1
00:00:32,752 --> 00:00:34,490
ديسمبر 31 سنة 1999
نهاية سنة 1999 ميلادية

2
00:00:35,000 --> 00:00:38,700
والآن نقدم عرض لمدة نصف ساعة
عن تحيتنا الى الألف سنة الماضية

3
00:00:38,700 --> 00:00:43,000
ونترككم مع صور لمن فقدنا
خلال الالفية الماضية

4
00:00:47,000 --> 00:00:50,600
كيفن طلب مني مرافقته لحفلة
كواقماير ، انني متشوقة جدا

5
00:00:51,000 --> 00:00:53,400
لايوجد مثيل لحفلات الآخرين

6
00:00:53,500 --> 00:00:55,500
لا يتحتم عليك الاهتمام بالتنظيف

7
00:01:06,000 --> 00:01:08,900
حسنا ، يبدو ان بعضهم سيذهب
الى حفلة كبيرة

8
00:01:09,000 --> 00:01:13,500
انصحك باخذ شريط دجاج
لكل اصدقائك ، خذ هذا الكوبون

9
00:01:13,600 --> 00:01:18,000
انتظر ياهذا ، لا آخذ كوبونات
من دجاج عملاق ، ليس بعد المرة الأخيرة

10
00:01:18,600 --> 00:01:21,800
حسنا ، هذه الدجاجة في الخارج
اعطتني هذا الكوبون

11
00:01:21,900 --> 00:01:24,000
.متأسفة ، لقد انتهى

12
00:01:24,100 --> 00:01:26,600
...يا أيها

13
00:02:21,100 --> 00:02:25,700
.سلمها يوم الجمعة-
...حسنا ، هذا سيمنحنا وقتا لـ-

14
00:02:41,500 --> 00:02:44,100
.دجاجة ... اعطتني كوبونا منتهيا

15
00:02:58,100 --> 00:03:00,800
.في وقت آخر-
.لن يكون هناك وقت آخر-

16
00:03:00,900 --> 00:03:03,000
.العالم سينتهي في هذه الليلة

17
00:03:03,100 --> 00:03:08,200
Y2K-
اتبيع دجاجاً أم ملينا جنسياً ؟
- تعني مشكلة عام 2000 Y2K -

18
00:03:08,300 --> 00:03:12,300
الم تسمع ؟ في هذه الليلة
.كل كمبيوتر في العالم سينطفيء

19
00:03:12,400 --> 00:03:16,700
الطائرات ستسقتط من السماء
وكل اسلحة العالم النووية ستنفجر

20
00:03:16,700 --> 00:03:20,300
منهية الكوكب كله-
لااا-

21
00:03:21,200 --> 00:03:23,900
ارنب سخيف ، التريكس للاطفال فقط

22
00:03:24,000 --> 00:03:28,400
يا ابا الاذان الطويلة تحاول اخذ
عيد الفصح ، ماذا قلت ؟

23
00:03:33,900 --> 00:03:36,200
بيتر ، في حالة عدم علمك

24
00:03:36,300 --> 00:03:42,600
البالون المربوط في صندوق البريد
"هو علامة عالمية لـ " يوجد حفلة هنا

25
00:03:42,800 --> 00:03:47,900
انس الحفلة ، العالم سينتهي الليلة
سمعتها من رجل الدجاجةY2K

26
00:03:49,700 --> 00:03:53,000
بيتر ، انت مضحك للغاية

27
00:03:53,200 --> 00:03:56,200
اضحكوا ، لكن بعدما تموتون
يتوجب عليك الذهاب للجنة

28
00:03:56,300 --> 00:04:00,500
وايضا ، اراهن انك ستركض لابسا قمصان
تلك المرأتين الميتتين من المحكمة الليلية

29
00:04:00,500 --> 00:04:05,100
ولن تعلم اي شيء
وسيكون كل شيء صعبا

30
00:04:08,600 --> 00:04:12,300
هل تساعدينني بهذه الازرار ؟-
الم تبالغ باللبس قليلا؟-

31
00:04:12,500 --> 00:04:15,500
في الحقيقة
انا ذاهب لحفلة كواقماير

32
00:04:15,600 --> 00:04:18,700
...هناك احتفال في بوسطن الليلة و

33
00:04:18,700 --> 00:04:21,500
حسنا ، احاول مرافقة عازف الفلوت

34
00:04:21,500 --> 00:04:24,100
ستيوي ، انك رائع

35
00:04:24,300 --> 00:04:28,000
نعم ، لقد احببت الحزام
لكن الحفاضة تجعل مؤخرتي كبيرة

36
00:04:28,100 --> 00:04:32,500
بيتر هيا ، لقد استغرقت 1000 سنة
لتستعد لهذه الحفلة

37
00:04:32,600 --> 00:04:35,200
دائما يتاخر ليلبس

38
00:04:36,200 --> 00:04:40,900
بيتر ، سنتاخر على زواج قريبي
الم تلبس ؟

39
00:04:41,700 --> 00:04:45,800
سحقا ، يجب على احدنا
ان يغير ملابسه

40
00:04:47,800 --> 00:04:49,300
فكي الازرار

41
00:04:50,000 --> 00:04:53,200
اين والدكم ؟-
مايزال في القبو-

42
00:04:53,300 --> 00:04:56,900
بيتر ، لقد استغرقت اليوم كله
...في القبو ، اتمنى ان تكون جاهزا

43
00:04:57,100 --> 00:05:00,300
يا الهي الشرطة هنا
اهرب ، اهرب

44
00:05:02,300 --> 00:05:05,300
نهاية العالم قريبة
البسي مضاد الاشعاع

45
00:05:05,400 --> 00:05:10,100
لن نضيع هذه الحدث بسبب
نظرية سخيفة

46
00:05:10,200 --> 00:05:16,400
حسنا ، هل تمنيتم هدية للكريسماس
ولم تحصلوا عليها ؟

47
00:05:16,700 --> 00:05:18,700
هاتف ؟ -
لويس ميتة ؟-

48
00:05:18,800 --> 00:05:22,600
نعم ، انها في القبو
هيا ، لنرى

49
00:05:24,500 --> 00:05:27,700
ماهذا ؟ بتير
اذا اردت البقاء ابقى

50
00:05:27,800 --> 00:05:30,000
لكننا سنذهب الى الحفلة
هيا يا اطفال

51
00:05:30,200 --> 00:05:32,200
لويس ، هل انتي حامل ؟-
.لا-

52
00:05:37,300 --> 00:05:41,300
نعم ، هذا مااردته
عند دخول الالفية الجديدة

53
00:05:41,300 --> 00:05:45,300
محتجز في القبو ولابساً
لبس نيل ارمسترونغ

54
00:05:45,500 --> 00:05:49,800
شكرا لك بيتر ، الآن يمكن ان
اكون في بوسطن مجاهلا فيفالدي

55
00:05:49,900 --> 00:05:54,900
وانا كنت ساذهب مع كيفن -
لا تذهبين معه مباشرة-

56
00:05:55,000 --> 00:05:58,200
اجعليه يتمنى ذلك
عار عليك بيتر أن

57
00:05:58,300 --> 00:06:02,100
تخيف الاطفال بهذا الانفجار
النووي غير المنطقي

58
00:06:05,900 --> 00:06:07,500
انها منتصف الليل تقريبا

59
00:06:07,800 --> 00:06:12,500
والآن نذهب مباشرة مع
مذيعتنا الآسيوية تريشا ، ماذا تنقلين لنا ؟

60
00:06:12,600 --> 00:06:19,000
محار كوهاج سينفتح قريبا
معلنا الالفية الجديدة

61
00:06:22,000 --> 00:06:25,300
عشرة .. تسعة.. ثمانية.. سبعة-
هذه هي اللحظة-

62
00:06:25,400 --> 00:06:29,300
ستة .. خمسة .. اربعة-
تجهزوا-

63
00:06:29,600 --> 00:06:32,400
واحد ... سنة سعيدة

64
00:06:35,900 --> 00:06:39,100
عازف فلوت ، بيتر-
حسنا ، اتمنى ان تكون سعيدا-

65
00:06:39,200 --> 00:06:42,400
هيا يا اطفال
...نستطيع اللحاق بالحفلة اذا

66
00:06:49,400 --> 00:06:51,400
عمل جيد ، بهيج جدا

67
00:06:51,500 --> 00:06:54,700
في الحقيقة ، كل لمبة تشير
الى صاروخ انطلق بنفسه

68
00:06:54,800 --> 00:06:57,000
الشكل فقط مصادفة

69
00:06:57,100 --> 00:07:01,000
بعد ذكرك للشكل
لم يتخذ شكلا جيدا ، على كل انه رائعY حرف

70
00:07:08,700 --> 00:07:10,500
لا يهم ، تعالي ، هيلاري

71
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
ماذا فاتني ؟

72
00:07:23,500 --> 00:07:27,200
سحقا ، هل شعرتم بذلك ؟

73
00:07:35,100 --> 00:07:39,500
صباح الخير ، مرحبا لويس
هل تذكرون عندما كنت فتى هاردي الثالث ؟

74
00:07:39,600 --> 00:07:41,800
بيتر ، لم يكن هناك فتى هاردي ثالث

75
00:07:41,900 --> 00:07:44,300
حقا ؟
حتى لم يكن هناك انهيار؟

76
00:07:44,400 --> 00:07:46,400
انه يسدد ، ويسجل هدفا

77
00:07:47,500 --> 00:07:50,800
حسنا ، كنا مخطئين بامر
نهاية العالم وكنت محقا

78
00:07:50,900 --> 00:07:53,600
هل نستطيع نسيان ذلك؟-
.هذا ليس عدلا-

79
00:07:53,700 --> 00:07:57,100
واخيرا حصلت على موعد مع كيفن
ولكنه تبخر

80
00:07:57,200 --> 00:08:00,300
انه يستعمل ذلك كعذر

81
00:08:00,400 --> 00:08:04,900
لنكن ممتنين اننا لم نمت
واننا تجاوزنا الانهيار

82
00:08:05,000 --> 00:08:07,500
.لقد قلت انني استطيع فعله-
.انت ، اسكت-

83
00:08:09,400 --> 00:08:11,700
مرحبا ، كليفماير-
انها كواقلاند-

84
00:08:11,700 --> 00:08:14,100
كواقلاند ؟ انت تحلم

85
00:08:14,200 --> 00:08:16,300
ليس عن ركل مؤخرتك

86
00:08:18,300 --> 00:08:21,100
انتم ، رجاء ، لقد كنتم اصدقاء

87
00:08:21,300 --> 00:08:26,200
متاسف ، لويس ، نحن
...مستآئين من اننا لم

88
00:08:26,300 --> 00:08:29,500
لم نحصل على الطعام
منذ ان اندمجنا

89
00:08:29,600 --> 00:08:32,900
حسنا ، لقد انهينا ماتبقى في المطبخ

90
00:08:33,000 --> 00:08:36,200
عندما افكر فيما رمينا
من بقايا الاطعمة في هذا المنزل

91
00:08:36,800 --> 00:08:40,300
كل ، توم سيليك ، هيا

92
00:08:40,700 --> 00:08:44,000
هيا ، ليس لك انت ، هيجنز

93
00:08:44,100 --> 00:08:46,300
تحاول ان تسرق طعام
توم سيليك

94
00:08:46,300 --> 00:08:50,700
لا ، لقد تناولت طعامك

95
00:08:50,900 --> 00:08:56,300
شكرا لله ان بيتر احضر
الاطعمة قبل الانفجار

96
00:08:56,400 --> 00:09:00,000
بيتر ماذا تفعل؟
لقد انهيت طعام سنة

97
00:09:00,500 --> 00:09:02,900
ياله من هدر للمال ، لازلت جائعا

98
00:09:05,800 --> 00:09:07,800
غادروا كلكم
علي أن اقضي حجتي

99
00:09:08,500 --> 00:09:10,300
الآن

100
00:09:11,200 --> 00:09:13,700
حسنا ، هذا كثير
للحصول على الطعام في هذا المحل

101
00:09:13,800 --> 00:09:17,000
لم اتذكر استخدام بطاقتي القيمة

102
00:09:18,100 --> 00:09:20,600
انتظر ، انني اشم رائحة شواء

103
00:09:25,400 --> 00:09:28,100
مارأيك ديان ؟
هل اجيد الطبخ ؟

104
00:09:28,200 --> 00:09:32,700
لذيذ جدا توم ، اظن اننا
يجب ان ناكلها بواسطة عيدان الاكل

105
00:09:32,800 --> 00:09:37,100
يا الهي ، انهم ياكلون
المذيعة الاسيوية تريشا تاكاناوا

106
00:09:37,100 --> 00:09:40,100
هذا جنون ، سيجوعون مرة اخرى
خلال ساعة

107
00:09:41,900 --> 00:09:44,500
هيا ، وودي
سنذهب بحثا عن الطعام

108
00:09:44,600 --> 00:09:48,100
متاسف كريس ، النبتة لن تذهب معنا-
انها صديقه المفضل-

109
00:09:48,100 --> 00:09:52,500
لويس ، ستكون فما زائدا لنطعمها
ساهتم بوودي

110
00:09:53,700 --> 00:09:55,400
 ماكان هذا ؟

111
00:09:55,500 --> 00:09:57,500
لا شيء لنذهب-
الى اين ؟-

112
00:09:57,500 --> 00:10:01,200
اذا لم يكن هناك طعام في كوهاج
لماذا يجب ان يكون هناك طعام في مكان آخر؟

113
00:10:01,300 --> 00:10:05,500
لويس ، الكل يعلم انه يوجد شيئين
ينجوان من كارثة نووية

114
00:10:05,600 --> 00:10:09,200
الصراصير و الحلوى
وهناك مصنع للحلوى في ناتيك

115
00:10:09,300 --> 00:10:12,100
حلوى؟-
نعم ، لقد رايت قصة عنه في التلفزيون-

116
00:10:12,400 --> 00:10:16,100
   ونعود الى برنامج
الطفل الحلوى

117
00:10:16,200 --> 00:10:20,200
لقد كان صعبا لحلوى
للعب مع الاطفال

118
00:10:20,300 --> 00:10:22,600
...لقد كان مختلفا ، لقد كان كليا

119
00:10:22,700 --> 00:10:27,500
لم يكن لديه عظام
ولم يستطع لعب اي رياضة

120
00:10:27,600 --> 00:10:29,900
لهذا اشترينا ذلك الكلب-
نعم-

121
00:10:30,400 --> 00:10:34,000
لقد امضى ساعات في الحديقة الخلفية
يلعب مع الكلب

122
00:10:35,300 --> 00:10:37,900
سيقتلني -
لقد احب ذلك الكلب-

123
00:10:38,000 --> 00:10:40,100
لم يحبه مثل ذلك العصا

124
00:10:40,200 --> 00:10:43,900
لكن ، كان علينا ايقاف العصا

125
00:10:44,000 --> 00:10:46,700
لقد كان مختلفا كفاية كما تعلم

126
00:10:46,800 --> 00:10:49,900
يجب علينا الذهاب مصنع الحلوى
والحصول على كل الطعام

127
00:10:50,000 --> 00:10:53,700
حسنا ، الوداع يا منزلنا اللطيف
ربما يوما ما سنعود

128
00:10:53,800 --> 00:10:59,100
جو هل تستطيع الانتباه لمنزلنا؟-
.حسنا ، على كل لقد انصهرت مع الارض-

129
00:11:00,500 --> 00:11:02,900
حسنا ، هذا سيبعد الجرذان عنك

130
00:11:03,000 --> 00:11:04,800
شكرا ، ابقي في المدرسة

131
00:11:12,000 --> 00:11:14,200
حاول ذلك

132
00:11:21,600 --> 00:11:23,700
انظر ، هناك ناس

133
00:11:23,700 --> 00:11:25,600
توقف

134
00:11:27,100 --> 00:11:31,700
انا جوراد ، وهذه فرقتي
ونتحكم بهذه المنطقة

135
00:11:31,800 --> 00:11:34,300
هل لديكم طعام ؟--
لا ، لهذا نحن على هذا الطريق-

136
00:11:34,500 --> 00:11:38,500
لذا لن تتجاوزنا حتى تجاوب
على الاسئلة التالية

137
00:11:38,600 --> 00:11:40,800
اذكر شيئا تاخذه معك في رحلة

138
00:11:40,900 --> 00:11:42,900
سجادة-
سلطة بطاطس-

139
00:11:43,000 --> 00:11:46,300
لويس ميتة؟-
حسنا ، سنختار سلطة بطاطس-

140
00:11:46,400 --> 00:11:48,600
اعطني سلطة بطاطس

141
00:11:55,200 --> 00:11:57,200
ربما يجب علينا المغادرة

142
00:12:04,200 --> 00:12:07,700
لقد انتهى الوقود-
ابي انظر-

143
00:12:08,300 --> 00:12:11,300
حسنا ، ياغرباء
يبدو انكم متعبين

144
00:12:11,500 --> 00:12:14,300
هل تريدون اخذ قسط من الراحة؟-
في الحقيقة ، نحن متعبون-

145
00:12:14,400 --> 00:12:16,900
وجائعين-
حسنا ، لدينا متسع هنا-

146
00:12:16,900 --> 00:12:21,300
وكل التفاح الطازج تستطيعون اكله-
بيتر ، لقد وجدنا بيتنا الجديد-

147
00:12:21,300 --> 00:12:23,700
نحن ذاهبون لـ ناتيك-
لاجل ماذا؟-

148
00:12:23,800 --> 00:12:26,700
لمصنع حلوى الذي من الممكن
ان لا يكون موجودا؟

149
00:12:26,700 --> 00:12:29,200
انها محقة ، وهذا المكان كالجنة

150
00:12:29,300 --> 00:12:32,600
بالتاكيد ، ماعدا راندي نيومان-
راندي نيومان ؟-

151
00:12:32,700 --> 00:12:37,500
نعم ، يجلس طول الليل والنهار
يغني الذي يراه

152
00:12:39,100 --> 00:12:42,500
رجل سمين مع اطفاله وكلبه

153
00:12:43,800 --> 00:12:47,300
جاء الى هنا خلال ضباب الصباح

154
00:12:52,800 --> 00:12:56,000
حسنا ،من الممتع ان تسمع الموسيقى
وانت تاكل

155
00:12:56,300 --> 00:12:58,600
مراة ذات شعر احمر

156
00:12:58,700 --> 00:13:00,700
تحصل على تفاحة

157
00:13:01,200 --> 00:13:03,200
ستقضم التفاحة

158
00:13:05,000 --> 00:13:07,600
ستنفخها اولا

159
00:13:08,100 --> 00:13:10,700
وتمسحها على قميصها

160
00:13:13,900 --> 00:13:15,700
لقد قضمتها

161
00:13:15,800 --> 00:13:17,700
تمضغها مرة

162
00:13:17,800 --> 00:13:19,900
مرتين ، ثلاث مرات

163
00:13:20,100 --> 00:13:21,300
اربع مرات

164
00:13:21,400 --> 00:13:23,100
تتوقف

165
00:13:23,200 --> 00:13:25,800
اللعاب يعمل

166
00:13:25,900 --> 00:13:28,900
تعطي نظرة قوية لراندي

167
00:13:31,100 --> 00:13:32,400
خمس مرات

168
00:13:32,500 --> 00:13:36,700
زوج سمين ياتي

169
00:13:37,100 --> 00:13:39,300
لنذهب من هنا

170
00:13:39,300 --> 00:13:41,600
انهم يذهبون بعيدا

171
00:13:41,700 --> 00:13:44,000
قدم يسرى ، قدم يمنى

172
00:13:44,200 --> 00:13:46,300
قدم يسرى ، قدم يمنى

173
00:13:46,500 --> 00:13:47,900
...يسار

174
00:13:48,400 --> 00:13:50,900
قدم يسرى ، قدم يمنى،قدم يسرى ، قدم يمنى

175
00:13:51,000 --> 00:13:55,200
من فضلك كريس ، امك
لديها صداع ، توقف

176
00:13:55,300 --> 00:13:59,000
شكرا ، حبيبي
والآن ، بيتر يجب علينا الحصول على طعام

177
00:13:59,200 --> 00:14:01,900
يا الهي ، انظروا

178
00:14:02,700 --> 00:14:05,700
انها ناتيك

179
00:14:08,100 --> 00:14:10,800
لا يوجد مصنع ؟

180
00:14:10,900 --> 00:14:12,700
جيد جدا ،ايها السمين

181
00:14:12,800 --> 00:14:17,800
بعد ان مشينا كل هذه المسافة
وانظروا على ماذا حصلنا

182
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
لقد انتهينا ،

183
00:14:20,100 --> 00:14:22,600
نهاية اللعبة

184
00:14:22,700 --> 00:14:25,400
اللعنة-
اترك البقايا النووية-

185
00:14:25,500 --> 00:14:28,200
من يعلم ماهي الحيوانات التي دخلت داخله ؟

186
00:14:36,800 --> 00:14:38,800
انها مسألة وقت فقط

187
00:14:43,800 --> 00:14:46,300
يجب علي ان اكتب شعرا

188
00:14:46,500 --> 00:14:50,500
يوجد طعام كاف للابد-
لقد نجونا ، لقد كنت محقا-

189
00:14:50,500 --> 00:14:53,900
سنستقر هنا ونبني منزلا مثل الذي في كوهاج

190
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
نعم وسنبني مجمعا لاتسوق

191
00:14:57,100 --> 00:15:01,000
ومحلا ديني ، لنقول
لن نذهب الى الاول لنذهب الى الافضل

192
00:15:01,100 --> 00:15:03,200
ونستطيع اخراج جو من الممشى

193
00:15:03,300 --> 00:15:06,000
ونبني مجتمعا كالذي كان في كوهاج

194
00:15:06,100 --> 00:15:12,100
لا ، سنبني افضل منه
أعلن أن هذه المدينة كوهاج الجديدة

195
00:15:14,600 --> 00:15:17,100
حسنا ، هذا سيء جدا ، الآن ، اليس كذلك ؟

196
00:15:44,400 --> 00:15:46,600
خمني من ؟-
.توقف ، كريس-

197
00:15:46,700 --> 00:15:48,900
!خطأ

198
00:15:48,900 --> 00:15:51,100
مهلا ، هل قلتي كريس ؟

199
00:15:51,200 --> 00:15:53,300
!ستيوي ، وقت الافطار

200
00:15:54,700 --> 00:15:58,000
هل غسلت لوامسك ؟
.يا ابني العزيز

201
00:15:58,100 --> 00:16:00,300
عماذا تتكلمين ؟

202
00:16:00,400 --> 00:16:03,300
انا مقرف

203
00:16:09,800 --> 00:16:14,000
نعم ، انا افور ، هيا
لنذهب الى البيت ونلعب مع زوجتك

204
00:16:14,100 --> 00:16:19,500
لست متأكدا ، ممارسة الجنس
مع لوريتا قد فقد أُلفته

205
00:16:21,700 --> 00:16:23,400
ممتع

206
00:16:24,100 --> 00:16:27,800
اعذرني ، سيدي المحافظ
يوجد لدينا لاجيء ويطلب الانظمام في مجتمعنا

207
00:16:27,900 --> 00:16:29,900
مرحبا بك في مدينتي العادلة

208
00:16:30,000 --> 00:16:32,600
اذا اردت ان تكون مواطنا يجب
.ان تحصل على عمل

209
00:16:32,700 --> 00:16:37,300
.قبل المصيبة ، كنت طبيبا-
.هذا رائع، نريد طبيبا-

210
00:16:37,400 --> 00:16:39,600
بالتاكيد نحتاج ، لنأمل ان تحصل على
.الوظيفة

211
00:16:39,700 --> 00:16:41,800
.والآن ، اختر وظيفة من القبعة

212
00:16:42,200 --> 00:16:44,500
رائع ، غبي القرية ، اختيار جيد

213
00:16:44,500 --> 00:16:46,900
ايام الثلاثاء يجب عليك ان
تلوح بعضوك في الشارع

214
00:16:47,000 --> 00:16:49,300
تهاني لك

215
00:16:49,300 --> 00:16:51,600
ربما كان من الافضل ان نجعله طبيباً

216
00:16:51,700 --> 00:16:54,900
لا ، هذه هي انظمة كوهاج الجديدة

217
00:16:55,000 --> 00:16:57,100
بهذه الطريقة كل شخص
سيحصل على وظيفته

218
00:16:57,600 --> 00:16:59,600
انطلق

219
00:17:00,900 --> 00:17:03,400
.هل ترى ، ضرسي الخلفي يألمني جداً

220
00:17:04,700 --> 00:17:06,800
.وكل شيء على مايرام حتى الآن

221
00:17:06,900 --> 00:17:10,400
بيتر ، لكن هذا لأننا نحن من
اعطيناهم هذه الوظائف

222
00:17:10,500 --> 00:17:14,500
.لقد بنينا المدارس والمستشفيات-
.بدون ذكر المسرح-

223
00:17:19,100 --> 00:17:21,200
,لكن عندما شاهدت الفيلم

224
00:17:21,300 --> 00:17:25,800
يبدو ان أندري هيبرن لم تتناول افطارها
،عند تيفاني وحسب

225
00:17:25,900 --> 00:17:29,200
.لم تأكل اي شيء طوال العام

226
00:17:29,300 --> 00:17:31,300
.انني حقيرة

227
00:17:31,400 --> 00:17:35,000
لدينا كل مانحتاج
وايضا لاوجود للجرائم ولا الأسلحة ولا التلوث

228
00:17:35,100 --> 00:17:38,400
برايان محق ، لقد أهملنا
دفاعاتنا

229
00:17:38,500 --> 00:17:43,700
.يجب علينا ان نصنع بعض الاسلحة
.أسلحة؟ الأسلحة هي سبب المشاكل-

230
00:17:43,900 --> 00:17:47,400
وعندما تحدث المشاكل
سنفجر رؤوس من يسببها

231
00:17:47,500 --> 00:17:51,500
بدون اسلحة ، كيف حل اسلافنا
خلافاتهم ؟

232
00:17:51,800 --> 00:17:54,700
.ثمانية ، تسعة ، عشرة

233
00:17:54,800 --> 00:17:56,800
والتفت

234
00:18:01,000 --> 00:18:04,700
عزيزي ، والدتك خيطت لك
.بيجامة ارجل

235
00:18:04,900 --> 00:18:08,700
وانظر ، يوجد بها فتحة
لتخرج بها الحبر

236
00:18:08,900 --> 00:18:10,900
ساريك الحبر

237
00:18:11,000 --> 00:18:14,300
لنرى ، هل تسعك ام لا ؟-
.أبدا-

238
00:18:14,500 --> 00:18:17,800
.انظري إلي ، أنا فريد استاير

239
00:18:17,900 --> 00:18:19,800
.امسكتك-

240
00:18:19,900 --> 00:18:22,000
.بدأ يزيد وزنك

241
00:18:22,100 --> 00:18:25,700
ساجعل والدك يملأ القبو
.حتى تستطيع التدرب

242
00:18:25,900 --> 00:18:28,900
نعم ، لقد كسبت
قليلا من الوزن

243
00:18:28,900 --> 00:18:31,500
في الحقيقة ، معدتي بدأت تضطرب

244
00:18:33,500 --> 00:18:37,300
حسنا ، لقد حصلت على بيضة

245
00:18:37,400 --> 00:18:41,700
لم يكن ذلك سيئا، لا أعلم لم تلك النساء
.يشتكين دائما

246
00:18:41,800 --> 00:18:43,900
انتباه ، كوهاج الجديدة

247
00:18:44,000 --> 00:18:47,200
اليوم ، نظرتي للمستقبل اصبحت حقيقة

248
00:18:47,300 --> 00:18:50,400
دجاجة في كل قدر
ورصاصة في كل مؤخرة

249
00:18:51,700 --> 00:18:54,900
ابعده ، من اين حصلت على الحديد
لصنع هذه الاسلحة

250
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
اعادة التدوير ، استعملت
انابيب الري

251
00:18:58,100 --> 00:19:00,500
هل انت مجنون ؟
دمرت انابيب المياه كلها ؟

252
00:19:00,600 --> 00:19:02,700
لا نحتاج اسلحة ، نحتاج طعاما
وماء

253
00:19:02,800 --> 00:19:06,000
عندي قرحة في شفتي
.والعقها دائما بلساني

254
00:19:06,100 --> 00:19:10,100
.لكن هذا يجعلها اسوأ-
.هناك اسباب لجعلي مسؤولا هنا-

255
00:19:10,200 --> 00:19:14,900
انا الذي علم ان العالم سينتهي
.وانا الذي وجد مصنع الحلوى

256
00:19:15,000 --> 00:19:19,300
.وانا الذي اعطيت دروس الخطابة لـ روسي بيريز-
.هذا شيء لايفتخر به-

257
00:19:19,400 --> 00:19:22,800
لا تكن أحمقا
.انها تتكلم جيدا

258
00:19:22,900 --> 00:19:26,100
.لنتخلص منه-
.لنرميه خارجا-

259
00:19:26,100 --> 00:19:28,100
انتظروا ، نستطيع حل هذه المشكلة

260
00:19:32,300 --> 00:19:36,500
لم ارمى هكذا منذ كنت
مستشارا في العيادة

261
00:19:36,700 --> 00:19:40,200
هل استفرغ احدكم بعد اكل
السمكة ليلة امس ؟

262
00:19:52,900 --> 00:19:55,200
هذه آخر واحدة-
تخلص جيد-

263
00:19:55,300 --> 00:19:58,400
لماذا نحتاج هذه الاسلحة ؟

264
00:19:59,900 --> 00:20:01,900
!النصر من نصيبنا

265
00:20:04,200 --> 00:20:07,000
بسرعة ، احضروا الاسلحة ، انها املنا الاخير

266
00:20:09,000 --> 00:20:13,000
هل تذكر عندما سالتني عن تعريف
كلمة السخرية ؟

267
00:20:13,100 --> 00:20:15,300
...وقلت

268
00:20:23,100 --> 00:20:26,200
عزيزتي ، متاسف انني كنت سبب
طردنا من كوهاج الجديدة

269
00:20:26,300 --> 00:20:30,600
اظن انه لا احد يريد الاسلحة
لست محقا دائماً

270
00:20:30,700 --> 00:20:35,100
بيتر ، قولك هذا يحعلها تستحق
تدمير العالم كله

271
00:20:35,200 --> 00:20:36,400
إلى أين سنذهب؟

272
00:20:36,500 --> 00:20:39,100
لقد سمعت انه يوجد مصنع للآيس كريم
في مدينة فرامنقهام

273
00:20:39,200 --> 00:20:42,600
جيد ، حلوى الحوت ، وكوكي القط

274
00:20:42,700 --> 00:20:46,100
.وايضا شوكولاتة الشبح

275
00:20:47,900 --> 00:20:50,400
.هيا ، لنغني اغنية

276
00:20:50,500 --> 00:20:53,700
.قدم يسرى ، قدم يمنى

277
00:20:53,800 --> 00:20:57,400
قدم يسرى ، قدم يمنى ، .قدم يسرى ، قدم يمنى

278
00:21:16,800 --> 00:21:18,800
بوبي-
صباح الخير-

279
00:21:19,900 --> 00:21:22,200
.بوبي ، لقد حلمت بحلم غريب

280
00:21:22,300 --> 00:21:25,000
لقد حلمت اني رأيت أغرب
حلقة من مسلسل رجل العائلة

281
00:21:25,100 --> 00:21:28,000
وكان هناك دجاجة عملاقة
.وستيوي كان اخطبوطاً

282
00:21:31,100 --> 00:21:33,900
.سيكون كل شيء على مايرام

283
00:21:36,300 --> 00:21:38,300
ماهو رجل العائلة ؟

