[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,1 Style: para-main,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-main-top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-internal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-overlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0060636D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-title,Adobe Arabic,52,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0027,0067,0 Style: para-title-maxim,Adobe Arabic,37,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0067,0027,0067,0 Style: para-ep-title,Adobe Arabic,37,&H00FCFAF8,&H000000FF,&H00333335,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0075,0079,0080,0 Style: para-next-ep,Adobe Arabic,33,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0180,0 Style: tiny sign,Adobe Arabic,21,&H002C2F23,&H000000FF,&H00060600,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0187,0013,0020,1 Style: writing1,Adobe Arabic,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0107,0013,0033,1 Style: writing2,Adobe Arabic,18,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0107,0120,0113,1 Style: writing3,Adobe Arabic,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0173,0107,1 Style: recept,Adobe Arabic,18,&H00AFB2AC,&H000000FF,&H004C4D49,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0013,0013,0027,1 Style: food,Adobe Arabic,34,&H0056886C,&H000000FF,&H0083E5F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0027,0013,0093,1 Style: pad,Adobe Arabic,18,&H00445F6A,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,1,2,0053,0013,0140,1 Style: chalk,Adobe Arabic,35,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0067,0073,1 Style: fortune,Adobe Arabic,26,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0080,0013,0040,1 Style: fortune2,Adobe Arabic,35,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0107,0000,0027,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:08.02,para-main,H,0000,0000,0000,,مرحبًا بالجميع Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.82,para-main,Itou,0000,0000,0000,,لقد اِلتقت فرقة يايوي بهيروكاوا Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:18.58,para-main,Y,0000,0000,0000,,لا تدعوه يفلت Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:20.08,para-main,Y,0000,0000,0000,,اِقضوا عليه Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:52.78,para-title,,0000,0000,0000,,الوحوش الطّفيليّة Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:52.78,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}المبدأ Dialogue: 0,0:01:53.37,0:01:57.87,para-ep-title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(350,500)\an3\bord1\blur7}المرحلة: 21 جنس وروح {كتاب من تأليف جون سيلبي Sex and Spirit} Dialogue: 0,0:01:53.70,0:01:55.95,para-main-top,H,0000,0000,0000,,لا تقفوا مكانكم فحسب، اجلسوا Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:02.25,para-main,H,0000,0000,0000,,يمكنكم القول بأنّ نصركم في هذه الحادثة مؤكّد Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:04.92,para-main,H,0000,0000,0000,,،عندما يتعلّق الأمر بالقتل Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:08.22,para-main,H,0000,0000,0000,,لا شيء على الأرض يستطيع \Nمنافسة الجنس البشريّ Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:13.72,para-main,H,0000,0000,0000,,ولكنّ الأدوات الّتي تمسكون بها حاليًّا \N،ينبغي أن تُستخدم استخدامًا مختلفًا Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.43,para-main,H,0000,0000,0000,,لهدفٍ أعظم بكثير Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:22.44,para-main,H,0000,0000,0000,,ينبغي أن تُستخدم لحماية توازن المحيط الحيوي Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:25.82,para-main,H,0000,0000,0000,,:تلك ما ينبغي أن تكون مهمّتكم المنشودة Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:28.24,para-main,H,0000,0000,0000,,بوجيز العبارة، الإستنقاء Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:33.20,para-main,H,0000,0000,0000,,ستدرك البشرية جمعاء عمّا قريبٍ Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:37.45,para-main,H,0000,0000,0000,,بأنّ أعداد البشر يجب أن تنقص فورًا Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:41.58,para-main,H,0000,0000,0000,,وبأنّ جريمة التلوّث Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:46.34,para-main,H,0000,0000,0000,,أعظم بكثير من جريمة الذبح Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:51.59,para-main,H,0000,0000,0000,,وبأنّ وجودنا لَهُوَ ذو أهمّية عظيمة Dialogue: 0,0:02:51.59,0:02:54.10,para-main,H,0000,0000,0000,,ستدفعكم حتّى إلى حمايتنا Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:59.85,para-main,H,0000,0000,0000,,ينبغي أن تعطوا قيمةً أعظم لمفترسيكم Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:03.27,para-main,H,0000,0000,0000,,وهؤلاء المفترسون تحديدًا Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:06.61,para-main,H,0000,0000,0000,,!يتلاءم وجودهم بالكامل في هرميّة الطبيعة الجميلة Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.11,para-main,H,0000,0000,0000,,!يلائمهم وجودهم فوق البشر Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:12.87,para-main,H,0000,0000,0000,,هذا سيُعيد التّوازن أخيرًا Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:15.95,para-internal,S,0000,0000,0000,,...هيروكاوا Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:20.50,para-main,H,0000,0000,0000,,لقد خطرت في ذهن شخصٍ في الأرض فكرة مفاجئة Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:25.09,para-main,H,0000,0000,0000,,"يجب حماية الحياة" Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:26.96,para-main,Troop,0000,0000,0000,,من تظنّ نفسك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:27.71,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!أيّها الوحش Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:32.34,para-main,H,0000,0000,0000,,لهذا لا أستطيع أن أحبّ البشر أبدًا Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:36.43,para-main,H,0000,0000,0000,,،إذا كان العصيان هو إجابتكم الأخيرة\Nفلا تدّعوا العكس في البداية Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:38.47,para-main,H,0000,0000,0000,,إجراءات الحفظ البيئيّ Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:42.23,para-main,H,0000,0000,0000,,!كلّها باطلة عندما يتعلّق الأمر بمنفعة الجنس البشريّ Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:44.61,para-main,H,0000,0000,0000,,لماذا ترفضون الاعتراف بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:49.40,para-main,H,0000,0000,0000,,أعطوا الأولويّة لازدهار الحياة بأكملها \N!على حساب الجنس البشريّ Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:51.74,para-main,H,0000,0000,0000,,!هذا بالضّبط ما يجعلكم صنفًا ذا درجةٍ أعلى Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.87,para-main,H,0000,0000,0000,,!تدّعون أيّها الحمقى بأنّ العدالة حليفتكم Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.62,para-main,H,0000,0000,0000,,ولكن أيّ عدالةٍ أعظم من هذه؟ Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.29,para-main,H,0000,0000,0000,,نحن نسكن البشر Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:04.67,para-main,H,0000,0000,0000,,ونتولّى دور حفظ توازن الحياة بمُجملِها Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:09.25,para-main,H,0000,0000,0000,,بالمقابل، البشر هم الآفة الطفيليّة \N!الحقيقيّة الّتي تصيب هذا الكوكب Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:12.51,para-main,H,0000,0000,0000,,...أم ينبغي أن أقول Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:16.72,para-main,H,0000,0000,0000,,وحوش طفيليّة؟ Dialogue: 0,0:04:20.06,0:04:22.14,para-main,S,0000,0000,0000,,...وحوش... طفيليّة Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:23.89,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!أطلقوا النّار Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:52.13,para-main,Troop,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:58.26,0:05:00.35,para-main,Troop,0000,0000,0000,,إنّه بشريّ Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:01.14,para-main,Troop,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:21.95,para-main,G,0000,0000,0000,,...هيروكاوا Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.96,para-main,G,0000,0000,0000,,رجل غامض حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:31.04,para-main,G,0000,0000,0000,,كانت تامورا ريكو مفتونة بشدّة بهذا البشريّ Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:34.13,para-main,G,0000,0000,0000,,،ووضعت الكثير من الخطط على حسابه Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.38,para-main,G,0000,0000,0000,,ولكن، قُضي عليها جميعها الآن Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:42.35,para-main,G,0000,0000,0000,,...لا بدّ وأنّه بدا غريبًا في نظركم كذلك Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:44.89,para-main,G,0000,0000,0000,,كبشريّ Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:52.36,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,غير معقول Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:53.65,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:54.90,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ما الّذي حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:56.57,para-main,U,0000,0000,0000,,،كما قلتُ Dialogue: 0,0:05:56.57,0:05:58.36,para-main,U,0000,0000,0000,,إنّه ذلك الرجل الّذي رأيناه للتوّ Dialogue: 0,0:05:58.36,0:06:00.45,para-main,U,0000,0000,0000,,إنّه يمتلك قوّة هائلة Dialogue: 0,0:06:01.74,0:06:03.91,para-main,U,0000,0000,0000,,حتّى الأسلحة النارية لا تؤثّر به Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:10.17,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:12.17,para-main,Itou,0000,0000,0000,,،لقد تمّ القضاء على هيروكاوا Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:14.51,para-main,Itou,0000,0000,0000,,ولكن يبدو بأنّ طفيليًّا جديدًا قد ظهر Dialogue: 0,0:06:16.59,0:06:18.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنلتقي بفرقة مينازوكي Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:19.93,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ونتوجّه إلى جناح المجلس Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:25.35,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...أ-أوراغامي Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:27.68,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...أيّها الحقير Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:30.35,para-main,U,0000,0000,0000,,تبًّا، ذراعي مخدّرة Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.77,para-main,U,0000,0000,0000,,أُفضّل السكاكين Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:42.41,para-main,U,0000,0000,0000,,رائع، لقد فجّر يده مباشرةً Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:45.79,para-main,U,0000,0000,0000,,من الطبيعي أن تنتهي الأمور هكذا أيّها المحقّق Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:48.00,para-main,U,0000,0000,0000,,،في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.04,para-main,U,0000,0000,0000,,كنتُ محكومًا بالإعدام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:55.13,para-internal,U,0000,0000,0000,,!سأخرج من هنا Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:58.42,para-internal,U,0000,0000,0000,,،إذا كان ذلك الوحش بارعًا كما أعتقد Dialogue: 0,0:06:58.42,0:07:01.93,para-internal,U,0000,0000,0000,,فمن المؤكّد أنّه سيكسر الطوق Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:07.52,para-main,G,0000,0000,0000,,...لنفكّر بالأمر، لطالما تساءلتْ تامورا ريكو Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:11.40,para-main,G,0000,0000,0000,,عن الهدف الّذي وُجدنا لأجله Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:14.61,para-main,G,0000,0000,0000,,،لا يعنيني ذلك الآن Dialogue: 0,0:07:14.61,0:07:18.94,para-main,G,0000,0000,0000,,:لكنّني أدركتُ أمرًا واحدًا Dialogue: 0,0:07:19.49,0:07:22.78,para-main,G,0000,0000,0000,,أعيش فقط لأقاتل Dialogue: 0,0:07:26.58,0:07:28.70,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي، لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:35.67,para-main,M,0000,0000,0000,,لا جدوى من البقاء هنا فترة أطول Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:37.75,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد أدّينا هدفنا Dialogue: 0,0:07:38.13,0:07:40.01,para-main,S,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تجزم بذلك Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:45.01,para-main,S,0000,0000,0000,,ما زال علينا أن نتبيّن فيما إذا كان غوتو سيُهزم أم لا Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:46.43,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا لا يهمّ Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.27,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد ربح البشر Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:52.94,para-main,M,0000,0000,0000,,إذا أرادوا ذلك، يستطيعون استخدام \N،المدافع والصّواريخ والنّابالم Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:54.15,para-main,M,0000,0000,0000,,سَمِّ ما شئت Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:59.78,para-main,M,0000,0000,0000,,ما قد نحتاج للقيام به كأفراد لم يعد \Nذا أهمّية في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:02.95,para-main,S,0000,0000,0000,,تتصرّف بغرابة يا ميغي Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:27.64,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:37.65,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كيف يتحرّك بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:49.49,para-main,G,0000,0000,0000,,قاتلوا بذكاءٍ أكبر Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:54.12,para-main,G,0000,0000,0000,,يُفترض أن يكون البشر أذكى الكائنات \Nالحيّة على الكوكب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:58.00,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!إنّه يتجنّب طلقاتي Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:03.47,para-main,G,0000,0000,0000,,أنا لا أتجنّبها فحسب Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:05.47,para-main,G,0000,0000,0000,,بل أستطيع استخدام درعٍ أيضًا Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:11.35,para-main,Troop,0000,0000,0000,,...لا-لا تطلقوا Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:12.89,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أطلقوا Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:14.10,para-main,Yama,0000,0000,0000,,هما بحكم الأموات الآن Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:26.57,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,...تبًّا، رشاقته هذه Dialogue: 0,0:09:27.45,0:09:30.41,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,،وجودنا في الدّاخل يحدّ من خياراتنا في إطلاق النّار Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.04,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,كما نخاطر بإصابة بعضنا بعضًا Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:34.33,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,يجب أن ننتقل إلى مكانٍ مفتوح أكثر Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:36.54,para-main,Yama,0000,0000,0000,,انسحبوا Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:39.84,para-main,Yama,0000,0000,0000,,إلى السّطح Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:40.71,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!السّطح، حالاً Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:46.93,para-main,Yama,0000,0000,0000,,قذيفة أخرى Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:52.31,para-main,Troop,0000,0000,0000,,أ-ألم تقضي عليه تلك القذيفة؟ Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:54.10,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ابقوا يقظين Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:55.39,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنتوخّى حذرًا مضاعفًا Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.85,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ونشتبك بالعدوّ في السطح Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:03.53,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,يستطيع الانتقال عبر الجدران والسّقوف \Nوكذلك أيّ نوعية من الأرضيّات Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:06.32,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,تكتيكات القتال الداخليّ لن تنفع معه Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:07.65,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,...هذا عرينُه Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:10.57,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,ونحن في وحل عرينِه Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.70,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّها لمَدعاة للسّخرية أن نفقد الأفضليّة Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:17.21,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,في بناءٍ من صنع البشر Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:21.84,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!حسنًا، توزّعوا على الجانبين Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:23.09,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!سنشتبك معه هنا Dialogue: 0,0:10:28.09,0:10:30.09,para-main,G,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:34.14,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:37.06,para-main,G,0000,0000,0000,,لم يبقَ غيرك Dialogue: 0,0:10:37.06,0:10:39.81,para-main,G,0000,0000,0000,,قتلتُ كلّ الرجال خلفك Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:44.57,para-main,G,0000,0000,0000,,أو قد أقول "بعثرتُهم" إن صحّ التعبير Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:52.20,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ما هي آلية عملك؟ Dialogue: 0,0:10:52.99,0:10:54.58,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...لا تقل لي بأنّ جسدك أيضًا Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.04,para-main,G,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:59.58,para-main,G,0000,0000,0000,,لكنّني لم أصفّح جسدي بالكامل Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:01.25,para-main,G,0000,0000,0000,,هنالك ثغرات Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:06.80,para-main,G,0000,0000,0000,,كنتُ بطريقةٍ ما غافلاً في هذه \Nالمعركة نظرًا لانتشار نيرانكم Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:16.10,para-main,G,0000,0000,0000,,،حتّى إن صلّبتُ خلايايّ Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:19.23,para-main,G,0000,0000,0000,,فتحريف مسار الرّصاصٍ بشكلٍ \Nمباشر لا يخلو من المخاطر Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:21.98,para-main,G,0000,0000,0000,,لهذا أحرّفه على شكل زاوية هكذا Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:24.57,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!أتجرؤ على السخرية منّي؟ Dialogue: 0,0:11:29.61,0:11:31.82,para-main,G,0000,0000,0000,,،وأيضًا رغم أنّني أتجنّبُ الطلقات النّاريّة Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.62,para-main,G,0000,0000,0000,,ولكن لا يعني هذا أنّني أسرع من رصاصة Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:38.75,para-main,G,0000,0000,0000,,أتوقّع جهة الطّلقات استنادًا إلى حركة عين الخصم ويده Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:48.63,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ما كان ذلك الصّوت؟ Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:51.01,para-main,Troops,0000,0000,0000,,أظنّ أن مصدره السّطح Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:02.81,para-main,Yama,0000,0000,0000,,من أنت... بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:05.11,para-main,G,0000,0000,0000,,أنا ما تراه Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.98,para-main,G,0000,0000,0000,,أنا مجرّد كائن حيّ برّيّ Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:11.36,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كائن... حيّ؟ Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:15.37,para-main,G,0000,0000,0000,,وما هم البشر إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:16.49,0:12:18.12,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...كائنات حيّة Dialogue: 0,0:12:21.16,0:12:22.96,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...قاذف لهب، إذًا Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:25.63,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...ربّما لم تكن فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:12:29.71,0:12:31.67,para-main,Troop,0000,0000,0000,,سقط شيء من السّماء Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:44.44,para-main,S,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:46.44,para-main,M,0000,0000,0000,,قلت لك ذلك Dialogue: 0,0:12:46.44,0:12:48.32,para-main,G,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا أنت مجدّدًا Dialogue: 0,0:12:51.82,0:12:52.61,para-main,S,0000,0000,0000,,...غوتو Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:54.40,para-main,G,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.62,para-main,G,0000,0000,0000,,لقد تورّطتَ أيضًا Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:59.95,para-main,G,0000,0000,0000,,كانت معركة كبيرة بالفعل Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:03.12,para-main,G,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ الآخرين قد قُتلوا جميعًا Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:06.63,para-main,G,0000,0000,0000,,وقد كنتَ جزءًا منها Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:10.21,para-main,G,0000,0000,0000,,لم ينتهِ العمل بعد Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:13.09,para-main,G,0000,0000,0000,,ينبغي أن أصل إلى النّهاية بقتلك Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:16.84,para-main,G,0000,0000,0000,,هذا صحيح، ينبغي أن أقتلك Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.64,para-main,G,0000,0000,0000,,ثمّ سأمضي للأمام Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:21.85,para-main,S,0000,0000,0000,,للأمام"؟" Dialogue: 0,0:13:25.89,0:13:30.36,para-main,G,0000,0000,0000,,دقّة تصويب جيّدة لو كنت تستهدف القلب Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:32.69,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.45,para-main,G,0000,0000,0000,,سنُنهي هذا الأمر لاحقًا Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:36.86,para-main,G,0000,0000,0000,,،هنالك الكثير من التدخّل Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:40.12,para-main,G,0000,0000,0000,,وأنا متعبٌ اليوم Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:44.79,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!لـ-لقد حلّق Dialogue: 0,0:13:47.46,0:13:50.04,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,إ-إيزومي-كُن، ما أنت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:53.13,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:54.42,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:56.34,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:13:58.34,0:14:00.01,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,تكبّدنا ضحايا كُثُر Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:03.35,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,كان غالبيّتهم رجالاً تحت قيادة ياماغيشي Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:07.77,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,وما قام بقلب النّتيجة هو وحشٌ واحدٌ فقط Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:11.02,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تدّعي حقًّا أنّك لا تعرف شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:14.90,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,أنت تُخفي شيئًا مجدّدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:18.20,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا أدري Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:21.62,para-main,S,0000,0000,0000,,لم أكن أدري بأنّ شخصًا واحدًا منهم \N!قد يكون بهذه القوّة الهائلة Dialogue: 0,0:14:21.62,0:14:22.66,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!رأس Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:25.50,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!سقط رأس شخص للتوّ من السماء Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:32.79,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:42.30,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي، كان ذلك كابوسًا فظيعًا Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:47.68,para-main,S,0000,0000,0000,,كيف عرفتَ بما حلمت به؟ Dialogue: 0,0:14:48.27,0:14:49.52,para-main,M,0000,0000,0000,,مجرّد شعور Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:52.52,para-main,S,0000,0000,0000,,هل سيأتي غوتو إلينا؟ Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:56.03,para-main,M,0000,0000,0000,,سيأتي بالتأكيد، وقريبًا Dialogue: 0,0:14:56.03,0:14:57.95,para-main,M,0000,0000,0000,,أحسستُ بعزيمته Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:01.99,para-main,S,0000,0000,0000,,أظنّنا سنموت إذًا Dialogue: 0,0:15:02.95,0:15:05.66,para-main,M,0000,0000,0000,,لا يمكننا الاستسلام بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:08.37,para-main,M,0000,0000,0000,,ينبغي أن نطلب المساعدة Dialogue: 0,0:15:08.96,0:15:10.25,para-main,M,0000,0000,0000,,أودا على سبيل المثال Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:11.25,para-main,S,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:14.00,para-main,S,0000,0000,0000,,لا نريد توريطهما في أمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:16.46,para-main,M,0000,0000,0000,,البشر إذًا Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:18.88,para-main,M,0000,0000,0000,,سنُقحم قوّات عسكرية ضدّه مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:20.38,para-main,S,0000,0000,0000,,!كيف؟ Dialogue: 0,0:15:20.80,0:15:23.30,para-main,S,0000,0000,0000,,حتّى لو فعلنا ذلك، سيموت الكثير من الناس ثانية Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:26.52,para-main,S,0000,0000,0000,,!وسنكون المسؤولَيْن عن موتهم Dialogue: 0,0:15:27.72,0:15:29.02,para-main,M,0000,0000,0000,,لا يهمّني البتّة Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:36.28,para-main,S,0000,0000,0000,,...ميغي Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:40.36,para-main,S,0000,0000,0000,,أنت لا تتغيّر أبدًا يا ميغي Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:46.54,para-internal,S,0000,0000,0000,,أبي، قد أقول لك وداعًا عمّا قريب Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:52.12,para-internal,S,0000,0000,0000,,أمّي، قد أكون قادرًا على رؤيتك مجدّدًا عمّا قريب Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:58.55,para-main,S,0000,0000,0000,,لِم لا نهرب إلى مكانٍ بعيد؟ Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:02.76,para-main,S,0000,0000,0000,,حتّى غوتو لن يكون مهووسًا بنا إلى الحدّ الّذي \Nيدفعه للحاق بنا إلى كلّ مكان في اليابان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:03.55,0:16:04.18,para-main,S,0000,0000,0000,,...ميغي Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:07.18,para-main,S,0000,0000,0000,,هل أنت نائم؟ Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:14.19,para-main,S,0000,0000,0000,,نسيت الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:18.69,para-main,S,0000,0000,0000,,...المدرسة Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:23.11,para-internal,S,0000,0000,0000,,هل هو نائم؟ Dialogue: 0,0:16:23.66,0:16:24.53,para-internal,S,0000,0000,0000,,!ميغي؟ Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:48.35,para-main,S,0000,0000,0000,,...إذا هاجم الآن Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:56.27,para-main,S,0000,0000,0000,,...إذا هاجم الآن Dialogue: 0,0:16:59.02,0:16:59.94,para-main,Guy,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:17:01.78,0:17:02.78,para-main,Guy,0000,0000,0000,,اعتذر Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.70,para-main,S,0000,0000,0000,,آ-آسف Dialogue: 0,0:17:06.99,0:17:08.70,para-main,Guy,0000,0000,0000,,إنّه خائف جدًّا Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:10.95,para-main,Guy,0000,0000,0000,,قُلها وأنت راكع Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:15.67,para-main,S,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:17:15.67,0:17:16.71,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا آسف جدًّا Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:25.18,para-main,S,0000,0000,0000,,اعتذرت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:26.64,para-main,S,0000,0000,0000,,!"قلتُ "آسف Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:28.39,para-main,S,0000,0000,0000,,!اعتذرت Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:30.35,para-main,S,0000,0000,0000,,!اعتذرت، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:45.36,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:17:46.03,0:17:47.61,para-main,S,0000,0000,0000,,مـ-مرحبًا Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:56.16,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,هل غبتَ عن المدرسة اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:56.75,0:17:57.62,para-main,S,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:04.17,para-main,S,0000,0000,0000,,نعم، فأنا مخادع كما تعلمين Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:07.43,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا فاشل Dialogue: 0,0:18:08.43,0:18:09.55,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:11.01,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,تتصرّف بغرابة Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:21.48,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:18:25.65,0:18:27.40,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,توقّف... أنت تؤلمني Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:28.95,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,دعني أرجوك Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:30.91,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:39.54,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:18:48.72,0:18:50.30,para-main,M,0000,0000,0000,,فكرتك في الهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:53.56,para-main,M,0000,0000,0000,,قد لا تكون سيّئة يا شينيتشي Dialogue: 0,0:18:55.02,0:18:58.31,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ كنت مستيقظًا؟ Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:01.73,para-main,S,0000,0000,0000,,إلى مكان بعيد؟ Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:04.61,para-main,S,0000,0000,0000,,بعد أن أوشكتُ على التخرّج Dialogue: 0,0:19:07.49,0:19:08.57,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:12.78,para-main,M,0000,0000,0000,,هل تبلّدت حواسك؟ Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:17.70,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:20.33,para-main,S,0000,0000,0000,,كيف عرفت أنني سأكون هنا؟ Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:26.80,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت تحبّ الحدائق يا إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:29.09,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أعرف ذلك لأنّني أحبّها أيضًا Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:32.93,para-main,S,0000,0000,0000,,آسف بشان ما حدث Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:36.35,para-main,S,0000,0000,0000,,لم أقصد إخافتكِ Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:40.31,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت رجلٌ غريب يا إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:43.52,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لا أظنّني أعرفك أحيانًا Dialogue: 0,0:19:48.53,0:19:50.57,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأنّ الجوّ بارد هنا؟ Dialogue: 0,0:19:51.49,0:19:52.74,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,تعال إلى منزلي Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:54.58,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لنتكلّم Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:57.83,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد في المنزل اليوم Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:03.79,para-internal,S,0000,0000,0000,,،عندما يشعر المرء بأنّ حياته على المحكّ\Nتطغى طبيعته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:20:05.17,0:20:07.80,para-internal,S,0000,0000,0000,,كم أنا تعيس Dialogue: 0,0:20:09.51,0:20:12.55,para-internal,S,0000,0000,0000,,كلّ ما يمكنني التفكير به هو كيف أتجنّب الموت Dialogue: 0,0:20:14.22,0:20:15.51,para-internal,S,0000,0000,0000,,أريد أن أعيش Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:18.68,para-internal,S,0000,0000,0000,,أريد أن أستمرّ في العيش Dialogue: 0,0:20:26.48,0:20:29.61,para-internal,S,0000,0000,0000,,،لقد نعتُّ ميغي ببارد الدم كثيرًا Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:33.70,para-internal,S,0000,0000,0000,,ولكن لا يحقّ لي أن أقول ذلك Dialogue: 0,0:20:34.62,0:20:39.37,para-internal,S,0000,0000,0000,,ففي النّهاية، أنا أدوس على من حولي كي أعيش Dialogue: 0,0:20:42.08,0:20:43.54,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...شينيتشي-كُن Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:46.63,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,أنت مذهلٌ حقًّا Dialogue: 0,0:20:51.01,0:20:53.55,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,،لقد عانينا كثيرًا سويّةً Dialogue: 0,0:20:54.13,0:20:57.14,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لذا سنكون بخير حتّى لو حدث أمرٌ مروّع مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:58.35,0:20:59.43,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,لن نخسر Dialogue: 0,0:21:01.52,0:21:04.27,para-main,S,0000,0000,0000,,ساتومي، أنا معجبٌ بك كثيرًا Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:05.69,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا أحبّك Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:11.86,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,،إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:21:11.86,0:21:14.20,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,دائمًا ما ترمي متفجّرات كهذه في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:21:19.95,0:21:20.95,para-internal,S,0000,0000,0000,,سأعيش Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:23.79,para-internal,S,0000,0000,0000,,!مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:22:45.91,0:22:50.08,para-next-ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}المرحلة: 22 سكون ويقظة Dialogue: 0,0:22:46.25,0:22:47.00,para-main,S,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:49.12,para-main,S,0000,0000,0000,,"سكون ويقظة"