[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Hundred - 03 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Hundred - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 321 Active Line: 330 Video Position: 34506 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Signs,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Italics Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Main Dialogue Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Episode Title,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00DB9F29,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,3,27,53,80,1 Style: Flashback Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00451900,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: Black Signs,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Next Episode Title,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00DB9F29,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,27,27,280,1 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,30,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: 1H,Khalid Art bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: DEDE,Hacen Digital Arabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF7C7C7C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:13.86,1H,Claire,0,0,0,,ما هو الوضع الحالي ؟ Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:16.69,1H,O1,0,0,0,,. نحن نتتبع ثلاثة سافج Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:19.37,1H,O1,0,0,0,,. هناك دمار في جزيرة زوي في منطقة المدينة Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:22.15,1H,O2,0,0,0,,. اخلاء المواطنين قد اكتمل تقريباً Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:25.84,1H,Meimei,0,0,0,,! هاياتو-ساما ! إيميلي-ساما Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:27.96,1H,Hayato,0,0,0,,ماي-مي ؟ ما الذى تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:29.75,1H,Meimei,0,0,0,,. أنا اعمل Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:33.28,1H,Meimei,0,0,0,,. ينبغي ان تأخذ موقعك كريس-ساما ايضاً Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:34.46,1H,Chris,0,0,0,,. عُلم Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:39.76,1H,Meimei,0,0,0,,. كريس-ساما هو المحلل الرئيسي هنا Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:41.54,1H,Hayato,0,0,0,,المحلل الرئيسي Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:42.99,1H,Emile,0,0,0,,لكنه في المدرسة المتوسطة اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:46.27,1H,Emile,0,0,0,,.. انسى دراستك المتوسطة او العُليا Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:52.16,1H,Emile,0,0,0,,. عقله ومهاراته تضعه فوق قسم أذكياء وارسلان الأعلى حتّى Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:53.48,1H,Emile,0,0,0,,. انه ينتمي الى هنا حقأً Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.23,1H,Emile,0,0,0,,. مذهل Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:57.03,1H,Chris,0,0,0,,. أتشرف بهذا Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:00.17,1H,O1,0,0,0,,. لدينا رؤية للـ سافج الثالث Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:01.29,1H,O1,0,0,0,,. سأضعه على الشاشة الرئيسية Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:04.29,1H,Emile,0,0,0,,. إنه ضخم Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:06.67,1H,Claire,0,0,0,,. عملاق Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:08.70,1H,Chris,0,0,0,,. انه من تصنيف ترينتا Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:11.79,1H,Chris,0,0,0,,. قدرته الجوهرية غير معروفة Dialogue: 0,0:01:12.43,0:01:13.98,1H,Liddy,0,0,0,,.. علينا التعامل مع واحد من هذه Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:16.20,1H,Erica,0,0,0,,. كراي-ساما ، استعدي للخروج الجوي Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:20.55,1H,Erica,0,0,0,,.. بفكره اخرى ، شارلوت ديمانديس Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:24.55,1H,Erica,0,0,0,,. سوف أتجاوز عن توظيف ايميلي كروسفود و كيسارجي هاياتو اليوم Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:27.17,1H,Erica,0,0,0,,... قد يمتلكون توصيتك Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:29.60,1H,Erica,0,0,0,,. لكن خبرتهم صفر في الحقل Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:31.78,1H,Erica,0,0,0,,... تعاملهم مع سافج عادي قد يكون شيء واحد Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:35.05,1H,Erica,0,0,0,,. لكن تصنيف ترينتا كبير جداً لسيطرة عليه Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:36.57,1H,Char,0,0,0,,اذن ما هى خطتك ؟ Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:39.64,1H,Char,0,0,0,,هل ثلاثتكم سوف تخرجون هناك بأنفسكم ؟ Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:45.66,1H,Claire,0,0,0,,.. خلال ساعات فريق الدعم من وارسلان سوف يصل Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:47.50,1H,Claire,0,0,0,,... لهذا لو تمكنا من التماسك حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:48.89,1H,Char,0,0,0,,اوه ؟ Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:53.99,1H,Char,0,0,0,,.لم اعتقد انك سوف تعتمدين على اخيك الاكبر، الرئيس التنفيذي لشركة جودر هارفي Dialogue: 0,0:01:55.06,0:01:56.84,1H,Claire,0,0,0,,. لا علاقة لاخي بهذا Dialogue: 0,0:01:57.24,0:02:01.66,1H,Claire,0,0,0,,. انا اقدّم أفضل سير للاحداث بصفتي قائدة الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:04.26,1H,Claire,0,0,0,,. سوف نتوجه خارجاً ، ليدي ، ايريكا Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:06.48,1H,Both,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:08.87,1H,Hayato,0,0,0,,. انتظري ، رئيسة Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:10.40,1H,,0,0,0,,. من فضلك خذينا معك Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:13.19,1H,Claire,0,0,0,,ألم تسمع ما قلته ؟ Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:14.87,1H,Hayato,0,0,0,,سمعت Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:19.47,1H,Hayato,0,0,0,,لكنك ألستِ انت من اخبرنا بالايمان ب" إلزام النبلاء " ؟ Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:22.83,1H,Claire,0,0,0,,! مع هذا فأنا أأمن بـ إلزام النبلاء Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:28.04,1H,Claire,0,0,0,,! هؤلاء الذين يمتلكون القوة عليهم استخدامها لاجل من لا يملكونها Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:31.64,1H,Hayato,0,0,0,,... قبل فترة طويلة لقد هوجمت من قبل سافج Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:33.84,1H,Hayato,0,0,0,,. وخسرتُ جزءاً من ذاكرتي Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:37.51,1H,Hayato,0,0,0,,.. لو انتظرنا فريق الدعم حتّى يصل لهناك Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.51,1H,Hayato,0,0,0,,. فإن المدينة ستتدمر وحسب Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:44.01,1H,Hayato,0,0,0,,. وسنعيش بذكريات من سكنها Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:47.33,1H,Hayato,0,0,0,,... انا غير متأكد بما يمكنني فعله هناك Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:50.64,1H,Hayato,0,0,0,,.لكني اريد منك ان تسمحي لي بالذهاب Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:53.07,1H,Char,0,0,0,,. فقط كما تعلمين Dialogue: 0,0:02:53.07,0:02:56.31,1H,Char,0,0,0,,. لستُ انا من أوصى على ذهاب هذان الاثنان Dialogue: 0,0:02:56.31,0:02:57.37,1H,Char,0,0,0,,. لقد كانت ليز Dialogue: 0,0:02:58.23,0:02:59.07,1H,Claire,0,0,0,,ليز فعلت ؟ Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:05.33,1H,Char,0,0,0,,... قالت أن افضل طريقة لتقليل الخسائر و رفع فرص نجاح العملية Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:11.04,1H,Char,0,0,0,,. هو خروج كيسارجي هاياتو و إيميلي كروسفود لهناك Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:13.04,1H,LiZA,0,0,0,,. بالظبط Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.13,1H,Hayato,0,0,0,,. من فضلك اسمحي لنا ، رئيسة Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:18.55,1H,Emile,0,0,0,,! من فضلك Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:23.11,1H,Claire,0,0,0,,. عُلم Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:25.80,1H,Claire,0,0,0,,. اذا كان هذا ما قررته ليز ، فأنا سأقبل به Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:06.24,الخاص,Claire,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(646.6,415.333)}البديل {\c&H0303C1&}صحوة Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:03.53,1H,Erica,0,0,0,,حسناً ،اذن سأقول الخطة Dialogue: 0,0:05:04.27,0:05:05.85,1H,Erica,0,0,0,,. في البداية ، كراي-ساما ، ليدي Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:09.05,1H,Erica,0,0,0,,! سوف نجذب السافج العادي الى النقطة ألفا Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:10.49,1H,Erica,0,0,0,,، بمجرد ان نأخذه لهناك Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:13.54,1H,Erica,0,0,0,,. فسوف نجذب صاحب التصنيف ترينتا الى النقطة جاما Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:18.02,1H,Erica,0,0,50,,. وعندها سوف يتحرك كيسارجي هاياتو و ايميلي كروسفود Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:20.95,1H,Erica,0,0,50,,. من فضلكم اجذبوا السافج العادي الى النقطة بيتا Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:23.42,1H,Emile,0,0,0,,لما لا نحلق جميعاً معاً ؟ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:26.36,1H,Claire,0,0,0,,. خبرتكما انتما الاثنان صفر على الارض Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:30.84,1H,Claire,0,0,0,,. سوف نتقدم عليكم و نريكم كيفية قتال السافج Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:34.02,1H,Liddy,0,0,0,,. بمجرد ان تأخذوا السافج للنقطة بيتا Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:35.91,1H,Liddy,0,0,0,,. فإن عملكم ينتهي Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:38.71,1H,Hayato,0,0,0,,ألن ندعمكم مع التصنيف ترينتا ؟ Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.32,1H,Emile,0,0,0,,. أجل ، يبدو قوياً حقاً Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:42.68,1H,Liddy,0,0,0,,! لا تفكروا بتحقير لنا Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:46.60,1H,Liddy,0,0,0,,كم عدد السافج الذين تخلصنا منهم حتى الآن بإعتقادكم ! ؟ Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:52.12,1H,Claire,0,0,0,,.لقد واجهنا المجهول عدة مرات وخرجنا منه في كل مرة Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.70,1H,Claire,0,0,0,,. اتركوا التصنيف ترينتا لنا Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:12.12,1H,Erica,0,0,0,,. في البداية سنأخذ وجهة السافج Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:22.73,1H,Claire,0,0,0,,! ليدي ايريكا فلننطلق Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:23.86,1H,Both,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:26.36,1H,All,0,0,0,,! تشغيل الهاندريد Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.45,1H,Hayato,0,0,0,,... تلك الهاندريد Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:36.76,1H,Char,0,0,0,,! انها من نوع أرسين Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:40.48,1H,Char,0,0,0,,. يمكنها توليد سلاسل بطاقة تطول و تقصر حسب ارادتك Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:42.86,1H,Char,0,0,0,,. إسمها الأبدية Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:45.67,1H,Erica,0,0,0,,! الآن ، كراي-ساما Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:54.30,1H,Char,0,0,0,,. كراي تصوّب نحو رأسه Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:56.31,1H,Char,0,0,0,,. بعبارة أخرى ، نحو نواته Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:57.57,1H,Claire,0,0,0,,! خذ هذه Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:02.71,1H,Char,0,0,0,,... بشرة السافج قوية كالحديد Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:06.40,1H,Char,0,0,0,,. لكن هجوم من الهاندريد يمكنه قطعها كالزبدة Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:07.94,1H,Hayato,0,0,0,,! تلك هى نواته Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.30,1H,Liddy,0,0,0,,ماذا عن إنهائك ؟ Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:17.70,1H,Liddy,0,0,0,,! عليّ أن اعلم هؤلاء الجدد بألا يحتقرونا Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:25.00,1H,Liddy,0,0,0,,! أثقبه Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:29.34,1H,Liddy,0,0,0,,هل رأيت هذا ايميلي كروسفود ؟ Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:38.61,1H,Claire,0,0,0,,. دورك هو التالي Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:41.80,1H,Claire,0,0,0,,--بمجرد ان تهبط على الاحداثيات توجّه نحو النقطة بيتا مباشرة Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:44.01,1H,Emile,0,0,0,,! لا يمكننا الانتظار حتى نهبط Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:48.73,1H,Emile,0,0,0,,. الرئيسة و الاخريات قفزوا لهذا علينا ان نتبعهم Dialogue: 0,0:07:48.73,0:07:50.61,1H,Emile,0,0,0,,صحيح ، هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:57.12,1H,Emile,0,0,0,,! هاي ! عليك ان تسرع وتنشر الهاندريد خاصتك Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:58.85,1H,Hayato,0,0,0,,مـ-ما خطبك !؟ Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.46,1H,Both,0,0,0,,! تشغيل الهاندريد Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:11.70,1H,Emile,0,0,0,,. هاياتو ، فلنحاول فعل نفس ما قاموا به Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:12.13,1H,Hayato,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:14.64,1H,Emile,0,0,0,,. سأطلق بعض القذائف لاعمل ستار دخاني Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:17.48,1H,Emile,0,0,0,,. استغل تلك الفرصة للهجوم على النواة Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:19.52,1H,Hayato,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:30.99,1H,Hayato,0,0,0,,. هذا قاسي Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:41.41,1H,Emile,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:42.88,1H,Hayato,0,0,0,,! أعلم Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:48.73,1H,Hayato,0,0,0,,. لا يمكنني الوصول للنواة Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.05,1H,Emile,0,0,0,,. هذه هى Dialogue: 0,0:09:07.10,0:09:08.61,1H,Emile,0,0,0,,! فعلناها ، هاياتو Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:09.32,1H,Hayato,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:09:14.58,0:09:15.45,1H,Hayato,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:19.03,1H,Erica,0,0,0,,! ليدي Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.70,1H,Liddy,0,0,0,,. دعيه لي Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:37.72,1H,Claire,0,0,0,, ! ليدي ! ايريكا Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:47.89,1H,Hayato,0,0,0,,! فلنذهب وننقذهم ، إيميلي Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:48.73,1H,Emile,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:50.34,1H,Claire,0,0,0,,. لا حاجة لهذا Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:53.58,1H,Claire,0,0,0,,. انتما الاثنان عليكما التنحي جانباً Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:57.54,1H,Claire,0,0,0,,. أخبرتكم ان مجلس الطلبة سوف يهتم بهذا Dialogue: 0,0:09:57.54,0:09:58.32,1H,Hayato,0,0,0,,!... لكن Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.04,1H,Claire,0,0,0,,! صمتاً Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.37,1H,Claire,0,0,0,,. سأدمرك مع مأواك Dialogue: 0,0:10:16.25,0:10:18.93,1H,Claire,0,0,0,,. سأدمرك مع مأواك Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:31.11,1H,Claire,0,0,0,,... واحدة أخرى Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:34.24,1H,Claire,0,0,0,,! لا يوجد طاقة كفاية Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:37.95,1H,Claire,0,0,0,,ألازالت تلك المنافسة مع كيسارجي هاياتو تؤثر عليّ ؟ Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:42.12,1H,Erica,0,0,0,,! كراي-ساما Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:47.00,1H,Erica,0,0,0,,! كراي-ساما Dialogue: 0,0:10:59.75,0:11:01.21,1H,Claire,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:03.30,1H,Hayato,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:07.81,1H,Claire,0,0,0,,.. أخبرتك ان تتنحى Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:11.51,1H,Hayato,0,0,0,,. من المستحيل ان اتمكن من التنحي وأرى واحداً بجانبي يُقضى عليه Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:15.67,1H,Claire,0,0,0,,ما أمر يديك ؟ Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:16.38,1H,Hayato,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:20.07,1H,Hayato,0,0,0,,! اوه ، آسف Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.62,1H,Claire,0,0,0,,لما تسرق دائماً البدايات ؟ Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:27.19,1H,Hayato,0,0,0,,.. انا لا أحاول حقاً ان Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:29.09,1H,Claire,0,0,0,,.. هذه المرة أول أمير يحملني Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:30.50,1H,Hayato,0,0,0,,هل هذا ما أنت قلقة بشأنه !؟ Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:32.50,1H,Erica,0,0,0,,! كراي-ساما ، سوف تتأذين Dialogue: 0,0:11:33.70,0:11:34.62,1H,Hayato,0,0,0,,! هذا سيء Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:36.77,1H,Hayato,0,0,0,,. آسف ، علينا ان نتفاداه ونحن هكذا Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:37.42,1H,Erica,0,0,0,,! انتظروا Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:41.05,1H,Claire,0,0,0,,ما الخطب ، إيريكا ؟ Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:44.12,1H,Erica,0,0,0,,. هناك مطار في اتجاه طلقة السافج Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:47.56,1H,Erica,0,0,0,,. لو تفاديته فإن الاشخاص الذين يحاولون الإقلاع هناك سوف يتأذون Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:49.74,1H,Hayato,0,0,0,,رئيسة ، ماذا عليّ ان افعل ؟ Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:51.73,1H,Claire,0,0,0,,. ضع حاجزاً وتلقى الانفجار Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:53.82,1H,Claire,0,0,0,,. ينبغي ان تكون قادراً على فعل هذا Dialogue: 0,0:11:55.43,0:11:57.07,1H,Hayato,0,0,0,,. أعتقد أنه لا وقت للتردد Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:05.76,1H,Claire,0,0,0,,. سوف نطلق طاقتنا في نفس الوقت و نصد الانفجار Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:06.41,1H,Hayato,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:12:07.63,0:12:08.79,1H,Claire,0,0,0,,! فلننطلق Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.56,1H,Claire,0,0,0,,. فعلناها ، كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:24.30,1H,Hayato,0,0,0,,... كل الشكر لك Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:27.22,1H,Claire,0,0,0,,. لـ-ليس وكأنني فعلت هذا لأجلك Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:28.84,1H,Hayato,0,0,0,,. اوه Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:31.15,1H,Hayato,0,0,0,,هل انت لستِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:35.45,1H,Claire,0,0,0,,. أجل ، لقد استنزف الحفاظ على تسلحي كل طاقتي Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:38.10,1H,Emile,0,0,0,,.تبدوان في مزاج جميل هناك Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.48,1H,Hayato,0,0,0,,! إ-إيميلي ؟ Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:42.95,1H,Emile,0,0,0,,. سأتحدث معك عن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:12:56.35,0:12:57.33,1H,Hayato,0,0,0,,! إيميلي Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:25.23,1H,Hayato,0,0,0,,! إيميليا Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:39.08,1H,Hayato,0,0,0,,هل انت بخير إيميليا ؟ Dialogue: 0,0:13:39.37,0:13:40.37,1H,Emile,0,0,0,,هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.93,1H,Emile,0,0,0,,انتظر .. هل تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:45.09,1H,Hayato,0,0,0,,. ليس جيداً Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:49.30,1H,Hayato,0,0,0,,. لكني أعلم بأنك إيميليا هيرميت Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:51.48,1H,Emile,0,0,0,,.. هاياتو Dialogue: 0,0:13:51.48,0:13:53.99,1H,Emile,0,0,0,,. لقد انقذتني مجدداً Dialogue: 0,0:13:54.74,0:13:56.00,1H,Hayato,0,0,0,,. سنتحدث لاحقاً Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:57.88,1H,Hayato,0,0,0,,. إيميليا اهربي الآن Dialogue: 0,0:13:57.88,0:13:58.36,1H,Emile,0,0,0,,! ... لكن Dialogue: 0,0:13:58.36,0:13:59.10,1H,Hayato,0,0,0,,! اسرعي Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.98,1H,Hayato,0,0,0,,! خذي نائبة الرئيسة لأجلي Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:11.25,1H,Emile,0,0,0,, هاياتو Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:31.01,1H,Erica,0,0,0,,... التسلح الجسدي الكامل Dialogue: 0,0:14:32.48,0:14:33.64,1H,Claire,0,0,0,,! تماماً كالسابق Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:40.25,1H,Emile,0,0,0,,.. هاياتو Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:46.83,1H,Emile,0,0,0,,! لا ، هاياتو\N لايمكنك خسارة نفسك Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.39,1H,Emile,0,0,0,,! نائبة الرئيسة Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:20.53,1H,Claire,0,0,0,,هل انت بخير ، إيريكا ؟ Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:22.40,1H,Erica,0,0,0,,.. كراي-ساما Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:25.40,1H,Erica,0,0,0,,. شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:27.78,1H,Claire,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:30.61,1H,Claire,0,0,0,,فقط ماذا يحدث بك !؟ Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:37.61,1H,Emile,0,0,0,,! لا يمكنك ، هاياتو Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.25,1H,Emile,0,0,0,,. أعتقد أنه لا خيار آخر Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.19,1H,Hayato,0,0,0,,إيميليا ، انا Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:05.27,1H,Emile,0,0,0,,. سأشرح لاحقاً Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:07.78,1H,Emile,0,0,0,,. علينا ان ننهيه Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:12.25,1H,Emile,0,0,0,,. حدد كل طاقتك في الملتهم الطائر خاصتك و دمر نواته Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:13.66,1H,Hayato,0,0,0,,هل يمكنني فعلها ؟ Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:16.28,1H,Emile,0,0,0,,. ستكون بخير الآن Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:19.29,1H,Hayato,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.53,1H,Emile,0,0,0,,! انطلق Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:54.58,1H,Hayato,0,0,0,,.. فعلتها Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:01.70,1H,Hayato,0,0,0,,. فعلتها ، هاياتو Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:03.50,1H,Hayato,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:08.36,1H,Claire,0,0,0,,. إيميلي كروسفود Dialogue: 0,0:17:13.01,0:17:16.05,1H,Claire,0,0,0,,... لـ-لديك .. أثداء Dialogue: 0,0:17:16.50,0:17:18.02,1H,Claire,0,0,0,,.. وفي وسط القتال Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:21.02,1H,Claire,0,0,0,,.. قبلتي كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:24.32,1H,Emile,0,0,0,,. أعتقد انك كشفتني Dialogue: 0,0:17:42.02,0:17:45.10,1H,Hayato,0,0,0,,، كنا قادرين على حماية كل هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:46.83,1H,Hayato,0,0,0,,. وهذا المكان Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:49.85,1H,Emilia,0,0,0,,أليس هذا رائعاً ، هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:17:49.85,0:17:50.59,1H,Hayato,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:17:51.55,0:17:57.72,1H,Claire,0,0,0,,. تمكنا دخول هذه المنافسة بسبب لحظات كهذه Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:05.93,1H,Karen,0,0,0,,اذن فقد توليتَ امر السافج ؟ Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:08.08,1H,Hayato,0,0,0,,. لم يكن أنا وحسب Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:11.33,1H,Hayato,0,0,0,,. الرئيسة ، ايميلي والجميع ساعد Dialogue: 0,0:18:11.83,0:18:16.29,1H,Karen,0,0,0,,. على اي حال ، من المؤسف ان حفل ساكورا-سان قد أُلغي Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.74,الخاص,Karen,0,0,0,,{\fs26\pos(422.675,188.667)\frz4.76}ظهور السافج في جزر زوي \N سبب اضراراً Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:18.74,1H,Karen,0,0,0,,. لكني سعيدة لعدم تأذي أي احد Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:22.89,1H,Karen,0,0,0,,. الآن عليك ان تعوّض قلقي عليك Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:24.90,1H,Hayato,0,0,0,,. سخيفة Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:36.05,1H,Emile,0,0,0,,.قالوا لي انه يمكنني مواصلة التظاهر بأني رجل ، مع جميع الجيش Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:38.59,1H,Emile,0,0,0,,. وافقت الرئيسة Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:40.36,1H,Emile,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:43.47,1H,Emile,0,0,0,,. لا يمكنني البقاء في هذه الغرفة أكثر Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:45.14,1H,Hayato,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:48.89,1H,Hayato,0,0,0,,... إيميلي ، أريدك ان تخبرني Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.01,1H,Hayato,0,0,0,,. كل ما تعرفينه Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.90,1H,Emile,0,0,0,,. في البداية عليّ الحديث بشأن فارينت Dialogue: 0,0:18:57.48,0:18:58.65,1H,Hayato,0,0,0,,فارينت ؟ Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:03.45,1H,Hayato,0,0,0,,.. اذن لأنك قد هوجمت من قبل سافج Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:06.54,1H,Hayato,0,0,0,,فقد أصبت بفايروس من السافج ؟ Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:07.56,1H,Emile,0,0,0,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:12.22,1H,Emile,0,0,0,,. ولأنك حاولت امتصاص دمي لإنقاذي \N ! فأنت ايضاً Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:16.12,1H,Emile,0,0,0,,. الفايروس قوي Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:18.16,1H,Emile,0,0,0,,. اغلب الناس يموتون منه Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:20.88,1H,Emile,0,0,0,,. مع هذا لو كنت محظوظاً وعشت Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:24.05,1H,Emile,0,0,0,,. فإن درجة هاندريد خاصتك تكون لا تُصدق Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:25.89,1H,Emile,0,0,0,,. وتصبح متوافق للغاية Dialogue: 0,0:19:26.55,0:19:30.99,1H,Emile,0,0,0,,. اشخاصٌ مثل شار يدعون المصابون بالفايروس بـ فارينت Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:34.48,1H,Emile,0,0,0,,. لا يوجد هناك حتّى عشرة منّا حول العالم Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:37.72,1H,Emile,0,0,0,,. لهذا علمتُ بأني سأكون قادرة علي لقياك مجدداً Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:42.66,1H,Emile,0,0,0,,. كانت شار تفحص درجات هاندريد حول العالم Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:47.20,1H,Hayato,0,0,0,,. لهذا السبب عرفت بأني سآتي الى هنا و قدمت الي الحديقة الصغيرة بنفسك Dialogue: 0,0:19:47.50,0:19:52.89,1H,Emile,0,0,0,,. مع هذا لم أعتقد بأني سآتي الى مدرسة وارسلان التى تعمل بها شار Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:56.11,1H,Hayato,0,0,0,,لكن لما تظاهرت بأنك رجل ؟ Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:58.83,1H,Emile,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:02.47,1H,Emile,0,0,0,,. لأني أردت ُ ان اكون بنفس الغرفة معك Dialogue: 0,0:20:04.36,0:20:07.12,1H,Emile,0,0,0,,، لكن هذا ليس بالسبب الوحيد Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:09.75,1H,Emile,0,0,0,,. سيكون من السيء لو أن الناس أكتشفوني Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:12.19,1H,Hayato,0,0,0,,. حسناً ، يمكنك ان تخبريني عن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:17.07,1H,Hayato,0,0,0,,... اذن ، سبب خسارتي لذكرياتي في وسط المعركة Dialogue: 0,0:20:17.07,0:20:18.69,1H,Hayato,0,0,0,,هو أنني فارينت ؟ Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:22.01,1H,Emile,0,0,0,,... أجل ، عندما كنت في خطر الموت Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:25.39,1H,Emile,0,0,0,,. ينشط الفايروس و تخسر نفسك و تهتاج Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:28.24,1H,Emile,0,0,0,,. هذه واحدة من صفات ان تكون فارينت Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:30.10,1H,Hayato,0,0,0,,.. اذن انت ايضاً ، إيميلي Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:34.18,1H,Emile,0,0,0,,. لكن تعلمتُ التحكم به بالتدريب Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.56,1H,Hayato,0,0,0,,. أتسائل ان كنتُ قادراً على فعلها ايضاً Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:37.64,1H,Emile,0,0,0,,. ستكون بخير Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:39.81,1H,Emile,0,0,0,,. ستكون قادراً على التحكم به ، لو تدربت Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:41.35,1H,Emile,0,0,0,,. فلنقم بأفضل ما لدينا معاً Dialogue: 0,0:20:41.35,0:20:43.51,1H,Hayato,0,0,0,,. اجل ، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:45.94,1H,Emile,0,0,0,,.. هاي ، هاياتو Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:46.78,1H,Hayato,0,0,0,,ههممم؟ Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:50.14,1H,Emile,0,0,0,,.. ذلك اليوم في غرينبيرغ واليوم Dialogue: 0,0:20:50.53,0:20:53.10,1H,Emile,0,0,0,,. اريد ان أشكرك على انقاذي Dialogue: 0,0:20:53.61,0:20:56.36,1H,Emile,0,0,0,,. أردتُ دائماً شكرك Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:00.58,1H,Hayato,0,0,0,,. اوه أجل \N! سأعمل بعض الشاي Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:01.86,1H,Emile,0,0,0,,. انا سأفعلها Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:08.85,1H,Emile,0,0,0,,.. هـ-هاياتو Dialogue: 0,0:21:08.85,0:21:12.07,1H,Emile,0,0,0,,... لو أعطيتني المزيد من الوقت لم أكن لأمانع Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:13.62,1H,Hayato,0,0,0,,. ا-الامر ليس هكذا Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:15.21,1H,Hayato,0,0,0,,... جسدي فقط Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:19.80,1H,Emile,0,0,0,,انتظر ، هل يمكن ان يكون هذا تأثير جانبي من نشاط الفايروس ؟ Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:30.28,1H,Hayato,0,0,0,,. هـ-هاي Dialogue: 0,0:21:30.28,0:21:32.66,1H,Emile,0,0,0,,. حتّى تخمد فايروس منشط Dialogue: 0,0:21:32.66,0:21:35.51,1H,Emile,0,0,0,,. عليك ان تُعطى فايروس غير نشط Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.69,1H,Emile,0,0,0,,. بعبارة اخرى ، فأنا اعطيتك خاصتي Dialogue: 0,0:21:40.66,0:21:43.22,1H,Emile,0,0,0,,.. هل Dialogue: 0,0:21:44.11,0:21:46.28,1H,Emile,0,0,0,,لا تحب تقبيلي ؟ Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:49.20,1H,Hayato,0,0,0,,. . . لـ-لا الامر ليس هكذا Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:50.47,1H,Hayato,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:22:00.22,0:22:01.94,1H,Claire,0,0,0,,! إيميلي كروسفود Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:04.35,1H,Claire,0,0,0,,! أخبرتك أن تنقلي الغرف حالاً Dialogue: 0,0:22:05.93,0:22:08.13,1H,Hayato,0,0,0,,ر-رئيسة !؟ Dialogue: 0,0:22:08.83,0:22:12.27,1H,Claire,0,0,0,,مـ-مـ-ماذا تفعلان انتما الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:22:12.27,0:22:14.83,1H,Claire,0,0,0,,.. و-وأنتما فوق بعضكما البعض Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:17.02,1H,Hayato,0,0,0,,! ... لا ، كنا وحسب Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:28.17,1H,Emile,0,0,0,,هـ-هاي ، ما الذى تفعله ؟ Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:30.70,1H,Hayato,0,0,0,,! أ-آسف Dialogue: 0,0:22:30.70,0:22:33.76,1H,Claire,0,0,0,,... "حصلت على واحدة أخرى من "بداياتي Dialogue: 0,0:22:33.76,0:22:35.87,1H,Hayato,0,0,0,,! كان هذا حادثاً ، حادث Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:38.62,1H,Claire,0,0,0,,. علمتُ هذا Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:41.20,1H,Claire,0,0,0,,. لا يجب عليك الاعتذار Dialogue: 0,0:22:42.39,0:22:46.06,1H,Emile,0,0,0,,! كما تعلمين ، فأنت لطيفة بشكل غريب مع هاياتو Dialogue: 0,0:22:46.06,0:22:48.19,1H,Emile,0,0,0,,. كنتُ غريبة منذ البارحة Dialogue: 0,0:22:48.19,0:22:50.47,1H,Claire,0,0,0,,. هـ-هذا ليس صحيحاً تماماً Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:52.61,1H,Emile,0,0,0,,اذن لما أتيت هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:52.61,0:22:55.88,1H,Claire,0,0,0,,. أردتُ التأكد من مغادرتك الغرفة Dialogue: 0,0:22:55.88,0:22:57.62,1H,Claire,0,0,0,,. هذا عملي ، بصفتي رئيسة مجلس الطلاب Dialogue: 0,0:22:57.62,0:23:01.03,1H,Claire,0,0,0,,.. لو حصل شيء سيء كما تعلمين Dialogue: 0,0:23:01.03,0:23:02.69,1H,Emile,0,0,0,,شيء سيء ؟ Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:05.57,1H,Emile,0,0,0,,! لقد قبلتِ هاياتو بنفسك Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:08.62,1H,Emile,0,0,0,,! هاياتو ، قبلني مجدداً Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:11.00,1H,Emile,0,0,0,,! لا يمكنني ان اخسر ضد الرئيسة Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:14.20,1H,Claire,0,0,0,,! اوقفي هذا ، إيميلي كروسفود Dialogue: 0,0:23:14.20,0:23:15.87,1H,Claire,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو ، انت ايضاً Dialogue: 0,0:23:16.65,0:23:20.65,1H,Emile,0,0,0,,ولما لديك مشكلة في قُبلي أنا وهاياتو ؟ Dialogue: 0,0:23:32.88,0:23:35.50,1H,Souffle,0,0,0,,. سيء جداً بشأن هذا الحفل Dialogue: 0,0:23:35.50,0:23:36.45,1H,Sakura,0,0,0,,... اجل Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:39.28,1H,Sakura,0,0,0,,. من الجيد أنه لم يتأذى أحد Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:41.78,1H,Souffle,0,0,0,,. سنملك فرصة أخرى Dialogue: 0,0:23:42.10,0:23:44.85,1H,Souffle,0,0,0,,. يمكنك أن تأتي لإسعاد الناس بأغانيك Dialogue: 0,0:23:44.85,0:23:45.48,1H,Sakura,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:50.86,1H,Sakura,0,0,0,,. وفيديو القاتل البطل الذي أنقذ جزر زوي Dialogue: 0,0:23:52.12,0:23:53.34,1H,Sakura,0,0,0,,... البطل Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:28.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(418.396,2.191)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(408.054,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:45.00,0:24:55.55,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(718.825,11.333)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.blogspot.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:24:00.79,0:24:05.74,الخاص,Sakura,0,0,0,,{\fad(1000,1)\pos(429.3,308.666)}الشخصي {\c&H0303C1&}الحارس