[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,1 Style: para-main,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-main-top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-internal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-overlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0060636D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-title,Adobe Arabic,52,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0027,0067,0 Style: para-title-maxim,Adobe Arabic,37,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0067,0027,0067,0 Style: para-ep-title,Adobe Arabic,37,&H00FCFAF8,&H000000FF,&H00333335,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0075,0079,0080,0 Style: para-next-ep,Adobe Arabic,33,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0180,0 Style: tiny sign,Adobe Arabic,21,&H002C2F23,&H000000FF,&H00060600,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0187,0013,0020,1 Style: writing1,Adobe Arabic,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0107,0013,0033,1 Style: writing2,Adobe Arabic,18,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0107,0120,0113,1 Style: writing3,Adobe Arabic,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0173,0107,1 Style: recept,Adobe Arabic,18,&H00AFB2AC,&H000000FF,&H004C4D49,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0013,0013,0027,1 Style: food,Adobe Arabic,34,&H0056886C,&H000000FF,&H0083E5F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0027,0013,0093,1 Style: pad,Adobe Arabic,18,&H00445F6A,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,1,2,0053,0013,0140,1 Style: chalk,Adobe Arabic,35,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0067,0073,1 Style: fortune,Adobe Arabic,26,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0080,0013,0040,1 Style: fortune2,Adobe Arabic,35,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0107,0000,0027,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:14.17,para-main,M,0000,0000,0000,,مات أحدُهم Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:47.74,para-title,,0000,0000,0000,,الوحوش الطّفيليّة Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:47.74,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}المبدأ Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:48.59,para-main-top,Itou,0000,0000,0000,,!نجحنا Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:52.26,para-ep-title,Sign 0250,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)\an3\bord1\blur7}المرحلة: 20 الجريمة والعقاب {رواية الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي Crime and Punishment} Dialogue: 0,0:02:54.05,0:02:55.26,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,...أسقطنا واحدًا Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.56,para-main,Yama,0000,0000,0000,,استردّوا الجثة Dialogue: 0,0:02:59.06,0:03:00.56,para-main,Yama,0000,0000,0000,,غيّروا الطّريق Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:01.19,para-main,Itou,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:05.15,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّها ليست كائنات حيّة Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:08.28,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّها آلات تشغّلها شياطين Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:10.49,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,،ولإيقاف آلة Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:13.16,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,"كلّ ما علينا فعله هو تدمير "المحرّك Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.29,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,العامل الرئيسيّ في ضمان تدمير القلبِ Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:18.29,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,،ليس القوّة الثاقبة لكلّ رصاصة Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:20.25,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّما قوّة الانتشار الإجمالي لكل طلقة Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.00,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,...ما نحتاج إليه Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:27.71,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هو بنادق ملقّمة بقذائف تحتوي \Nعلى 16 رصاصة من عيار 8 ملم Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:31.76,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك الصّوت؟ Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:33.59,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,ألم يكن صوت طلقٍ ناريّ؟ Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:34.39,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:35.80,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:37.68,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!أخفضوا أصواتكم لو سمحتم Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:40.27,para-main,Katou,0000,0000,0000,,قنّاص السطح يطلق رصاصًا تحذيريًّا ليخيفنا فقط Dialogue: 0,0:03:40.98,0:03:43.40,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!لا نزال بخير Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:46.15,para-main,Katou,0000,0000,0000,,تحسّبًا فقط، سننتظر بضعة دقائق لتقييم الوضع Dialogue: 0,0:03:46.15,0:03:47.77,para-main,Katou,0000,0000,0000,,قبل أن نستأنف عملية الإخلاء Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:50.74,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,...البشر الأوغاد Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:52.78,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,إنّهم بارعون جدًّا Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:56.37,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,حسنًا، ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:01.50,para-main,Katou,0000,0000,0000,,سنستأنف الإخلاء الآن Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:09.24,para-main,Morota,0000,0000,0000,,لا شيء هنا Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:16.38,para-main,Morota,0000,0000,0000,,ولا هنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:19.38,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:20.09,0:04:21.26,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هذا غير معقول Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:23.97,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هل هم على علمٍ بنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:25.47,para-main,Itou,0000,0000,0000,,أيّها القائد Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:32.98,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ورد في ملاحظات المحقّق الخاصّ \N،المقتول شيء ذا صلة بهذا Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:34.60,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,...رغم أنّه كان مبهمًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:38.07,para-main,Yama,0000,0000,0000,,تخاطر؟ Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.28,para-main,Yama,0000,0000,0000,,نعم، أتذكّر أنّني قرأتُ عن ذلك Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:43.11,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ينبغي أن نتّخذ كافّة الإجراءات الوقائيّة اللاّزمة Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.28,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,سأُدخل أوراغامي Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:46.70,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,استخدمه من فضلك Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:49.79,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...ولكن ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:53.83,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:04:54.67,0:04:55.71,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.67,para-main,Itou,0000,0000,0000,,في الواقع، إنّه هيرواكاوا Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:01.51,para-main,Katou,0000,0000,0000,,هنالك مدنيّون في غرفة الاجتماعات بالطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:02.97,para-main,H,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:07.09,para-main,H,0000,0000,0000,,لقد نسّقنا موعد اجتماعٍ لمجلس البلديّة اليوم Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:10.43,para-main,H,0000,0000,0000,,ربّما لم يستمعوا للإعلان Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:12.31,para-main,Katou,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:14.31,para-main,Katou,0000,0000,0000,,لقد أرسلنا رجالاً للتأكّد فيما إذا كان \Nلا يزال هنالك أحد أم لا Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:17.65,para-main,H,0000,0000,0000,,،كلاّ، إذا رأوا رجالكم المسلّحين Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:19.40,para-main,H,0000,0000,0000,,فأنا واثقٌ أنّهم سيخافون Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:22.28,para-main,H,0000,0000,0000,,سيستدعي ذلك مزيدًا من الفوضى Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:23.40,para-main,Para,0000,0000,0000,,معه حقّ Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:25.11,para-main,Para,0000,0000,0000,,سنصعد للطابق الثّاني Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:26.57,para-main,Para,0000,0000,0000,,ونرافقهم إلى هنا Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:28.99,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لقد بدأوا بتحرّكاتهم Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:32.37,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لا تدعوهم يغادرون المبنى Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:33.70,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أوقفوهم Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:34.29,para-main,Itou,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:37.58,para-main,Yama,0000,0000,0000,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:42.34,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أحضر ذلك الوسيط الرّوحي القاتل Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:44.92,para-main,U,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.84,para-main,U,0000,0000,0000,,فكّ أصفادي Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:49.89,para-main,U,0000,0000,0000,,ماذا يفترض أن أفعل إذا حدث مكروه؟ Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:52.85,para-main,U,0000,0000,0000,,لن أهرب Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:56.06,para-main,U,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، كيف لي أن أهرب Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:57.48,para-main,U,0000,0000,0000,,بوجود كلّ هؤلاء الشرطة؟ Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:01.57,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,حسنًا، لا مشكلة Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:04.53,para-main,S,0000,0000,0000,,يا ميغي Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:06.78,para-main,S,0000,0000,0000,,ينبغي أن نساهم أيضًا Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:10.12,para-main,S,0000,0000,0000,,يمكننا التّمييز بينهم Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:12.08,para-main,M,0000,0000,0000,,لا مجال Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:14.75,para-main,Kato,0000,0000,0000,,كلاّ، تعاونوا من فضلكم Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:17.87,para-main,H,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على إشهار السّلاح في وجه المدنيين؟ Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:22.63,para-main,Para,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:25.38,para-main,Para,0000,0000,0000,,أريد الإخلاء Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:27.63,para-main,Troops,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:42.36,para-main,Para,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:43.98,para-main,Para,0000,0000,0000,,إنّها هذه المركبة إذًا Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:47.14,para-main,Morota,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:48.77,para-main,Morota,0000,0000,0000,,يوجد بعضهم فوق بعض Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.73,para-main,Morota,0000,0000,0000,,كيف يفترض بي أن أميّز بينهم؟ Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:52.40,para-main,Troop,0000,0000,0000,,اصطفّوا في طابور لو سمحتم Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:54.48,para-main,Troop,0000,0000,0000,,امشوا خلف بعضكم بعضًا من فضلكم Dialogue: 0,0:06:57.15,0:06:58.36,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:00.91,0:07:02.12,para-main,U,0000,0000,0000,,!كلّهم في الطّابور Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:03.95,para-main,U,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:06.16,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!انتظر، توقّف Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:11.29,para-main,U,0000,0000,0000,,لم يكن هو Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:13.13,para-main,U,0000,0000,0000,,هذا بشريّ Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:18.47,para-main,U,0000,0000,0000,,يا للهول، لقد هلك Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:21.30,para-main,Para,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:23.14,para-main,Para,0000,0000,0000,,...كيف تفعلون Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.39,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!تراجع من فضلك Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:27.43,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!عد إلى الطّابور لو سمحت Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.18,para-main,Para,0000,0000,0000,,...لـ-لحظة Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:31.31,para-main,Para,0000,0000,0000,,...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:33.06,para-main,U,0000,0000,0000,,!أطلقوا عليه حالاً Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:34.06,para-main,U,0000,0000,0000,,!اقتلوه Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:39.95,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:48.20,para-main,Morota,0000,0000,0000,,!أُصيبت معدّاتنا بنيران صديقة Dialogue: 0,0:07:48.45,0:07:50.58,para-main,Morota,0000,0000,0000,,!تعطّل نظام الاستشعار Dialogue: 0,0:08:02.59,0:08:03.93,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!اهدأوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:03.93,0:08:05.30,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!اهدأوا من فضلكم Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:06.31,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!اهدأوا Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:13.27,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:14.40,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!لا تطلق Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:23.45,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:24.53,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!إلى أين تذهبون؟ Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.54,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!انس الأمر، دعهم يذهبون Dialogue: 0,0:08:52.10,0:08:53.69,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!انخفضوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:55.98,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!ضعوا أيديكم خلف رؤوسكم Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:58.73,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!أمامكم خمسُ ثوانٍ! الآن Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:01.28,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!لا تنهضوا مهما حدث Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:03.86,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!سنقتل فورًا كلّ مَن يقف دون استئذان Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:10.62,para-main,Man,0000,0000,0000,,!انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:11.79,para-main,Man,0000,0000,0000,,...من أنتم حتّى تطلبوا منّا Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:20.46,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كان بشريًّا Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:24.93,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:29.38,para-main,Yama,0000,0000,0000,,هنالك العديد من الطفيليّات في مجلس البلديّة Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:32.46,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنعمل على تحييدها Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:34.09,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.80,para-main,Yama,0000,0000,0000,,،إذا كنتم تعتقدون أنفسكم بشرًا Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!فافعلوا ما نطلبه منكم تمامًا Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:46.31,para-internal,S,0000,0000,0000,,أمَا من شيء يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:48.69,para-internal,S,0000,0000,0000,,!أمَا من شيء؟ Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:59.32,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنوسّع الآن أرض صيدنا Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:02.04,para-main,Yama,0000,0000,0000,,يا فرقة كيساراغي، ستتولّون هذه المنطقة Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:04.66,para-main,Yama,0000,0000,0000,,إذا رأيتم أيّ شخصٍ مشبوه، اقتلوه فورًا Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:05.54,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.21,para-main,Yama,0000,0000,0000,,الأعضاء النّاجون من فرقتَيْ ماتسوكي وساتسوكي Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:13.01,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سينضمّون لفرقة شينغيتسو التابعة لي \Nلتنظيف ما تبقّى من المبنى Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:13.46,para-main,Katou,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:15.30,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.80,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سيأتي القاتل معي Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:23.10,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سأعتمد عليك في تحديد هويّة الوحوش Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:30.11,para-main,U,0000,0000,0000,,لا يحقّ لك التكلّم Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:31.48,para-main,U,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:33.40,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,هل هو دفاعٌ مبرّر عن النفس؟ Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:37.95,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,أم... عرقلة لسير العدالة؟ Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:41.83,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...هذه حالةٌ طارئة، لذا Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:41.83,para-overlap,U,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:13.73,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!ضعي يديك خلف رأسك Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:20.24,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.15,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,لماذا لا تحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:03.16,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن تكون قادرًا على اجتياز \Nالطوق العسكريّ بسهولة Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:06.54,para-main,H,0000,0000,0000,,ينطبق عليك نفس الكلام Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:13.49,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,أريد أن أراقب كيف يقاتل العدوّ لفترةٍ أطول أوّلاً Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.29,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:19.75,para-main,H,0000,0000,0000,,سؤال جيّد Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:24.54,para-main,H,0000,0000,0000,,أشعر أنّه لا جدوى حقيقيّة من الهرب في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:35.43,para-internal,Gotou,0000,0000,0000,,حسنًا، سأفعل ما أريد فحسب Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:39.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:41.81,para-main,Yama,0000,0000,0000,,إذًا، أين هيروكاوا؟ Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:44.15,para-main,Itou,0000,0000,0000,,اِلْتقتْ فرقة أوزوكي بمجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:46.06,para-main,Itou,0000,0000,0000,,وهي في طريقها إلى جناح مجلس المدينة Dialogue: 0,0:12:46.06,0:12:48.78,para-main,Itou,0000,0000,0000,,فقدنا أثرهم في الممرّ الواصل في الطابق الثّاني Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:52.07,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سننفصل من هنا Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:54.57,para-main,Yama,0000,0000,0000,,فرقة شينغيتسو، توجّهوا إلى الجناح الرئيسي Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:58.29,para-main,Yama,0000,0000,0000,,فرقتا ماتسوكي وساتسوكي، إلى جناح المجلس Dialogue: 0,0:12:58.29,0:12:59.08,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:02.83,para-main,Yama,0000,0000,0000,,،والقاتل Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:07.25,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ستذهب بصحبة الفريق المشترك المؤلّف \Nمن فرقتَيْ ماتسوكي وساتسوكي Dialogue: 0,0:13:09.55,0:13:11.72,para-main,U,0000,0000,0000,,اسمي أوراغامي Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:15.22,para-main,U,0000,0000,0000,,أنت قاتلٌ أيضًا Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:18.72,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ولكن هذا يعني أنّك لن تكون قادرًا \N...على تمييز هويّة العدو Dialogue: 0,0:13:21.39,0:13:22.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:27.27,para-main,Yama,0000,0000,0000,,بدأتُ أتعلّم كيفيّة تمييز الوحوش Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:44.54,para-main,Troops,0000,0000,0000,,تمّ تحديد موقع فرقة أوزوكي Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:46.88,para-main,Troops,0000,0000,0000,,،يبدو بأنّهم احتكّوا بمجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:48.54,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ومِن ثمّ قُضي عليهم Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:51.38,para-main,U,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:08.44,0:14:10.02,para-main,U,0000,0000,0000,,غبيّ Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:12.65,para-main,U,0000,0000,0000,,كلاهما بشريّ Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:15.07,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلانه في أزمةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:16.49,para-main,People,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:18.16,para-main,U,0000,0000,0000,,الجهل نعمة Dialogue: 0,0:14:18.49,0:14:22.29,para-main,U,0000,0000,0000,,ولكن لولا مجيئي لكانا قد امتلآ ثقوبًا الآن Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:35.72,para-main,Para,0000,0000,0000,,لقد نجوت Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:36.88,para-main,Para,0000,0000,0000,,ساعدوني أرجوكم Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:38.22,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أطلق Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:39.39,para-main,Troops,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:03.19,para-main,Troops,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:05.99,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لم يكن في قاعة الدخول في الطابق الأوّل Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:09.11,para-main,Yama,0000,0000,0000,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:11.99,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أطلقوا النار على أيّ شخصٍ ترونه فحسب Dialogue: 0,0:15:13.54,0:15:17.33,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,كان النصر حليف البشر منذ البداية Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:22.88,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,لم يكن هدف قوّات الهجوم حماية \N...أرواح المدنيين أبدًا Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:24.96,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,إنّما القضاء على العدو Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:28.47,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,،بجعلِ تلك الأولويّةِ الاستراتيجيّةِ جليّةً Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:30.22,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,منعنا حدوث حالة هلع Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:34.52,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,،وفي الوقت الّذي ضُحّي فيه بكثير من الأرواح البشريّة Dialogue: 0,0:15:34.52,0:15:38.85,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,تمكنّا من القضاء على الطفيليّات بشكلٍ منتظم Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:49.74,para-flashback,R,0000,0000,0000,,نحن ضعفاء Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:54.37,para-flashback,R,0000,0000,0000,,نحن مجرّد كائن حيّ لا يستطيع العيش بمفرده Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:58.21,para-flashback,R,0000,0000,0000,,لذا لا تتنمّروا علينا Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:11.59,para-main,U,0000,0000,0000,,لحظة، أرى نفسي في المقدّمة هنا Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:13.64,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ما الجدوى من وضعك في الخلف؟ Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:16.60,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:19.94,para-main,Para,0000,0000,0000,,انتظروا أرجوكم Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:21.48,para-main,Para,0000,0000,0000,,!لستُ واحدًا منهم Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:22.86,para-main,U,0000,0000,0000,,أطلقوا Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:25.48,para-main,Para,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:28.44,para-main,U,0000,0000,0000,,!لِم الانتظار؟ هيّا Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:36.37,para-main,U,0000,0000,0000,,إلامَ تصوّبون؟ Dialogue: 0,0:16:38.95,0:16:40.33,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!هيّا، الحقوا به Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:06.73,para-main,Goto,0000,0000,0000,,يستخدمون طلقات بندقيّة كبيرة لتدمير الجسد Dialogue: 0,0:17:07.36,0:17:10.11,para-main,Goto,0000,0000,0000,,يبدو هذا فعّالاً جدًّا Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:13.66,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:15.45,para-main,Troops,0000,0000,0000,,يبدو هذا كضالّتنا Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:21.00,para-main,U,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا، كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:24.83,para-main,U,0000,0000,0000,,أطلقوا على أيّ شخص وانتهى الأمر، لا يهمّني Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:32.21,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أوراغامي Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:33.75,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,إلى أين تعتقد نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:37.71,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,اتبعوني Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:39.80,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,ستكون لدينا مساحة أكبر هكذا Dialogue: 0,0:17:48.26,0:17:49.60,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أوراغامي Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:55.85,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد! كان الهرب خطّتك إذًا Dialogue: 0,0:17:56.15,0:17:59.19,para-main,U,0000,0000,0000,,!ر-رأيتَه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:00.07,0:18:03.86,para-main,U,0000,0000,0000,,هل بدا بشريًّا لكم؟ Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:04.78,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:18.04,para-main,Goto,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا العدد فقط؟ Dialogue: 0,0:18:19.09,0:18:21.05,para-main,Goto,0000,0000,0000,,سأمنحكم دقيقتين Dialogue: 0,0:18:21.05,0:18:21.92,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.73,para-main,Troops,0000,0000,0000,,لماذا لا يسقط؟ Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:38.23,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!إ-إنه لا ينزف إطلاقًا Dialogue: 0,0:18:42.94,0:18:45.57,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ما هذا الصّوت؟ Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:52.37,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!إنّه قادمٌ من داخله Dialogue: 0,0:18:56.58,0:19:00.00,para-main,Goto,0000,0000,0000,,لقد منحتموني الكثير بالفعل Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:10.01,para-main,Troops,0000,0000,0000,,مستحيل... خرادق بندقيّة؟ Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:11.81,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!ذراعه Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:37.50,para-main,Goto,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما زال هنالك شخص على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:39.50,para-main,Goto,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:42.42,para-main,Goto,0000,0000,0000,,يُعزى السّبب لدرع جسده Dialogue: 0,0:19:51.18,0:19:53.14,para-main,Goto,0000,0000,0000,,،في أوضاع كهذه Dialogue: 0,0:19:56.18,0:19:59.35,para-main,Goto,0000,0000,0000,,هل يقول المرء "أحمقٌ وقح"؟ Dialogue: 0,0:20:00.35,0:20:03.15,para-main,Goto,0000,0000,0000,,سأمنحك ثلاثين ثانية أخرى لإنهاء الأمر Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:06.99,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:11.28,para-main,Itou,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ فريقَ ماتسوكي وساتسوكي المشترك قد أُبيد Dialogue: 0,0:20:12.03,0:20:12.87,para-main,Yama,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:15.73,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أرسل فرقة يايوي إلى جناح المجلس Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:19.74,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,هيّا Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:21.74,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!لنعدك إلى هناك يا أوراغامي Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:23.45,para-main,U,0000,0000,0000,,كفاك هراء Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:27.75,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:23.34,para-main,H,0000,0000,0000,,مرحبًا بالجميع Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:46.68,para-main,S,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:50.01,para-next-ep,Sign 2248,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}المرحلة: 21 جنس وروح {كتاب من تأليف جون سيلبي Sex and Spirit} Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:48.97,para-main,S,0000,0000,0000,,"جنس وروح"