1
00:00:00,000 --> 00:00:01,415
:في الحلقات السابقة

2
00:00:01,498 --> 00:00:03,869
.ماثيو"، لا أطيق غيابك طوال هذه الفترة"

3
00:00:03,953 --> 00:00:06,573
.يجب أن أتوخى الحذر. حان وقت إخراجك من هنا

4
00:00:06,657 --> 00:00:09,194
.لك أخ أكبر -
أخ ضائع وماذا؟ -

5
00:00:09,277 --> 00:00:12,481
.قد يصدمك أن تعرف أن لي ابنة
."اسمها "كيربي

6
00:00:12,564 --> 00:00:15,892
ماذا إن ضبطنا أحدهم؟
.لن أسمح بإفساد خطتنا المليارية

7
00:00:15,976 --> 00:00:18,222
...إذن، أمنا هي -
."أخت "بلايك -

8
00:00:18,305 --> 00:00:20,635
.الخيار لكما فيما تريدان فعله

9
00:00:20,718 --> 00:00:24,088
ترك "توماس كارينغتون" في وصيته
"حصصاً متساوية من "كارينغتون أتلانتيك

10
00:00:24,171 --> 00:00:25,419
.لكل أحفاده

11
00:00:25,502 --> 00:00:27,915
.أبي غير مؤهل لإدارة هذه الشركة

12
00:00:27,998 --> 00:00:30,951
"من واجبكم كمجلس إدارة "كارينغتون أتلانتك
.أن تجروا تغييراً

13
00:00:31,035 --> 00:00:33,239
أتودين الخلاص من هذا الزواج؟
.لن تبرحي مكانك

14
00:00:33,323 --> 00:00:34,488
.أنت لا تمتلكني

15
00:00:45,596 --> 00:00:47,842
نرحب بكم معنا في بداية حياتنا"
"(سام) و(ستيفن)

16
00:01:34,185 --> 00:01:35,933
مهلاً، ماذا تفعلين؟

17
00:01:36,807 --> 00:01:39,053
.أعتقد أنني سأتعلم الغولف أخيراً

18
00:01:41,757 --> 00:01:45,917
،تعرف ما يُقال
.حين يلعب الزوجان معاً تدوم علاقتهما

19
00:01:46,749 --> 00:01:50,410
ألا تريد أن تدوم علاقتنا؟ -
.أكثر من أي شيء -

20
00:01:51,658 --> 00:01:56,691
استغرقت وقتاً أطول من المعتاد هذا الصباح
.في ارتداء ثيابي. معظم حلاتي ممزقة

21
00:01:57,233 --> 00:01:58,523
.يا للأسف -
.أجل -

22
00:01:58,606 --> 00:02:01,101
.أرجو ألا تكون لدينا حشرات العث -
.حشرة واحدة فقط -

23
00:02:01,518 --> 00:02:02,641
.لكن اعلمي الآتي

24
00:02:03,057 --> 00:02:08,756
إن كنت تحاولين بهذا السلوك البغيض
.إجباري على تركك ترحلين، فلن أفعل ذلك

25
00:02:10,046 --> 00:02:11,252
.حبي الشديد لك يمنعني

26
00:02:14,622 --> 00:02:15,703
."يا "سيليا ماتشادو

27
00:02:19,531 --> 00:02:21,195
"أحمق"

28
00:02:28,267 --> 00:02:31,096
كم الساعة؟ -
.ساعة خروجك من هنا -

29
00:02:31,803 --> 00:02:35,505
لا ينقصنا أن يعثر "بلايك" على ابنه الضائع
.في فراش أمه

30
00:02:38,002 --> 00:02:42,578
.خاصة بعدما اقتربنا أخيراً من جني الثمار

31
00:02:43,868 --> 00:02:44,991
أهذه كلمة فرنسية؟

32
00:02:48,278 --> 00:02:51,314
،تعني أنك ستحصل على نقودك قريباً
.وتذهب إلى حال سبيلك

33
00:02:52,229 --> 00:02:56,306
،أما في الوقت الراهن، التزم بالخطة
.ولا تنس إصبعك

34
00:03:04,709 --> 00:03:07,580
أرى أن تختار حاملات الشموع الفضية
.مع إضافة رتوش داكنة

35
00:03:07,664 --> 00:03:09,743
...نريد الطراز الريفي الأنيق، لذا

36
00:03:09,827 --> 00:03:11,949
.لا أناقة في إقامة حفل زفاف داخل حظيرة

37
00:03:12,031 --> 00:03:14,153
.الحظيرة هي المظهر الريفي، وأنا الأنيق

38
00:03:14,944 --> 00:03:16,316
."استسلم يا "أندريس

39
00:03:20,310 --> 00:03:23,971
،أحاول أن أكون صبوراً جداً معه
.بعد ما عرفته مؤخراً

40
00:03:25,469 --> 00:03:28,673
هل كنت تعرف أن "أندريس" له ابنة؟ -
أتقصد "كيربي"؟ -

41
00:03:29,254 --> 00:03:32,042
.هدمت محاولتي لإبهارك -
.كانت تعيش معنا -

42
00:03:32,791 --> 00:03:36,493
،كانت... لن أقول إنها كانت مختلة

43
00:03:36,576 --> 00:03:37,824
...لكن -
مهلاً، ماذا؟ -

44
00:03:37,908 --> 00:03:41,152
."كانت تشوه دمى "باربي" الخاصة بـ"فالون -
هل كانت تقص شعر الدمى؟ -

45
00:03:41,235 --> 00:03:44,272
.بل تقطع رؤوسها، ثم تلقيها في المدفأة

46
00:03:44,606 --> 00:03:47,517
لا تزال رائحة البلاستيك المحترق
.تذكرني بعيد الميلاد المجيد

47
00:03:48,599 --> 00:03:51,386
.كانت تسرق من أبي، وتروع أمي

48
00:03:52,260 --> 00:03:53,883
ألم يخبرك "أندريس" بذلك؟

49
00:03:53,965 --> 00:03:56,420
.لو أخبرني، لما دعوتها إلى حفل الزفاف

50
00:03:56,503 --> 00:03:59,998
يا إلهي. هل يعرف "أندريس"؟ -
ماذا؟ -

51
00:04:01,412 --> 00:04:04,449
بأنك اشتريت 25 وعاء للبصق
كقطع زينة للموائد؟

52
00:04:07,902 --> 00:04:11,688
كارينغتون أتلانتيك" ليست مجرد"
.مشروع عائلي، إنها شركة

53
00:04:12,977 --> 00:04:15,723
."إنها محرك نمو لمدينة "أتلانتا

54
00:04:18,677 --> 00:04:21,589
ماذا جاء بك إلى هنا؟ -
.أحضرت لك شيئاً يجلب حسن الحظ -

55
00:04:21,672 --> 00:04:22,504
ما هو؟

56
00:04:23,586 --> 00:04:25,000
،إنه رماد أبي

57
00:04:25,583 --> 00:04:28,370
لتضعيه فوق مكتبك فيذكرك بما يجب
.أن تفعليه هنا

58
00:04:30,325 --> 00:04:34,485
.كنت أمزح فحسب. إنها شمعة -
.شكراً -

59
00:04:35,068 --> 00:04:37,730
هل أنت جاهزة لتصبحي
الرئيس التنفيذي الجديد للشركة؟

60
00:04:37,813 --> 00:04:42,514
.هذا أكثر ما تمنيته في حياتي. تقريباً

61
00:04:43,596 --> 00:04:46,591
،خطر لي أنه لو زكاني أعضاء مجلس الإدارة
.فسأعيد تعيينك

62
00:04:46,675 --> 00:04:50,585
ما رأيك في منصب نائب التواصل المجتمعي؟ -
.لا أظن أنه يناسبني -

63
00:04:50,668 --> 00:04:53,746
.فهمت. تريد أن تتحدى الرئيسة. كما تريد

64
00:04:53,829 --> 00:04:57,990
.إذن ستكون رئيس التواصل المجتمعي -
.لم أتمن العمل في "سي إيه" قط -

65
00:04:58,073 --> 00:04:59,986
.كان هدفي رد اعتبار أبي

66
00:05:01,485 --> 00:05:02,483
زرقاء داكنة أم سوداء؟

67
00:05:04,022 --> 00:05:06,061
.لقد وصل -
.زرقاء داكنة -

68
00:05:07,849 --> 00:05:08,681
.حظاً موفقاً

69
00:05:09,971 --> 00:05:13,382
.أعتذر عن ترككم تنتظرون
.لم يخبرني أحد بأن هناك اجتماعاً

70
00:05:14,589 --> 00:05:16,003
.كانت حالة طارئة

71
00:05:16,503 --> 00:05:18,582
هلا يخبرني أحدكم بموضوع الاجتماع؟

72
00:05:18,665 --> 00:05:22,867
اجتمع الأعضاء لمناقشة مستقبل الرئيس
."التنفيذي لـ"كارينغتون أتلانتيك

73
00:05:24,073 --> 00:05:28,317
.أو بالأحرى، عدم وجود رئيس
،فصل موظف تحت زعم أنه واش يريد هدم الشركة

74
00:05:28,400 --> 00:05:33,185
"وإساءة مواجهة أزمة مقاطعة "كلارك
.ثم محاولة التستر عليها

75
00:05:33,517 --> 00:05:36,845
...لكنك أنت من -
.بغض النظر، انتهى الوقت يا أبي -

76
00:05:38,343 --> 00:05:39,300
.هذه سخافة

77
00:05:39,383 --> 00:05:41,047
،أنا رئيس مجلس الإدارة

78
00:05:41,213 --> 00:05:44,292
وأنتم تستمعون إلى طفلة
.عُينت رئيسة لإدارة العمليات منذ أسبوع

79
00:05:44,375 --> 00:05:47,495
.سيقرر المجلس ما هو في صالح حملة الأسهم

80
00:05:48,452 --> 00:05:49,284
."فالون"

81
00:05:50,615 --> 00:05:53,943
تضيع كثير من الشركات العائلية
:خلال ثلاثة أجيال

82
00:05:54,359 --> 00:05:57,563
جيل تحقيق الأرباح وجيل رعاية المصالح
.وجيل الشيوخ المحتضرين

83
00:05:58,478 --> 00:06:01,431
،باعتباري ممثلة الجيل الرابع
أرفض أن أقف مكتوفة اليدين

84
00:06:01,515 --> 00:06:03,595
.لأشاهد أبي يقضي على تراثي

85
00:06:04,177 --> 00:06:08,462
كارينغتون أتلانتيك" ليست مجرد"
.مشروع عائلي، إنها سلالة حاكمة

86
00:06:13,412 --> 00:06:15,618
."حان موعد أدويتك الصباحية يا "بلايسديل

87
00:06:17,448 --> 00:06:19,320
.أوشكت على إنهاء حياكة حمالة الطفل

88
00:06:19,403 --> 00:06:20,236
.أجل

89
00:06:20,610 --> 00:06:24,105
.هذا دليل على أنك تستطيعين تحقيق أي شيء

90
00:06:24,188 --> 00:06:26,642
.هكذا كانت تقول لي جدتي دائماً

91
00:06:26,725 --> 00:06:27,557
.يا إلهي

92
00:06:27,807 --> 00:06:31,010
.أجل. محاولة ذكية. لا يزال عليك أخذ الدواء

93
00:06:32,217 --> 00:06:33,589
.أعتقد أن ماء الرأس قد سال

94
00:06:35,420 --> 00:06:37,334
.حسناً. مهلاً، لا تخافي

95
00:06:37,416 --> 00:06:39,663
.لا، لا يزال الوقت مبكراً على الولادة

96
00:06:39,746 --> 00:06:41,701
.اهدئي، أنا معك

97
00:06:41,785 --> 00:06:43,615
لم عساي أن أريدك معي؟

98
00:06:44,198 --> 00:06:47,069
!سيخرج الطفل من داخلي الآن

99
00:06:47,151 --> 00:06:49,356
!أحضر لي طبيباً حقيقياً! أسرع

100
00:06:49,938 --> 00:06:52,518
!فوراً! أسرع -
.اهدئي. سأعود على الفور -

101
00:06:52,601 --> 00:06:53,433
!ساعدني

102
00:06:59,382 --> 00:07:00,589
.توقيت ممتاز أيها الطبيب

103
00:07:02,003 --> 00:07:04,083
.لنخرج طفلي من هنا

104
00:07:04,207 --> 00:07:06,871
"قرر مجلس إدارة "كارينغتون أتلانتيك

105
00:07:06,953 --> 00:07:08,992
أنه في صالح هذه الشركة

106
00:07:09,075 --> 00:07:11,946
.تحويل الانتباه إلى منهج أكثر استقامة

107
00:07:12,029 --> 00:07:12,986
.أنتم حتماً تمزحون

108
00:07:13,069 --> 00:07:17,146
بلايك"، يمكنك الاستمرار كرئيس مجلس إدارة"
.حتى يتم انتخاب بديل

109
00:07:17,811 --> 00:07:22,096
فالون"، أهنئك. أنت أول امرأة تتقلد منصب"
.الرئيس التنفيذي في تاريخ الشركة

110
00:07:22,179 --> 00:07:24,718
.خُيل إلي سماع صوت تحطم زجاج

111
00:07:25,965 --> 00:07:29,377
.كيف تفعلين هذا؟ بعد كل ما فعلته من أجلك

112
00:07:29,459 --> 00:07:32,788
.إنما أفعل ما هو في صالح العائلة
أليس هذا ما تقوله دائماً؟

113
00:07:33,370 --> 00:07:35,866
ترك والدك لي ولـ"ستيفن" ملكية أغلبية الحصص

114
00:07:35,950 --> 00:07:37,447
.لأن أيامك كانت معدودة

115
00:07:37,531 --> 00:07:39,278
.فعلاً كان جدي يعلم الأفضل

116
00:07:39,361 --> 00:07:40,609
.هذا قابل للجدل

117
00:07:42,232 --> 00:07:45,018
ماذا جاء بكما إلى هنا؟ -
.جئنا لتسوية ديونك -

118
00:07:45,601 --> 00:07:49,428
ألا زلت تعاقر الشراب يا "جيف"؟
.لا يبدو هذا واضحاً إلا حين تسير مترنحاً

119
00:07:49,512 --> 00:07:53,048
،"لا. بحقك يا "فالون
.لا يصح أن تخاطبي أقرباءك بهذه الطريقة

120
00:07:54,046 --> 00:07:54,878
.هذا صحيح

121
00:07:55,460 --> 00:07:58,664
،"نحن من آل "كارينغتون
.وقد جئنا لاسترداد حقوقنا

122
00:08:18,549 --> 00:08:20,837
،لو أن "توماس" قد ترك تلك الوديعة لأحفاده

123
00:08:20,921 --> 00:08:23,458
.فأنا وأختي نستحق حصصاً

124
00:08:23,541 --> 00:08:28,035
،"لابد أنه خبر أليم بالنسبة إليك يا "بلايك
.لكنك جلبته على نفسك

125
00:08:28,117 --> 00:08:30,655
،تعيش حياتك في ترف منذ عقود

126
00:08:30,863 --> 00:08:34,441
بينما ترك جدي العاطل والديّ
.يكافحان في سبيل إطعامنا

127
00:08:34,524 --> 00:08:37,935
.ولم يكن والدكما بأفضل منه -
.لم أملك خياراً آخر -

128
00:08:38,019 --> 00:08:39,641
.كان صمتك اختياراً

129
00:08:40,182 --> 00:08:42,969
،حين نُضاف إلى ورثة الوديعة
،يمكننا بيع هذه الشركة

130
00:08:43,052 --> 00:08:45,673
،والحصول على أموالنا
.ودفن اسم عائلة "كارينغتون" للأبد

131
00:08:46,298 --> 00:08:47,878
.سيتصل بكما محامونا

132
00:08:51,872 --> 00:08:53,369
.لا تلوميني -
لم لا؟ -

133
00:08:54,368 --> 00:08:57,321
كذبت عليّ طوال حياتي وتركتني أضاجع
.ابن عمتي

134
00:08:58,195 --> 00:09:01,232
.ابن عمتك غير الشقيقة
.لم أعرف أنكما تتواعدان حتى أعلنتما الخطبة

135
00:09:01,315 --> 00:09:03,104
.كان قد فات الأوان لأخبرك

136
00:09:04,310 --> 00:09:08,096
لست حامل، أليس كذلك؟ -
.أنت حقاً أب مثالي -

137
00:09:08,179 --> 00:09:11,549
.حقاً؟ وأنت فصلتني للتو من شركتي

138
00:09:12,048 --> 00:09:15,543
،رأيت أن تقليل عدد من يعرفون
."يساعد على كتمان الأمر عن الأخوين "كولبي

139
00:09:15,959 --> 00:09:17,914
.كنت أحاول حماية ميراثكما

140
00:09:17,997 --> 00:09:20,036
.أحسنت صنعاً يا أبي

141
00:09:20,119 --> 00:09:22,657
.جيف" و"مونيكا" سيقومان ببيع شركتنا فوراً"

142
00:09:22,740 --> 00:09:26,110
بالحصص المورثة إليهما
.يمكنهما قيادة انقلاب ضد هذه الشركة

143
00:09:26,193 --> 00:09:28,647
.إذن لحسن الحظ أنك الرئيس التنفيذي

144
00:09:29,230 --> 00:09:31,268
،كنت تريدين سرقة الزمام مني بشدة

145
00:09:31,934 --> 00:09:34,970
وأنا أتطلع إلى مشاهدتك
.حين تسقطين من فوق الحصان

146
00:09:38,756 --> 00:09:42,043
قد لا تأتي "كيربي" وسنتظاهر بأن شيئاً
.لم يحدث

147
00:09:42,126 --> 00:09:44,914
"إن جاءت، فقد يشعر "أندريس
.بأنك نصبت له فخاً عاطفياً

148
00:09:44,996 --> 00:09:48,532
كانت تصيد السحالي من الفناء
."وتضعها تحت وسادة "فالون

149
00:09:48,741 --> 00:09:49,947
.هذا ظريف نوعاً ما

150
00:09:50,030 --> 00:09:52,942
،كانت تخنق السحالي وتترك رسالة تقول فيها
."أنت التالية"

151
00:09:53,068 --> 00:09:54,981
."لابد أنكما تتحدثان عن "كيربي

152
00:09:55,688 --> 00:09:58,892
.لا، كان يحدثني عن فيلم "كاري". لم أشاهده

153
00:09:58,974 --> 00:10:02,926
،إن كنت تحب أفلام الرعب
.فسأروي لك فيلماً رائعاً

154
00:10:03,426 --> 00:10:06,088
"يتضح فيه أن الأخوين "كولبي
."هما من آل "كارينغتون

155
00:10:06,172 --> 00:10:10,831
،في الفصل الثاني من القصة، أضاجع ابن عمتي
.ونخسر شركة العائلة في النهاية

156
00:10:11,496 --> 00:10:13,036
أهذا حقيقي؟ -
.يا إلهي -

157
00:10:13,119 --> 00:10:15,033
تسبب جدي في حمل سكرتيرته

158
00:10:15,116 --> 00:10:18,028
"وقضى حياته في محاولة إبعاد آل "كولبي
.عن ثروتنا

159
00:10:19,941 --> 00:10:23,270
بم رد أبي؟ -
.حظاً موفقاً. لقد تسببت في فصله -

160
00:10:23,768 --> 00:10:26,390
،وبهذا أصبحت الرئيس التنفيذي للشركة

161
00:10:26,473 --> 00:10:29,427
وهو أمر قد لا يطول
.إن أجبرنا الأخوان "كولبي" على البيع

162
00:10:30,092 --> 00:10:31,424
."يا للهول يا "فالون

163
00:10:32,172 --> 00:10:34,627
.عودي إلى حين ضاجعت ابن عمتك

164
00:10:34,710 --> 00:10:37,788
.لا داعي -
أيظنان أنهما يستطيعان إجبارنا على البيع؟ -

165
00:10:38,454 --> 00:10:41,324
،لو حصل الأخوان "كولبي" على حصة في وديعتنا

166
00:10:41,408 --> 00:10:43,405
.فسيقللان أسهمنا وسلطتنا في التصويت

167
00:10:43,987 --> 00:10:46,316
"لحسن الحظ أن الأخوين "كولبي
،ليس لهما أخ آخر

168
00:10:46,400 --> 00:10:48,563
.وإلا لقلّت أصواتنا أكثر من ذلك

169
00:10:49,187 --> 00:10:51,433
.ليس لهما أخ، أما أنتما فبلى

170
00:10:52,349 --> 00:10:55,386
."يا إلهي. نسيت أمر "هانك

171
00:10:58,880 --> 00:11:02,291
مهلاً، إلى أين أنت ذاهبة؟
.هذا عشاء تجربة حفل زفافنا

172
00:11:09,447 --> 00:11:11,735
،لا أريد مقاطعة عودتكما إلى مرحلة الطفولة

173
00:11:11,818 --> 00:11:15,479
لكن من المفترض أن نتناول العشاء معاً؟
أنسيت أن ابنك سيتزوج غداً؟

174
00:11:15,562 --> 00:11:18,266
.سنحتفل بـ"ستيفن" غداً
."أما الليلة فسنحتفل بـ"هانك

175
00:11:18,599 --> 00:11:20,014
سأجاريك. ما المناسبة؟

176
00:11:20,096 --> 00:11:23,300
أفترض أنك تريدين ضمه إلى حملة أسهم
."شركة "سي إيه

177
00:11:23,467 --> 00:11:27,336
.أعددت لك المستندات قبل خروجي من المكتب -
ما الذي تحاول إثباته؟ -

178
00:11:27,419 --> 00:11:30,954
،أنك مهما تصورت أنك ماكرة
.فسأسبقك دائماً بخطوتين

179
00:11:31,621 --> 00:11:33,201
.هذا ما يُعرف بالخبرة

180
00:11:34,116 --> 00:11:36,363
.أرأيت ما حدث؟ قضيت على ذلك الكائن الفضائي

181
00:11:43,976 --> 00:11:46,306
"التعبير الذي علا وجه "بلايك
.لا يُقدر بثمن

182
00:11:47,345 --> 00:11:48,177
.هانك" أنا معك"

183
00:11:48,261 --> 00:11:50,923
.لا يُقدر بثمن؟ بل يُقدر بثمن محدد بدقة

184
00:11:51,007 --> 00:11:54,667
ذلك الروسي من الأسرة الحاكمة
.الذي ذكرته لكما قدم لي عرضاً

185
00:11:54,750 --> 00:11:56,206
.كان عرضاً سخياً جداً

186
00:11:56,290 --> 00:11:58,744
كنت أتصور أنني أريد التنازل
،عن كل هذه الرفاهية

187
00:11:58,828 --> 00:12:02,197
.ثم أدركت أنني أحب المال حباً جماً

188
00:12:03,570 --> 00:12:05,608
إذن هل أخبرتماه بأنكما تنويان البيع؟

189
00:12:05,692 --> 00:12:09,602
."أخبرناه. بل أخبرنا "فالون -
هل كانت "فالون" هناك؟ -

190
00:12:09,686 --> 00:12:13,222
قبل دخولنا مباشرةً، انتخبها مجلس الإدارة
.رئيساً تنفيذاً جديداً

191
00:12:14,387 --> 00:12:15,426
.لم أعرف ذلك

192
00:12:16,008 --> 00:12:18,505
.هذا يغير الأمور تماماً -
كيف؟ -

193
00:12:19,586 --> 00:12:22,457
ما كنت سأدخلكما في الشركة لو تصورت للحظة

194
00:12:22,541 --> 00:12:24,953
."أن ذلك سيضر بـ"ستيفن" أو "فالون

195
00:12:26,035 --> 00:12:28,447
.كما قلت، هذا حقنا الشرعي

196
00:12:29,612 --> 00:12:31,443
.إذن، لم يعد القرار لك بعد الآن

197
00:12:42,176 --> 00:12:44,131
.أعشق رائحة الرفاهية في الصباح

198
00:12:44,713 --> 00:12:48,624
.لست سعيداً بعودتي إلى هنا -
.لن يسعد "بلايك" كذلك -

199
00:12:48,707 --> 00:12:51,994
.في الأعلى، الطابق الثاني إلى اليسار
.يجب أن أدخل الحمام

200
00:12:52,077 --> 00:12:56,112
هل ستكونين بخير؟ -
.ألم أنجح في الوصول إلى هنا؟ اذهب فحسب -

201
00:12:59,399 --> 00:13:01,104
.أجل، هذا جيد. شكراً

202
00:13:01,604 --> 00:13:05,015
يسرني عدولك عن انتعال حذاء رعاة البقر
.المصنوع من جلد الثعبان

203
00:13:05,680 --> 00:13:07,179
.أنت قررت ألا أنتعلهما

204
00:13:07,969 --> 00:13:12,836
أردت أن أشكرك لأنك هدأت من روعي
.حين أصابني الجزع من الزفاف في ذلك اليوم

205
00:13:12,919 --> 00:13:17,246
...بعدما سمعت عن ماضيك، وزواجك وابنتك

206
00:13:18,244 --> 00:13:20,657
.رأيت الأمور في نصابها الحقيقي

207
00:13:21,198 --> 00:13:24,110
،ليس موضوعاً تسهل مناقشته
،لكن إن كان قد أفادك

208
00:13:24,193 --> 00:13:25,940
.فقد كان يستحق ما شعرت به من انزعاج

209
00:13:26,023 --> 00:13:30,641
،ألا تفكر أحياناً، لا أعرف
في الاتصال بـ"كيربي"؟

210
00:13:31,224 --> 00:13:34,718
.حاولت الاتصال بها يوم أن تحدثنا عن الأمر

211
00:13:34,801 --> 00:13:39,378
حقاً؟ -
.أغلقت الخط بمجرد سماعي لصوتها -

212
00:13:40,875 --> 00:13:43,413
،يبدو أنني أب سيئ، أعرف، لكن حقيقة الأمر

213
00:13:43,912 --> 00:13:48,987
أنني قضيت أعواماً مع العلاج النفسي
.أحاول تقبل الحقيقة بأن "كيربي" مضطربة

214
00:13:50,734 --> 00:13:53,772
،لكننا الآن في خضم احتفال هام
.فدعنا نصب تركيزنا عليه

215
00:13:59,970 --> 00:14:01,675
.كم تبدو وسيماً

216
00:14:02,591 --> 00:14:06,793
ما أهمية استئجار حلة بـ450 دولاراً
حين يكون المرء وريث ثروة "كارينغتون"؟

217
00:14:07,250 --> 00:14:11,494
.حدث الأمر كما وصفته بالضبط
.كان "بلايك" يتوسل إليّ لأوقع الأوراق

218
00:14:12,492 --> 00:14:14,863
متى أحصل على حصتي بعد البيع؟

219
00:14:14,946 --> 00:14:18,732
لأن هناك مزرعة مذهلة
...قرب "سانتا فيه" وأود أن

220
00:14:18,815 --> 00:14:22,477
.قد نضطر إلى الانتظار بضعة شهور
.ربما عاماً

221
00:14:22,559 --> 00:14:27,344
.عُينت "فالون" رئيساً تنفيذياً أمس
.قد نحقق ربحاً أكبر بكثير على المدى الطويل

222
00:14:27,469 --> 00:14:30,214
.وبالتالي، أريدك أن تصوت ضد البيع

223
00:14:30,298 --> 00:14:33,500
.ضده؟ كانت الخطة أن نأخذ المال ونرحل

224
00:14:34,083 --> 00:14:37,785
.هذا أسلوبك. علينا التأني هذه المرة

225
00:14:37,869 --> 00:14:41,280
أريد نقودي الآن. ماذا إن ظهرت نتيجة
فحص الحمض النووي؟

226
00:14:41,363 --> 00:14:44,192
.سأتولى أمرها، كما أتولى كل شيء

227
00:14:44,691 --> 00:14:47,978
.أما عن نقودك، فسأضاعف النسبة

228
00:14:50,182 --> 00:14:52,679
.لتصبح 20 بالمائة -
.أجل، 2 ضرب 10 يساوي 20 -

229
00:14:52,762 --> 00:14:54,593
.مهاراتك الحسابية تتحسن

230
00:14:54,718 --> 00:14:57,962
.تخيل كم مزرعة يمكنك شراءها بهذا المبلغ

231
00:14:59,626 --> 00:15:03,495
."حسناً. إذن، لم أكذب فيما وعدت به "بلايك

232
00:15:03,579 --> 00:15:07,573
.وخطتنا الأصلية أصبحت بالعكس -
.صوّت بـ"لا" فحسب -

233
00:15:11,067 --> 00:15:14,520
،سيدي، الصحافة في الخارج
."لتغطية زفاف "ستيفن

234
00:15:14,644 --> 00:15:15,726
.كما ينبغي لهم

235
00:15:16,641 --> 00:15:19,719
.ليس هذا ما تقوله زوجتك -
سأتنحى -

236
00:15:19,803 --> 00:15:23,381
،عن منصبي في الشركة للتركيز على العائلة
."وكذلك سيفعل "بلايك

237
00:15:23,880 --> 00:15:26,959
.كتبنا هذا التصريح -
ما هذا بحق السماء؟ -

238
00:15:27,041 --> 00:15:31,784
،كهدية زفاف إلى ابنه"
،(سيتسلم (بلايك) الشعلة من (ستيفن

239
00:15:32,116 --> 00:15:35,195
".ويذهب لزيارة دول العالم الثالث القذرة

240
00:15:35,653 --> 00:15:38,149
.ليتني قرأت التصريح قبل هذا. آسفة جداً

241
00:15:38,689 --> 00:15:41,768
سيزور (بلايك) الجمعيات الخيرية"
التي أسسها (ستيفن) لإغاثة الكوارث

242
00:15:41,851 --> 00:15:46,178
(في (بنغلاديش) و(كمبوديا
.(و(غانا) و(هاييتي

243
00:15:46,261 --> 00:15:50,630
(و(هندوراس) و(أندونيسيا
،(و(كينيا) و(تنزانيا

244
00:15:51,711 --> 00:15:53,708
"...(و(موزمبيق -
."شكراً يا "كريستال -

245
00:15:54,831 --> 00:15:57,452
،نحتفل اليوم بالولاء والحب

246
00:15:57,535 --> 00:16:00,697
ومن واجبي أن أثني على ما تقدمه زوجتي
.من دعم

247
00:16:00,779 --> 00:16:04,399
أتطلع إلى جولتي الدولية، وأشعر بأنني محظوظ

248
00:16:04,982 --> 00:16:08,226
.لأنها ستكون معي، طوال الرحلة

249
00:16:09,142 --> 00:16:12,803
كم ستستغرق جولتكم؟ -
هل سيكون هناك آخرين مشاركين؟ -

250
00:16:12,927 --> 00:16:16,713
يراجع فريقنا القانوني مطالب الأخوين
،كولبي"، وكما أخبرت كل حملة الأسهم"

251
00:16:16,796 --> 00:16:18,211
.الوقت غير مناسب للبيع

252
00:16:20,041 --> 00:16:21,290
.سأعاود الاتصال بك

253
00:16:22,704 --> 00:16:26,073
.مرحباً، هذا أنت -
.أجل، جئت لحضور الزفاف -

254
00:16:28,320 --> 00:16:31,690
كما جئت لأخبرك بأنني لا أستطيع
.قبول عرض العمل الذي قدمته لي

255
00:16:31,773 --> 00:16:34,227
."إنني متفهمة. لا تريد العمل في "سي إيه

256
00:16:34,310 --> 00:16:38,928
،فالون"، أفهم ما تحاولين فعله"
.أنت تبحثين عن طريقة لإبقائي في حياتك

257
00:16:39,594 --> 00:16:43,422
.طلبت مني أن أختارك -
.كنت أقصد، أن تختاري فعل الصواب -

258
00:16:45,168 --> 00:16:46,874
.أنا سعيد لأنك فعلتِ ذلك أخيراً

259
00:16:54,695 --> 00:16:57,067
.ستكونين رئيساً تنفيذياً عظيماً

260
00:16:59,479 --> 00:17:01,476
.لكن حان الوقت لأمضي قدماً

261
00:17:03,806 --> 00:17:08,216
،"بعد زفاف "ستيفن"، سأترك "أتلانتا
.وأردت أن أخبرك

262
00:17:09,505 --> 00:17:11,752
ماذا؟ هل سترحل فعلاً؟

263
00:17:14,830 --> 00:17:15,912
لكن ماذا عنا؟

264
00:17:19,448 --> 00:17:20,280
."أحبك يا "مايكل

265
00:17:25,730 --> 00:17:27,893
.سأذهب لمساعدتهم في التحضيرات

266
00:17:29,099 --> 00:17:29,931
.سأراك لاحقاً

267
00:17:41,371 --> 00:17:43,743
ما الأمر؟ -
.إنه اليوم المنتظر -

268
00:17:43,826 --> 00:17:47,404
.هذا يوم زفاف ابني
أليس هذا أسلوب العراب؟ -

269
00:17:47,487 --> 00:17:49,899
المعذرة، أهذا وقت غير مناسب لك؟

270
00:17:49,983 --> 00:17:52,729
.كنا نفضل أن يحدث هذا قبل 12 عاماً

271
00:17:52,812 --> 00:17:54,518
.أو 45 عاماً، لكن هذا هو الحال

272
00:17:55,267 --> 00:17:58,178
.لدينا مشترٍ ونريد تصويتاً عادلاً

273
00:18:07,622 --> 00:18:09,661
.نسيت مدى وسامتك

274
00:18:10,243 --> 00:18:12,739
."لحسن الحظ أن قياسك مثل قياس "بلايك

275
00:18:13,779 --> 00:18:16,358
.بطنك سيجعل اندماجك بين الضيوف أمراً صعباً

276
00:18:16,441 --> 00:18:18,230
.أجل. أبحث عن طريقة لإخفائه

277
00:18:20,435 --> 00:18:22,848
من أين لك هذا؟ -
.من غرفة الأسلحة -

278
00:18:23,430 --> 00:18:26,384
تصورت أنهم سيحدثون أنظمتهم الأمنية
.بعد رحيلي عن هنا

279
00:18:26,467 --> 00:18:27,799
.تحدثنا عن الأمر من قبل

280
00:18:28,838 --> 00:18:32,208
.جئنا فقط لمواجهة "بلايك" أمام الصحافة
،نحتاج إلى شهود

281
00:18:32,291 --> 00:18:35,246
وإلا أمروا باعتقالي
.وأودعوك المصحة مرة أخرى

282
00:18:35,328 --> 00:18:38,448
.حاول الرجل أن يقتلك -
.كدت أن أخسر كل شيء -

283
00:18:39,613 --> 00:18:42,235
.أنت... وطفلنا

284
00:18:43,441 --> 00:18:45,687
."لكننا لم نأت لإيذاء "بلايك

285
00:18:46,519 --> 00:18:51,969
.هل تفهمين؟ ليس في حفل زفاف ابنه
.ليس أمام زوجته

286
00:18:54,423 --> 00:18:56,337
.إنها هي من تهمك

287
00:18:56,420 --> 00:18:59,333
.كريستال". ما كان سيحدث شيء من هذا لولاها"

288
00:18:59,415 --> 00:19:01,745
."لا علاقة للأمر بـ"كريستال

289
00:19:03,118 --> 00:19:06,904
ألهذا السبب أردت المجيء إلى هنا؟
لتراها مرة أخرى؟

290
00:19:10,191 --> 00:19:13,476
،يا إلهي. لقد أخرجتني من مصحة المجانين

291
00:19:13,560 --> 00:19:16,264
.لأنجب لك طفلك فتربيه معها

292
00:19:16,347 --> 00:19:17,345
ماذا؟

293
00:19:18,052 --> 00:19:22,172
بالطبع لا. اسمعي، كل ما أعنيه أنها
.لا تستحق الأذى

294
00:19:22,255 --> 00:19:25,874
.قلت بنفسك إنها أحسنت إليك -
!كنت مخدرة بالعقاقير العصبية -

295
00:19:27,330 --> 00:19:30,533
.لا أصدق. لا تزال مغرماً بها

296
00:19:32,197 --> 00:19:33,029
.هذا جنون

297
00:19:36,108 --> 00:19:38,979
.هذا ما كنت تقوله لي دائماً حين أتهمك بشيء

298
00:19:39,561 --> 00:19:41,641
."كلوديا" -
لم أكن مجنونة، أليس كذلك؟ -

299
00:19:43,513 --> 00:19:47,756
كان الهدف من كل شيء فعلناه
.أن نعيش معاً أخيراً

300
00:19:48,338 --> 00:19:49,170
...لكننا

301
00:19:50,918 --> 00:19:52,915
.لا نستطيع أن نكون معاً حتى ترحل هي

302
00:19:53,705 --> 00:19:54,537
!"كلوديا"

303
00:19:56,201 --> 00:19:57,033
!"كلوديا"

304
00:20:07,142 --> 00:20:09,514
.ستبدأ المراسم بعد نصف ساعة

305
00:20:09,597 --> 00:20:12,509
ستُلتقط الصور العائلية بعد المراسم
،في غرفة الجوائز

306
00:20:12,592 --> 00:20:16,087
بينما ينتقل الضيوف إلى البهو الرئيسي
.لحضور حفل الاستقبال

307
00:20:16,170 --> 00:20:19,581
احرصوا على أن تكون كل هذه المصابيح

308
00:20:19,789 --> 00:20:22,701
معبأة بالوقود ومصطفة في أنحاء المنزل
.قبل حلول الليل

309
00:20:22,785 --> 00:20:24,864
.وإلا، ستعم الفوضى

310
00:20:25,447 --> 00:20:29,067
ماذا ننتظر؟
فليتحر محاموكم عن المستندات كما يحلو لهم

311
00:20:29,149 --> 00:20:32,352
.لكننا نتمتع بالحق القانوني في التصويت -
.آسف لتأخري -

312
00:20:32,852 --> 00:20:36,096
.عانيت في ارتداء ربطة العنق الفراشية -
من هذا بحق السماء؟ -

313
00:20:36,180 --> 00:20:37,344
."هانك" -
."إنه "هانك -

314
00:20:37,428 --> 00:20:39,883
.اتضح أنكما لستما أخوينا الوحيدين الضائعين

315
00:20:41,006 --> 00:20:41,838
.أقصد ابني عمتنا

316
00:20:41,920 --> 00:20:44,708
...أنا... إنه أخونا. أقصد

317
00:20:45,291 --> 00:20:49,325
.هانك" هو المستحق الخامس لوديعة الأحفاد"
.أضفناه ليلة أمس

318
00:20:49,409 --> 00:20:52,363
إذن، حتى لو أقنعتما حملة الأسهم الآخرين
،بالتصويت معكما

319
00:20:52,738 --> 00:20:55,566
،ستظل لنا الأغلبية
.مما يجعل البيع القسري مستحيلاً

320
00:20:55,649 --> 00:20:57,147
.لكن يمكنكما أن تحاولا

321
00:20:59,560 --> 00:21:00,475
.أعتقد أنني سأحاول

322
00:21:00,932 --> 00:21:05,426
هانك"، هذه الصفقة كفيلة بوضع المليارات"
،في جيب كلٍ منا

323
00:21:05,883 --> 00:21:06,881
.وكذلك جيبك

324
00:21:07,381 --> 00:21:12,206
،هانك"، عزيزي"
.قيمة شركتنا أكبر بكثير مما يعرضان

325
00:21:12,289 --> 00:21:13,705
.إنهما يحطمان السعر

326
00:21:16,242 --> 00:21:18,946
.أقترح أن نصوت على بيع الشركة

327
00:21:19,820 --> 00:21:21,692
تمت الموافقة على التصويت. من يوافق؟

328
00:21:24,728 --> 00:21:29,222
التقينا للتو، "هانك"، لكنني أراهن بأن قصة
.حياتك أقرب بكثير إلى قصة حياتنا منهما

329
00:21:30,095 --> 00:21:31,926
.لم تنشأ في منزل كهذا

330
00:21:32,008 --> 00:21:35,462
.أنت لم تعرف يوماً شعور امتلاك المال
.المال الحقيقي

331
00:21:35,544 --> 00:21:37,125
.مال يكفيك طوال العمر

332
00:21:40,245 --> 00:21:41,410
من يعارض؟

333
00:21:45,072 --> 00:21:48,233
.هانك"؟ الآن يجب أن تصوت معنا"

334
00:21:48,941 --> 00:21:53,350
.يحب آل "كارينغتون" إصدار الأوامر للآخرين
.لكن هذا قرارك، لا قرارها

335
00:21:55,513 --> 00:21:59,757
.آسف. لكن المعدم ليس لديه ما يخسره

336
00:22:01,296 --> 00:22:02,211
.أصوت بالبيع

337
00:22:09,450 --> 00:22:10,698
كيف يفعل ذلك؟

338
00:22:12,486 --> 00:22:14,567
هل وُلد كل أبنائي خونة؟

339
00:22:15,274 --> 00:22:20,474
حسناً، أنا واثق من أنك ستخطر مجلس الإدارة
.بنتيجة التصويت. بعد الزفاف، بالطبع

340
00:22:21,347 --> 00:22:24,051
.لأول مرة، سررت بالتعامل معك

341
00:22:29,585 --> 00:22:30,999
،اسمعي، قبل اليوم

342
00:22:31,082 --> 00:22:34,951
.لم أرث سوى أكاذيب شكلت كل قراراتي تقريباً

343
00:22:35,576 --> 00:22:37,531
.آسف لأنني أفرغت فيك غضبي

344
00:22:37,988 --> 00:22:40,609
.لعلك تسامحينني ذات يوم ونمتلك هذه المدينة

345
00:22:40,984 --> 00:22:45,060
.أبناء عمومة يوحدون قواهم -
.فكرة تنذر بالفشل المحقق -

346
00:22:45,143 --> 00:22:48,305
.وربما كان هذا مقدراً لنا

347
00:22:54,629 --> 00:22:57,707
قضيت حياتي كلها في الحفاظ
.على إمبراطورية عائلتنا

348
00:22:58,082 --> 00:23:01,576
وأنت أصبحت الرئيس التنفيذي
.منذ أقل من 24 ساعة، وخسرتها بالفعل

349
00:23:01,825 --> 00:23:04,322
.لم ينته الأمر بعد يا أبي -
.بالطبع لم ينته -

350
00:23:05,237 --> 00:23:07,650
.سأنقض البيع والوديعة

351
00:23:08,233 --> 00:23:10,063
.سيمزقهما محاميّ إرباً

352
00:23:10,146 --> 00:23:13,557
...في الواقع
،بقدر ما أود البقاء ومشاهدة الأحداث

353
00:23:14,097 --> 00:23:17,093
.إلا أنني على وشك الزواج. لعلي أراكما هناك

354
00:23:18,300 --> 00:23:20,754
المعدم ليس لديه ما يخسره"؟"

355
00:23:21,086 --> 00:23:23,500
"تلك كانت مقولة "جيف
."أثناء ملكيتنا لشركة "موريل

356
00:23:23,583 --> 00:23:25,039
أتظن أنه عرف "هانك" قبل اليوم؟

357
00:23:25,497 --> 00:23:29,823
.جيف كولبي" ليس معدماً"
.فعلت كل ما بوسعي لمساعدته

358
00:23:30,655 --> 00:23:33,859
.إنها عبارة مسرحية مبالغ فيها
.كانت تقولها أمك

359
00:23:41,929 --> 00:23:43,011
هل رأيتما أمي؟

360
00:23:43,260 --> 00:23:47,379
.لحسن الحظ لا، لكن أخبرني "ستيفن" بما حدث
."آسفة جداً يا "فالون

361
00:23:47,463 --> 00:23:51,539
.أسأنا التقدير حين تصورنا أن "هانك" طبيعي
.بالطبع صوّت لصالح البيع ليحصل على المال

362
00:23:51,622 --> 00:23:54,617
.لعلنا نحذو حذوه -
."أعتقد أن أمي قد أثرت على تصويت "هانك -

363
00:23:54,701 --> 00:23:57,946
.على الأرجح أقنعته بإعطائها حصة
.سأجد تلك الساقطة

364
00:23:58,028 --> 00:24:03,312
.بل سأجدها أنا. الزفاف على وشك البدء
.لا نريد أن تسقطا في المسبح مرة أخرى

365
00:24:05,434 --> 00:24:07,847
.لم أعد أتحمل المزيد من الأحداث اليوم

366
00:24:08,637 --> 00:24:11,174
.أتمنى أن يكون زفافكما أول زفاف ناجح

367
00:24:17,706 --> 00:24:20,119
.من فمها إلى أبواب السماء

368
00:24:21,783 --> 00:24:26,359
السيدة "دانييلز". ماذا جاء بك إلى هنا؟ -
.جئت لأراك، بالطبع -

369
00:24:26,442 --> 00:24:28,564
.تبدو مثيراً جداً، كالمعتاد

370
00:24:29,687 --> 00:24:32,308
ألا تعرفين أنني مشرف على مراسم زفافي؟

371
00:24:32,392 --> 00:24:35,636
.بلى. لهذا لم أستطع الانتظار حتى أراك

372
00:24:35,719 --> 00:24:38,216
.لم أستطع أن أتركك تتم الزواج دون أن تعرف

373
00:24:38,715 --> 00:24:42,210
دون أن أعرف بأي شيء؟ -
.ستيفن"، أنا حامل" -

374
00:24:45,579 --> 00:24:48,907
.لا أتوقع منك إلغاء الزفاف

375
00:24:49,739 --> 00:24:51,403
.أقصد، لا أتوقع ذلك

376
00:24:52,817 --> 00:24:55,813
.لنتحدث فيما بعد، اتفقنا؟ ستصبح أباً

377
00:25:01,262 --> 00:25:05,007
،بعد كل ما فعلته من أجلك
كيف تجرؤ على مخالفة طلبي الوحيد؟

378
00:25:05,090 --> 00:25:07,420
طلبك الوحيد؟

379
00:25:08,585 --> 00:25:10,706
!لقد قطعت إصبعي من أجلك

380
00:25:10,789 --> 00:25:11,912
!نصف إصبع

381
00:25:12,619 --> 00:25:17,030
أحقاً تتصور أنني سأسمح لك بأخذ الملايين
من ميراث ولديّ؟

382
00:25:17,113 --> 00:25:22,438
.إنها مليارات لا ملايين. عدة مليارات
.وأنت لا تملكين خياراً

383
00:25:22,521 --> 00:25:25,849
،إن فضحت أمري
.سأخبر الجميع بأنها كانت فكرتك

384
00:25:25,932 --> 00:25:27,513
ومن سيستفيد حينها يا "هانك"؟

385
00:25:29,218 --> 00:25:31,049
.أنت الوحيدة التي تعرف الحقيقة

386
00:25:31,589 --> 00:25:33,670
أهذا تهديد؟ -
.ربما -

387
00:25:35,542 --> 00:25:39,369
،أخي على وشك أن يتزوج، لذا سننزل الآن

388
00:25:39,785 --> 00:25:42,031
.وحين ينتهي الأمر، سنتحدث

389
00:25:49,104 --> 00:25:51,268
.يبدو أن سفاح القربى موروث في هذه العائلة

390
00:25:51,350 --> 00:25:53,472
...كريستال". كنا فقط"

391
00:25:53,555 --> 00:25:54,470
!"اخرج يا "هانك

392
00:25:55,677 --> 00:25:57,715
.يجب أن أتحدث مع أمك

393
00:26:14,730 --> 00:26:16,145
.أرى أن نبدأ

394
00:26:16,769 --> 00:26:18,475
هل أخبر "أندريس"؟ -
.أجل -

395
00:26:20,305 --> 00:26:21,221
.لا، بالتأكيد

396
00:26:22,385 --> 00:26:23,342
هل أنت متوتر؟

397
00:26:24,590 --> 00:26:25,588
.اسمع

398
00:26:26,836 --> 00:26:29,749
.لنتظاهر بأنه لا يوجد في القاعة أحد سوانا

399
00:26:30,289 --> 00:26:33,659
.أنا وأنت فقط، لبقية حياتنا

400
00:26:38,027 --> 00:26:39,940
ستتركني "كريستال"، أليس كذلك؟

401
00:26:41,605 --> 00:26:45,266
،تعرف ما يُقال
.إن كنت تحب شيئاً، فامنحه حريته

402
00:26:46,056 --> 00:26:48,719
.لا تهدده بإيداعه مصحة عقلية

403
00:26:48,885 --> 00:26:50,716
.ربما لم أعد أحبها

404
00:26:52,379 --> 00:26:54,376
.بل تحبها. لكنك تكره الخسارة

405
00:26:59,618 --> 00:27:01,240
."ذهبت تبحث عن "أليكسيس

406
00:27:01,323 --> 00:27:04,443
.بعد الزفاف، سأمنحها حرية الرحيل

407
00:27:07,605 --> 00:27:10,309
.خسرت شركتي وزوجتي في نفس الأسبوع

408
00:27:11,225 --> 00:27:13,139
...كما تقول دائماً يا سيدي

409
00:27:13,762 --> 00:27:17,091
.أنت أقدر الناس على البدء من خانة الصفر

410
00:27:23,788 --> 00:27:24,912
.باقي دقيقتان

411
00:27:31,151 --> 00:27:32,816
هل تنتظرين أحداً؟

412
00:27:36,268 --> 00:27:39,597
"بالفعل. من الواضح أن "سام
.قد نسي إلغاء دعوتي

413
00:27:40,886 --> 00:27:43,382
أتظنين أن الأوان قد فات لأطلب وجبة الدجاج؟

414
00:27:43,466 --> 00:27:47,667
،أتتصور أنك ستدخل ببساطة وتلقي دعاباتك
فأسامحك على كل شيء؟

415
00:27:48,416 --> 00:27:51,453
.أفكر بك كثيراً -
وأي الفصول تكتب حين تفكر بي؟ -

416
00:27:51,536 --> 00:27:55,114
.لم أكتب عنكم يوماً
.كنت ستعرفين، لو تكبدت مشقة قراءة مسودتي

417
00:27:55,613 --> 00:27:58,358
أية مسودة؟ -
التي أعطيتها إلى والدتك؟ -

418
00:28:00,023 --> 00:28:02,311
.هذا يفسر عدم اتصالك بي

419
00:28:03,268 --> 00:28:06,679
."(أسميت الكتاب "الحياة مع آل (فانكيرك -
.اختيار غريب -

420
00:28:07,428 --> 00:28:08,426
.هذا لقب عائلتي

421
00:28:10,049 --> 00:28:15,166
عائلة "فانكيرك" من "نيويورك"؟
يبدو أن أمي لم تقرأ كتابك كذلك

422
00:28:15,249 --> 00:28:19,201
وإلا لذهبت إليك تحمل خطافاً لتعليق اللحوم
.وحاولت جر ثروتك إلى هنا

423
00:28:19,492 --> 00:28:20,490
.ليتها فعلت

424
00:28:22,113 --> 00:28:24,443
هل من أسرار أخرى تريد إزاحتها عن كاهلك؟

425
00:28:24,526 --> 00:28:28,062
.سر واحد فقط. لم آت إلى هنا لحضور الزفاف

426
00:28:30,641 --> 00:28:31,889
."أنا مغرم بك يا "فالون

427
00:28:33,512 --> 00:28:36,300
هل توجد مناسبة أفضل من حفل زفاف
للاعتراف بالحب؟

428
00:28:43,122 --> 00:28:45,368
إلى متى ستظل تعاقب نفسك؟

429
00:28:45,742 --> 00:28:48,446
وكيف أعاقب نفسي؟ -
.بمعاقبتها -

430
00:28:50,152 --> 00:28:52,982
.فالون" غير مسؤولة عن وفاة أبيك"

431
00:28:53,522 --> 00:28:56,600
،وإن كنت تريد المضي قدماً في حياتك فعلاً
.فعليك أن تفعل

432
00:28:57,141 --> 00:29:01,926
احرص فقط على أن تمضي
.في الاتجاه الصحيح. وبسرعة

433
00:29:03,007 --> 00:29:06,960
والآن، اسمح لي، لأن جدولي
.كإله الحب "كيوبيد" حافل اليوم

434
00:29:13,782 --> 00:29:15,862
،سمعت ما يُقال عنك

435
00:29:15,946 --> 00:29:20,147
لكن من كان يتصور أن تحيي من الموت
ابناً مفقوداً لمجرد أن تنتقمي من "بلايك"؟

436
00:29:20,230 --> 00:29:21,894
ما مدى قسوة قلبك؟

437
00:29:21,977 --> 00:29:24,931
.بم تثرثرين؟ "آدم" ابني فعلاً

438
00:29:25,014 --> 00:29:28,134
أنت تخلطين بين دور الأم
.والعشيقة الثرية الأكبر سناً

439
00:29:28,218 --> 00:29:32,128
،لا أعرف ماذا رأيت
.لكنني لن أسمح لك بتلك الاتهامات السوقية

440
00:29:32,212 --> 00:29:36,288
منذ وصولك لا هم لك سوى تمزيق شمل
.هذه العائلة

441
00:29:36,371 --> 00:29:38,909
،"حاولت التفريق بين "ستيف" و"سام

442
00:29:38,992 --> 00:29:41,572
،وبذلت ما بوسعك لتدمير زواجي

443
00:29:41,654 --> 00:29:44,442
.وحتى أنك حرضت ولديك أحدهما ضد الآخر

444
00:29:44,983 --> 00:29:46,938
.بصراحة أعتقد أنك تحتاجين إلى دواء نفسي

445
00:29:47,021 --> 00:29:52,055
حقيقة الأمر، أنني أمٌ أفضل لولديك
.مما كنت أنت يوماً

446
00:29:53,595 --> 00:29:55,883
.لكنك بصراحة، وضعت معياراً متدنياً للأمومة

447
00:29:59,793 --> 00:30:02,289
ماذا تعرفين عن الأمومة؟

448
00:30:03,328 --> 00:30:06,408
.أنا في غنى عن سماع هذا الكلام
.ابني سيتزوج

449
00:30:11,732 --> 00:30:13,979
!أيتها الساقطة المجنونة

450
00:30:14,853 --> 00:30:16,142
!إليك عني

451
00:31:23,120 --> 00:31:24,285
!ابتعدي

452
00:31:39,927 --> 00:31:41,757
."لا، إلا "كريستال

453
00:31:49,328 --> 00:31:51,992
.ستدفعين الثمن -
.بكل سرور -

454
00:31:52,990 --> 00:31:56,442
،"ربما انتهى زواجي من "بلايك
لكنني على الأقل سأشعر برضا كبير

455
00:31:56,526 --> 00:31:59,604
.حين أخبره قبل رحيلي بأنك متوحشة

456
00:31:59,688 --> 00:32:03,099
إن كنت متوحشة، فهذا فقط لأنه حولني
،إلى شخص متوحش

457
00:32:03,598 --> 00:32:04,846
.كما فعل بك

458
00:32:05,428 --> 00:32:08,382
.لكن الفارق بيننا، أنني استغرقت 20 عاماً

459
00:32:08,881 --> 00:32:10,878
.بينما لم تستغرقي سوى ثمانية شهور

460
00:32:16,161 --> 00:32:19,074
.قد تحطم زوجته الثالثة رقمك القياسي

461
00:32:21,694 --> 00:32:23,816
.سأبلغ العريسين تحياتك

462
00:32:25,772 --> 00:32:29,474
الآن أعلنكما
.السيدان "كارينغتون"، شريكان مدى الحياة

463
00:32:59,218 --> 00:33:02,921
.لقد عرفت الحقيقة
.حبستها في الطابق العلوي حتى أجد حلاً

464
00:33:03,005 --> 00:33:05,458
لقد ضعنا، أليس كذلك؟ -
أتقصد نفسك؟ -

465
00:33:05,542 --> 00:33:07,788
.أجل -
.أجل، لقد ضعت -

466
00:33:08,329 --> 00:33:10,908
.أنصحك بالهروب بأسرع ما يمكن

467
00:33:10,992 --> 00:33:15,069
تقوم المصورة بإعداد غرفة الجوائز الآن
.لالتقاط صور العائلة

468
00:33:15,151 --> 00:33:18,938
."تريد البدء بآل "كارينغتون
أرأيت "كريستال"؟

469
00:33:19,978 --> 00:33:23,430
لا. لا أصدق أن تتخلف عن حضور زفاف
.ابن أختها

470
00:33:47,975 --> 00:33:50,263
سيدة "كارينغتون"؟ "كريستال"؟

471
00:33:50,596 --> 00:33:53,176
.أندريس"؟ حمداً للرب على مجيئك. لقد حُبست"

472
00:33:53,925 --> 00:33:57,045
.لدي مفتاح احتياطي في المنزل. سأعود فوراً

473
00:33:59,249 --> 00:34:01,370
.على الأقل وُفقنا في شيء واحد اليوم

474
00:34:01,787 --> 00:34:05,239
.أعتقد أنهما شيئان
.لكنني آسف بشأن المحنة التي تمرين بها

475
00:34:05,822 --> 00:34:09,775
.يوم عادي في حياة عائلتي
.أتفهّم سبب هجرك لعائلتك

476
00:34:10,107 --> 00:34:13,144
.أخبريني إن احتجت إلى مساعدتي -
بخلاف أن ترغب في شراء -

477
00:34:13,227 --> 00:34:17,221
إمبراطورية من شركات الطاقة تساوي
.المليارات، لا يمكنك أن تساعد بشيء

478
00:34:21,132 --> 00:34:25,041
.أندريس"، لقد عدت بسرعة"
.لابد أن الجميع يتساءلون عن غيابي

479
00:34:26,373 --> 00:34:28,495
أندريس"؟ ألم تجد المفتاح؟"

480
00:34:31,781 --> 00:34:32,946
.لم أجده

481
00:34:33,986 --> 00:34:35,234
.لكنني وجدتك

482
00:34:43,222 --> 00:34:45,468
.لو كنت تتوقعين مجيئي، لرتبت الغرفة قليلاً

483
00:34:45,552 --> 00:34:47,465
كيف خرجت من تلك المصحة النفسية؟

484
00:34:47,548 --> 00:34:50,377
أتقصدين مصحة المجانين
التي قمتما أنت وزوجك بسجني فيها؟

485
00:34:50,876 --> 00:34:52,707
.خبر سار، قالوا إنني قد شُفيت

486
00:34:52,790 --> 00:34:53,622
.حسناً

487
00:34:53,788 --> 00:34:57,533
."يمكننا مناقشة ما تريدين يا "كلوديا
.لا داعي لارتكاب أي عمل جنوني

488
00:34:57,616 --> 00:35:00,695
،إن نعتني بالجنون مرة أخرى
.فستكون آخر كلمة تنطقينها

489
00:35:00,777 --> 00:35:03,815
.آسفة، أردت أن أخبرك بأنني سأساعدك

490
00:35:05,020 --> 00:35:06,975
.لقد دفعك "بلايك" إلى هذا

491
00:35:07,350 --> 00:35:10,262
.أصبحت أعرف ذلك، لأن هذه شيمة الرجال

492
00:35:10,346 --> 00:35:12,883
.حين يغضبون من كشف حقيقتهم

493
00:35:13,549 --> 00:35:16,752
.يحاولون التحكم بنا وحبسنا في أقفاص

494
00:35:16,835 --> 00:35:18,000
.أجل، هذا صحيح

495
00:35:18,666 --> 00:35:21,162
إنني أقضي عقوبة بالسجن مدى الحياة
.في سجنه

496
00:35:21,245 --> 00:35:23,824
.يجب أن تهربي يا "كريستال". هكذا فعلت

497
00:35:25,655 --> 00:35:28,400
.ما تمنحينه السلطة يتحكم بك

498
00:35:28,567 --> 00:35:31,104
.هذا أعقل قول سمعته منذ فترة

499
00:35:32,187 --> 00:35:34,516
،لو أعلنت الحقيقة للعالم

500
00:35:35,306 --> 00:35:39,550
حتى لو سُجنت، سأكون أكثر حرية
.مما لو واصلت العيش هنا معه

501
00:35:39,633 --> 00:35:41,796
.سأخبر "بلايك" بأن كل شيء قد انتهى

502
00:35:42,212 --> 00:35:45,873
...آسفة، لا يمكنني السماح لك -
.بالذهاب وحدي؟ بالطبع لا -

503
00:35:46,747 --> 00:35:50,657
.ستأتين معي
.يمكننا أن ننجح يا "كلوديا"، معاً

504
00:35:52,238 --> 00:35:55,317
أين "كريستال"؟ ذهبت تبحث عنك
قبل المراسم يا أمي. ألم تريها؟

505
00:35:55,400 --> 00:36:00,059
لا، ربما كانت بحاجة إلى قيلولة
."بعد مسلسل "حرب الوردتين

506
00:36:00,766 --> 00:36:03,761
ظننت أن صورتنا ستُلتقط على الدرج الرئيسي
.في الضيعة

507
00:36:03,845 --> 00:36:07,090
."لسنا آل "كارداشيان
.صدقني، هذا أكثر ملاءمة لطراز الزفاف

508
00:36:11,832 --> 00:36:15,784
."كم تعجبني التعديلات التي أجرتها "كريستال
.أسلوب امرأة تبتر الأعضاء

509
00:36:17,032 --> 00:36:18,738
.والدا العريس من فضلكما

510
00:36:18,904 --> 00:36:20,278
.هذا أنتما

511
00:36:21,026 --> 00:36:22,233
هل أنت بخير؟

512
00:36:22,856 --> 00:36:25,394
.ماذا؟ أجل

513
00:36:25,727 --> 00:36:26,725
.آسف

514
00:36:27,516 --> 00:36:30,053
.لا تقل إنك نادم بهذه السرعة

515
00:36:31,385 --> 00:36:33,673
هل أنت نادم؟ -
.لا -

516
00:36:35,961 --> 00:36:38,166
.يجب أن أخبرك بأمر هام

517
00:36:39,122 --> 00:36:43,200
.أرجو أن تكون صورة الأسرة السعيدة قد انتهت
.لأن كل شيء على وشك الضياع

518
00:36:43,907 --> 00:36:45,030
أتسمحان بالانصراف؟

519
00:36:47,110 --> 00:36:48,067
ما الأمر؟

520
00:36:48,982 --> 00:36:51,936
.فلتسأل أمي
.لكنني أشك أن تعطيك إجابة صادقة

521
00:36:52,019 --> 00:36:56,013
،"آسفة لفعل هذا أمامك يا "سام
.لكن من حقك أن تعرف العائلة التي صاهرتها

522
00:36:57,469 --> 00:37:00,380
.بدءاً بحماتك الساقطة -
ماذا فعلت هذه المرة؟ -

523
00:37:00,464 --> 00:37:03,501
.خمنوا من اكتشفت للتو أنه شخص آخر

524
00:37:04,374 --> 00:37:06,497
.لا أعرف -
."ليام ريدلي" -

525
00:37:06,579 --> 00:37:09,657
،ليس كاتباً حقيراً للسير الذاتية
.إنه ملياردير

526
00:37:10,531 --> 00:37:11,863
.مفاجأة -
،لو كنت تعرفين -

527
00:37:11,946 --> 00:37:13,486
،لسعيت حتماً وراء أمواله

528
00:37:13,568 --> 00:37:15,857
.بدلاً من استمالة "هانك" كي تُباع الشركة

529
00:37:15,939 --> 00:37:18,436
.لا أعرف كيف أقنعته بفعل ذلك

530
00:37:18,519 --> 00:37:22,221
أخبرت "جيف" و"مونيكا" أيضاً، أليس كذلك؟
.أنت من دبرت الأمر برمته

531
00:37:22,305 --> 00:37:24,634
.أنت ملوم بقدر ما هي ملومة

532
00:37:24,718 --> 00:37:28,171
لولا كذبك، وكل ما فعلته من أجل
،"إبعاد آل "كولبي

533
00:37:28,254 --> 00:37:31,124
.لما خسرنا الشركة -
.لم نخسر بعد. سأنقض قرار البيع -

534
00:37:31,207 --> 00:37:33,662
.وأنا أيضاً سأغير صوتي. و"ستيفن" أيضاً

535
00:37:34,577 --> 00:37:36,782
.لصالح مشترٍ آخر بسعر أعلى

536
00:37:36,865 --> 00:37:41,400
عم "ليام" على صلة وثيقة بمؤسسات
.النفط الكبرى. كنت ستعرفين لو قرأت كتابه

537
00:37:43,895 --> 00:37:47,764
،أتعرف؟ لطالما حلمت بأن أكون مثلك
.بأن أدير هذه الشركة

538
00:37:48,305 --> 00:37:52,382
،بعد كل ما تسببت فيه من خسائر
.لا سبيل لإنقاذ تراثنا سوى البدء من جديد

539
00:37:52,465 --> 00:37:55,710
.فالون"، أنت تتصرفين بطيش"
.هكذا تُدمر السلالات الحاكمة

540
00:37:57,000 --> 00:38:00,370
.لا. هكذا تُولد السلالات الجديدة

541
00:38:04,571 --> 00:38:06,652
.كنت سأخرج بطريقة مهيبة. لكن الباب موصد

542
00:38:18,633 --> 00:38:20,172
.لن أسمح لك بالعودة

543
00:38:20,255 --> 00:38:24,207
.يمكننا الرحيل معاً
.سأحرص على أن تكونا بأمان أنت وطفلك

544
00:38:24,290 --> 00:38:27,369
.سيأخذون مني طفلي -
.سأحميك -

545
00:38:27,951 --> 00:38:29,865
.أعرف أنه ليس لديك أحد

546
00:38:29,948 --> 00:38:31,945
..."بعدما خسرت "ماثيو -
!اصمتي -

547
00:38:32,028 --> 00:38:32,985
.حسناً

548
00:38:35,897 --> 00:38:39,309
.بالطبع، كلاكما -
.ما كان يجب أن نتركك -

549
00:38:39,391 --> 00:38:42,511
.كان يجب أن أواجه "بلايك". سأواجهه -
!توقفي -

550
00:38:42,595 --> 00:38:43,718
.حسناً -
.كنت واثقة -

551
00:38:43,801 --> 00:38:47,129
أنت لا تستطيع مقاومتها، أليس كذلك؟
.لطالما كانت هي حبيبتك

552
00:38:47,212 --> 00:38:49,751
!كنت تنوي تفضيلها عليّ منذ البداية -
!توقفي -

553
00:38:59,069 --> 00:39:00,567
.ماثيو" لا ترحل"

554
00:39:19,246 --> 00:39:20,160
.أنا في شدة الأسف

555
00:39:23,905 --> 00:39:25,568
.أنا واثق من أنه طلق ناري

556
00:39:26,858 --> 00:39:28,190
.يبدو أن القفل محشور

557
00:39:28,564 --> 00:39:31,601
هل نبدأ بالدعاء؟ -
."فليتصل أحدكم بـ"أندريس -

558
00:39:32,183 --> 00:39:33,515
.لا يوجد إرسال في هاتفي

559
00:39:33,598 --> 00:39:35,844
.يا إلهي -
.الآن يجب أن نبدأ بالدعاء -

560
00:39:42,501 --> 00:39:43,333
.مرحباً يا أبي

561
00:39:45,954 --> 00:39:47,035
."كيربي"

562
00:39:54,731 --> 00:39:55,563
...أنا

563
00:39:57,435 --> 00:39:58,808
أهذه سيارتك؟ -
.لا -

564
00:40:00,513 --> 00:40:02,968
.لكنني أستطيع مساعدتك لو أوصلتني

565
00:40:04,965 --> 00:40:05,797
.بكل سرور

566
00:40:06,338 --> 00:40:10,873
،عادةً لا أفعل هذا، لكنها حالة طارئة
.بقدر ما يبدو هذا جنونياً

567
00:40:13,910 --> 00:40:15,200
.ليس جنونياً بالمرة

568
00:40:35,792 --> 00:40:37,165
!سام"، ساعدني"

569
00:40:43,030 --> 00:40:44,403
!إنه عالق

570
00:41:01,127 --> 00:41:01,959
.ساعدني

571
00:41:02,500 --> 00:41:04,081
!"فالون" -
!"كولهان" -

572
00:41:04,579 --> 00:41:05,869
.سأساعدك

573
00:41:12,235 --> 00:41:13,649
!ستيفن". هيا بنا"

574
00:41:15,230 --> 00:41:18,849
.بلايك"، ارتكبت فعلة سيئة" -
!"أليكسيس" -

575
00:41:19,764 --> 00:41:22,302
!"خذ "فالون". أبعدها من هنا! "سام

576
00:41:23,758 --> 00:41:25,422
هل أنت بخير؟ أتستطيع السير؟

577
00:41:31,080 --> 00:41:32,203
.ستيفن". انتظر"

578
00:41:38,194 --> 00:41:39,484
.يا إلهي

579
00:41:40,191 --> 00:41:42,228
"كريستال"

580
00:41:54,085 --> 00:41:54,917
ستيفن"؟"

581
00:41:56,622 --> 00:41:57,455
!"ستيفن"

582
00:41:57,912 --> 00:41:58,745
."بلايك"

583
00:42:06,482 --> 00:42:07,314
.يا إلهي

584
00:42:09,341 --> 00:42:11,642
إلى لقاء في الحلقة المقبلة
تحياتي ... مثنى الصقير

