[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Hundred - 12 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Hundred - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 1099 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Signs,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Italics Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Main Dialogue Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Episode Title,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00DB9F29,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,3,27,56,80,1 Style: Flashback Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00451900,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: Black Signs,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Next Episode Title,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00DB9F29,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,27,27,280,1 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,30,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: 1H,Khalid Art bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Blue Highway Linocut,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,80,80,40,1 Style: OP Romaji 2,Akbar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,80,80,40,1 Style: OP English,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,80,80,20,1 Style: OP English 2,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,80,80,20,1 Style: ED Romaji,Insaniburger with Cheese,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E078F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,40,1 Style: ED English,Kronika,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E078F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,80,80,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.23,0:00:34.67,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1}Disaster, storms and flames\N الكوراث ، العواصف والشعلات Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:37.15,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1}The time has come, we can’t delay!\N لقد حان الوقت ،لا يمكننا التأجيل Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:39.93,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1}Blades who have drips of grace\Nالسيوف التى بها قطرات من النعمة Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:43.27,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\kf117}{\fad(300,1500)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&}They just got {\kf54}{\2c&HFFFFFF&\c&H0000FF&}BLOOD{\kf163}RED!\N قد أصبحوا أكثر دموية Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:48.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}mitsumeyou sono mi ni yadotta Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:48.40,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}حدّق نحو التوقيع Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:53.80,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}kakoku na unmei no imi wo Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:53.80,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}نحو ذلك المصير القاسي الذي يعيش بداخلك Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:58.85,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}inuke yo hametsu no kakushin Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:58.85,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}اقطع هذه القناعة المدمرة Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:04.29,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}oozora shuchou suru tsurugi de Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:04.29,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}بسيفك الذي يرمز للجنان Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:09.46,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}“ano toki kara” e takushita paradaimu Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:09.46,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}" هذا النموذج نحن نعهد اليه كل شيء " منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:16.17,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H4D9F3D&}susumu basho mo kaeru basho saemo tooi maboroshi Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:16.17,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H4D9F3D&}اتركنا هنا حتى نتقدم ، او عد بنا الى سراب بعيد المنال Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:21.89,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}chikara tokihanate It’s Unlimited osore nado sute Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:21.89,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}حرر قوتك الغير محدودة ، القي بعيداً مخاوفك Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.94,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}ushinatta mono wo omotasa wo sakebu you ni Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.94,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}بكل الصراخ على الاشياء التى فقدتها \N ! او الندوب الت تحملتها Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:32.19,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf251}{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}teki o akaku some I’m {\kf64}{\c&H0000FF&\2c&HFFFFFF&}BLOODRED {\kf210}{\c&HFFFFFF&}bokura no seigi wa Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:32.19,OP English 2,,0,0,0,,{\kf251}{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}اصبغ أعدائك بالأحمر - أنا أكثر دموية منهم ! هذه هى عدالتي Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:38.36,OP Romaji 2,,0,40,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}soredemo mamoritai mono ga aru Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:38.36,OP English,,0,40,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}لازال لدينا أشياء نرغب بحمايتها Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.28,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H835E39&}Disaster, storms and flames\Nالكوراث ، العواصف والشعلات Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:41.00,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H835E39&}The time has come, we can’t delay!\Nلقد حان الوقت ،لا يمكننا التأجيل Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H835E39&}Blades who have drips of grace\Nالسيوف التى بها قطرات من النعمة Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.91,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\k106}{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H3EA7CF&}They just got {\kf51}{\c&H0000FF&\2c&HFFFFFF&}BLOOD{\kf72}RED!\N قد أصبحوا أكثر دموية Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:06.14,1H,O1,0,0,0,,. لقد اخترقوا المنطقة 9 Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:09.64,1H,O2,0,0,0,,. إنهم يتجهون الى القطاع 10 خلال الممر 117 Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:12.39,1H,Char,0,0,0,,.. علمتُ ان فيتالي ستتوجه الى هناك Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:16.45,1H,Claire,0,0,0,,.. القطاع 11 Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:36.15,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(418.396,2.191)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(408.054,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:29.15,0:24:44.70,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(718.825,11.333)}نتمنى ان تكون الترجمة قد نالت اعجابكم \N وكنا عند حسن ظنكم بنا \Nنلقاكم في أنمي اخر \N♥ فيرجل Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:19.28,1H,Claire,0,0,0,,.. ليزا Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:53.45,1H,Claire,0,0,0,,! أغلقوا جميع الحواجز Dialogue: 0,0:01:51.93,0:01:57.31,الخاص,Claire,0,0,0,,{\fad(1500,1500)\pos(759.225,415.333)}{\c&H0303C1&}قاء{\c&HFFFFFF&}أصد Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:54.58,1H,Chris,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:57.96,1H,Claire,0,0,0,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:01.03,1H,Judar,0,0,0,,{\an8}هاي ، كراي Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:04.14,1H,Judar,0,0,0,,{\an8}اعتقدتُ انك تريدين ان تستمعي اليّ الان Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:08.37,1H,Judar,0,0,0,,. اتركي فيتالي لي Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:11.98,1H,Judar,0,0,0,,. ليس وكأننا لا نعلم بعضنا بعضاً Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:14.52,1H,Claire,0,0,0,,.. لكن اخي ، ليزا Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:18.11,1H,Judar,0,0,0,,. كراي ثقي بي Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:19.65,1H,Claire,0,0,0,, أخي Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:23.03,1H,Claire,0,0,0,,.. ليزا Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:30.62,1H,Emile,0,0,0,,. من المؤلم عدم امتلاكهم نواة Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:33.16,1H,Hayato,0,0,0,,. أجل لا نقطة ضعف حقيقية Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:45.02,1H,Vitaly,0,0,0,,. فلنذهب Dialogue: 0,0:02:47.34,0:02:49.80,1H,Vitaly,0,0,0,,انت تهتم بأصدقائك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.18,1H,Vitaly,0,0,0,,. أكدوا هذا Dialogue: 0,0:02:51.59,0:02:53.18,1H,Vitaly,0,0,0,,. انتم لاشيء سوى أدوات Dialogue: 0,0:02:54.81,0:02:56.94,1H,Krovanh,0,0,0,,.. اللعنة Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:03.32,1H,Mei-Mai,0,0,0,,. إنهم ليسوا ادواتك او خدمك Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.56,1H,Vitaly,0,0,0,,! اعلم مكانتك ايها الآلي Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:16.29,1H,Mei-Mai,0,0,0,,! انتظرِ Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.13,1H,Mei-Mai,0,0,0,,هل انتم على ما يرام جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:31.81,1H,Krovanh,0,0,0,,هل قدمك بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:33.87,1H,Mei-Mai,0,0,0,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:36.43,1H,Mei-Mai,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.19,1H,Mei-Mai,0,0,0,, . سأجلب المساعدة الآن Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.54,1H,Krovanh,0,0,0,,. بـ-بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:41.59,0:03:43.69,1H,Nesat,0,0,0,,. شكراً .. لك Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:55.28,1H,Vitaly,0,0,0,,. ليزا هارفي Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:00.17,1H,Judar,0,0,0,,، من كان يعتقد أننا سنرى بعضنا البعض مجدداً Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:03.04,1H,,0,0,0,,فيتالي تينيانوف ؟ Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:05.38,1H,Vitaly,0,0,0,,.. جودر Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:08.97,1H,Vitaly,0,0,0,,. اذن علمت بأنني سآتي الى هنا Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.01,1H,Judar,0,0,0,,. منذ البداية Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:16.05,1H,Judar,0,0,0,,علمتِ انني قد أتواجد هنا ايضاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:16.87,0:04:20.08,1H,Vitaly,0,0,0,,. أجل ، لقد انقذتني من متاعب البحث عنك Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:22.11,1H,Judar,0,0,0,,ما الذى تحاول سحبه ؟ Dialogue: 0,0:04:22.11,0:04:23.61,1H,Vitaly,0,0,0,,. كما تعلم Dialogue: 0,0:04:23.61,0:04:25.86,1H,Vitaly,0,0,0,,. هذا انتقام Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:29.38,1H,,0,0,0,,. تظاهرت بحبي و بعدها استخدمتني و تخلصت مني Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:30.94,1H,Judar,0,0,0,,. لقد أخطئتِ الفهم Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:32.18,1H,Vitaly,0,0,0,,! يكفي Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.86,1H,Vitaly,0,0,0,,. سأدمر ليزا امام عينيك Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:36.79,1H,,0,0,0,,. وأغرق الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:42.80,1H,Vitaly,0,0,0,,. في البداية سأري هؤلاء القتلة مدى ضعفهم Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:53.30,1H,Hayato,0,0,0,,مـ-ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:59.43,1H,Claire,0,0,0,,ما هذا الازعاج !؟ Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:03.40,1H,Chris,0,0,0,,. أمواج صوتيه رصدت تخرج من الريبلكانت و النحل Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:05.94,1H,Chris,0,0,0,,. كل السفينة تأثرت Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:11.45,1H,Claire,0,0,0,,. يبدو ان الامواج الصوتية هذه تستهدف القتلة فقط Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:19.22,1H,Claire,0,0,0,,. انبعاث الامواج الصوتية تؤثر الفايروس المصاب به القتلة Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:25.25,1H,Claire,0,0,0,,. انها مجرد لحظات قبل ان تنهار الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:27.44,1H,Judar,0,0,0,,. مثير للاعجاب ، فيتالي Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.76,1H,Judar,0,0,0,,. عملك دائماً جميل Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:36.67,1H,Judar,0,0,0,,لو قلت بأنني اريدك مجدداً ، هل سوف تساعديني ؟ Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:38.22,1H,Vitaly,0,0,0,,! لا تعبث معي Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:42.64,1H,Vitaly,0,0,0,,. أتيتُ هنا لدفعك نحو الاحباط Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:47.70,1H,Judar,0,0,0,,. توقفِ حالاً Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:48.90,1H,Judar,0,0,0,,. لازال بالامكان انقاذك Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:50.65,1H,Vitaly,0,0,0,,. هذه النهاية ،جودر Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:04.31,1H,Vitaly,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:08.63,1H,Vitaly,0,0,0,,لما استيقظت ؟ Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:12.80,1H,Judar,0,0,0,,هل تتذكرين كيريشيما ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:15.89,1H,Vitaly,0,0,0,,كيريشيما .. ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.17,1H,Judar,0,0,0,,. ليزا تفاعلت مع أغانيها Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:24.64,1H,Judar,0,0,0,,. قدمتُ رهاناً صغيراً على امل ان تستيقظ سريعاً Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:27.65,1H,Judar,0,0,0,,. لقد استخدمتك Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:32.99,1H,Vitaly,0,0,0,,... حسبت حساب كل هذا ووضعت الحديقة الصغيرة في خطر Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:36.24,1H,Judar,0,0,0,,هل لديّ سبب اخر حتى اراك مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:40.62,1H,Vitaly,0,0,0,,.. مرة اخرى ، انت Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:42.63,1H,Vitaly,0,0,0,,! جودر Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:55.38,1H,Vitaly,0,0,0,,! ا-انت وحش لعين Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:05.38,1H,Judar,0,0,0,,. يال وقاحتك لنعت أختي بهذه الاخلاق Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:22.34,1H,Judar,0,0,0,,. شكراً لك ، فيتالي Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:26.62,1H,Judar,0,0,0,,. لقد ساعدت تقدم خططي بشكل كبير Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:34.13,1H,Vitaly,0,0,0,,. أكره نفسي لكوني سعيدة بعد سماع هذا Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:43.62,1H,Judar,0,0,0,,. آسف على إيقاظك ليزا Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:47.41,1H,Judar,0,0,0,,. يمكنك ان تستريحي داخل الكبسولة Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.05,1H,Judar,0,0,0,,. سنتحدث لاحقاً عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:53.32,1H,Liza,0,0,0,,. لا ، اخي Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:59.91,1H,Liza,0,0,0,,. عندي شيء يجب عليّ فعله Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:02.53,1H,Emile,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:05.75,1H,Hayato,0,0,0,,! إيميلي Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:14.65,1H,Hayato,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:16.02,1H,Hayato,0,0,0,,! لن أسمح لك Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:41.54,1H,Sakura,0,0,0,,.. لو كانت عندي القوة Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:44.29,1H,Sakura,0,0,0,,. القوة لإنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:46.66,1H,Liza,0,0,0,,. لديك Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:48.68,1H,Sakura,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.89,1H,Liza,0,0,0,,. لديك أغانيك Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:58.38,1H,Karen,0,0,0,,اغاني ؟ Dialogue: 0,0:08:58.84,0:08:59.96,1H,Liza,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:02.76,1H,Liza,0,0,0,,. القوة لدفع هذا الازعاج بعيداً Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:05.89,1H,Sakura,0,0,0,,. لدفعه بعيداً Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:09.52,1H,Liza,0,0,0,,. غني للجميع Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:11.92,1H,Liza,0,0,0,,. للحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:17.57,1H,Sakura,0,0,0,,! لديّ أغنيتي Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:28.13,1H,Liza,0,0,0,,. الآن ستكونين قادرة على الوقوف Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:33.96,1H,Sakura,0,0,0,,. كارين-تشان فلنغني للجميع Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:37.80,1H,Karen,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:41.79,1H,Both,0,0,0,,! تشغيل الهاندريد Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:09.49,1H,Liddy,0,0,0,,يمكنني الحركة ؟ Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:10.79,1H,Fritz,0,0,0,,.. هذه الاصوات Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:13.42,1H,Erica,0,0,0,,. يمكنني الشعور بعودة قوتي Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:15.79,1H,Reitia,0,0,0,,.. هاي ، هل هؤلاء هم Dialogue: 0,0:10:16.06,0:10:18.55,1H,Claire,0,0,0,,كيريشيما ساكورا و كيسارجي كارين ؟ Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:23.42,1H,Chris,0,0,0,,. أغاني مسرح الحفل تلغي الصوت المزعج Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:27.18,1H,O1,0,0,0,,. جميع القتلة يعودون للأحداث Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:30.18,1H,Claire,0,0,0,,.. هذه قوة Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:32.62,1H,,0,0,0,,. أغانيهم Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:38.38,1H,Hayato,0,0,0,,. انها ساكورا وكارين Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:41.90,1H,Hayato,0,0,0,,. يمكنني القتال الآن Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.86,1H,Hayato,0,0,0,,! لدي فرصة واحدة Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:03.63,1H,Hayato,0,0,0,,! هذه النهاية الان Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:27.45,1H,O1,0,0,0,,. ريبلكانت من مستوى ترينتا قضي عليه Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:29.45,1H,O2,0,0,0,,. لا اصابات لدينا Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:33.45,1H,Claire,0,0,0,,ماذا حصل لكيسارجي هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:36.96,1H,Chris,0,0,0,,. كيسارجي هاياتو على مستوى قوة 0 متبقي Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.46,1H,Chris,0,0,0,,. لكن لا خطر على حياته Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:47.51,1H,Claire,0,0,0,,، قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:11:48.28,0:11:49.84,1H,,0,0,0,,. كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:54.47,1H,Chris,0,0,0,,. الريبلكانت من مستوى ترينتا قدعاد للعمل Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:56.61,1H,Chris,0,0,0,,. لازال فعالاً Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:57.48,1H,Claire,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:07.49,1H,Chris,0,0,0,,. نرصد طاقة كبيرة جداً من رأسه Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:08.93,1H,Chris,0,0,0,,! سوف يطلق Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:13.49,1H,Claire,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:32.60,1H,Krovanh,0,0,0,,! ناكري Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:41.45,1H,Krovanh,0,0,0,,. اختي ، اهتمِ بناكري Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:47.14,1H,Krovanh,0,0,0,,! فيتالي Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:53.18,1H,Krovanh,0,0,0,,! لن ادعك تهربين بهذا Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:00.17,1H,Nakri,0,0,0,,! كروفن Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:05.25,1H,Mei-Mai,0,0,0,,! كروفن-كن Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:08.34,1H,Claire,0,0,0,,. كريس سأخرج Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:09.68,1H,Claire,0,0,0,,. تولي الامور هنا Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:10.26,1H,Chris,0,0,0,,! كراي-ساما Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.83,1H,Nesat,0,0,0,, .عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:20.12,1H,Nesat,0,0,0,,. عليّ إنقاذه ، عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:21.32,1H,Nesat,0,0,0,, عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:22.97,1H,Nesat,0,0,0,, عليّ إنقاذه عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:24.86,1H,Nesat,0,0,0,, عليّ إنقاذه عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:32.38,1H,Nesat,0,0,0,,تشغيل المتتبع Dialogue: 0,0:14:15.28,0:14:18.03,1H,Claire,0,0,0,,... لقد تتبعت الريبلكانت Dialogue: 0,0:14:18.03,0:14:19.90,1H,Mei-Mai,0,0,0,,.. نيسات-تشان Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:21.04,1H,Char,0,0,0,,. هذا سيء Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:23.67,1H,Char,0,0,0,,كراي ، هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:25.29,1H,Claire,0,0,0,,ما هذا ، شار ؟ Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:29.79,1H,Char,0,0,0,,. انها في نفس الحالة عندما خرجت ليزا عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:31.82,1H,Char,0,0,0,,.. على هذا المعدل Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:32.42,1H,Claire,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:38.93,1H,Char,0,0,0,,. سوف تفقد السيطرة على طاقتها وتسبب انفجار ضخم Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:41.52,1H,Claire,0,0,0,,هل هناك اي طريقة لإيقاف خروجها عن السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:44.21,1H,Char,0,0,0,,. هناك واحدة Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:44.94,1H,Claire,0,0,0,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:14:45.58,0:14:47.55,1H,Char,0,0,0,,، لو أوقفنا وظيفتها الحيوية Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:50.48,1H,,0,0,0,,، الآن التى تمتص عن طريق الريبلكانت Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:52.44,1H,,0,0,0,,. أتخيل ان هذا سيوقف حدوث هذا Dialogue: 0,0:14:56.38,0:14:57.48,1H,Liza,0,0,0,,... هاياتو Dialogue: 0,0:14:58.37,0:14:59.78,1H,Liza,0,0,0,,.. كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:12.21,1H,Hayato,0,0,0,,.. انت Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:15.47,1H,Liza,0,0,0,,. يبدو أنني قد رأينا بعضنا البعض مجدداً Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:17.50,1H,Hayato,0,0,0,,! اوه ، أجل Dialogue: 0,0:15:17.90,0:15:20.39,1H,Hayato,0,0,0,,هل جميع من في الحديقة الصغيرة بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:22.97,1H,Liza,0,0,0,,. اصبحت الامور أسوء Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.84,1H,Liza,0,0,0,,، مع هذا كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:28.65,1H,Liza,0,0,0,,. ربما يمكنك انقاذها Dialogue: 0,0:15:29.54,0:15:32.32,1H,Hayato,0,0,0,,يمكنني . .. انقاذها ؟ Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:42.12,1H,Liza,0,0,0,,. من فضلك أنقذ الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:44.00,1H,Liza,0,0,0,,انقذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:45.96,1H,Liza,0,0,0,,. و انقذ اختي Dialogue: 0,0:15:52.83,0:15:54.38,1H,Chris,0,0,0,,. الطاقة تتزايد Dialogue: 0,0:15:54.38,0:15:56.05,1H,Chris,0,0,0,,4,000... 6,000... Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.18,1H,Chris,0,0,0,,! كراي-ساما Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:00.34,1H,Claire,0,0,0,,. انها ليست مذنبة بأي شيء Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:06.72,1H,Claire,0,0,0,,. لكن لدي المسؤولية بصفتي قائدة الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:08.38,1H,Claire,0,0,0,,.. سوف Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:09.49,1H,Hayato,0,0,0,,! من فضلك انتظرِ Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:10.87,1H,Claire,0,0,0,,كيسارجي هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:13.86,1H,Hayato,0,0,0,,. من فضلك اعطني الوقت لإنقاذ نيسات Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:16.41,1H,Claire,0,0,0,,ما الذى ستفعله !؟ Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:19.71,1H,Claire,0,0,0,,! حياة آلاف الناس على المحك Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:21.07,1H,Hayato,0,0,0,,. أعلم هذا Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:24.83,1H,Hayato,0,0,0,,. لكن حياة نيسات مهمة كالجميع هنا Dialogue: 0,0:16:28.14,0:16:29.08,1H,Claire,0,0,0,,. عُلم Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:33.09,1H,Claire,0,0,0,,. مع هذا سأنهي هذا عندما يجب عليّ Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:35.45,1H,Claire,0,0,0,, عُلم ؟ Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:38.23,1H,Hayato,0,0,0,,. شكراً رئيسة Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.89,1H,Hayato,0,0,0,,! تشغيل الهاندريد Dialogue: 0,0:16:48.51,0:16:50.90,1H,Hayato,0,0,0,,نيسات هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:51.86,1H,Hayato,0,0,0,,! انه انا Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.54,1H,Hayato,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:16:53.91,0:16:57.19,1H,Nesat,0,0,0,,... كيسارجي .. هاياتو Dialogue: 0,0:16:58.08,0:16:59.62,1H,Nesat,0,0,0,, الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:01.21,1H,Nesat,0,0,0,,القتلة Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:04.66,1H,Nesat,0,0,0,,! القتلة هم الاعداء Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:15.25,1H,Hayato,0,0,0,,، لن أقول أنني افهم الالم والمعاناة التي مررتِ بها Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:20.47,1H,Hayato,0,0,0,,. لكن مصير أحد ما قد تطور وأصبح مثلك Dialogue: 0,0:17:20.84,0:17:22.50,1H,Nesat,0,0,0,,! القتلة Dialogue: 0,0:17:22.50,0:17:24.39,1H,Nesat,0,0,0,,! هم الاعداء Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:41.66,1H,Emile,0,0,0,,. أنقذها Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.92,1H,Emile,0,0,0,,. أعلم انه يمكنك هاياتو Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:45.30,1H,Hayato,0,0,0,,.. إيميلي Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:47.08,1H,Hayato,0,0,0,,. دع هذا عليّ Dialogue: 0,0:17:49.82,0:17:53.58,1H,Chris,0,0,0,,. كراي-ساما ، لدينا اقل من ثلاثة دقائق الآن Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:55.54,1H,Claire,0,0,0,,هل سمعت هذا ، كيسارجي هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:17:55.54,0:17:57.88,1H,Claire,0,0,0,,. لا وقت لديك ، أسرع Dialogue: 0,0:17:58.87,0:18:00.55,1H,Hayato,0,0,0,,! نيسات استمعِ Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:03.51,1H,Hayato,0,0,0,,. انت حرة الآن Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:05.23,1H,Hayato,0,0,0,,! يمكنك العيش بحرية الآن Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:07.43,1H,Nesat,0,0,0,,.. حرة Dialogue: 0,0:18:07.85,0:18:11.65,1H,Hayato,0,0,0,,! أمثال فيتالي لن يتحكموا بك بعد الآن Dialogue: 0,0:18:12.12,0:18:15.01,1H,Hayato,0,0,0,,. اريد حماية الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:18.46,1H,Hayato,0,0,0,,. واريد حمايتك Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:19.90,1H,Hayato,0,0,0,,! ثقي بي Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:22.34,1H,Nesat,0,0,0,,... أثق Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:24.83,1H,,0,0,0,,بك ؟ Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:26.37,1H,Nesat,0,0,0,,. لايبدو ان هذه أنا Dialogue: 0,0:18:26.99,0:18:29.20,1H,Nesat,0,0,0,,، لو وجد شخص ما هناك يمكنك الثقة به Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:30.51,1H,,0,0,0,,! اذن من الممكن ان يكون هم Dialogue: 0,0:18:31.39,0:18:34.62,1H,Nesat,0,0,0,,! من فضلك أعلمي اننا لن نخونك Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:37.67,1H,Nesat,0,0,0,,... ثـ .. ـقة Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.59,1H,Chris,0,0,0,,! كراي-ساما ، لايمكننا التمهل أكثر Dialogue: 0,0:18:48.07,0:18:49.35,1H,Claire,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:10.70,1H,Hayato,0,0,0,,! نيسات Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:13.27,1H,Hayato,0,0,0,,نيسات ، يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:14.43,1H,Hayato,0,0,0,,! نيساتي Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:17.18,1H,Hayato,0,0,0,,. ثقي بنا Dialogue: 0,0:19:17.18,0:19:19.09,1H,Hayato,0,0,0,,. في الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:24.48,1H,Nesat,0,0,0,,.. أثق .. بك Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:29.60,1H,Nesat,0,0,0,,هل يمكنني حقاً الثقة بك ؟ Dialogue: 0,0:19:30.26,0:19:31.52,1H,Hayato,0,0,0,,. يمكنك Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:34.10,1H,Hayato,0,0,0,,. نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:39.10,1H,Nesat,0,0,0,,.. أصدقاء Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:52.74,1H,Hayato,0,0,0,,. اهلاً بك في الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:09.92,1H,Emile,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:12.70,1H,Emile,0,0,0,,! فعلتها ، هاياتو Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:14.62,1H,Hayato,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:33.96,1H,Liza,0,0,0,,. أختي Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:37.99,1H,Liza,0,0,0,,. شكراً لك على حمايتك الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:40.14,1H,Claire,0,0,0,,! ليزا Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:56.50,1H,Emile,0,0,0,,. هاي ، هاياتو Dialogue: 0,0:20:57.00,0:21:00.23,1H,Emile,0,0,0,,. حدثت الكثير من الامور منذ قدومنا للمدرسة اول مرة Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:01.82,1H,Hayato,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:21:02.31,0:21:05.47,1H,Emile,0,0,0,,. والأكثر سوف يحصل ، انا متأكد Dialogue: 0,0:21:05.96,0:21:09.10,1H,Emile,0,0,0,,. لكني اريد شيء اخر Dialogue: 0,0:21:09.10,0:21:09.74,1H,Hayato,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:21:21.35,0:21:25.55,1H,Emile,0,0,0,,. أمنيتي ان ابقى دائماً معك Dialogue: 0,0:21:27.02,0:21:28.30,1H,Hayato,0,0,0,,-- إيميلي Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:30.80,1H,Emile,0,0,0,,. انا إيميليا الآن Dialogue: 0,0:21:33.19,0:21:38.52,1H,Hayato,0,0,0,,. إيميليا اريد ان اكون معك ايضاً Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:51.67,1H,Reitia,0,0,0,,من علم أنه يوجد مكان كهذا في المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:21:51.67,0:21:54.28,1H,Xuemei,0,0,0,,. اعتدت التدريب مع نوا Dialogue: 0,0:21:54.28,0:21:57.08,1H,Noah,0,0,0,,. انا متأكدة ان الألعاب النارية ستكون جميلة Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:03.06,1H,Hayato,0,0,0,,.. جـ-جميعكم Dialogue: 0,0:22:03.06,0:22:05.29,1H,Fritz,0,0,0,,! نحن آسفون على المقاطعة Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:06.78,1H,Karen,0,0,0,,! أ-أخي Dialogue: 0,0:22:06.78,0:22:08.86,1H,Sakura,0,0,0,,! ما الذى تفعلونه يا رفاق Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:10.47,1H,Hayato,0,0,0,,.. انا .. ايه هذا Dialogue: 0,0:22:10.47,0:22:15.30,1H,Claudia,0,0,0,,! يكفي هذا ، كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:22:15.99,0:22:18.55,1H,Claudia,0,0,0,,كيف تجرؤ على فعل هذا لأميرة Dialogue: 0,0:22:18.55,0:22:22.06,1H,,0,0,0,,مملكة جوندينبيرغ ، إيميليا-ساما ؟ Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:24.35,1H,Emile,0,0,0,,.. هـ-هاي ، لا تقولِ هذا Dialogue: 0,0:22:24.35,0:22:26.45,1H,Leah,0,0,0,,هاه ، الاميرة إيميليا ؟ Dialogue: 0,0:22:27.31,0:22:29.43,1H,Xuemei,0,0,0,,أميرة جودينبيرغ ؟ Dialogue: 0,0:22:32.62,0:22:34.95,1H,Emile,0,0,0,,. يبدو أنه لا يمكنني اخفاء هذا أكثر Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:36.65,1H,Hayato,0,0,0,,.. إيميلي Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:41.20,1H,Emile,0,0,0,,. انا آسفة لإخفاء هذا حتى الآن Dialogue: 0,0:22:41.20,0:22:44.47,1H,Emile,0,0,0,,. إسمي الحقيقي هو إيميليا جودينبيرغ Dialogue: 0,0:22:44.99,0:22:48.71,1H,Emile,0,0,0,,. أنا في الحقيقة فتاة وأميرة Dialogue: 0,0:22:50.28,0:22:51.84,1H,All,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:52.13,0:22:53.59,1H,Karen,0,0,0,,فتاة ؟ Dialogue: 0,0:22:53.59,0:22:56.15,1H,Sakura,0,0,0,,و أميرة ؟ Dialogue: 0,0:22:57.40,0:22:59.56,1H,Miharu,0,0,0,,. عامية وأميرة Dialogue: 0,0:22:59.56,0:23:01.85,1H,Souffle,0,0,0,,رومانسية ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:03.33,1H,Sakura,0,0,0,,! لا ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:23:03.73,0:23:08.32,1H,Claire,0,0,0,,. .أخبرتها الا تفعل امور كهذه Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:14.57,1H,Hayato,0,0,0,,ر-رئيسة ؟ Dialogue: 0,0:23:16.77,0:23:20.19,1H,Claire,0,0,0,,، تسائلت إلى أين ذهبتم Dialogue: 0,0:23:20.19,0:23:23.38,1H,,0,0,0,,.. وكنتم تعبثون هنا Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:24.15,1H,Hayato,0,0,0,,! رئيسة Dialogue: 0,0:23:24.15,0:23:26.03,1H,Emile,0,0,0,,! اهدئي Dialogue: 0,0:23:26.03,0:23:29.50,1H,Claire,0,0,0,,! بصفتي قائدة الحديقة الصغيرة لا يمكنني ان اسمح بحصول هذا Dialogue: 0,0:23:32.39,0:23:37.39,1H,Emile,0,0,0,,! رئيسة ، انت حمقاء