﻿1
00:00:05,560 --> 00:00:12,040
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:14,960 --> 00:00:17,360
،"حتى نلتقي جميعاً في "المسيح

3
00:00:17,440 --> 00:00:20,640
.نحن معك ومع أختنا إلى الأبد

4
00:00:20,720 --> 00:00:24,240
.نطلب هذا عبر سيدنا "يسوع المسيح". آمين

5
00:00:43,160 --> 00:00:44,080
.آسف

6
00:00:45,280 --> 00:00:46,720
.نعم، صحيح

7
00:00:57,000 --> 00:01:00,800
"رايتشل ديلايني) - ترقد بسلام)"

8
00:01:43,920 --> 00:01:46,240
"بعد مرور عام"

9
00:01:46,320 --> 00:01:49,000
"اليوم الأول"

10
00:02:01,880 --> 00:02:03,600
ماذا سنفعل الآن إذن؟ هل نحتسي الجعة؟

11
00:02:03,680 --> 00:02:06,560
.لا أستطيع. لدينا حفل شواء لسكان الحي

12
00:02:06,640 --> 00:02:09,720
حفل شواء لسكان الحي؟
.يمكنني أن أفهم لماذا لا تريد مرافقتي

13
00:02:09,800 --> 00:02:11,240
.رافقني إن أردت

14
00:02:11,320 --> 00:02:14,200
هل تعني تمضية بعد الظهر
في مكان منغلق على ذاته

15
00:02:14,280 --> 00:02:16,160
ويضم آباءً وأمهات متغطرسين
وأولاداً متذمرين؟

16
00:02:16,240 --> 00:02:19,560
.الطعام مجاني، والجعة مجانية -
متى يبدأ الحفل؟ -

17
00:03:17,840 --> 00:03:20,320
.آسف! إنه ذنبي

18
00:03:20,920 --> 00:03:22,520
.رائع، شطائر هامبرغر

19
00:03:22,600 --> 00:03:24,040
ظننتك الحكم؟

20
00:03:24,120 --> 00:03:27,560
أنا كذلك، ولكن سيكون من المؤسف
.ألا أريهم مهاراتي في منطقة الدفاع

21
00:03:27,640 --> 00:03:28,720
.الرمية لنا

22
00:03:28,800 --> 00:03:30,560
.ماذا؟ أنتم أخرجتم الكرة -
.هراء -

23
00:03:30,640 --> 00:03:31,560
!راقب ألفاظك

24
00:03:31,640 --> 00:03:34,280
،إنها رميتي. إن كان ذلك لا يعجبك
.يمكنك الاعتراض لدى حكم الخط

25
00:03:34,360 --> 00:03:36,280
.وهو أنت -
.نعم، بالضبط -

26
00:03:36,840 --> 00:03:38,080
!مخالفة فاضحة -
!نعم -

27
00:03:38,160 --> 00:03:39,360
.أنت رأيت ذلك

28
00:03:39,440 --> 00:03:41,440
!"إنه يتقدم. إنه بمهارة "رونالدو

29
00:03:41,520 --> 00:03:42,640
"(كريس): الليلة - (هيفن)"

30
00:03:42,720 --> 00:03:44,480
."إنه شبيه "ميسي
سيبلغ أقصى حد! أيمكنه ذلك؟

31
00:03:46,680 --> 00:03:49,440
.ليأخذها أحدكم. هيا

32
00:03:49,520 --> 00:03:50,400
.كانت قريبة

33
00:03:53,200 --> 00:03:54,960
"(جيني): الليلة - (هيفن)"

34
00:03:55,520 --> 00:03:56,480
.اسمع

35
00:03:57,120 --> 00:03:58,960
كريستوفر"، هل أنت معنا؟"

36
00:03:59,040 --> 00:04:02,480
...إنه غداء عائلي، ومحادثة

37
00:04:03,080 --> 00:04:05,120
الأمر هكذا دائماً، صحيح؟

38
00:04:05,200 --> 00:04:07,280
.إننا نربي جيلاً من البكم

39
00:04:07,360 --> 00:04:11,000
أتريدون مهنة تضمن عملاً منتظماً؟
.طب العظام

40
00:04:11,080 --> 00:04:13,520
،بعد 20 سنة من الآن
.لن يستطيع أبناء هذا الجيل تقويم أعناقهم

41
00:04:16,560 --> 00:04:19,760
.اجلسوا هنا واسخروا مني. أنا الأبله الكبير

42
00:04:20,640 --> 00:04:23,160
.لا شيء مما أقوله له أية قيمة -
..."نيل" -

43
00:04:23,720 --> 00:04:25,480
."لا تقولي "نيل" يا "زوي

44
00:04:25,560 --> 00:04:27,320
.إنه اسمك على حد علمي

45
00:04:27,400 --> 00:04:28,880
.نعم، "نيل" هو اسمي

46
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
.نيل"، وليس كما تلفظينه"

47
00:04:31,040 --> 00:04:33,080
.ليس كذلك

48
00:04:33,160 --> 00:04:36,160
.أتعلم؟ أنت ترهقني

49
00:04:36,880 --> 00:04:38,360
.سأذهب إلى الحمام

50
00:04:39,520 --> 00:04:40,880
.أحسنت صنعاً

51
00:04:46,960 --> 00:04:49,560
لماذا نتكبد عناء الخروج كعائلة؟

52
00:04:50,800 --> 00:04:53,160
.لن تضطر إلى تحمل ذلك لوقت طويل

53
00:04:56,040 --> 00:04:57,120
ماذا تعني؟

54
00:04:57,200 --> 00:04:59,440
."بربك يا "كريس
.لم تعد طفلاً. حاول فهم ذلك

55
00:05:00,840 --> 00:05:02,920
،عندما تنتهي أختك من امتحاناتها

56
00:05:03,840 --> 00:05:05,000
.سينتهي الأمر

57
00:05:07,000 --> 00:05:08,920
.سنقوم بإجراءات الطلاق

58
00:05:28,400 --> 00:05:31,840
.ربما سيحالفنا الحظ وتمطر السماء

59
00:05:44,280 --> 00:05:45,560
.حتى أنت أيها الطبيب

60
00:05:47,800 --> 00:05:48,680
هل تبعك أحد؟

61
00:05:50,760 --> 00:05:52,080
لا، لماذا؟

62
00:05:52,160 --> 00:05:55,360
كم لدينا من الوقت قبل ملاحظة غيابنا؟ -
5 دقائق؟ -

63
00:06:00,280 --> 00:06:01,720
.هذا وقت كاف

64
00:06:05,920 --> 00:06:07,880
...6، 2، 6، 2

65
00:06:07,960 --> 00:06:10,280
.وزر الضبط -
.نعم. أجيد استخدام جهاز الإنذار يا أبي -

66
00:06:10,360 --> 00:06:11,520
.تخرجين، وتشغلينه

67
00:06:12,080 --> 00:06:15,120
إلى أي مكان يا "سيا". إن قمت بزيارة قصيرة
.لأحد أصدقائك، شغلي جهاز الإنذار

68
00:06:15,200 --> 00:06:17,760
.إن خرجت لتنزيه الكلب، شغلي جهاز الإنذار -
.فهمت -

69
00:06:17,840 --> 00:06:20,160
.معاذ الله أن يسرق أحدهم شاشته المسطحة

70
00:06:20,240 --> 00:06:23,920
."شاشة مسطحة؟ إنها متقوسة يا "لورن

71
00:06:24,000 --> 00:06:26,240
.165 سنتيمتراً
.إنها أغلى ثمناً من منزل أمك

72
00:06:26,320 --> 00:06:27,880
مضارب الغولف؟ -
ماذا؟ -

73
00:06:28,400 --> 00:06:30,560
عطلة نهاية أسبوع رومانسية؟ ذكرى الزواج؟

74
00:06:30,640 --> 00:06:33,360
.وسنمضي وقتاً رومانسياً يا عزيزتي الرائعة

75
00:06:33,440 --> 00:06:36,600
،ولكننا نتقدم في السن
.وقد أحتاج إلى القليل من وقت الفراغ

76
00:06:36,680 --> 00:06:39,480
."جوجو" -
!9 حفر في الغولف. اذهبي لتقليم أظافرك -

77
00:06:39,560 --> 00:06:40,960
،وبعد ذلك يا حبيبتي

78
00:06:41,040 --> 00:06:43,440
!سنستمتع بوقتنا -
حسناً! أيمكنكما الذهاب الآن؟ -

79
00:06:43,520 --> 00:06:44,960
.تذكري جهاز الإنذار

80
00:06:48,720 --> 00:06:50,040
.ولا حفلات لعينة

81
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
.لدي جواسيس في الجوار

82
00:07:11,960 --> 00:07:12,800
!مهلاً

83
00:07:13,640 --> 00:07:16,120
.لا تلعبي بالنار

84
00:07:18,800 --> 00:07:19,840
.وغد

85
00:07:29,560 --> 00:07:30,480
."جيني"

86
00:07:31,240 --> 00:07:32,600
.اكتفيت. سأعود إلى المنزل

87
00:07:32,680 --> 00:07:34,360
.لا تذهبي. ابقي

88
00:07:34,440 --> 00:07:35,480
.إلى اللقاء

89
00:07:51,400 --> 00:07:53,200
.إنها لا تتصرف على طبيعتها

90
00:07:53,280 --> 00:07:56,040
.إنها بخير. هذه مجرد مرحلة عابرة

91
00:07:56,680 --> 00:08:00,960
وهل تعرف ما هي المصادفة الجديرة بالملاحظة؟
.هناك شاب في حياتها

92
00:08:01,040 --> 00:08:02,000
."كريس"

93
00:08:02,480 --> 00:08:04,080
.هناك شاب دائماً

94
00:08:04,160 --> 00:08:06,840
هل هو جذاب؟ -
.نعم، إنه يتخطى مستواك -

95
00:08:07,760 --> 00:08:08,960
.ليس مراهقاً حتى

96
00:08:09,040 --> 00:08:10,480
.إنه بعمرنا تقريباً

97
00:08:10,560 --> 00:08:12,600
ماذا؟ -
.عمره 20 سنة -

98
00:08:13,120 --> 00:08:13,960
.حسناً، 19 سنة

99
00:08:14,040 --> 00:08:17,600
.19 سنة؟ رباه، إنه منحرف

100
00:08:17,680 --> 00:08:20,280
.نعم، وهي أصبحت شديدة التكتم فجأة

101
00:08:20,360 --> 00:08:21,960
.إنها لا تخبرني شيئاً

102
00:08:23,680 --> 00:08:25,160
...هل تظن أنهما

103
00:08:25,960 --> 00:08:26,880
.لا

104
00:08:28,840 --> 00:08:29,720
.لا أدري

105
00:08:29,800 --> 00:08:31,080
هل سألتها؟

106
00:08:31,160 --> 00:08:33,039
كانت "رايتشل" دائماً
.من يتعامل مع هذه الأمور

107
00:08:33,120 --> 00:08:35,640
.كانت دائماً من يقوم بالكلام

108
00:08:39,159 --> 00:08:40,840
.اسمع، لقد قمت بأمر ما

109
00:08:41,840 --> 00:08:43,280
قمت بأمر ما؟ ما هو؟

110
00:08:43,919 --> 00:08:46,080
.إن أخبرتك، لا يمكنك انتقادي

111
00:08:46,160 --> 00:08:47,200
متى انتقدتك على الإطلاق؟

112
00:08:47,280 --> 00:08:48,640
.لا، جدياً -
.تكلم -

113
00:08:50,240 --> 00:08:53,640
،الخبير التقني الذي نصحتني باستخدامه
بن" ذو الرائحة الكريهة؟"

114
00:08:54,680 --> 00:08:56,360
بالمناسبة، كيف يُعقل أن تكون رائحته كذلك؟

115
00:08:56,440 --> 00:08:57,840
.لن تتسنى له ممارسة الجنس أبداً

116
00:08:57,920 --> 00:08:58,840
ماذا عنه؟

117
00:08:58,920 --> 00:09:01,840
.طلبت منه وضع برنامج في هاتفها

118
00:09:01,920 --> 00:09:05,600
.إنه ينسخ رسائلها ويرسلها إلي

119
00:09:06,840 --> 00:09:07,920
.أنت تتجسس عليها

120
00:09:08,000 --> 00:09:10,800
.لا أتجسس. أنا قلق بشأنها

121
00:09:11,640 --> 00:09:12,760
،أعرف أنها فتاة قوية

122
00:09:12,840 --> 00:09:15,280
...ولكن الحزن الذي كبتته، وهذا الشاب

123
00:09:16,520 --> 00:09:18,400
.لم أنظر إلى الرسائل بعد -
.لا يحق لك ذلك -

124
00:09:18,480 --> 00:09:21,120
.أنا والدها -
.توم"، ستغضب منك بشدة" -

125
00:09:21,200 --> 00:09:22,680
.هذا يتخطى الحدود

126
00:09:22,760 --> 00:09:26,320
كانت أمنية "رايتشل" الوحيدة
.أن أحمي ابنتيها

127
00:09:26,400 --> 00:09:30,680
لذا فإن كان الخيار بين القيام بذلك
،أو احترام خصوصيتها

128
00:09:30,760 --> 00:09:32,720
.سيكون خياراً سهلاً

129
00:09:35,040 --> 00:09:37,640
.يحق للناس أن تكون لديهم أسرار

130
00:09:42,600 --> 00:09:43,840
.إلى اللقاء -
.استمتع بوقتك -

131
00:09:43,920 --> 00:09:45,080
.نعم

132
00:09:51,160 --> 00:09:53,280
.مرحباً! ها هو ذا

133
00:09:53,360 --> 00:09:55,320
.اصعد بسرعة

134
00:09:56,080 --> 00:09:57,720
.أحضر كنزة -
هل أنت بخير؟ -

135
00:10:02,400 --> 00:10:03,760
.جميلة جداً

136
00:10:03,840 --> 00:10:05,960
.إنها سيارة أمي -
حقاً؟ -

137
00:10:08,200 --> 00:10:09,920
.هذا صحيح. المكلفون بقيادة السيارة يقودون

138
00:10:10,000 --> 00:10:12,120
.والمكلفون بشرب الكحول يشربون -
!نعم -

139
00:10:16,040 --> 00:10:17,680
كيف أبدو؟

140
00:10:17,760 --> 00:10:19,160
.أحب شعرك

141
00:10:19,240 --> 00:10:21,640
إلى أين أنت ذاهبة؟ -
.إنه سر -

142
00:10:21,720 --> 00:10:23,080
هل أنهيت فرضك؟

143
00:10:23,840 --> 00:10:24,800
.لا مدرسة غداً

144
00:10:25,360 --> 00:10:26,240
.عليك إتمامه رغم ذلك

145
00:10:27,200 --> 00:10:28,160
.حسناً

146
00:10:29,840 --> 00:10:31,360
.إنها ساعة يد أمنا

147
00:10:31,440 --> 00:10:34,760
...نعم، لا أضعها لمعرفة الوقت، ولكنها

148
00:10:36,000 --> 00:10:37,200
.تعجبني وحسب

149
00:10:37,760 --> 00:10:39,000
.إنها تناسبك

150
00:10:40,920 --> 00:10:41,760
.شكراً

151
00:10:49,960 --> 00:10:51,280
.إلى اللقاء

152
00:10:51,360 --> 00:10:52,360
إلى أين أنت ذاهبة؟

153
00:10:52,440 --> 00:10:54,640
.سأخرج مع بعض الأصدقاء

154
00:10:55,280 --> 00:10:57,480
لا تتأخري كثيراً، اتفقنا؟ -
.حسناً -

155
00:11:03,120 --> 00:11:04,360
.حسناً، إنه هنا -
.شكراً -

156
00:11:04,440 --> 00:11:06,480
.استمتعي بوقتك -
.إلى اللقاء -

157
00:11:06,560 --> 00:11:08,320
!مهلاً -
.اهدأ -

158
00:11:08,920 --> 00:11:10,280
.انتبه بحق السماء

159
00:11:13,840 --> 00:11:15,080
من هو ذلك؟

160
00:11:15,160 --> 00:11:16,760
هل ستشتري؟ -
نعم، هيا. كم ثمنه؟ -

161
00:11:18,240 --> 00:11:19,320
.شكراً

162
00:11:36,000 --> 00:11:37,120
!هيا إذن

163
00:11:42,880 --> 00:11:45,360
!اشرب مشروبك بأكمله أيها الجبان

164
00:11:47,280 --> 00:11:48,480
!هيا! اشربه

165
00:11:48,560 --> 00:11:50,040
!اشربه بأكمله

166
00:11:50,120 --> 00:11:52,200
!اشربه بأكمله

167
00:12:05,840 --> 00:12:08,560
!اشربه بأكمله

168
00:12:12,160 --> 00:12:14,400
!هيا! اشربه

169
00:12:15,560 --> 00:12:17,560
.تأخرت بالوصول -
.أردت أن أبدو جميلة -

170
00:12:18,120 --> 00:12:19,520
.كان ذلك يستحق الانتظار

171
00:12:19,600 --> 00:12:21,040
هل أنت تحت تأثير شيء ما؟ -
.لا -

172
00:12:21,120 --> 00:12:23,440
...هذه الليلة بالذات -
.أنا بخير -

173
00:12:23,520 --> 00:12:25,560
.أنت ثمل كلياً -
.أنا بخير -

174
00:12:27,760 --> 00:12:28,680
.أحب هذه الأغنية

175
00:12:28,760 --> 00:12:30,160
!هيا أيها الشبان

176
00:13:56,400 --> 00:13:57,280
.تباً

177
00:14:18,280 --> 00:14:20,400
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

178
00:14:21,120 --> 00:14:23,600
جين"، هنا والدك. أين أنت؟"

179
00:14:23,680 --> 00:14:25,280
.اتصلي بي حين تسمعين هذه الرسالة

180
00:14:27,280 --> 00:14:31,000
.أعرف أنك غاضبة مني، ولكن ارجعي إلى المنزل

181
00:14:37,200 --> 00:14:39,720
جاسوس الرسائل النصية"
"(اسم المستخدم - (إكستان 14

182
00:14:42,920 --> 00:14:44,400
"دخول"

183
00:14:56,120 --> 00:14:57,520
".جيني): لا تفعل ذلك. أرجوك. أتوسل إليك)"

184
00:15:01,760 --> 00:15:04,760
"(جيني): الليلة - (هيفن)"

185
00:15:25,040 --> 00:15:27,000
!عراك

186
00:15:50,440 --> 00:15:52,440
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

187
00:15:52,520 --> 00:15:54,480
.جيني"، هنا والدك. مجدداً"

188
00:15:54,560 --> 00:15:56,600
أنا قلق. أين أنت؟

189
00:15:56,680 --> 00:15:58,920
.اتصلي بي رجاءً

190
00:16:28,200 --> 00:16:29,880
.كاري"، استيقظي"

191
00:16:30,760 --> 00:16:31,680
ماذا؟

192
00:16:32,360 --> 00:16:34,200
.عليك أن تستيقظي

193
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
.إنه يوم الأحد

194
00:16:42,440 --> 00:16:43,560
ما سبب وجود هذا هنا؟

195
00:16:47,000 --> 00:16:49,360
.جيني" وجدته في الدور العلوي"

196
00:16:49,440 --> 00:16:52,760
.لم نخبرك لأننا اعتقدنا أنه قد يحزنك

197
00:16:53,680 --> 00:16:57,960
،ولذلك وضعته في الدور العلوي
.لكيلا يثير حزن أي منا

198
00:17:18,040 --> 00:17:19,160
نعم؟ -
.مرحباً -

199
00:17:19,240 --> 00:17:21,000
.آسف على اتصالي بك في هذا الوقت المبكر

200
00:17:21,079 --> 00:17:22,000
ماذا تريد؟

201
00:17:22,079 --> 00:17:23,960
.إنني أبحث عن "جيني"، ابنتي

202
00:17:24,040 --> 00:17:26,599
.أظن أنها كانت مع "كريس" ليلة أمس
هل هي هنا؟

203
00:17:26,680 --> 00:17:27,720
.لم تعد إلى المنزل

204
00:17:27,800 --> 00:17:30,880
."لا، آسفة، ليست هنا. وكذلك "كريس

205
00:17:31,440 --> 00:17:32,720
أين هو؟

206
00:17:32,800 --> 00:17:34,920
.قال لي إنه سيكون في منزل صديق له

207
00:17:36,800 --> 00:17:38,400
هل تعرفين أي صديق؟

208
00:17:38,480 --> 00:17:41,160
."نعم، قال إنه "يوان

209
00:17:42,560 --> 00:17:43,840
."قال إنه ذاهب إلى منزل "يوان

210
00:17:43,920 --> 00:17:45,520
من هو "يوان" بحق السماء؟

211
00:17:46,560 --> 00:17:48,600
.كان في مزاج سيئ جداً

212
00:17:48,680 --> 00:17:51,040
.لا يمكن التحدث إليه عندما يكون كذلك

213
00:17:51,120 --> 00:17:52,840
هل لديك أية فكرة عن عنوان "يوان"؟

214
00:17:53,400 --> 00:17:55,960
.لا، آسفة

215
00:17:57,280 --> 00:18:00,400
.كريس" في سن الـ19"
.نحاول جعله يشعر بالحرية بقدر الإمكان

216
00:18:01,000 --> 00:18:01,920
.حسناً

217
00:18:08,960 --> 00:18:11,560
.هناك فتى يُدعى "يوان فولر" في مدرستنا

218
00:18:11,640 --> 00:18:13,040
.في الصف الـ12

219
00:18:13,120 --> 00:18:15,000
.إنه يعيش في مكان ما خلف المنتزه

220
00:18:16,160 --> 00:18:18,000
هل يمكنك أن تعرفي أي منزل؟

221
00:18:18,480 --> 00:18:21,800
."سأرسل رسالة مباشرة إلى "شانون
.إنها صديقة أخته

222
00:18:57,360 --> 00:18:58,720
."مرحباً، هنا "جوش مايسون

223
00:18:58,800 --> 00:19:01,920
.اترك اسمك ورقم هاتفك بعد التجشؤ

224
00:19:02,000 --> 00:19:03,840
أين أنت بحق السماء؟

225
00:19:05,080 --> 00:19:06,480
أأنت متأكدة من أنه العنوان الصحيح؟

226
00:19:07,240 --> 00:19:09,080
.حسب معلوماتي

227
00:19:09,160 --> 00:19:11,080
."كفاك مشاهدة "سي إس آي -
."مرحباً، هنا "جيني -

228
00:19:11,160 --> 00:19:12,000
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

229
00:19:14,520 --> 00:19:15,560
.حسناً

230
00:19:28,640 --> 00:19:29,800
مرحباً؟

231
00:19:30,520 --> 00:19:32,280
.أعتذر على لباسي. إنني أقوم بتمارين ملاكمة

232
00:19:32,360 --> 00:19:33,320
.آسف لإزعاجك

233
00:19:33,400 --> 00:19:36,040
اسمي "توم". هل لديك ابن يُدعى "يوان"؟

234
00:19:36,600 --> 00:19:38,360
نعم. لماذا؟

235
00:19:38,440 --> 00:19:41,240
إنني أحاول إيجاد صديق له
،"يُدعى "كريس شاهال

236
00:19:41,320 --> 00:19:42,680
."وابنتي "جيني

237
00:19:42,760 --> 00:19:44,160
.لم تعد إلى المنزل

238
00:19:45,280 --> 00:19:46,360
."يوان"

239
00:19:48,080 --> 00:19:49,680
.يو يو"، تعال إلى الباب"

240
00:19:51,600 --> 00:19:54,480
يريد هذا الرجل أن يعرف
إن كنت قد رأيت ابنته، "جيني"؟

241
00:19:56,480 --> 00:19:58,320
."أو "كريس شاهال

242
00:19:58,400 --> 00:19:59,960
.قالت والدته إنكما قد تكونان صديقين

243
00:20:00,840 --> 00:20:02,680
وإنه كان سيمضي الليلة هنا؟

244
00:20:02,760 --> 00:20:04,040
يمضي الليلة؟

245
00:20:04,120 --> 00:20:06,080
ولكنه لا يعرف أحداً يُدعى "كريس"، صحيح؟

246
00:20:06,720 --> 00:20:09,480
.بل أعرفه. إنه صديق أحد أصدقائي نوعاً ما

247
00:20:09,560 --> 00:20:11,080
.من خلال بطولات ألعاب الفيديو

248
00:20:11,160 --> 00:20:13,360
ألديك أية فكرة لماذا قد يخبر أمه
أنه سيمضي الليلة هنا؟

249
00:20:16,840 --> 00:20:18,800
.يوان"، أظن أن "جيني" قد تكون في ورطة"

250
00:20:18,880 --> 00:20:21,520
.أظن أن "كريس" قد ورطها في أمر ما

251
00:20:21,600 --> 00:20:23,320
...لذا إن كان هناك أي شيء تعرفه

252
00:20:25,840 --> 00:20:27,040
."يوان"

253
00:20:27,840 --> 00:20:31,000
."لقد طلب مني أن أكذب من أجله... "كريس

254
00:20:32,400 --> 00:20:37,000
لا أعرف السبب. قال إن عليه إخبار والديه
.أنه سيمضي الليلة في مكان ما

255
00:20:38,240 --> 00:20:39,720
.جعلني أعطيه وعداً بالكذب

256
00:20:39,800 --> 00:20:43,120
الكذب؟ لماذا طلب منك أنت بالذات؟ -
.كنت مديناً له ببعض المال -

257
00:20:43,200 --> 00:20:45,560
المال؟ -
.ليس كثيراً. كان ذلك للعبة -

258
00:20:45,640 --> 00:20:47,840
...اسمعي، لم يكن سيمكث هنا، و

259
00:20:48,680 --> 00:20:51,280
."لا أعرف مكانه، أو مكان "جيني

260
00:20:53,440 --> 00:20:54,560
.حسناً

261
00:20:56,360 --> 00:20:59,200
أيمكنني أن أترك رقم هاتفي؟
.في حال سمعت أي شيء

262
00:21:02,440 --> 00:21:03,440
.حسناً

263
00:21:10,920 --> 00:21:12,200
.شكراً

264
00:21:14,680 --> 00:21:16,320
."عليك التحدث إلى "سيا

265
00:21:17,640 --> 00:21:20,040
سيا"؟" -
."سيا مارشال" -

266
00:21:20,600 --> 00:21:21,800
.المحبوبة من الجميع

267
00:21:22,400 --> 00:21:24,160
.إنها تعرف أكثر من أي شخص آخر

268
00:21:28,960 --> 00:21:30,280
.لن أذهب -
.بلى -

269
00:21:30,360 --> 00:21:32,200
.أمي، لست بحالة جيدة. دعينا نبقى هنا وحسب

270
00:21:32,280 --> 00:21:34,080
.لا، استقلا السيارة -
!أمي -

271
00:21:34,160 --> 00:21:36,120
.لست بحالة جيدة لأنك شربت الكحول ليلة أمس

272
00:21:36,200 --> 00:21:37,040
.إيلين"، استقلي السيارة"

273
00:21:37,120 --> 00:21:39,040
وتعرف أنه عليك تجنب ذلك
،لأنك أولاً، تتناول أدوية

274
00:21:39,120 --> 00:21:41,640
.وثانياً، طلبت منك عدم القيام بذلك -
.لن أذهب إلى منزل جدتي -

275
00:21:41,720 --> 00:21:43,320
.هنري"، لقد تأخرت فعلاً"

276
00:21:45,240 --> 00:21:46,080
!اتركيني

277
00:21:46,160 --> 00:21:49,160
هنري مايسون"، أنا أعتقلك"
.لأنك ترفض القيام بما تطلبه أمك

278
00:21:49,240 --> 00:21:51,000
،لست مضطراً إلى قول شيء

279
00:21:51,080 --> 00:21:53,320
...ولكن كل ما تقوله سوف -
.أمي، اتركيني -

280
00:21:55,200 --> 00:21:56,440
هل كل شيء على ما يُرام؟

281
00:21:59,000 --> 00:22:00,240
أين كنت؟

282
00:22:01,840 --> 00:22:03,680
...هنا، وهناك

283
00:22:03,760 --> 00:22:05,960
أين؟ -
.في الخارج -

284
00:22:06,040 --> 00:22:09,240
.خارج البوابات في العالم الكبير الشاسع

285
00:22:10,520 --> 00:22:11,800
ظننت أن الانتقال من المنزل يعني

286
00:22:11,880 --> 00:22:13,760
أنني لم أعد مضطراً
إلى الإجابة على هذه الأسئلة؟

287
00:22:13,840 --> 00:22:16,160
.إلا عندما يؤثر ذلك على ولدينا

288
00:22:16,960 --> 00:22:18,160
،يا لليوم الرائع الذي سيمضيانه

289
00:22:18,240 --> 00:22:20,240
بمشاهدة والدهما ينام
.للتخلص من تأثير الكحول

290
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
."كنت أستمتع بوقتي يا "صوفي

291
00:22:22,400 --> 00:22:24,120
هل تتذكرين المتعة؟ -
.نعم -

292
00:22:25,120 --> 00:22:27,120
والآن علي العمل. هل تتذكر العمل؟

293
00:22:27,840 --> 00:22:28,920
.نعم

294
00:22:29,000 --> 00:22:30,720
."كن أباً يا "جوش

295
00:22:31,800 --> 00:22:32,880
أيمكنك أن تفعل ذلك؟

296
00:22:35,120 --> 00:22:37,240
.واستحم. رائحتك كريهة

297
00:22:55,200 --> 00:22:56,840
.ادخل -
.شكراً -

298
00:22:57,920 --> 00:22:59,520
ماذا يمكنني أن أقدم لك؟

299
00:22:59,600 --> 00:23:02,000
شاي، قهوة، كوكتيل "تشيكي براندي"؟

300
00:23:02,080 --> 00:23:03,240
.لا أود شيئاً -
.ما من مشكلة -

301
00:23:03,800 --> 00:23:04,920
!"سيا"

302
00:23:05,880 --> 00:23:07,720
.ها هي ذي، المديرة التنفيذية

303
00:23:07,800 --> 00:23:11,160
."لورن"، هذا هو "توم"
."إنه والد "جيني"، إحدى صديقات "سيا

304
00:23:11,240 --> 00:23:13,360
.تقابلنا في حفل جمع التبرعات في المدرسة

305
00:23:13,840 --> 00:23:17,440
.لا أظن ذلك
.ما كنت لأنسى رجلاً بهذه الوسامة

306
00:23:17,520 --> 00:23:18,400
.كنا غائبين

307
00:23:18,480 --> 00:23:20,440
،للاحتفال بذكرى زواجنا
.والعودة إلى حيث عقدنا قراننا

308
00:23:20,520 --> 00:23:21,560
عشت ذلك مجدداً، صحيح؟

309
00:23:21,640 --> 00:23:23,720
.أخذنا كل ألبومات الصور القديمة معنا

310
00:23:23,800 --> 00:23:24,960
.لم تستطع التوقف عن البكاء ذلك اليوم

311
00:23:25,040 --> 00:23:26,360
.من الفرح، على ما أرجو

312
00:23:26,440 --> 00:23:27,800
.مع العلم أن الجميع كانوا يبكون

313
00:23:27,880 --> 00:23:29,120
.حتى الكعكة كانت مغطاة بالدموع

314
00:23:29,800 --> 00:23:31,240
هل أردت رؤيتي؟

315
00:23:31,320 --> 00:23:34,440
لا، لقد صرخت قائلاً اسمك
.لأن ذلك مفيد لصحتي

316
00:23:34,520 --> 00:23:35,880
."هذا "توم ديلايني"، والد "جيني

317
00:23:35,960 --> 00:23:37,120
.وهو يتساءل إن كنت قد رأيتها

318
00:23:37,200 --> 00:23:38,760
جيني"؟ لا، هل كل شيء على ما يُرام؟"

319
00:23:38,840 --> 00:23:40,600
.لم تعد إلى المنزل

320
00:23:40,680 --> 00:23:43,920
.كما أننا لا نجد حبيبها
...إنه فتى أكبر سناً

321
00:23:44,000 --> 00:23:45,280
."كريس شاهال"

322
00:23:46,280 --> 00:23:47,480
.أخبريه

323
00:23:47,560 --> 00:23:49,640
إلى أين ذهبت ليلة أمس؟ هل رأيت أياً منهما؟

324
00:23:50,280 --> 00:23:51,880
.ذهبت إلى وسط البلدة، ولكنني لم أرهما

325
00:23:51,960 --> 00:23:54,520
.نعم، كما قلت، كنا غائبين

326
00:23:54,600 --> 00:23:57,040
هل حاولت الاتصال بهاتفيهما النقالين؟
.بالطبع فعلت ذلك

327
00:23:58,480 --> 00:23:59,960
.آسف، هذا اتصال يتعلق بعملي

328
00:24:01,760 --> 00:24:02,640
.مرحباً

329
00:24:31,320 --> 00:24:33,440
.هل يحدث أي شيء؟ أنزل قدميك عن المكتب

330
00:24:33,520 --> 00:24:37,240
.يبدو الجو هادئاً هنا هذا الصباح -
.إنه يوم الأحد -

331
00:24:37,320 --> 00:24:38,280
.هناك هذا الأمر

332
00:24:39,760 --> 00:24:43,000
.اتصل مدير مدرسة محلية لتقديم ادعاء

333
00:24:43,080 --> 00:24:44,480
.قال إنه أمر مهم

334
00:24:44,560 --> 00:24:45,840
مهم؟

335
00:24:46,320 --> 00:24:47,960
.سرق أحدهم اللوح الأسود

336
00:24:49,320 --> 00:24:50,520
ألا تزال لديهم ألواح سوداء؟

337
00:24:50,600 --> 00:24:51,600
.لا

338
00:24:53,040 --> 00:24:55,760
متى ستبدأ الفتاة الجديدة؟ -
.هذا الصباح. ليكن الرب بعوني -

339
00:24:55,840 --> 00:24:58,320
.إنها شابة وجميلة. وأنا أكرهها منذ الآن

340
00:24:59,040 --> 00:25:01,520
...مرحباً -
."مرحباً، أنا "إيما كاسل -

341
00:25:01,600 --> 00:25:04,160
.أنا "صوفي مايسون". أهلاً بك

342
00:25:05,080 --> 00:25:07,320
"الاستقبال"

343
00:25:07,400 --> 00:25:10,360
.أول قضية مهمة أتولاها. المدرسة المحلية

344
00:25:10,440 --> 00:25:13,760
،إن كنت فتاة من مدينة كبيرة
لماذا انتقلت إلى بلدة صغيرة؟

345
00:25:13,840 --> 00:25:16,000
.لا لسبب معين. رغبت في التغيير وحسب

346
00:25:16,080 --> 00:25:18,320
.أنا محققة. عليك الكذب بشكل أكثر إقناعاً

347
00:25:19,720 --> 00:25:22,200
.كان السبب فسخ علاقة على نحو سيئ
.مع رجل كنت أعمل معه

348
00:25:22,280 --> 00:25:23,440
ما هذه؟

349
00:25:25,400 --> 00:25:26,560
.كما كُتب عليها

350
00:25:26,640 --> 00:25:28,280
.حريق في المدرسة، قبل سنوات

351
00:25:29,320 --> 00:25:30,640
.مات بعض الأولاد

352
00:25:44,880 --> 00:25:46,160
،هذا أمر حساس

353
00:25:46,240 --> 00:25:49,400
ولذلك رأيت أنه يُستحسن الابتعاد
.عن ناشري الإشاعات

354
00:25:49,480 --> 00:25:51,720
هل ذكرت وجود رسالة؟ -
.من مجهول، ومطبوعة -

355
00:25:51,800 --> 00:25:55,200
.ادعاءات بعلاقات جنسية بين معلمة وطالب

356
00:25:55,280 --> 00:25:56,520
،في ظروف أخرى

357
00:25:56,600 --> 00:26:00,800
كان يمكن أن أتجاهل الأمر باعتباره مقلباً
.أو طالباً يسعى إلى الانتقام

358
00:26:01,360 --> 00:26:05,400
ولكن كانت هناك أقاويل سابقاً
.عن هذه المعلمة بالتحديد

359
00:26:05,480 --> 00:26:08,040
.لذلك شعرت أنه من واجبي الإبلاغ عن الأمر

360
00:26:08,120 --> 00:26:09,200
زوي شاهال"؟"

361
00:26:09,280 --> 00:26:11,040
إنها تقوم بتدريس الفرنسية. هل تعرفينها؟

362
00:26:11,120 --> 00:26:12,320
.لقد طلبت منها المجيء

363
00:26:12,400 --> 00:26:14,160
،تشير الرسالة إلى بعض الأدلة

364
00:26:14,240 --> 00:26:16,280
.وهو شيء ما تحتفظ به في خزانتها في المدرسة

365
00:26:16,360 --> 00:26:18,440
،ولكنني لم أرد تفتيشها من دون وجود الشرطة

366
00:26:18,520 --> 00:26:20,480
.في حال وجدت أدلة تدينها

367
00:26:20,560 --> 00:26:22,520
.لقد فعلت الصواب -
.بالتأكيد -

368
00:26:23,160 --> 00:26:24,520
"(توم ديلايني)"

369
00:26:24,600 --> 00:26:26,160
متى ستصل إلى هنا؟

370
00:26:53,240 --> 00:26:55,040
!"مرحباً يا "بيت

371
00:26:55,120 --> 00:26:57,840
.يجب أن أذهب. اتصل بي

372
00:27:17,880 --> 00:27:19,840
الطوارئ، أية خدمة تطلب؟

373
00:27:19,920 --> 00:27:20,760
.الشرطة

374
00:27:22,800 --> 00:27:25,160
.زوي"، شكراً على حضورك"

375
00:27:25,720 --> 00:27:27,080
هل أنا في ورطة؟

376
00:27:30,240 --> 00:27:31,640
.هذا جنون

377
00:27:31,720 --> 00:27:36,240
يمكنني أن أؤكد لكم أنكم لن تجدوا
،سوى بضعة كتب وأدواتي الرياضية

378
00:27:36,320 --> 00:27:38,440
.التي نسيت أخذها إلى المنزل

379
00:27:38,520 --> 00:27:41,840
،آسفة لاضطرارنا إلى القيام بهذا
...ولكن بادعاءات من هذا النوع

380
00:27:41,920 --> 00:27:45,640
،بالطبع. أنا آخذ الأمر على محمل الجد
...ولكنني أؤكد لكم

381
00:27:45,720 --> 00:27:48,320
.أياً يكن وراء هذا الأمر هو مجنون

382
00:27:58,040 --> 00:27:58,960
هل تسمحين لي؟

383
00:28:01,280 --> 00:28:02,280
.طبعاً

384
00:28:38,960 --> 00:28:40,160
ماذا يوجد في هذه؟

385
00:28:44,560 --> 00:28:46,680
.ليست لدي أدنى فكرة

386
00:28:47,440 --> 00:28:49,360
.لا بد أن أحداً ما وضعها في خزانتي

387
00:28:49,440 --> 00:28:51,640
هل أنت متأكدة كلياً من أنها ليست لك؟

388
00:28:51,720 --> 00:28:53,440
.متأكدة كلياً

389
00:28:57,200 --> 00:28:59,120
هل هناك مكان يمكننا فتحها فيه؟

390
00:29:20,240 --> 00:29:23,400
.تبدو كأنها رسائل حميمة، مكتوبة لك

391
00:29:24,960 --> 00:29:25,960
هل هي من أحد الطلاب؟

392
00:29:26,520 --> 00:29:28,400
هذا سخيف. "تيم"؟

393
00:29:28,480 --> 00:29:30,640
أظن أنه علينا متابعة هذا الأمر
.في قسم الشرطة

394
00:29:38,840 --> 00:29:40,040
ألم تتجادلا إذن؟

395
00:29:40,600 --> 00:29:41,640
.لا

396
00:29:41,720 --> 00:29:43,960
وهي لم تفعل أمراً كهذا من قبل؟

397
00:29:44,040 --> 00:29:45,040
.إطلاقاً

398
00:29:45,120 --> 00:29:47,040
.لقد اتصلت مراراً وتكراراً، وراسلتها نصياً

399
00:29:47,120 --> 00:29:48,400
.لا يمكن أن تدعني أقلق

400
00:29:48,480 --> 00:29:50,320
.ليست من ذلك النوع -
.أفهم ذلك -

401
00:29:51,080 --> 00:29:53,400
.وهي في سن الـ16. هذا مقلق

402
00:29:53,480 --> 00:29:55,600
ولكنك قلت إن حبيبها أكبر منها سناً؟ -
.عمره 19 عاماً -

403
00:29:55,680 --> 00:29:57,880
،وهو أيضاً لا يمكن الاتصال به

404
00:29:57,960 --> 00:29:59,800
.مما يشير إلى أنهما قد يكونان معاً

405
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
هل يعيش هنا؟ في هذا الحي المسور؟

406
00:30:01,760 --> 00:30:04,520
.نعم، مع والديه، ولكنه ليس في منزله

407
00:30:04,600 --> 00:30:06,080
.نرى هذا التصرف كثيراً لدى المراهقين

408
00:30:06,720 --> 00:30:09,320
...ولكن إحصائياً -
إحصائياً؟ -

409
00:30:10,720 --> 00:30:13,840
إحصائياً، كان لدى زوجتي
.احتمال بالبقاء حية بنسبة 60 بالمائة

410
00:30:13,920 --> 00:30:16,040
.هذا لا يمنعني من زيارة قبرها

411
00:30:34,040 --> 00:30:36,600
.أبي، عد إلى المنزل

412
00:30:38,080 --> 00:30:39,720
.أرجوك أن تعود إلى المنزل

413
00:30:56,880 --> 00:31:00,760
!"يوان"؟ أيمكنك الكلام؟ "يوان"

414
00:31:06,480 --> 00:31:08,480
.يوان"، أريد التحدث وحسب"

415
00:31:08,560 --> 00:31:10,440
!"توقف! "يوان

416
00:31:12,400 --> 00:31:13,680
.سحقاً

417
00:31:30,960 --> 00:31:32,040
!مهلاً

418
00:31:35,280 --> 00:31:36,800
!أريد التحدث وحسب

419
00:31:38,320 --> 00:31:39,360
!"يوان"

420
00:31:39,440 --> 00:31:41,760
ماذا تفعل؟

421
00:31:47,880 --> 00:31:50,000
لماذا هربت؟

422
00:31:56,560 --> 00:31:57,960
لماذا هربت يا "يوان"؟

423
00:31:58,960 --> 00:32:00,520
هل تحدثت إلى "سيا"؟

424
00:32:00,600 --> 00:32:01,440
نعم. لماذا هربت؟

425
00:32:01,520 --> 00:32:02,640
ماذا قالت؟

426
00:32:02,720 --> 00:32:03,880
.قالت إنها ذهبت إلى وسط البلدة

427
00:32:03,960 --> 00:32:06,000
."لم تر "جيني" ولا "كريس

428
00:32:07,640 --> 00:32:09,360
.ابنتي مفقودة

429
00:32:09,840 --> 00:32:11,480
.كفاك أكاذيب

430
00:32:16,880 --> 00:32:18,160
.لقد رأيتها ليلة أمس

431
00:32:18,240 --> 00:32:20,360
أين؟ -
.كانت هناك حفلة -

432
00:32:20,920 --> 00:32:21,960
.كان يوجد الكثير من المراهقين

433
00:32:22,040 --> 00:32:23,480
.وكان الجو جامحاً

434
00:32:23,560 --> 00:32:24,560
هل كانت مع "كريس"؟

435
00:32:24,640 --> 00:32:26,080
.كان ثملاً

436
00:32:26,720 --> 00:32:29,280
.كانت تبدو غاضبة منه نوعاً ما

437
00:32:29,360 --> 00:32:30,320
ماذا حدث؟ ماذا فعل؟

438
00:32:30,400 --> 00:32:32,520
اسمع، لم تكن حفلة هادئة، أتفهم؟

439
00:32:33,280 --> 00:32:34,800
.كان الجميع يثملون جداً

440
00:32:34,880 --> 00:32:35,960
ومخدرات؟

441
00:32:37,920 --> 00:32:39,520
هل كانت "جيني" تحت تأثير المخدرات؟

442
00:32:41,800 --> 00:32:43,000
...لست متأكداً. فهي

443
00:32:43,080 --> 00:32:44,440
...بدت منتشية نوعاً ما، ولكن

444
00:32:45,040 --> 00:32:46,520
.من يعلم؟ كان يمكن أن يكون تأثير الكحول

445
00:32:46,600 --> 00:32:48,160
متى رأيت "جيني" لآخر مرة؟

446
00:32:48,240 --> 00:32:49,720
متى غادرت الحفلة؟

447
00:32:51,360 --> 00:32:52,880
.لست متأكداً

448
00:32:52,960 --> 00:32:54,920
،ولكن الحفلة انتهت بشكل مفاجئ
.حوالي الساعة 11

449
00:32:55,000 --> 00:32:56,680
وفي منزل من كانت الحفلة؟

450
00:32:56,760 --> 00:32:57,920
!انتهت الحفلة. ارحلوا رجاءً

451
00:32:58,000 --> 00:32:59,040
.الفتاة التي طلبت منك التحدث إليها

452
00:32:59,120 --> 00:33:00,360
!غادروا المنزل! هيا

453
00:33:01,400 --> 00:33:02,280
سيا"؟"

454
00:33:04,440 --> 00:33:06,200
سيا" كانت تقيم حفلة في منزلها؟"

455
00:33:30,280 --> 00:33:31,240
.إنها تكذب

456
00:33:32,960 --> 00:33:34,200
من قال ذلك؟

457
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
.بالكاد تحادثتما هناك

458
00:33:37,600 --> 00:33:40,160
ابتساماتك الصغيرة لها. ماذا يعني ذلك؟

459
00:33:40,240 --> 00:33:41,640
هل هو أمر شائع في البلدات الصغيرة؟

460
00:33:41,720 --> 00:33:43,840
هل يذهب أولادكما إلى نفس الحفلات؟

461
00:33:45,160 --> 00:33:46,960
.صوفي"، انظري إلى الأدلة"

462
00:33:47,440 --> 00:33:49,560
،لو كان المتهم رجلاً
.لكنا نصيح بأنه مغتصب أطفال

463
00:33:49,640 --> 00:33:50,680
.الأدلة

464
00:33:51,240 --> 00:33:52,800
.بلاغ من مجهول إلى مدير المدرسة

465
00:33:52,880 --> 00:33:55,640
.رسائل غرامية عليها قبلات وبلا أسماء
وهل رأيت بعض تلك الأشياء هناك؟

466
00:33:56,200 --> 00:33:57,120
هل نلت درجة ممتاز؟"

467
00:33:57,200 --> 00:33:59,480
".لم أكن أعلم أن هذا في المنهج -
.الأولاد أغبياء -

468
00:33:59,560 --> 00:34:01,400
هل رأيت تعابير وجهها عندما وجدنا ذلك؟

469
00:34:01,480 --> 00:34:02,400
.لقد فاجأها ذلك

470
00:34:02,880 --> 00:34:05,760
."فاجأها حقاً. ليس أمراً منطقياً يا "إيما

471
00:34:06,480 --> 00:34:08,719
.لذا فهذا ليس شائعاً في البلدات الصغيرة

472
00:34:08,800 --> 00:34:10,320
.بل هو من شيم الشرطيين البارعين

473
00:34:17,639 --> 00:34:20,600
.صوفي"، هنا "توم". لدي مشكلة"

474
00:34:22,639 --> 00:34:24,199
!دارن"، قدماك"

475
00:34:25,920 --> 00:34:29,120
جيني ديلايني"، الفتاة التي في سن الـ16"
.والتي تم الإبلاغ أنها مفقودة هذا الصباح

476
00:34:29,199 --> 00:34:31,600
."لديها حبيب يُدعى "كريس شاهال

477
00:34:31,679 --> 00:34:33,639
.لم ير أحد أياً منهما منذ ليلة أمس

478
00:34:33,719 --> 00:34:35,719
،إن كانت هناك أية معلومات
.أريد رؤيتها فوراً

479
00:34:35,800 --> 00:34:37,199
كريس شاهال"؟"

480
00:34:37,679 --> 00:34:39,080
...هل هناك صلة -
.نعم -

481
00:34:40,120 --> 00:34:41,199
.إنها أمه

482
00:34:53,360 --> 00:34:56,600
نعم؟ -
.ابنتك كذبت علي -

483
00:34:57,080 --> 00:34:58,320
.لقد أقامت حفلة

484
00:34:58,400 --> 00:35:00,280
...سيا"، لقد أعطيتك تعليمات محددة"

485
00:35:01,040 --> 00:35:04,480
.أشعر بالهلع
.لا بل أسوأ من ذلك، لقد خاب أملي

486
00:35:04,560 --> 00:35:06,600
..."كونك كذبت علي وعلى "توم

487
00:35:06,680 --> 00:35:09,000
.يعجز لساني عن الاعتذار بما يكفي

488
00:35:09,640 --> 00:35:11,080
.آسفة لأنني كذبت

489
00:35:11,640 --> 00:35:13,160
.أحتاج إلى حقائق وحسب

490
00:35:13,640 --> 00:35:15,600
إن كانت "جيني" هنا، فمتى غادرت؟

491
00:35:15,680 --> 00:35:16,880
.جيني" كانت هنا فعلاً"

492
00:35:17,760 --> 00:35:21,000
ولكنني لا أتذكر رؤيتها
.إلا في وقت مبكر جداً، حوالي الساعة 8

493
00:35:21,080 --> 00:35:22,440
ربما الساعة 9؟

494
00:35:23,720 --> 00:35:25,120
.وبعد ذلك، لا أعرف

495
00:35:25,200 --> 00:35:26,600
هل كانت مع "كريس"؟

496
00:35:27,440 --> 00:35:30,000
.أنا بصراحة لا أعرف

497
00:35:30,080 --> 00:35:31,240
من هو "كريس"؟

498
00:35:31,720 --> 00:35:33,680
.عمره حوالي 20 سنة
.وقد توقف عن ارتياد الجامعة

499
00:35:33,760 --> 00:35:35,400
.لا أعرفه جيداً

500
00:35:36,800 --> 00:35:38,560
لماذا أنهيت الحفلة فجأة؟

501
00:35:39,120 --> 00:35:41,440
الفتى الذي تحدثت إليه
.قال إنك طلبت من الجميع أن يرحلوا

502
00:35:42,480 --> 00:35:45,840
.كان المنزل يصبح في حالة مزرية
.وشعرت بالذعر

503
00:35:45,920 --> 00:35:49,080
عليك أن تفهم
.أنه حضر أكثر ممن دعوتهم بكثير

504
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
.أردت التخلص منهم وحسب

505
00:35:52,040 --> 00:35:53,600
.سأتصل بالشرطة -
الشرطة؟ -

506
00:35:54,640 --> 00:35:55,640
إلام تلمح؟

507
00:35:55,720 --> 00:35:57,440
."هذا آخر مكان شُوهدت فيه "جيني

508
00:35:57,520 --> 00:35:59,320
كم كان هنا من المراهقين؟ 30، 40؟

509
00:35:59,400 --> 00:36:02,160
.لا بد أن أحداً منهم يعرف شيئاً أو قد رآها

510
00:36:39,040 --> 00:36:40,720
...دغدغة

511
00:36:43,960 --> 00:36:46,480
!أشم رائحة دغدغة

512
00:36:46,560 --> 00:36:47,680
!أمسك بي أبي

513
00:36:47,760 --> 00:36:50,800
!نعم، لقد أمسك... رباه! جعتي

514
00:36:51,360 --> 00:36:53,480
!انتبها للجعة! أرجوكما أن تنقذا الجعة

515
00:36:53,560 --> 00:36:55,080
!رباه

516
00:36:55,160 --> 00:36:58,760
.حسناً، أنتما تفوزان
يا إلهي! من أين لكما هذه القوة؟

517
00:39:02,320 --> 00:39:04,160
أين كنت؟

518
00:39:05,520 --> 00:39:06,600
.آسف

519
00:39:07,400 --> 00:39:08,520
.نعم، صحيح

520
00:39:12,920 --> 00:39:15,080
"(المملكة المتحدة)"

521
00:39:16,520 --> 00:39:19,960
آلو؟ -
."سيد "ديلايني"، هنا "يوان -

522
00:39:20,040 --> 00:39:21,960
.وقد وجدت شيئاً عليك رؤيته

523
00:39:33,760 --> 00:39:36,960
."منشور "فيسبوك" لفتاة تُدعى "دورا
.وهي كانت في الحفلة

524
00:39:37,520 --> 00:39:38,960
أتعرف شيئاً؟

525
00:39:39,040 --> 00:39:41,520
.لقد فاتتك حفلة رائعة -
حسناً، وماذا بعد؟ -

526
00:39:42,680 --> 00:39:43,960
.هذا

527
00:39:44,040 --> 00:39:44,960
..."فريدي"

528
00:39:45,040 --> 00:39:47,120
.لن تكون هناك حفلة أخرى كهذه -
ما الذي علي رؤيته؟ -

529
00:39:47,200 --> 00:39:48,400
..."فريدي"

530
00:39:48,480 --> 00:39:50,520
...طلبت منك حضور هذه الحفلة -
.هناك -

531
00:39:52,000 --> 00:39:52,880
.ولكنك لم تصغي إلي... -
."جيني" -

532
00:39:53,920 --> 00:39:55,600
.إنها تستقل تلك السيارة

533
00:39:56,240 --> 00:39:57,080
...هل يمكنني

534
00:39:58,480 --> 00:40:01,400
من هو؟ هل تعرفه؟

535
00:40:03,920 --> 00:40:04,920
."بيت"

536
00:40:47,920 --> 00:40:49,920
تم سحب الترجمة بواسطة
@iHaShSh

