحب Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:53.77,yotsu-main,Bang,0,0,0,,كما تحب؟ Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:54.82,yotsu-main,Purple,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:58.78,yotsu-main,Purple,0,0,0,,هل كنت تفكر في الناس من حولك أثناء\Nأكلك للوافل خاصتك؟ Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:01.37,yotsu-main,Purple,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:12:01.91,0:12:03.31,yotsu-main,Purple,0,0,0,,المقهى ليس Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:06.16,yotsu-main,Purple,0,0,0,,بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:09.43,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.89,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,أنت حكيم كعادتك يا تسوباكي-كن Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:16.00,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.54,yotsu-main,Purple,0,0,0,,!لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:18.35,0:12:23.01,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,إنه مصير مقهى أن يخلق مثل هذه الصدف ربّما Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:24.55,yotsu-main,Purple,0,0,0,,!ادّعاؤك باطل Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:29.57,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,تسوباكي-كن خجول أمام الناس الجدُد\Nلذا أردنا أن نطمئن بأنه يتصرف بشكل سليم Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:31.56,yotsu-main,Long,0,0,0,,الوافل لذيذ جداً Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:34.39,yotsu-main,Purple,0,0,0,,كان بمقدوركم أن تخبروني أنكم هنا Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:38.81,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لا أحد يلاحظ حقاً Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:41.27,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أشعر نفسي غبياً لقلقي بما\Nيفكّر فيه الناس Dialogue: 0,0:12:41.27,0:12:42.57,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,...لا، في الواقع Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:47.87,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,حرصنا على ألا يلاحظنا أحد Dialogue: 0,0:12:47.87,0:12:49.74,yotsu-main,Purple,0,0,0,,!ما الذي تفعلونه بالضبط في مقهى؟ Dialogue: 0,0:12:53.24,0:12:56.63,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,أتعتقد أنك ستحلّ أسرار المقهى\Nلشخص واحد؟ Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:57.59,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:57.59,0:12:59.13,yotsu-main,Bang,0,0,0,,بفضل تسوباكي-سان Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:04.13,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أظنني أدركت أنني لست بحاجة للتوتر\Nمن تواجدي في مثل هذه المواقف Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:05.35,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,نعم، هكذا Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:07.55,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,استرخِ واستمتع فحسب Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:10.06,yotsu-main,Long,0,0,0,,كن كما أنت. هذا هو الأفضل Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:13.81,yotsu-main,Bang,0,0,0,,وثمة شيء أود مناقشته Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:15.23,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:20.33,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هل يمكنني تقديم روكوهودو كأول بند\Nفي السلسلة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:13:21.01,0:13:24.43,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,لا أعتقد أنك يمكنك تسمية مقهانا\Nبالمقهى الفاخر العصري Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:25.24,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:30.49,yotsu-main,Bang,0,0,0,,خطرت على بالي فكرة عظيمة للتو Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:39.74,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,مبروك يا إيساغو-سان Dialogue: 0,0:13:39.74,0:13:42.00,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,سلسلتك الجديدة حظيت بشعبية حقاً Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:43.63,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...هاياشي-سان Dialogue: 0,0:13:43.63,0:13:44.60,yotsu-main,Bang,0,0,0,,رئيسة التحرير Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:47.92,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,بصراحة، كنت قلقة جداً عندما قلت\Nأنك أردت البدء بسلسلة جديدة Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:49.76,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,قبيل موعد التسليم النهائي Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:53.27,yotsu-main,Bang,0,0,0,,آسف لإثارة قلقك Dialogue: 0,0:13:53.84,0:13:56.58,yotsu-main,Bang,0,0,0,,لكن بفضل ذلك، توصلت لحقيقة Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:58.22,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أنني لست بحاجة للانهماك في التفكير Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.65,yotsu-main,Bang,0,0,0,,يمكنني كتابة مقالات عما أستطيع رؤيته\Nبعيني المجرّدة فحسب Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:03.41,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هذا هو المهم Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:05.53,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,...إيساغو-سان Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:06.54,yotsu-main,Bang,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:10.32,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,هل لديك شيء للمشاركة؟ Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:13.86,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,تغيّرت أحاسيسك Dialogue: 0,0:14:13.86,0:14:16.47,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,تبدو وكأنك نضجت قليلاً Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:22.80,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:25.12,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:35.02,yotsu-italic,Bang,0,0,0,,أعرف السبب إن كان ذلك صحيحاً Dialogue: 0,0:14:35.02,0:14:39.02,web1,Text,0,0,0,,!مقهى انطلق أيّها العجوز Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:44.02,yotsu-eyecatch,,0,0,0,,روكوهودو يوتسويرو بيوري Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:51.86,yotsu-main,80s,0,0,0,,!تبّاً، كذبت أنباء توقعات الطقس Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:53.91,yotsu-main,80s,0,0,0,,هذا هو التوقيت الأسوأ Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.13,yotsu-main,80s,0,0,0,,لا أستطيع إيجاد متجر أيضاً Dialogue: 0,0:14:58.13,0:15:00.54,yotsu-main,80s,0,0,0,,ليتني أجد مكاناً أنتظر فيه\Nبعيداً عن المطر Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:06.29,yotsu-italic,80s,0,0,0,,قطّ؟ Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:10.54,yotsu-italic,80s,0,0,0,,تحت هذا المطر؟ Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:22.31,yotsu-main,80s,0,0,0,,محلّ؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:37.33,yotsu-main,80s,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:46.49,yotsu-main,80s,0,0,0,,لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:50.84,yotsu-main,80s,0,0,0,,أنا في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:56.14,yotsu-main,80s,0,0,0,,أرتدي ثياباً رسمياً، لكن هذا سيئ Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:57.85,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:04.36,yotsu-main,80s,0,0,0,,مبهر جداً Dialogue: 0,0:16:07.71,0:16:10.28,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,كنا ننتظرك Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:18.04,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,يا آنسة Dialogue: 0,0:16:21.07,0:16:25.27,yotsu-main,80s,0,0,0,,أنا آسفة، سأجفّف نفسي Dialogue: 0,0:16:26.59,0:16:28.46,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,لا تقلقي يا آنسة Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:32.47,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,هلّا أغمضت عينيك من فضلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:36.51,yotsu-main,80s,0,0,0,,حـ-حـ-حسناً Dialogue: 0,0:16:39.53,0:16:40.38,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,...واحد Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:44.85,yotsu-italic,80s,0,0,0,,المنشفة منفوشة جداً Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:46.53,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,...اثنان Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:51.44,yotsu-italic,80s,0,0,0,,هواء دافئ Dialogue: 0,0:16:52.43,0:16:53.81,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:55.94,yotsu-italic,80s,0,0,0,,أشتم رائحة زهور Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:58.54,yotsu-italic,80s,0,0,0,,غطّي جسدي بأكمله برائحة عطرة Dialogue: 0,0:16:58.54,0:17:01.93,yotsu-italic,80s,0,0,0,,شعرت بنسيم جنوبي من مكان ما Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:07.00,yotsu-italic,80s,0,0,0,,لا بد وأنه النعيم Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:12.05,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,يا آنسة، افتحي عينيكِ من فضلك Dialogue: 0,0:17:18.19,0:17:20.06,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,قائمة لزبونتنا Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:22.06,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,غرسون Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:23.41,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,وي، مسيو Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:28.74,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,!بونجور Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:31.37,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,تفضّلي Dialogue: 0,0:17:32.10,0:17:33.83,yotsu-main,80s,0,0,0,,شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:36.98,yotsu-italic,80s,0,0,0,,هذه قائمة؟ Dialogue: 0,0:17:36.98,0:17:38.45,yotsu-italic,80s,0,0,0,,إنها مزخرفة جداً، لا أستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:42.20,yotsu-main,80s,0,0,0,,أنا آسفة، لا أجيد قراءة الفرنسية Dialogue: 0,0:17:42.48,0:17:44.66,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,لا، لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:47.21,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,القائمة هي مجرّد شكليات Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:54.86,yotsu-main,Stubble,0,0,0,,سأختار وجبة الحبّ المثالية لقلبك Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:57.09,yotsu-main,80s,0,0,0,,لقلبي؟ Dialogue: 0,0:17:57.34,0:18:02.05,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,يا آنسة، لديك عمل مهم اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:03.44,yotsu-main,80s,0,0,0,,أ-أجل Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:04.48,yotsu-main,80s,0,0,0,,...لكن لماذا Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:09.06,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,للأسف، هذه المطر المفاجئة Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:11.21,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,أنت تتجمّدين جسداً وروحاً Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:13.81,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,ساقاكِ على وشك أن تتوقّفا Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:15.49,yotsu-main,80s,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:20.38,yotsu-main,80s,0,0,0,,ما زلت لا أتحلّى بالثقة التامة، لاسيّما\Nبالشكل الذي أنا فيه Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:23.99,yotsu-main,80s,0,0,0,,أقول لنفسي باستمرار "ماذا لو طرحت المقترح\Nفتمّ رفضه"؟ Dialogue: 0,0:18:25.05,0:18:26.12,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:29.58,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,...القائمة المثالية لكِ Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:31.62,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,!تشيف Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:33.13,yotsu-main,Long,0,0,0,,وي، مسيو Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:34.92,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,!باتيسيري Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:35.84,yotsu-main,Purple,0,0,0,,وي، مسيو Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:40.06,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,!تشكيل أوميغا Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:20.22,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,تفضّلي Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:24.92,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,سطح بحيرة عقب مطر Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:27.89,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,"سطح بحيرة" Dialogue: 0,0:19:28.28,0:19:33.06,yotsu-italic,80s,0,0,0,,لـ-لا أدري كيف حضّروا هذا الحساء\N...بتلك العملية للتو Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:34.98,yotsu-main,80s,0,0,0,,لكن شكراً لكم Dialogue: 0,0:19:40.99,0:19:42.72,yotsu-italic,80s,0,0,0,,...ما-ماذا Dialogue: 0,0:19:45.59,0:19:49.81,yotsu-italic,80s,0,0,0,,هذا الحساء الثخين قليلاً يمرّ\Nبرفق في حلقي Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:54.09,yotsu-italic,80s,0,0,0,,وكأنها مطر مباركة على أرض جافّة Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:59.46,yotsu-italic,80s,0,0,0,,تملأ جسدي بالدفء Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:04.00,yotsu-italic,80s,0,0,0,,أشعر بأن كل خلية في جسدي تنتعش Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:08.02,yotsu-italic,80s,0,0,0,,أشعر بأن عقلي يولد من جديد Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:16.59,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,هل استمتعت به؟ Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:18.42,yotsu-main,80s,0,0,0,,نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:21.53,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,إذاً هذه الزهرة لك Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:23.25,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,تحلّي بالثقة من فضلك Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:27.23,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,حوذان فارسي Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:29.54,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,معنى الكلمة في لغة الزهور هو Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:32.20,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,".أنت جذّابة" Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:41.17,yotsu-main,80s,0,0,0,,سأفعلها Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:44.74,yotsu-main,Glasses,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:52.59,yotsu-main,80s,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:53.94,yotsu-main,80s,0,0,0,,...كنت للتو Dialogue: 0,0:20:54.59,0:20:56.11,yotsu-main,80s,0,0,0,,...في ذلك المحلّ Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.57,yotsu-main,80s,0,0,0,,هل كنت أحلم؟ Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:01.77,yotsu-main,80s,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:08.18,yotsu-italic,Text,0,0,0,,حضّرنا هدية متواضعة لك Dialogue: 0,0:21:09.30,0:21:11.12,yotsu-italic,Text,0,0,0,,انظري للسماء من فضلك Dialogue: 0,0:21:22.10,0:21:23.24,yotsu-main,Bang,0,0,0,,...قوس قزح Dialogue: 0,0:21:27.81,0:21:29.37,yotsu-main,Bang,0,0,0,,هل كنت أحلم حلم يقظة؟ Dialogue: 0,0:21:29.73,0:21:32.61,yotsu-main,Bang,0,0,0,,أشعر وكأن ثعالب اختطفتني Dialogue: 0,0:21:34.82,0:21:36.17,yotsu-main,Bang,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:40.69,yotsu-main,Bang,0,0,0,,سأجعل "مقهى انطلق أيها العجوز\Nالجزء الثاني" يحقّق نجاحاً باهراً Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:30.14,yotsu-next-ep-title,Text,0,0,0,,{\fad(500,1)}"تبدأ بعجّة مع الأرز" Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:17.63,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,سطح بحيرة عقب مطر Dialogue: 0,0:23:15.62,0:23:30.38,yotsu-next-time,Text,0,0,0,,{\fad(500,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:17.63,0:23:19.30,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,"سطح البحيرة" Dialogue: 0,0:23:19.30,0:23:20.86,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,...استعداد، بدء Dialogue: 0,0:23:20.86,0:23:22.54,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,"سطح البحيرة" Dialogue: 0,0:23:22.54,0:23:23.99,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:23:23.99,0:23:25.71,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,"سطح البحيرة" Dialogue: 0,0:23:25.71,0:23:26.82,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,جميعاً Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.14,yotsu-come-again,Text,0,0,0,,{\fad(500,1)}عد مجدداً قريباً Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:29.33,yotsu-main-top,Glasses,0,0,0,,"سطح البحيرة"