[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: para-main,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-main-top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0028,0 Style: para-internal,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0028,0 Style: para-overlap,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,0 Style: para-title,Adobe Arabic,37,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0027,0067,0 Style: para-title-maxim,Adobe Arabic,22,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0067,0027,0067,0 Style: para-ep-title,Adobe Arabic,22,&H00E8EDE5,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0000,0079,0080,0 Style: para-next-ep,Adobe Arabic,18,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0180,0 Style: mag,Adobe Arabic,15,&H00242B2E,&H000000FF,&H00D3D9DA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,322,1,2,1,2,0013,0133,0133,1 Style: bingo1,Adobe Arabic,1,&H00B7B8AA,&H000000FF,&H00D3D9DA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0333,0013,0196,1 Style: bingo2,Adobe Arabic,8,&H00958661,&H000000FF,&H00D3D9DA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0427,0013,0104,1 Style: bingo3,Adobe Arabic,11,&H00958661,&H000000FF,&H00D3D9DA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,6,1,2,1,7,0427,0013,0107,1 Style: time,Adobe Arabic,18,&H00E8EDE5,&H000000FF,&H005C5C5C,&H00273024,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0000,0079,0093,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:07.63,para-narration,Narr,0000,0000,0000,,خطرَت في ذهنِ شخص على الأرض فكرة مفاجئة Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:55.66,para-title,,0000,0000,0000,,الوحوش الطُّفيليّة Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:55.66,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)}المبدأ Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:59.35,para-ep-title,Sign 0156,0000,0000,0000,,{\bord1\blur8\fad(350,350)}المرحلة:1 المسخ {اسم رواية من تأليف فرانز كافكا The Metamorphosis} Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:01.85,para-main,M,0000,0000,0000,,...كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:03.77,para-main,M,0000,0000,0000,,فشلت Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:05.44,para-main,M,0000,0000,0000,,كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:09.28,para-main,S,0000,0000,0000,,ما... المُؤسِف؟ Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:10.44,para-main,M,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:23.28,para-main,S,0000,0000,0000,,...أظنني كنتُ أحلم Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:25.33,para-main,S,0000,0000,0000,,أشعرُ وكأنّني لم أنم جيدًا Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.01,para-main,Dad,0000,0000,0000,,هل وجدت "الأفعى"؟ Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:39.43,para-main,S,0000,0000,0000,,أشعر بنوع من الخدر في يدي Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:43.23,para-main,Mom,0000,0000,0000,,لأنّك لففتَ سلكَ سماعة أذنك حولها أثناء نومك Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:48.44,para-main,S,0000,0000,0000,,آسِف. سأتناولُ بعضًا من الخبز المُحمص Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:51.72,para-main,Mom,0000,0000,0000,,لا، يجب أن تتناول فطورًا مناسِبًا Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:55.48,para-main,S,0000,0000,0000,,لقد انزعجتُ حقًّا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.79,para-main,Dad,0000,0000,0000,,أنا من ينبغي أن يقول ذلك Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:01.77,para-main,,0000,0000,0000,,!ساخنة Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.40,para-main,Dad,0000,0000,0000,,إنه مجرَّد عنكبوت Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:08.03,para-main,Mom,0000,0000,0000,,متى ستتخلص من رهاب الحشرات يا شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:11.53,para-main-top,News,0000,0000,0000,,الحكومة اليابانية Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:14.54,para-main-top,News,0000,0000,0000,,قد اقترحَتْ ثلاثة إجراءات إصلاحية لمُعالَجة Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:17.07,para-main,Parasyte,0000,0000,0000,,...الحـ-كومة اليا-بانية قد اقـ-تر-حت Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:18.51,para-main-top,News,0000,0000,0000,,الأزمة الاقتصادية العالمية المستمرة والتي قيلَ بأنها الأسوأ منذُ الكساد العظيم Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:18.27,para-main,Kid,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:19.53,para-main,Kid,0000,0000,0000,,أين أمّي؟ Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:21.68,para-main-top,News,0000,0000,0000,,في اجتماعِ المجلِس الوزاري لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:21.68,para-main,Kid,0000,0000,0000,,أنا جائعة Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:22.83,para-main,Parasyte,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:24.64,para-main-top,News,0000,0000,0000,,ولكن الحكومة الصينية قد انتقدَتِ الاقتراح Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:24.64,para-main,Parasyte,0000,0000,0000,,أين أمّي؟ Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:26.68,para-main-top,News,0000,0000,0000,,والمجلس في حالة جدال ساخن Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.10,para-main,Parasyte,0000,0000,0000,,أنا جائعة Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:29.75,para-main-top,News,0000,0000,0000,,من المتوقع أن يستغرقَ التوصُّل إلى قرار بعض الوقت Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:32.24,para-main-top,News,0000,0000,0000,,...فقرتُنا التالية Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:51.96,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,!نلتُ منك Dialogue: 0,0:03:56.91,0:03:57.93,para-main,S,0000,0000,0000,,!مورانو؟ Dialogue: 0,0:03:58.99,0:03:59.93,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,مكشوف بوضوح Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:01.26,para-main,S,0000,0000,0000,,ما-ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:05.10,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,عرفتَ أنني كنتُ قادِمة من الخلف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:07.71,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا، أبدًا Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:20.34,para-main,S,0000,0000,0000,,!هـ-هنالك سوء فهم Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.66,para-main,S,0000,0000,0000,,...أعني Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:25.67,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:29.00,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:30.91,para-main,S,0000,0000,0000,,...تاتشيكاوا Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:33.61,para-main,S,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.43,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا حقًّا لا أدري Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:40.22,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,هل تُعاني يدُك اليمنى من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:42.51,para-main,S,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:44.30,para-main,S,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:25.94,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!أفعى Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:37.57,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!لـ-لقد ثقبَتْ يدي؟ Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:40.65,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!إ-إنّها تتّسلق ذِراعي؟ Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:48.39,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,!ما الأمر يا شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:50.74,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!النّجدة Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:54.12,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.05,para-flashback,Mom,0000,0000,0000,,لماذا تربطُ ذِراعَك؟ Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:56.81,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!أفعى Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:58.63,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!توجدُ أفعى في ذِراعي Dialogue: 0,0:05:59.00,0:05:59.96,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:00.83,para-flashback,Mom,0000,0000,0000,,أفعى؟ Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:02.92,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:05.03,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,لا يشبه حالك وأنت شبه نائم \Nأيّ شيء سبق ورأيتُه Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:06.88,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!أنا جاد Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:09.01,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!لقد ثقبَتْ يدي والتجأت إليه Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:09.51,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:12.95,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,وأينَ هو هذا الثقب؟ Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:14.42,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...انظر! إنّه Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:15.76,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:19.53,para-flashback,Dad,0000,0000,0000,,شينيتشي، لا تقلْ لي أنّك تتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:21.40,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:23.90,para-flashback,Mom,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّك تتصرّف كأب الآن Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:27.64,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...غريب Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:29.42,para-flashback,S,0000,0000,0000,,إنّها لا تُؤلِم أبدًا Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:36.81,para-internal,S,0000,0000,0000,,أتساءلُ إذا كانَ ذلك المخلوق \N...الغريب داخِل يدي Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:38.17,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,!إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:44.75,para-main,Teacher,0000,0000,0000,,أتلعبُ الألعابَ أثناء الدرس؟ Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:46.26,para-main,Teacher,0000,0000,0000,,،مهما كنتَ تفعل Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:49.53,para-main,Teacher,0000,0000,0000,,فأنت تعلمُ أنّ استعمال الهواتِف \Nغير مسموح أثناء الدَّرس Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:51.88,para-main,S,0000,0000,0000,,...لكنني أطفأتُه... و Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:54.40,para-main,S,0000,0000,0000,,آسِف Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:04.21,para-main,S,0000,0000,0000,,...مورانو، بخصوص هذا الصّباح Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:08.84,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,تبًّا، إنّها غاضِبةٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.17,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,حسنًا، لا مُشكِلة Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:11.79,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,،بصفتِك صديقًا قَديمًا Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:14.41,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,سأعتذرُ منها بالنيابةِ عنك Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:15.66,para-main,S,0000,0000,0000,,حقًّا؟ شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:07:16.01,0:07:18.47,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,ولكن ماذا عنك؟ هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.79,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,كنتَ تتصرَّفُ بغرابةٍ طوالَ النّهار Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:22.79,para-main,S,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:25.39,para-main,S,0000,0000,0000,,لستُ في حالة جيّدة Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:28.30,para-main,S,0000,0000,0000,,سأتكلمُ مع الأستاذ وأطلب منه \Nإذنًا بالذهابِ إلى المنزلِ باكرًا Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:38.46,para-internal,S,0000,0000,0000,,أتساءلُ إذا كانَ من المُمكِن \Nأن تتحركَ اليدُ من تلقاءِ نفسها Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:42.68,para-internal,S,0000,0000,0000,,ولكن إذا كانَ للأمرِ علاقةٌ بذلك المخلوق\N...الغريب الذي رأيتُه الليلة الماضية Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:06.54,para-main,Woman,0000,0000,0000,,!ميساكي Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:10.51,para-main,Woman,0000,0000,0000,,...ميساكي Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:12.78,para-main,,0000,0000,0000,,...كم أنا سعيدة Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.93,mag,Sign 0817,0000,0000,0000,,على علاقة مع 12 إمرأة\N{\fs15}رياضي مشهور في فضيحة جنسية صاعِقة Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:22.03,para-main,Mom,0000,0000,0000,,شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:23.77,para-main,Mom,0000,0000,0000,,لقد عادَ إلى المنزلِ باكرًا Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.62,para-main,S,0000,0000,0000,,هل أنتِ يدي اليُمنى أصلاً؟ Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.26,para-main,S,0000,0000,0000,,سأختبرُكِ Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:45.07,para-main,S,0000,0000,0000,,...من الأفضل ألاّ تُراوغي Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:57.93,para-main,M,0000,0000,0000,,كم... هذا... مُؤسِف Dialogue: 0,0:08:58.27,0:08:59.09,para-main,S,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:05.44,para-main,M,0000,0000,0000,,أنا... يدٌ يُمنى... فشل Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.47,para-main,S,0000,0000,0000,,فـ-فشل؟ Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:09.94,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا عن يدي اليُمنى؟ Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:13.78,para-main,M,0000,0000,0000,,أنا... أ... أكلتُها Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:28.54,para-main,M,0000,0000,0000,,...لا... أتكلم جيدًا... بعد Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:31.70,para-main,M,0000,0000,0000,,علمني... يا... شينيتشي Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.01,para-main,S,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:40.28,para-main,M,0000,0000,0000,,...مُتعَب Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.35,para-main,M,0000,0000,0000,,نوم Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:42.30,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:43.48,para-main,S,0000,0000,0000,,!تماسك Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:45.35,para-main,S,0000,0000,0000,,!لدي كثيرٌ من الأسئلة أودُّ طرحها عليك Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:45.69,para-main,S,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:47.11,para-main,S,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:48.98,para-main,Mom,0000,0000,0000,,شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.44,para-main,Mom,0000,0000,0000,,هل من مُشكِلة؟ Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.44,para-main,Mom,0000,0000,0000,,شينيتشي، هل سمعتني؟ Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:54.70,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا تدخلي Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:56.90,para-main,S,0000,0000,0000,,لا مُشكِلة Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:07.71,bingo1,Sign 1008,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:11.21,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:11.34,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غ Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:11.50,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غر Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:11.63,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غري Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:11.80,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريب Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:11.96,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريبة Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:12.17,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريبة أ Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:12.34,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريبة أف Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:12.55,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريبة أفع Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:12.71,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريبة أفعى Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:13.09,bingo2,Sign 1013,0000,0000,0000,,يد يُمنى ناطِقة غريبة أفعى Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:20.85,bingo3,Sign 1021,0000,0000,0000,,دخلَتْ بشريًا Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:28.35,para-main,S,0000,0000,0000,,لا يبدو بأنّ هُناك أية صِلة Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.39,para-main,S,0000,0000,0000,,إذًا أظنُّ أنّه لم يُواجِه أحدٌ هذه المُشكِلة من قبل Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:35.61,para-main,Mom,0000,0000,0000,,!شينيتشي، العشاءُ جاهز Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:39.71,para-main,Mom,0000,0000,0000,,تلقيتُ مكالمةً من المدرسة Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:41.69,para-main,Mom,0000,0000,0000,,قالوا أنَّك غادرتَ مبكِّرًا Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:43.61,para-main,Dad,0000,0000,0000,,هل حدثَ شيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:45.69,para-main,S,0000,0000,0000,,...ليسَ تمامًا Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:48.08,para-main,S,0000,0000,0000,,كنتُ متعبًا فقط Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:49.60,para-main,Mom,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:50.13,para-main,S,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:52.20,para-main,Mom,0000,0000,0000,,هل تريدُ طبقًا آخر؟ Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:53.82,para-main,Mom,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:58.55,para-main,Dad,0000,0000,0000,,لا تشعر أنَّك بخير، لكن شهيتك مفتوحة؟ Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:00.16,para-main,S,0000,0000,0000,,أشعرُ بتحسُنٍ الآن Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:02.12,para-main,S,0000,0000,0000,,وهل هذا يهم؟ Dialogue: 0,0:11:07.63,0:11:11.11,para-internal,S,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ أن أخبرَ أمّي أو أبي عن يدي اليُمنى Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:15.17,para-main,Man,0000,0000,0000,,!أحبُّك، أحبُّك، أحبُّك كثيرًا Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:16.19,para-main,,0000,0000,0000,,!اصطدمت بالحائط Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.50,para-main,Man,0000,0000,0000,,...لقد أفرطتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:20.74,para-main,Man,0000,0000,0000,,...في الشرب Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:37.07,para-main,Housewife,0000,0000,0000,,...ناكامورا-سان، الغسيل Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:45.93,para-internal,S,0000,0000,0000,,لا... لا أستطيعُ أن أخبرَ أحدًا بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:50.49,para-internal,S,0000,0000,0000,,،حتى لو ذهبتُ إلى رجالِ الشرطة\Nسيعتقدونني مجنونًا Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:52.72,para-internal,S,0000,0000,0000,,،إذا أجروا فحوصًا في المشفى Dialogue: 0,0:11:53.26,0:11:55.86,para-internal,S,0000,0000,0000,,فستحدثُ ضجةٌ عارِمة Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:58.36,para-internal,S,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن أفعَل؟ Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:01.86,para-internal,S,0000,0000,0000,,أنت، استيقِظ Dialogue: 0,0:12:09.93,0:12:11.33,para-main,S,0000,0000,0000,,هل طلعَ الصّباح؟ Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:15.45,para-main,S,0000,0000,0000,,...طلعَ الصّباح Dialogue: 0,0:12:19.14,0:12:21.07,para-main,S,0000,0000,0000,,...طلعَ الصّباحُ أخيرًا ومع ذلك Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:26.56,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا عالِقٌ في كابوس Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:35.02,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.68,para-main,M,0000,0000,0000,,كما يبدو لك Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:39.78,para-main,M,0000,0000,0000,,أنا أدرس Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:43.02,para-main,S,0000,0000,0000,,هل صرت تتكلم بشكلٍ طبيعي الآن؟ Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:46.19,para-main,S,0000,0000,0000,,ما أنت على أي حال؟ Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:47.79,para-main,S,0000,0000,0000,,لا تقلْ لي بأنّك مخلوق فضائي Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:50.26,para-main,M,0000,0000,0000,,مخلوق فضائي؟ Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:51.45,para-main,M,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:55.42,para-main,S,0000,0000,0000,,ذلك الشيء الشّبيه بالأفعى \Nهو شكلُك الحقيقي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:04.59,para-main,M,0000,0000,0000,,لن أنكرَ بأن كافة كتُب العلوم التي قرأتُها \Nلم تحتوِ على شيءٍ عنِّي Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:07.10,para-main,S,0000,0000,0000,,هل أتيت حقًّا من الفضاءِ الخارجي؟ Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:11.59,para-main,M,0000,0000,0000,,لا أعرِف من أينَ أتيت Dialogue: 0,0:13:11.59,0:13:13.56,para-main,M,0000,0000,0000,,...أقدم ذِكرى أتذكرُها Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:17.57,para-main,M,0000,0000,0000,,هي إحساسُ مدى تعاسَتي عندما \Nلم أستطِع أن أستوليَ على الدّماغ Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:19.23,para-main,S,0000,0000,0000,,الدّماغ؟ Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:20.54,para-main,S,0000,0000,0000,,...أتقصد Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:23.04,para-main,S,0000,0000,0000,,أنّ الهدف التّالي هو دِماغي؟ Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.51,para-main,M,0000,0000,0000,,لو كانَ ذلك مُمكِنًا لفعلتُه مسبقًا Dialogue: 0,0:13:25.51,0:13:26.78,para-main,M,0000,0000,0000,,لكنه غير مُمكِن Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:30.03,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد فاتَ الأوانُ الآن بعدما نضجتُ دون أن آكلَ دِماغك Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:31.83,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا مُؤسِفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:13:32.15,0:13:35.04,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا كانَ سيحدثُ لو نجحت \Nفي الاستيلاء على دِماغي؟ Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:37.75,para-main,M,0000,0000,0000,,...ربّما كنتَ ستُصبِح Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:40.42,para-main,M,0000,0000,0000,,كائنًا حيًّا يُشبِه البشر، ولكن برأس متحوّل Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:42.03,para-main,S,0000,0000,0000,,هذا مُقزّز Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:44.85,para-main,S,0000,0000,0000,,ولماذا أنا تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:46.07,para-main,M,0000,0000,0000,,صدفة Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:48.03,para-main,M,0000,0000,0000,,لم أخترك بشكلٍ مُحدَّد Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:54.67,para-main,S,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ عليّ الذهاب إلى مشفى الآن \Nولا تهمني الضجة الإعلامية Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:55.89,para-main,M,0000,0000,0000,,لماذا قد تفعلُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.06,para-main,S,0000,0000,0000,,ليتم بترُك Dialogue: 0,0:13:58.52,0:13:59.82,para-main,M,0000,0000,0000,,لا أنصحُ بذلك Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:03.78,para-main,M,0000,0000,0000,,أتغذى على المكوِّناتِ الغذائية \Nالتي يحتويها دمُك للنجاة Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:05.57,para-main,M,0000,0000,0000,,،لذا إذا تمَّ قطعي Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:07.45,para-main,M,0000,0000,0000,,فسأنكمشُ وأموت Dialogue: 0,0:14:07.96,0:14:11.67,para-main,M,0000,0000,0000,,بالإضافةِ إلى أنّك ستخسرُ يدك اليُمنى Dialogue: 0,0:14:11.67,0:14:13.16,para-main,M,0000,0000,0000,,ستكونُ خسارة لِكِلينا Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:16.13,para-main,S,0000,0000,0000,,!كِلانا؟ Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:18.75,para-main,S,0000,0000,0000,,!أنت من أكلَ يدي اليُمنى دون أي استئذان Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:23.06,para-main,M,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:25.55,para-main,M,0000,0000,0000,,لا مُشكِلة لدي أن أضبطَ الدّارات بحيث إذا نمتُ أنا Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:28.76,para-main,M,0000,0000,0000,,يمكنُك أن تتحكمَ باليدِ كما في السابِق Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:29.51,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:31.11,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا كافٍ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:34.88,para-main,M,0000,0000,0000,,بالمضي قُدمًا، ينبغي أن نتعاونَ ونتعايش Dialogue: 0,0:14:34.88,0:14:36.52,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا خيارُنا الوحيد Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:37.30,para-main,S,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.16,para-main,S,0000,0000,0000,,!من قالَ أنّ القرار لك؟ Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:42.28,para-main,M,0000,0000,0000,,بدأتُ أشعرُ بالتَّعب، لِذا سأنام Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:43.10,para-main,S,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.43,para-main,S,0000,0000,0000,,دائمًا ما تفعل ذلك عندما لا تكون \Nالأمور لصالحك أو ما شابه Dialogue: 0,0:14:45.43,0:14:47.39,para-main,M,0000,0000,0000,,...استخدمْني بعناية Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:57.27,para-main,S,0000,0000,0000,,ويُفترَضُ بي أن أرتّبَ كل شيء أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:02.72,0:15:04.48,para-main,S,0000,0000,0000,,أين اللّحم المقدّد والبيض؟ Dialogue: 0,0:15:04.48,0:15:06.95,para-main,Mom,0000,0000,0000,,قلتَ أنّك لا تُريد أكلها البارحة Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:09.88,para-main,S,0000,0000,0000,,وأنتِ قلتِ أنّه ينبغي أن أتناولَ \Nفطورًا مناسِبًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:11.97,para-main,S,0000,0000,0000,,هل يمكنُني أن أتناولَ مزيدًا \Nمن الخبز المحمَص أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:14.37,para-main,Mom,0000,0000,0000,,أنتَ مُتقلِّبٌ جدًّا Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:17.42,para-main,Dad,0000,0000,0000,,تقع حوادِث عنيفة في كل أنحاء البلد Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:18.60,para-main,S,0000,0000,0000,,جريمة قتل أُخرى؟ Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:19.36,para-main,Dad,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:23.42,para-main,Dad,0000,0000,0000,,قُتِلَتْ أمٌّ وابنتُها Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:25.93,para-main,Dad,0000,0000,0000,,،ناهيك عن جثتيهما ذات الشّكل المقزّز Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:28.70,para-main,Dad,0000,0000,0000,,يبدو بأن الأب هو القاتِل أيضًا، ولا يعرِف مكانَه أحد Dialogue: 0,0:15:29.22,0:15:31.32,para-main,Dad,0000,0000,0000,,،وجريمة قتل بالتقطيع في أوساكا Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:33.62,para-main,Dad,0000,0000,0000,,وجريمة قتل في مياغي حيثُ عُلِّقَتِ \Nالجثة كما يُعلَّق الغسيل Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:35.95,para-main,Mom,0000,0000,0000,,لا تقلْ ذلك ونحنُ نأكُل يا عزيزي Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:37.95,para-main,Dad,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.82,para-main,Dad,0000,0000,0000,,شينيتشي، انظر Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:52.39,para-main,Mom,0000,0000,0000,,ألم تعُد تخشاها الآن؟ Dialogue: 0,0:15:52.39,0:15:54.06,para-main,S,0000,0000,0000,,أخشى ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:55.74,para-main,Mom,0000,0000,0000,,...لكن أنت والحشرات لا Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:09.47,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا طريقٌ مُختلِفٌ عن البارِحة Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:12.35,para-main,S,0000,0000,0000,,استيقظت؟ Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.91,para-main,M,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهِب؟ Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:17.79,para-main,S,0000,0000,0000,,قررتُ أن أتكلمَ مع الشرطة Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:19.30,para-main,M,0000,0000,0000,,لا تفعلْ ذلك Dialogue: 0,0:16:19.30,0:16:22.98,para-main,M,0000,0000,0000,,سيتمُ عزلك وتتحوّل إلى موضوع تجارب أو عيّنة Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.05,para-main,M,0000,0000,0000,,في كِلتا الحالتَين، لن تتمكنَ \Nمن عيشِ حياة طبيعية بعدها Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:28.61,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن أفعلَ إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.13,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد قلتُ لكَ في هذا الصّباح Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:32.36,para-main,M,0000,0000,0000,,...التعاوُن والتعايُش خيارُنا الوحيد Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:33.15,para-main,M,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.31,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا ترفع صوتك كثيرًا Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:39.85,para-main,M,0000,0000,0000,,واحدٌ من بني جنسي قريب Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:40.81,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:43.50,para-main,M,0000,0000,0000,,أقصدُ بذلك واحدًا آخر من نفس نوعي Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:44.79,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:46.53,para-main,S,0000,0000,0000,,لحظة، كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:49.70,para-main,M,0000,0000,0000,,إنّي أشعرُ بالأمواج الدّماغية Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:52.45,para-main,M,0000,0000,0000,,،إنّها المرة الأولى التي أحسُّ فيها بذلك\Nولكن من الواضِح بأنه من بني جنسي Dialogue: 0,0:16:52.73,0:16:55.20,para-main,M,0000,0000,0000,,إنه على بُعد 200 متر من ذاك الاتّجاه Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:58.74,para-main,S,0000,0000,0000,,هنالِك أشخاص آخرون خضعوا لنفس تجربتي؟ Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:02.05,para-main,M,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:03.37,para-main,M,0000,0000,0000,,اتجه يمينًا Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:08.45,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:17:09.12,0:17:09.95,para-main,S,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:14.39,0:17:15.98,para-main,M,0000,0000,0000,,انعطِف يسارًا Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:20.68,para-main,M,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ الآخر قد أحسّ بي أيضًا Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:25.75,para-main,M,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:26.62,para-main,M,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:28.65,para-main,S,0000,0000,0000,,...قلت أنه واحد من بني جنسك Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:31.72,para-main,S,0000,0000,0000,,هل يُعقَلُ أن يكونَ شخصًا قد استُوْلِيَ على دماغِه؟ Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:32.95,para-main,M,0000,0000,0000,,مُمكِن Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:34.55,para-main,S,0000,0000,0000,,مُستحيل Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:35.78,para-main,S,0000,0000,0000,,هذا مُخيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:17:42.40,0:17:46.25,para-main,M,0000,0000,0000,,أريدُ أن أعرِف ما أنا بالضبط Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:49.21,para-main,M,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكونَ تِلك المعلومة قيّمة بالنسبةِ إليك كذلك Dialogue: 0,0:17:50.82,0:17:52.69,para-main,S,0000,0000,0000,,حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:56.16,para-main,M,0000,0000,0000,,بقي عشرون مترًا Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:57.22,para-main,M,0000,0000,0000,,في تِلك الزاوية Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:00.52,para-main,M,0000,0000,0000,,يبدو بأنّه يأكل Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:01.22,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:13.36,para-main,S,0000,0000,0000,,!كـ... كلب يأكلُ كلبًا آخر؟ Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:22.62,para-main,Dog,0000,0000,0000,,أنتَ أيضًا... فشِلت؟ Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:24.46,para-main,S,0000,0000,0000,,كفّ عن الكلامِ أرجوك Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:32.43,para-main,Dog,0000,0000,0000,,أنت... بموقعِك... في مُضيفِك Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:35.86,para-main,Dog,0000,0000,0000,,أنا... بمُضيفي الحيواني Dialogue: 0,0:18:35.86,0:18:37.39,para-main,Dog,0000,0000,0000,,كِلانا... مُستاءان Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:39.67,para-main,M,0000,0000,0000,,!اهرب Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:40.30,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:41.63,para-main,M,0000,0000,0000,,!اهرب! بسُرعة Dialogue: 0,0:18:45.31,0:18:48.06,para-main,S,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أنت من طلب منّي الذهاب \N!إلى هُناك، ثمّ تطلُب منّي الآن أن أهرب؟ Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:49.90,para-main,M,0000,0000,0000,,!أحسستُ بأنّه يريدُ قتلك Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:53.44,para-main,M,0000,0000,0000,,إنّه يشكّكُ بك لأنّك ما تزال بشريًّا Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.18,para-main,M,0000,0000,0000,,ينوي القِتال Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:05.99,para-main,M,0000,0000,0000,,سنقاتلُ هُنا Dialogue: 0,0:19:05.99,0:19:06.71,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.25,para-main,S,0000,0000,0000,,!نُقاتل؟ Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:16.12,para-main,M,0000,0000,0000,,إذا قتلَك، سأموتُ أيضًا Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:16.89,para-main,M,0000,0000,0000,,ها هو قادم Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:19.39,para-main,S,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:19:19.73,0:19:20.89,para-main,S,0000,0000,0000,,!هذا لا يُصدَّق Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:23.86,para-main,S,0000,0000,0000,,!هذا مُحال Dialogue: 0,0:19:36.52,0:19:38.50,para-main,S,0000,0000,0000,,أ-أهذا هو قلبُه؟ Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:42.61,para-main,M,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:43.50,para-main,M,0000,0000,0000,,إنّه على وشك الموت Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:49.05,para-main,M,0000,0000,0000,,كانَ يعيشُ على أعضاءِ الكلب \Nوجهازه الهضمي كما توقَّعت Dialogue: 0,0:19:54.51,0:19:56.51,para-main,S,0000,0000,0000,,...لم أكُن أعلمُ بأن هُناك المزيد منك Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:59.05,para-main,M,0000,0000,0000,,كانَتْ نواته الرأس فقط Dialogue: 0,0:19:59.85,0:20:02.99,para-main,M,0000,0000,0000,,إنّها تتحكمُ ببقية الجسم من خِلال \Nالسيطرة على النّظامِ العصبي Dialogue: 0,0:20:02.99,0:20:05.91,para-main,M,0000,0000,0000,,،ولكن لأنّ النّواة بحدّ ذاتها قد تحولَتْ إلى أجنِحة Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:09.06,para-main,M,0000,0000,0000,,تشتتَ تركيزُه ليُشكّل ثغرةً في دِفاعه Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:12.90,para-main,S,0000,0000,0000,,...ها قد وجدت أخيرًا واحدًا من بني جنسك Dialogue: 0,0:20:13.16,0:20:14.17,para-main,M,0000,0000,0000,,كان كلبًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:17.31,para-main,M,0000,0000,0000,,،أظنّ أنّ السبب يُعزى لبيئةِ نضوجه جزئيًّا Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:18.89,para-main,M,0000,0000,0000,,لكنه كانَ مُهمِلاً في دراستِه Dialogue: 0,0:20:18.89,0:20:20.49,para-main,M,0000,0000,0000,,لِهذا انتصَرتُ عليه Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:25.08,para-internal,S,0000,0000,0000,,...وكأنّني أتكلمُ مع حشرة Dialogue: 0,0:20:26.11,0:20:28.07,para-internal,S,0000,0000,0000,,لا تملُك ذرة عاطِفة Dialogue: 0,0:20:32.35,0:20:34.18,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي، هذا بارد Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:41.05,time,Sign 2040,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}منذُ يومين Dialogue: 0,0:20:38.51,0:20:42.38,para-narration,N,0000,0000,0000,,خطرَت في ذهنِ شخص على الأرض فكرة مفاجئة Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:47.16,para-narration,N,0000,0000,0000,,"يجبُ حِماية الحياة" Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:46.45,para-main,S,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:49.99,para-next-ep,Sign 2249,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}المرحلة: 2 شيطان بلحمه وشحمه {اسم رواية من تأليف رايموند راديغي Devil in the Flesh} Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:48.23,para-main,S,0000,0000,0000,,"شيطان بلحمه وشحمه"