[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,1 Style: para-main,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-main-top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-internal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-overlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0060636D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-title,Adobe Arabic,52,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0027,0067,0 Style: para-title-maxim,Adobe Arabic,37,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0067,0027,0067,0 Style: para-ep-title,Adobe Arabic,37,&H00FCFAF8,&H000000FF,&H00333335,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0075,0079,0080,0 Style: para-next-ep,Adobe Arabic,33,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0180,0 Style: tiny sign,Adobe Arabic,18,&H00262B26,&H000000FF,&H00C5C8BE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0013,0320,0333,1 Style: park,Adobe Arabic,24,&H005B5E5C,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0027,0013,0053,1 Style: food,Adobe Arabic,34,&H0056886C,&H000000FF,&H0083E5F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0027,0013,0093,1 Style: TV,Adobe Arabic,24,&H00131415,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,1,0133,0013,0027,1 Style: pad,Adobe Arabic,18,&H00445F6A,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,1,2,0053,0013,0140,1 Style: chalk,Adobe Arabic,35,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0067,0073,1 Style: fortune,Adobe Arabic,26,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0080,0013,0040,1 Style: fortune2,Adobe Arabic,35,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0107,0000,0027,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.28,para-internal,S,0000,0000,0000,,...شكلكِ Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:12.40,para-internal,S,0000,0000,0000,,لا أتحمّل شكلك Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:13.70,para-internal,S,0000,0000,0000,,...تبدين Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:17.28,para-main,M,0000,0000,0000,,اهدأ يا شينيتشي Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:20.50,para-main,M,0000,0000,0000,,سنقع في ورطة إذا ضاقت أنفاسك \Nقبل أن نوشك على القتال Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:21.66,para-internal,S,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:00:22.16,0:00:25.32,para-main,R,0000,0000,0000,,،كنت أودّ أن أناقش الكثير من الأمور معكما Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:27.37,para-main,R,0000,0000,0000,,ولكن ينتابني إحساسٌ سيّئ حيال هذا الأمر Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:30.16,para-main,R,0000,0000,0000,,لهذا لا أريد الإطالة Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:33.50,para-main,R,0000,0000,0000,,لقد قتلتُ 38 حتى الآن Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:36.79,para-main,R,0000,0000,0000,,،بغرض الغذاء بالدرجة الأولى Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:41.55,para-main,R,0000,0000,0000,,ولكن أعتقد بأنّ رقمي هو الأقلّ مقارنةً \Nبمَن هم مِن بني جنسي Dialogue: 0,0:00:41.97,0:00:46.14,para-main,R,0000,0000,0000,,استطعتُ تعويض النّقص بالطعام \Nالعادي الّذي يأكله البشر Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:47.85,para-main,R,0000,0000,0000,,،بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:53.56,para-main,R,0000,0000,0000,,تستطيع الطفيليّات النجاة دون أكل البشر Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:57.31,para-main,R,0000,0000,0000,,وقد أجريتُ أيضًا الكثير من الأبحاث على البشر Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:00.07,para-main,R,0000,0000,0000,,،ما نحن الطّفيليّات بالنسبة للبشر Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:03.99,para-main,R,0000,0000,0000,,وما البشر بالنسبة لنا؟ Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:07.57,para-main,R,0000,0000,0000,,:واستنتاجي هو Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:09.83,para-main,R,0000,0000,0000,,نحن نصفا الكتلة ذاتها Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:13.16,para-main,R,0000,0000,0000,,نحن والبشر عائلةٌ واحدة Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:16.54,para-main,R,0000,0000,0000,,نحن أطفال الجنس البشريّ Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:18.75,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:19.75,para-main,S,0000,0000,0000,,!عمّاذا تتكلّمين؟ Dialogue: 0,0:01:19.75,0:01:21.05,para-main,S,0000,0000,0000,,!كفاكِ هراء Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:22.30,para-main,R,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:25.80,para-main,R,0000,0000,0000,,أعلم بأنّك ستجد صعوبةً في استيعاب \Nهذا الأمر نظرًا للعواطف البشريّة Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:27.59,para-main,R,0000,0000,0000,,،ولكن Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:30.10,para-main,R,0000,0000,0000,,نحن ضعفاء Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:34.56,para-main,R,0000,0000,0000,,إنّنا مجرّد كائنات حيّة لا تستطيع \Nالعيش من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:38.56,para-main,R,0000,0000,0000,,لذا لا تتنمّروا علينا Dialogue: 0,0:01:38.77,0:01:40.48,para-main,S,0000,0000,0000,,!نتنمّر"؟" Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:41.73,para-main,S,0000,0000,0000,,!ما يحدث هو العكس Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:48.03,para-main,R,0000,0000,0000,,كلاكما كائن نادر جدًّا Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:51.49,para-main,R,0000,0000,0000,,لهذا أردتكما أن تعرفا ما أفكّر به Dialogue: 0,0:01:52.24,0:01:54.45,para-main,R,0000,0000,0000,,اعتبرا ذلك كنصيحة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:01:54.45,0:01:58.67,para-main,R,0000,0000,0000,,...بخصوص غوتو، الرجل الّذي طاردك مؤخرًا Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.17,para-main,R,0000,0000,0000,,لا تقاتله Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:05.55,para-main,R,0000,0000,0000,,فلو كان غوتو من قاتلك بدلاً \N،من ميكي منذ البداية Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.80,para-main,R,0000,0000,0000,,لكنتَ ميّتًا الآن Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:10.35,para-main,M,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:16.31,para-main,R,0000,0000,0000,,"إنّه بالفعل أحد أبناء جنسنا "الضعفاء\N،الّذين صنعتُهم من خلال التجارب Dialogue: 0,0:02:17.19,0:02:18.31,para-main,R,0000,0000,0000,,لكنّه لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:21.82,para-main,S,0000,0000,0000,,أنت تُناقضين نفسك Dialogue: 0,0:02:27.65,0:02:29.11,para-internal,S,0000,0000,0000,,!إنّها تضحك Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:35.33,para-main,R,0000,0000,0000,,،وفيما يتعلّق بالشخص الآخر\N...المحافظ هيروكاوا Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:39.96,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,إيزومي شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.67,para-internal,S,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ ذاك هو المحقّق هيراما Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:46.01,para-internal,S,0000,0000,0000,,!لحظة، هل كلّهم من رجال الشرطة إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:52.22,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,،للوهلة الأولى، تشعر وكأنّهما أمٌّ عاديّة تحمل رضيعها Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:54.85,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,،وصبيّ قد عثر على ضحيّةِ طفيليّ Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:57.23,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,ولكن قد اِستُبعد كمشتبه به Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:04.19,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,حتّى لو كنّا قد رأيناهما منفصلين هنا \N،عقب جريمة قتل مباشرةً Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:06.99,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,لما شعرت بهذه الثّقة الكبيرة Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:08.74,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,...إيزومي شينيتشي Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:10.99,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,إنّه يخفي المزيد في جعبته Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:13.87,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,...وهذه هي Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:18.00,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,!الطفيليّة تامورا ريكو Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:49.70,para-title,,0000,0000,0000,,الوحوش الطّفيليّة Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:49.70,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}المبدأ Dialogue: 0,0:04:48.59,0:04:53.05,para-ep-title,Sign 0450,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)\bord1\blur6}المرحلة: 18 أكثر من إنسان {رواية من تأليف ثيودور ستروجيون More Than Human} Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:57.81,para-flashbackinternal,Kura,0000,0000,0000,,...وملابس الرّضيع عليها بعضٌ من دمائي Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:04.44,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.19,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!لا تقتربوا أكثر Dialogue: 0,0:05:07.90,0:05:09.19,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,...تامورا-سان Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:12.03,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,أنت تامورا ريكو-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:12.95,para-main,R,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:16.49,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!قتلتِ الرّجل المدعو كوراموري للتوّ Dialogue: 0,0:05:18.53,0:05:19.70,para-main,R,0000,0000,0000,,لا أعرف عمّاذا تتكلّم Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:23.46,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,سأسأل شخصًا آخر Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:24.79,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!إكيدا-كُن Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.46,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:30.25,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,لقد التقينا من قبل Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:31.55,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,تتذكّرني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:32.09,0:05:34.76,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,،إذا كنت ذات الشّخص الّذي اِلْتقيتُ به وقتذاك Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:36.93,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون قادرًا على ذكر اسمي Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:39.56,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,من أنا يا إكيدا-كُن؟ Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:43.93,para-main,S,0000,0000,0000,,هل نسيت اسمي يا هيراما-سان؟ Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:48.56,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ هذا الشخص بشريّ Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:54.19,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,حسنًا، تبدين هادئة جدًّا يا تامورا-سان Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:57.70,para-main,R,0000,0000,0000,,أعتقد أنّك تخلط بيني وبين شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:05:58.12,0:05:59.78,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,،من هذه المسافة Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:02.70,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,حتّى هذا ينبغي أن يكون قادرًا على إيجاد ضالّته Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.28,para-main,R,0000,0000,0000,,!هذا ليس مضحكًا Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:11.20,para-main,R,0000,0000,0000,,!كلّكم مجانين Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:14.41,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,،سأتأسّف كثيرًا إذا كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.54,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ولكن أخشى ألّا يكون لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.88,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,لا أستطيع المخاطرة بالاقتراب أكثر Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:22.84,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!ابقوا يقظين عندما أطلق هذه الطلقة Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:25.38,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!سأتحمّل كامل المسؤوليّة Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:26.76,para-main,R,0000,0000,0000,,!توقف رجاءً Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:28.14,para-main,R,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:29.76,para-main,Mita,0000,0000,0000,,هـ-هيراما-سان Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:44.61,para-main,R,0000,0000,0000,,...أحسنت Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:45.82,para-main,R,0000,0000,0000,,كنتَ محقًّا Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.37,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!أطلقوا! أطلقوا Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:55.25,para-main,S,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:56.75,para-main,S,0000,0000,0000,,!ذاك الرّضيع بشريّ Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.08,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!إيزومي شينيتشي، تراجع Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:01.17,para-main,M,0000,0000,0000,,!شينيتشي Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:01.67,para-main,M,0000,0000,0000,,!تراجع Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:03.00,para-main,S,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:15.60,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:17.60,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:18.94,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,غير معقول Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:21.65,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,لستَ متورّطًا، أليس كذلك يا إيزومي-كُن؟ Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:25.23,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,!محال أن يكون إيزومي-كُن هناك Dialogue: 0,0:07:25.98,0:07:27.07,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:28.82,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,!لقد تحمّلتُ ما يكفي Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:30.45,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,!لقد سئمت Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:51.30,para-internal,M,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:52.64,para-internal,M,0000,0000,0000,,لماذا لا تبادلهم الهجوم؟ Dialogue: 0,0:07:57.39,0:07:59.35,para-main,M,0000,0000,0000,,!إنّها قادمةٌ نحونا Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:01.15,para-main,M,0000,0000,0000,,!لا بدّ وأنّ في ذهنها أمرًا ما Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:02.02,para-main,M,0000,0000,0000,,!تراجع يا شينيتشي Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:03.23,para-main,M,0000,0000,0000,,!اهرب Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:06.02,para-internal,R,0000,0000,0000,,...شينيتشي Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:10.57,para-internal,R,0000,0000,0000,,انتظر يا شينيتشي Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:12.82,para-internal,R,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تهرب الآن Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.28,para-internal,R,0000,0000,0000,,...كيف أستطيع Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.37,para-internal,R,0000,0000,0000,,كيف أستطيع مخاطبة قلبك البشريّ؟ Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:28.63,para-flashbackinternal,R,0000,0000,0000,,...شينيتشي Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:31.68,para-main,S,0000,0000,0000,,...أمّي Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:33.64,para-main,M,0000,0000,0000,,!لا تنخدع يا شينيتشي Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:34.47,para-main,M,0000,0000,0000,,!إنه فخّ Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:35.30,para-main,M,0000,0000,0000,,!تذكّر Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:36.60,para-main,M,0000,0000,0000,,!تذكّر الثّقب في قلبك Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:43.44,para-internal,S,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:44.65,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:45.31,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!أوقفوا النار Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:46.36,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:47.94,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!ستصيبون الصبيّ Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:50.99,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ثمّة شيء غير طبيعي Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:58.29,para-main,R,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أفكّر بالأمر... لفترةٍ من الزمن Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:03.83,para-main,R,0000,0000,0000,,ما الهدف الّذي وُلدتُ لأجله في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.21,para-main,R,0000,0000,0000,,،كلّما وجدت إجابةً على سؤال Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:10.80,para-main,R,0000,0000,0000,,حلّ مكانه سؤالٌ آخر Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:13.80,para-main,R,0000,0000,0000,,قصدت البداية Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.34,para-main,R,0000,0000,0000,,قصدت النّهاية Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:21.27,para-main,R,0000,0000,0000,,جلّ ما كنت أفعله هو المشي والمشي مع التفكّر في الأمر Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.85,para-main,R,0000,0000,0000,,ربّما لن يتغيّر شيء مهما قطعتُ من مسافات Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:28.52,para-main,R,0000,0000,0000,,إذا كنتُ سأوقف رحلتي فلا بأس بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:32.07,para-main,R,0000,0000,0000,,حتّى لو بلغني أنّ كل شيء \N،قد وصل إلى نقطة النّهاية Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:35.24,para-main,R,0000,0000,0000,,سأتقبّل الأمر Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:38.12,para-main,R,0000,0000,0000,,،ولكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:42.54,para-main,R,0000,0000,0000,,وجدتُ إجابةً على سؤالٍ آخر من أسئلتي اليوم Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:47.04,para-main,R,0000,0000,0000,,شينيتشي... هذا الطّفل Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.50,para-main,R,0000,0000,0000,,في النّهاية، لم أفعل أيّ شيء له Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:54.05,para-main,R,0000,0000,0000,,الطفل كائنٌ بشريّ عادي Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:56.89,para-main,R,0000,0000,0000,,،قم بتربية الطفل بأيدٍ بشريّة Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:59.56,para-main,R,0000,0000,0000,,...ليعيش حياةً طبيعية Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:03.73,para-main,S,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:05.94,para-main,S,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:08.44,para-main,R,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:10.61,para-internal,M,0000,0000,0000,,شكرًا لك"؟" Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:15.86,para-main,R,0000,0000,0000,,،قلدتُ بشريًّا مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:18.57,para-main,R,0000,0000,0000,,...ضحكتُ بصوتٍ عالٍ أمام المرآة Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.70,para-main,R,0000,0000,0000,,...شعرتُ... بالسّرور بعض الشّيء Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:36.34,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,ماتت؟ Dialogue: 0,0:10:37.43,0:10:38.68,para-internal,S,0000,0000,0000,,...ماتت Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:41.05,para-internal,M,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:42.18,para-internal,M,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:44.77,para-internal,M,0000,0000,0000,,كان بمقدوركِ أن تقاتلي إذا أردتِ ذلك Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:46.73,para-internal,M,0000,0000,0000,,أو حتّى أن تهربي Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:56.70,para-main,S,0000,0000,0000,,هل أنت حزين؟ Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:03.20,para-main,S,0000,0000,0000,,بالطبع... أمّك قد ماتت Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:05.83,para-internal,S,0000,0000,0000,,...ماتت Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:08.00,para-internal,S,0000,0000,0000,,...أمّك قد ماتت Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:10.50,para-internal,S,0000,0000,0000,,...أمّك Dialogue: 0,0:11:12.25,0:11:13.42,para-flashback,SMom,0000,0000,0000,,...شينيتشي Dialogue: 0,0:11:17.47,0:11:18.93,para-flashback,SMom,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير يا شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:20.47,para-flashback,SMom,0000,0000,0000,,!هل وصلك زيت؟ Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:28.48,para-flashback,Fortune,0000,0000,0000,,التق بالشخص الذي فتح ذلك الثّقب مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.35,para-flashback,Fortune,0000,0000,0000,,التق بذلك الشخص Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:33.23,para-flashback,S,0000,0000,0000,,لقد مات Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:34.53,para-flashback,S,0000,0000,0000,,توقّف قلبه Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:39.61,para-flashback,Kana,0000,0000,0000,,،حلم محرج للغاية Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:44.61,para-flashback,Kana,0000,0000,0000,,...لم أستطع أن أخبر... أحدًا Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:45.73,para-flashback,S,0000,0000,0000,,لقد ماتوا Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:50.07,para-flashback,S,0000,0000,0000,,ماتوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:52.66,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...الحياة Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:56.08,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...الحياة Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:57.20,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...ستعود إلى هذه الشجرة Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:00.21,para-flashback,Satomi,0000,0000,0000,,!شينيتشي-كُن Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:06.21,para-flashback,Satomi,0000,0000,0000,,سـ-سوف... تعود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:09.84,para-flashback,Satomi,0000,0000,0000,,سوف تعود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:26.61,para-flashback,SMom,0000,0000,0000,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:28.53,para-flashback,S,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتكما Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:33.99,para-flashback,SMom,0000,0000,0000,,ما الأمر يا شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:12:36.70,0:12:37.45,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...راوَدني للتّو Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:40.37,para-flashback,S,0000,0000,0000,,...حلم حزين جدًّا Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:54.34,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:12:56.39,0:12:57.64,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...شينيتشي-كُن Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:02.10,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,هل عدت؟ Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:09.23,para-main,S,0000,0000,0000,,...دموعي قد Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:07.33,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,ساتومي Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:09.55,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,كيف حال إيزومي-كُن؟ Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:13.30,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أظنّه سيكون قادرًا على العودة \Nإلى المدرسة عمّا قريب Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:14.26,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:14.26,0:14:15.97,para-main,Akiho,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:19.18,para-main,Akiho,0000,0000,0000,,لقد كان غائبًا منذ اليوم الذي غادر \Nفيه الفصل وذهب للمنزل Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:20.68,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:22.64,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,أن متأكّدة أنّ الكثير قد حدث معه Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:23.18,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:32.69,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,ما حدث في تلك الحديقة لم يُذع في الأخبار Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:34.19,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:37.95,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,إيزومي-كُن قد عاد Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:40.49,para-internal,Satomi,0000,0000,0000,,!لقد عاد Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:46.25,para-main,Sato,0000,0000,0000,,حسنًا، يمكنك تناول الغداء في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:48.25,tiny sign,Sign 1446,0000,0000,0000,,غرفة الانتظار Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:49.75,para-main,SDad,0000,0000,0000,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:52.63,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا متعب Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:58.76,para-main,Sato,0000,0000,0000,,أظنّه هادئًا جدًّا بالنسبة لشخصٍ في سنّه Dialogue: 0,0:14:58.76,0:15:03.35,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,،صدَقتَ في أنّه متّزن بشكلٍ غريب من عدّة نواحي Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:05.27,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,ولكن هنالك أولاد مثله Dialogue: 0,0:15:07.27,0:15:12.36,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,ولكن لا أظنّه يمتلك القدرة التي يتمنّاها المحقّقون Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:15.53,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,ليس بنفس مستوى قدرة ذلك الرجل على الأقلّ Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:19.24,para-main,Sato,0000,0000,0000,,يا إلهي... لا يوجد إلاّ هو إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:21.07,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,مع الأسف Dialogue: 0,0:15:25.04,0:15:27.16,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...كلاب، قطط Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:30.17,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...قردة، دببة، طيور Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:32.13,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,لا أظنّ أن هناك أيّ فائدة من رؤيتهم Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:36.84,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,لم أقل أبدًا أنّني أستطيع التكلّم مع حيوانات Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:38.05,para-main,Mita,0000,0000,0000,,اصمت وامشِ فحسب Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:39.26,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:41.30,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,من سأرى اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:42.55,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,بشرًا Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:45.06,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...بشرًا Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:48.64,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:15:49.31,0:15:52.31,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ الاختبار الحقيقي قد اقترب Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:55.82,para-main,Urakama,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:58.82,para-main,Urakama,0000,0000,0000,,ستصدّقون ما أقوله أخيرًا إذًا Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:03.24,para-main,Urakama,0000,0000,0000,,حضرة المحقّق، أنا بريءٌ صدّقني Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:04.66,para-main,Urakama,0000,0000,0000,,!صدّقني أرجوك Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:08.50,para-main,Urakama,0000,0000,0000,,لا؟ Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:09.58,para-main,Urakama,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:10.96,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:23.80,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,اهتمّ بأصفاده Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:28.77,para-main,SDad,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:30.27,0:16:33.15,para-main,Sato,0000,0000,0000,,إيزومي شينيتشي-كُن، تعال معي مجدّدًا من فضلك Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:34.27,para-main,S,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:40.53,para-internal,S,0000,0000,0000,,،مهما طلبوا منّي Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:43.66,para-internal,S,0000,0000,0000,,سأحافظ على إبقاء أمر ميغي سِرًّا Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:46.66,para-internal,S,0000,0000,0000,,...ينبغي أن أسترخي، مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:50.46,0:16:52.12,para-main,Sato,0000,0000,0000,,هذا آخر طلبٍ سنطلبه منك Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:53.42,para-main,S,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:57.21,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,اسمع يا أوراغامي Dialogue: 0,0:16:57.21,0:17:00.42,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,سأدعك تثبت قدرتك بشكلٍ نهائيّ Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:02.93,para-main,Sato,0000,0000,0000,,حسنًا، انتظر في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:04.76,para-main,Sato,0000,0000,0000,,،عندما ينادونك باسمك\Nاتّبع التعليمات من فضلك Dialogue: 0,0:17:04.76,0:17:05.47,para-main,S,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:13.94,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,سأدعك تلتقي بخمسة أشخاص Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:17.44,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,أولاً، جد شخصًا يشبهك من بينهم Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:20.69,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,شخصًا بنفس قدرتك Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:23.45,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,قلتَ أنّك ستعرفه إذا التقيت به، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:25.69,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,!نعم، هذا صحيح! سأعرفه Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:28.28,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,هذا ما أعتقده على أيّ حال Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:31.15,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ثانيًا، أبلغنا فيما إذا كان هناك شخصًا \Nمن "بني جنسهم" موجودًا بينهم Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:32.45,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:17:32.45,0:17:34.57,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,هل تعني بأن أحد تلك الوحوش مشتبهٌ به هنا؟ Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:36.99,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,!لا تقل لي بأنّهم سيدخلون إلى هنا بملء إرادتهم Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:37.49,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:17:37.49,0:17:39.58,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,!هل سيتمكّن هذا الزجاج من حمايتي؟ Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:42.66,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,!أُفضّل أن أُشنق على أن تأكلني هذه الوحوش Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:43.92,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!لا عليك Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:45.13,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:17:45.13,0:17:47.17,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,إنّه زجاجٌ ثخينٌ مضادٌّ للرصاص Dialogue: 0,0:17:47.17,0:17:48.80,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,وعازل صوت Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:51.67,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,لنبدأ Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:52.80,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,فوكامي-سان Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:54.38,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,ادخل من فضلك Dialogue: 0,0:17:54.93,0:17:55.59,para-main,Fukami,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:06.56,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,يا أوراغامي Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:08.11,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!انظر إليه Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:09.32,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:11.57,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,ما رأيك يا فوكامي-سان؟ Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:17.95,para-main,Fukami,0000,0000,0000,,في الواقع... إنّه ليس طفيليًّا Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:22.54,para-main,Fukami,0000,0000,0000,,يستجيب لتخاطري بشكلٍ طفيف Dialogue: 0,0:18:22.54,0:18:24.62,para-main,Fukami,0000,0000,0000,,،لقد سدّ عقله Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:29.80,para-main,Fukami,0000,0000,0000,,ولكن أشكّ في امتلاكه نفس قدرتي Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:33.09,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,يتكلّم بغرور Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:36.47,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,...كان ينبغي أن أشرح مسبقًا Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:39.56,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,بأنّ هؤلاء "الوسطاء الرّوحيّين" كما \Nيزعمون الموجودون في الغرفة Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:41.97,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,قد يكونون مجرّد محتالين Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:44.35,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,حتّى لو كان أحدٌ ما يمتلك هذه \N،القوّة الخـ...أو بالأحرى Dialogue: 0,0:18:44.35,0:18:48.98,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,هذه القدرة الحادّة جدًا، قد يكون \Nمجرّد شخص عادي فقط Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:51.23,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ماذا يا أوراغامي؟ Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:53.44,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,محتال تمامًا Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:55.11,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,قولوا لهذا الأحمق أنني قلت Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:57.70,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,"أرني كاذبًا، فأريك لصًّا" Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.41,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!انظروا من يتكلّم Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:01.79,para-main,Mita,0000,0000,0000,,إنّه قاتل تسلسليّ Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:04.37,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,التّالي من فضلك Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:10.75,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!ما الأمر يا أوراغامي؟ Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:12.67,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,أنت قاسٍ يا حضرة المحقّق Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.76,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...تعرفون طبيعة الحياة التي نعيشها في السجن Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:17.63,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,كيف تضعون حسناءً كهذه أمامي؟ Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:22.85,para-main,Naka,0000,0000,0000,,...هل يقوم Dialogue: 0,0:19:22.85,0:19:25.52,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,ربّما ينبغي أن نوقفه Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:27.60,para-main,Miyake,0000,0000,0000,,قد يفقد تركيزه Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:31.23,para-main,Naka,0000,0000,0000,,!لا-لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:33.40,para-main,Naka,0000,0000,0000,,!هذا الرجل طفيليّ Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:37.28,para-main,Ura,0000,0000,0000,,...ا-انتظري أيتها الجميلة Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:40.07,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,يا لها من سخرية Dialogue: 0,0:19:42.79,0:19:44.41,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,إيزومي-كُن، شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:45.66,para-main,Miyaka,0000,0000,0000,,تفضّل لو سمحت Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:46.41,para-main,S,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:52.09,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,،لا يمكنكما سماع بعضكما الآخر\Nلذا لا داعي للتردّد عن قول شيء Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:54.84,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ما رأيك بذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:19:55.38,0:19:56.84,para-main,S,0000,0000,0000,,ما رأيي؟ Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:58.05,para-main,S,0000,0000,0000,,...لست أدري Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:02.10,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,يبدو بأنّك كثيرًا ما تصادف طفيليّات لسببٍ ما Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:06.81,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,وهذه المرّة، تقرّبت منك الطفيليّة المدعوّة تامورا ريكو Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:09.98,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,...ربّما يكون فيك شيء يجذبهم Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:14.73,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,أو ربّما لديك القدرة على تمييزهم؟ Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:15.48,para-internal,S,0000,0000,0000,,...اهدأ Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:18.32,para-internal,S,0000,0000,0000,,إذا هدأتُ فسيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:19.82,para-main,S,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:26.54,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، أرجّح أنّك هو الشريك Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:28.83,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,الّذي تكلّم عنه كوراموري أثناء احتضاره Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:33.50,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,ولكن لم يؤثّر فيك ذكر اسم كوراموري Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:35.13,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,...لا أظنّ أنه من الممكن أن ترى Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:38.76,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,تلميذ ثانوية عادي يستطيع الاستمرار \N...في الكذب بوجهٍ جادٍّ كهذا، ولكن Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:41.01,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!يا حضرة المفتّش، ذلك الحقير نائم Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:41.84,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:43.26,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!يا أوراغامي Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.10,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!استيقظ Dialogue: 0,0:20:47.22,0:20:50.06,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...أظنّ أنني استهلكت طاقتي Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:50.60,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:52.65,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,أما زلنا نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:52.65,0:20:54.86,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,لديك وجهٌ ظريف أيها الولد الصغير Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.57,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,إذا ارتديت ثياب امرأة، فقد تصبح مثيرًا للغاية Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:09.50,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,...يا حضرة المحقّق Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:14.59,para-main,Uragami,0000,0000,0000,,اطلب منه أن ينظر في عينيّ مباشرة Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:16.46,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:21:16.46,0:21:17.30,para-main,S,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:22:45.97,0:22:50.10,para-next-ep,Sign 2247,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}المرحلة: 19 بدمٍ بارد {رواية للكاتب الأمريكي ترومان كابوت In Cold Blood} Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:47.34,para-main,S,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.22,0:22:49.22,para-main,S,0000,0000,0000,,"بدمٍ بارد"