1
00:00:05,960 --> 00:00:07,840
"مسلسلات NETFLIX الأصلية "

2
00:00:17,240 --> 00:00:19,840
أين هي؟ -
!تباً -

3
00:00:20,560 --> 00:00:24,760
!الامتحان بعد 30 ثانية -
.لم تعتاد التأخر -

4
00:00:25,320 --> 00:00:27,520
مرحباً. هل هم بالأعلى؟ -
.أجل -

5
00:00:27,600 --> 00:00:29,560
رائع! ما هي درجاتكم؟ -
!جيد جداً -

6
00:00:29,640 --> 00:00:32,040
.عظيم! بعد إذنك

7
00:00:32,120 --> 00:00:35,400
.ستأتي -
.ماذا نفعل؟ سنرسب جميعاً -

8
00:00:36,400 --> 00:00:38,920
.حقاً -
هل أنتم مستعدون؟ -

9
00:00:39,000 --> 00:00:41,560
.أمهلني دقيقتين
.علي أن ... أذهب إلى المرحاض

10
00:00:50,080 --> 00:00:52,600
دقيقتان وإلا ستُضطر
إلى خوض الامتحان ثانية، مفهوم؟

11
00:00:54,320 --> 00:00:55,160
!اللعنة

12
00:00:56,800 --> 00:00:57,640
.مرحباً

13
00:01:01,320 --> 00:01:04,920
كيف الحال يا "سيمون"؟ -
.سننجح -

14
00:01:05,000 --> 00:01:06,080
.أمامنا متسع من الوقت

15
00:01:06,160 --> 00:01:07,080
أيمكنني رؤية إجابتك؟

16
00:01:07,720 --> 00:01:12,480
.أجريت تعديلاً بسيطاً وذكرت القائل
.إنه سؤال ليس صعباً

17
00:01:12,560 --> 00:01:16,240
.أظهر قدراتك فحسب -
!يا لك من مجنونة -

18
00:01:16,800 --> 00:01:17,920
."أنت رائعة يا "سيمون

19
00:01:18,000 --> 00:01:20,800
.عم أتحدث في هذا السؤال؟ لم أفهمه

20
00:01:21,520 --> 00:01:23,480
.تتحدث عن الماء. إنه في غاية السهولة

21
00:01:24,400 --> 00:01:26,840
.فلتكتب ما يذكره فحسب -
."نحن ندين لك بمليون دولار يا "سيمون -

22
00:01:28,040 --> 00:01:28,920
.وبموعد

23
00:01:34,400 --> 00:01:35,240
هذا المساء؟

24
00:01:39,120 --> 00:01:41,960
.عليك أن تنجح أولاً إذن -
.اتفقنا -

25
00:01:43,720 --> 00:01:45,520
أأنتن جاهزات؟ -
.أجل، فلنفعها -

26
00:01:47,920 --> 00:01:49,200
أليس هذا والدك؟ -
!"سيمون" -

27
00:01:50,360 --> 00:01:51,360
!"سيمون"

28
00:01:52,360 --> 00:01:53,200
!أبي

29
00:01:54,280 --> 00:01:56,200
تعالي. لم لا تردين على هاتفك؟

30
00:01:57,080 --> 00:01:59,280
.لدي امتحان يا أبي -
.الأمر خطير -

31
00:01:59,360 --> 00:02:01,400
.عودوا  إلى المنزل ولا تبارحوه

32
00:02:01,480 --> 00:02:02,320
.هيا

33
00:02:02,400 --> 00:02:05,080
.لكن لدينا امتحان جماعي -
.امتحاننا هو التالي -

34
00:02:05,160 --> 00:02:06,760
كيف لي أن أنجح الآن؟

35
00:02:06,840 --> 00:02:09,040
.أمك و"راسموس" في السيارة

36
00:02:10,480 --> 00:02:11,840
ما الأمر يا أبي؟

37
00:02:11,920 --> 00:02:14,520
ستمطر، وعلينا ألا نكون هنا
.عندما يبدأ المطر بالهطول

38
00:02:15,080 --> 00:02:17,480
مطر؟ -
.لا يمكنني الشرح لك الآن -

39
00:02:17,560 --> 00:02:21,560
."سألقي نظرة عليها عندما أصل يا "ستين -
ما الأمر يا أبي؟ -

40
00:02:21,640 --> 00:02:24,640
.رويدك يا "سيمون". فأبوك يتحدث -
لم أخذتني بهذه الطريقة؟ -

41
00:02:24,720 --> 00:02:28,320
.عن أي مطر تتحدث؟ فالشمس ساطعة

42
00:02:29,760 --> 00:02:31,800
فيم العجلة؟ -
.سنصل سريعاً -

43
00:02:31,880 --> 00:02:33,960
.سنفعلها في الميعاد -
!أبي، أنت مجنون -

44
00:02:34,040 --> 00:02:36,560
.أغلق الخط -
.سأتصل بك حالما نصل بأمان -

45
00:02:36,640 --> 00:02:37,800
إلى أين نحن ذاهبون؟

46
00:02:38,360 --> 00:02:40,720
.لا تخلع الحزام -
.إنني أبحث عن قلم السبورة -

47
00:02:40,800 --> 00:02:42,680
.أغلق الخط أرجوك -
.الأمر خطير جداً -

48
00:02:42,760 --> 00:02:47,560
.لا تنزع حزام مقعدك -
.لا أعلم مدى انتشاره -

49
00:02:47,640 --> 00:02:50,760
ماذا دهاك؟ -
.انتبه للطريق فحسب -

50
00:02:51,640 --> 00:02:55,880
.لا تنزع حزام مقعدك -
ما الخطب؟ -

51
00:02:55,960 --> 00:03:00,760
.سأثبتك في مقعدك بغراء -
.دعيني أجده -

52
00:03:00,840 --> 00:03:03,480
"أخبار عاجلة، يعاني الناس في "فوردينغبورغ

53
00:03:03,560 --> 00:03:09,120
.من تفاعلات أرجية ومشاكل في الجهاز التنفسي

54
00:03:09,200 --> 00:03:13,360
وأفاد شهود العيان أن الأعراض ظهرت
...بعد هطول أمطار غزيرة

55
00:03:19,680 --> 00:03:21,000
!"كف عن فعل هذا يا "راسموس

56
00:03:21,080 --> 00:03:24,560
أهذا هو ما نهرب منه؟ -
.ساعدي أخاك في ربط حزام مقعده -

57
00:03:26,560 --> 00:03:28,480
!"الآن يا "سيمون -
.لكنه يرفض ربطه -

58
00:03:28,560 --> 00:03:32,120
.اجلس -
!"فلترتد حزام الأمان الآن يا "راسموس -

59
00:03:32,200 --> 00:03:33,680
!انتبه يا أبي

60
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
هل أنتما بخير؟ هل أصابكما مكروه؟

61
00:03:51,400 --> 00:03:53,080
أأنتم بخير؟ -
.حرك سيارتك -

62
00:03:53,160 --> 00:03:54,600
إلى أين أحركها؟

63
00:03:54,680 --> 00:03:57,400
.إن لم تحركها، فسنموت جميعاً

64
00:03:57,920 --> 00:03:58,760
ماذا تقصد؟

65
00:03:58,840 --> 00:04:00,360
هل المطر خطير؟ -
أُبلغ عن وقوع وفيات عديدة -

66
00:04:00,440 --> 00:04:04,520
."بعد هطول الأمطار على "فوردينغبورغ

67
00:04:04,600 --> 00:04:10,720
.على الجميع أن يمكث في المنزل
..."إن كنت من منطقة "فوردينغبورغ

68
00:04:10,800 --> 00:04:13,680
.اركب سيارتك. يقولون إن الأمطار خطيرة

69
00:04:13,760 --> 00:04:14,920
.ادخلي

70
00:04:18,440 --> 00:04:20,600
.علينا أن نجد مأوى والرحيل من هنا الآن

71
00:04:22,440 --> 00:04:23,640
.اخرجا من السيارة

72
00:04:25,760 --> 00:04:29,240
وما الذي يجعل الأمطار خطيرة؟ -
!لا تلتفتوا حولكم. هيا -

73
00:04:34,800 --> 00:04:36,160
ما الذي يجري؟

74
00:04:37,320 --> 00:04:38,160
!أبي

75
00:04:38,480 --> 00:04:40,960
."لا يمكننا البقاء هنا يا "سيمون -
ماذا عن الآخرين؟ -

76
00:04:41,040 --> 00:04:43,800
لا يمكننا مساعدة أحد
!إلا بعد وصولنا لمكان آمن. هيا

77
00:04:44,520 --> 00:04:45,400
!"سيمون"

78
00:04:57,040 --> 00:04:58,000
كم تبلغ المسافة التي علينا ركضها؟

79
00:04:59,120 --> 00:05:00,120
!أسرعوا

80
00:05:00,200 --> 00:05:02,880
إلى أين ذاهبون؟ -
.أسرعوا! شارفنا على الوصول -

81
00:05:03,400 --> 00:05:07,120
لا يمكنني مواصلة الركض. كم نبعد؟ -
."هيا يا عزيزتي "سيمون -

82
00:05:07,200 --> 00:05:10,080
.كفا عن هذا. شارفنا على الوصول -
.هيا -

83
00:05:10,160 --> 00:05:11,280
.لدى "أبولون" مكان آمن

84
00:05:29,520 --> 00:05:30,800
ما هذا المكان؟

85
00:05:30,880 --> 00:05:32,320
هل أنت من شيده؟

86
00:05:36,880 --> 00:05:38,000
.ادخلوا

87
00:05:38,400 --> 00:05:39,240
.ادخلوا

88
00:05:39,880 --> 00:05:41,400
!هيا، ادخلوا

89
00:05:55,000 --> 00:05:57,960
.أنا خائف يا أبي -
.لا تخف -

90
00:05:58,040 --> 00:06:01,480
.هذا أكثر مكان آمن يمكننا البقاء فيه
.قفوا بلا حراك ريثما تُطهرون

91
00:06:01,560 --> 00:06:02,400
نُطهر؟

92
00:06:02,480 --> 00:06:04,520
.لا يمكن للمرض التغلغل في هذا المكان

93
00:06:08,320 --> 00:06:12,480
لقد شيدت شركة "أبولون" هذه المخابئ
.من أجل الكوارث. إنه يحوي كل ما يلزم

94
00:06:12,920 --> 00:06:16,800
كوارث؟ -
.لا نعلم مدى خطورة هذا -

95
00:06:17,200 --> 00:06:19,440
.لا أود المكوث هنا -
،لا تقلقي يا حلوتي -

96
00:06:19,520 --> 00:06:20,880
.سنعود إلى منزلنا قريباً

97
00:06:22,680 --> 00:06:25,400
.كتيب الإرشادات
.به كل المعلومات عن هذا المكان

98
00:06:25,480 --> 00:06:27,480
إلى متى ستغيب؟ -
.لست أعلم كما تعلمين -

99
00:06:27,560 --> 00:06:28,480
سيغيب؟

100
00:06:29,920 --> 00:06:33,080
ما عسى أن يكون هذا المكان يا أمي؟

101
00:06:37,360 --> 00:06:39,760
إلى أين أبي ذاهب؟ وعم يتحدثان؟

102
00:06:40,360 --> 00:06:41,200
.لست أدري

103
00:06:48,040 --> 00:06:50,200
.ستعتني أمكما بكما -
لكن إلى أين  ذاهب؟ -

104
00:06:51,760 --> 00:06:55,120
.ثمة شيء علي فعله -
إلى متى ستغيب؟ -

105
00:06:55,200 --> 00:06:58,400
.والدكما عليه أن يذهب لإحضار شيئاً -
...لكن ألست قلت لتوك أن-

106
00:06:58,480 --> 00:07:02,320
،لا يعرف والدكما المدة التي سيغيبها
.لكنه سيعود بأقرب وقت ممكن

107
00:07:03,160 --> 00:07:04,640
.لا يمكنك تركنا هكذا يا أبي

108
00:07:08,080 --> 00:07:08,960
...أبي

109
00:07:09,320 --> 00:07:11,200
.هيا يا عزيزي، لنر ما في المطبخ

110
00:07:12,000 --> 00:07:13,560
.إنك ناضجة كفاية لسماع هذا

111
00:07:15,600 --> 00:07:20,120
.ثمة فيروس في المطر. ذلك الذي يقتل الناس

112
00:07:20,800 --> 00:07:23,520
.إنه أسوأ مما تتخيلين -
ماذا؟ -

113
00:07:23,840 --> 00:07:26,720
.وأنا الوحيد القادر على إيجاد علاج له

114
00:07:26,800 --> 00:07:28,960
.يمكنني إنقاذ الجميع من الموت

115
00:07:31,280 --> 00:07:33,720
لكن ماذا سيحدث لك؟ -
.لن يصيبني مكروه -

116
00:07:35,120 --> 00:07:38,040
."عليك أن تتحلى بالقوة لأجل "راسموس

117
00:07:38,120 --> 00:07:39,760
.يجب ألا يصيبه مكروه

118
00:07:41,720 --> 00:07:44,280
.حماية أخيك الصغير باتت مسؤوليتك الآن

119
00:07:46,760 --> 00:07:49,800
.لا أفهمك -
."يجب ألا يجد أحد "راسموس -

120
00:07:51,760 --> 00:07:52,920
.إنه طوق النجاة من كل هذا

121
00:07:54,080 --> 00:07:55,280
لكن ما خطبه؟

122
00:07:55,360 --> 00:07:56,240
.احميه

123
00:07:58,240 --> 00:08:00,680
.لا أحد يعلم بوجودكم هنا. أنتم بأمان

124
00:08:01,400 --> 00:08:04,680
.سأعود حالما أقدر. أعدك

125
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
.أبي

126
00:08:22,120 --> 00:08:25,080
.ساعدونا أرجوكم. لا نعرف ما الذي يجري

127
00:08:26,480 --> 00:08:28,280
.الناس تموت في الخارج

128
00:08:31,480 --> 00:08:32,480
!ساعدونا

129
00:08:33,840 --> 00:08:34,680
.لا

130
00:08:34,760 --> 00:08:38,840
."أكثر من مئة حالة وفاة في "نايستفيد
.كما هو الحال في "فوردينغبورغ" أيضاً

131
00:08:38,920 --> 00:08:39,760
"لا تبارحوا منازلكم"

132
00:08:39,840 --> 00:08:40,680
.لا

133
00:08:40,760 --> 00:08:44,640
غير مسموح لنا بالخروج
...أو التحدث إلى أي شخص كان بالخارج

134
00:08:44,720 --> 00:08:47,320
"لا تبارحوا منازلكم، ولن يصيبكم مكروه"

135
00:08:47,400 --> 00:08:48,240
أمي؟

136
00:08:48,960 --> 00:08:50,520
"صفارات الإنذار لا تعمل"

137
00:08:54,280 --> 00:08:55,840
لم كل هذه الأشياء الغريبة هنا؟

138
00:08:55,920 --> 00:08:57,320
.إنه مكان من صنع والدك

139
00:08:57,400 --> 00:08:59,200
ولم يوجد مخبأ تحت الأرض؟

140
00:08:59,920 --> 00:09:02,080
.لأننا بأمان من الأمطار هنا

141
00:09:03,320 --> 00:09:04,920
أتودين كوباً من الكاكاو يا عزيزي؟

142
00:09:05,000 --> 00:09:06,400
من أين لك هذه السكينة؟

143
00:09:07,440 --> 00:09:08,680
ما خطب الأمطار؟

144
00:09:08,760 --> 00:09:10,360
.لا تقلق حيال ذلك

145
00:09:11,000 --> 00:09:12,160
.سأعتني بك

146
00:09:20,080 --> 00:09:23,920
.لا تشغل بالك بكل تلك الأمور

147
00:09:29,440 --> 00:09:30,360
.لا يروقني هذا المكان

148
00:09:32,680 --> 00:09:33,960
.لنستمتع بوقتنا فحسب

149
00:09:36,640 --> 00:09:38,840
.تعد أمنا مشروب الكاكاو الساخن

150
00:09:39,520 --> 00:09:40,960
.لا يوجد ما يدعوك للخوف

151
00:09:43,640 --> 00:09:44,880
"(أبولون)"

152
00:09:44,960 --> 00:09:46,080
أيمكن لبزة أبي مقاومة المطر؟

153
00:09:56,400 --> 00:09:57,240
أهذا أبي؟

154
00:09:58,000 --> 00:09:59,280
.يستحيل أن يكون والدكما

155
00:09:59,360 --> 00:10:00,720
.لدى والدكما مفتاح للدخول

156
00:10:01,720 --> 00:10:03,080
من عسى أن يكون إذن؟

157
00:10:03,160 --> 00:10:06,280
.علينا أن نفتح الباب -
ماذا لو لا يمكنه فتح الباب؟ -

158
00:10:07,640 --> 00:10:09,120
.الأمر خطر جداً

159
00:10:15,480 --> 00:10:17,240
...لكن -
.إنه ليس والدكما -

160
00:10:19,080 --> 00:10:20,400
.فإنه لن يعود قريباً

161
00:10:28,840 --> 00:10:29,680
أبي؟

162
00:10:30,920 --> 00:10:32,560
!لا. ارجعا

163
00:10:39,560 --> 00:10:40,720
!لا

164
00:10:43,640 --> 00:10:44,480
!النجدة

165
00:10:45,880 --> 00:10:48,480
!أماه -
!لا! ارجعا -

166
00:10:48,560 --> 00:10:49,760
!لا، أرجوك

167
00:10:50,720 --> 00:10:51,560
!اتركه

168
00:10:52,400 --> 00:10:53,760
!لا، أرجوك

169
00:10:54,440 --> 00:10:55,560
!اتركني

170
00:11:15,440 --> 00:11:16,760
!أماه

171
00:11:16,840 --> 00:11:17,800
!ادخلا

172
00:11:20,840 --> 00:11:21,800
!أماه

173
00:11:22,360 --> 00:11:25,000
!أمي؟ عودي إلى الداخل يا أمي

174
00:11:25,080 --> 00:11:26,760
!انتظرا والدكما -
.أمي -

175
00:11:28,200 --> 00:11:29,440
!عودي

176
00:11:32,880 --> 00:11:34,200
!لا! أماه

177
00:11:46,120 --> 00:11:47,000
!أماه

178
00:11:56,760 --> 00:11:57,680
...أمي

179
00:12:10,920 --> 00:12:14,360
.أرجوك رد يا أبي

180
00:12:14,440 --> 00:12:15,440
!أرجوك

181
00:12:53,320 --> 00:12:56,240
...لا يمكنني

182
00:12:56,640 --> 00:12:59,840
.لا يمكنني فعل هذا من دونكما. بالله عليكما

183
00:13:00,400 --> 00:13:02,200
!لا يمكنني فعل هذا من دونكما

184
00:13:05,160 --> 00:13:06,400
.ارجعا بالله عليكما

185
00:13:09,480 --> 00:13:11,320
.ما كان علي أن أفتح الباب قط

186
00:13:16,440 --> 00:13:18,400
!ساعدونا

187
00:13:19,240 --> 00:13:20,760
!ساعدونا

188
00:13:20,840 --> 00:13:21,800
"(أبولون)"

189
00:13:29,720 --> 00:13:30,720
"(أبولون)"

190
00:13:57,080 --> 00:13:58,280
.فلتفعلها الآن

191
00:13:59,080 --> 00:14:00,040
.لسنا مستعدين

192
00:14:00,520 --> 00:14:02,560
.حالما تستعد، سيكون في عداد الموتى

193
00:14:03,000 --> 00:14:06,920
."فلتفعلها الآن يا "فريدريك
.تشير الحسابات أنها ستنجح

194
00:14:07,040 --> 00:14:10,320
لن أحقن ابني بشيء
.لم أجر بحثاً عنه باستفاضة

195
00:14:10,400 --> 00:14:14,840
.لا، لكنك تعرف كل ما يجب معرفته
.عليك أن تحاول

196
00:14:15,240 --> 00:14:19,160
.لا نعلم ما إذا كان مطفراً -
هل نحن خائفان من أن يقتله هذا؟ -

197
00:14:19,240 --> 00:14:20,640
!إنه يحتضر

198
00:14:20,720 --> 00:14:24,040
.تشير جميع الحسابات أنها ستنجح
.لقد أريتني نتائج النماذج المحاكية

199
00:14:24,160 --> 00:14:27,920
.لكنها مجرد نماذج محاكية -
!إنها تحاكي الواقع -

200
00:14:28,680 --> 00:14:30,040
."فلتقم بذلك الآن، "فريدريك

201
00:14:37,720 --> 00:14:39,120
...علينا أن نتصل بوالدنا

202
00:14:40,200 --> 00:14:42,560
.وسوف يعود حالما يتدبر هذا الأمر

203
00:14:44,560 --> 00:14:46,280
وكيف سنتصل به؟

204
00:14:47,800 --> 00:14:49,600
.وهاتفك لا يعمل

205
00:14:52,840 --> 00:14:53,680
.رائع

206
00:14:55,640 --> 00:14:57,480
.هناك المزيد من هذه المخابئ

207
00:15:28,960 --> 00:15:32,760
...إذا كان هناك المزيد من هذه المخابئ -
هل يوجد أشخاص بها؟ -

208
00:15:33,160 --> 00:15:38,440
سنعرف ذلك. لا بد أن هناك وسيلة ما
.للتواصل بين المخابئ

209
00:15:40,760 --> 00:15:42,960
.علينا أن نتواصل مع المخابئ الأخرى

210
00:15:43,040 --> 00:15:43,880
أهذا أبي؟

211
00:15:44,680 --> 00:15:45,880
.ربما هو

212
00:15:45,960 --> 00:15:48,080
.الاسم. اتصال

213
00:15:49,440 --> 00:15:54,360
.مؤكد أن هناك أناس آخرين في هذه المخابئ

214
00:15:54,840 --> 00:15:56,200
أتعتقد أنهم سيردون؟

215
00:15:58,160 --> 00:15:59,000
.هيا

216
00:15:59,640 --> 00:16:02,200
"جاري الاتصال بالجميع"

217
00:16:07,320 --> 00:16:10,160
ألم يفلح الأمر؟ -
!هيا -

218
00:16:10,720 --> 00:16:11,840
لا توجد إشارة"
"فشل في الاتصال

219
00:16:12,400 --> 00:16:14,840
اللعنة! لم يجب أن تكون بهذه الصعوبة؟

220
00:16:17,400 --> 00:16:22,440
.لا بد أن هناك طريقة موحدة للتواصل

221
00:16:22,520 --> 00:16:25,120
...عن طريق هاتف أو -
جهاز لاسلكي؟ -

222
00:16:26,440 --> 00:16:28,200
.أجل، بالضبط. أو ما شابه

223
00:16:30,560 --> 00:16:32,200
.مؤكد أنهم فكروا في شيء ما كهذا

224
00:16:34,280 --> 00:16:38,600
...إن كنت تعيش في مخبأ، فلا بد من وجود

225
00:16:39,160 --> 00:16:42,200
.جهاز لاسلكي. أجل، إنها فكرة رائعة

226
00:16:42,600 --> 00:16:45,280
.أو هاتف

227
00:16:46,320 --> 00:16:48,560
.أو إنترنت لاسلكي

228
00:16:51,200 --> 00:16:52,040
راسموس"؟"

229
00:16:53,160 --> 00:16:54,000
.نعم

230
00:16:57,800 --> 00:16:59,680
راسموس"؟" -
.نعم -

231
00:17:01,880 --> 00:17:05,600
ماذا حدث؟ -
.ظننت أنه جهاز لاسلكي -

232
00:17:06,440 --> 00:17:08,120
.آمل ألا يكون هو حقاً

233
00:17:11,240 --> 00:17:14,160
.إنه ليس جهاز لاسلكي. إنها مكنسة كهربائية

234
00:17:21,000 --> 00:17:21,880
.اجلس

235
00:17:24,040 --> 00:17:25,440
...عدة أبحاث

236
00:17:33,640 --> 00:17:36,960
.وهنا... جهاز اتصال ميداني متنقل

237
00:17:44,560 --> 00:17:46,200
"مكبر صوت هوائي"

238
00:17:48,200 --> 00:17:49,440
!إنه جهاز لاسلكي

239
00:17:50,600 --> 00:17:51,760
.شكراً لك

240
00:17:52,560 --> 00:17:53,440
.ليس به بطارية

241
00:17:53,520 --> 00:17:54,720
هل يعمل؟

242
00:17:55,960 --> 00:17:57,000
.سنجعله يعمل

243
00:17:58,240 --> 00:18:00,120
حسناً. فلتظهر أي شيء؟

244
00:18:02,880 --> 00:18:04,960
.حسناً، إنه يعمل

245
00:18:06,440 --> 00:18:07,280
مرحباً؟

246
00:18:08,400 --> 00:18:09,680
مرحباً؟ -
هل يسمعك أحد؟ -

247
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
.ليس بعد

248
00:18:11,320 --> 00:18:12,160
مرحبا؟ً

249
00:18:14,000 --> 00:18:14,840
مرحباً؟

250
00:18:14,920 --> 00:18:17,240
.مرحباً! قل شيئاً إن كنت تسمعني

251
00:18:17,320 --> 00:18:18,920
!مرحباً! رد

252
00:18:20,640 --> 00:18:23,880
مرحباً؟ -
مرحباً؟ هل من أحد يسمعني؟ -

253
00:18:23,960 --> 00:18:25,320
ماذا؟ -
أهذا أبي؟ -

254
00:18:25,400 --> 00:18:26,360
.إننا نسمعك

255
00:18:26,440 --> 00:18:28,320
!ماذا؟ مرحباً

256
00:18:28,400 --> 00:18:29,240
.مرحباً

257
00:18:29,520 --> 00:18:30,840
...إنني بالكاد -
هل تسمعني؟ -

258
00:18:34,560 --> 00:18:36,680
.لقد أجريت اتصالاً قبل قليل. هيا

259
00:18:37,400 --> 00:18:38,280
.لا يمكنهم سماعك

260
00:18:41,960 --> 00:18:45,280
."علينا أن نجد وسيلة اتصال أفضل يا "راسموس

261
00:18:45,360 --> 00:18:47,280
.ضع اللاقط قرب الباب بقدر استطاعتك

262
00:18:47,360 --> 00:18:49,920
.لن أخرج -
.لا تخرج، ضعه قرب الباب قدر استطاعتك -

263
00:18:50,000 --> 00:18:53,440
.علينا إنشاء وسيلة اتصال. يمكنك فعلها

264
00:18:55,440 --> 00:18:56,640
.هذا ما في الأمر

265
00:18:58,400 --> 00:19:01,080
هذه هي. مرحباً؟

266
00:19:01,160 --> 00:19:05,000
.اتجه قليلاً. باتت الإشارة أفضل الآن
.اذهب تجاه السلم

267
00:19:08,640 --> 00:19:11,160
."اتجه قليلاً تجاه الباب يا "راسموس

268
00:19:11,240 --> 00:19:12,640
الإشارة تتحسن. أتسمعني الآن؟

269
00:19:14,240 --> 00:19:15,320
.أسمعك

270
00:19:15,400 --> 00:19:17,800
."إنه يعمل. تعال يا "راسموس

271
00:19:20,680 --> 00:19:21,520
مرحباً؟

272
00:19:21,600 --> 00:19:23,080
أيمكنك سماعي؟ -
.أجل -

273
00:19:24,440 --> 00:19:26,320
.حسناً، عليك أن تساعدنا

274
00:19:26,680 --> 00:19:30,000
"اسمي "سيمون"، وأنا برفقة أخي "راسموس

275
00:19:30,080 --> 00:19:31,960
.ونحن في مخبأ

276
00:19:32,680 --> 00:19:33,640
ما اسمك؟

277
00:19:34,560 --> 00:19:37,840
."اسمي "فيليب -
..."فيليب -

278
00:19:39,000 --> 00:19:40,960
.نحن في مخبأ تحت الأرض

279
00:19:42,200 --> 00:19:45,000
نجهل ما يحدث. ما الذي يحدث بالخارج؟

280
00:19:45,800 --> 00:19:49,520
.والدي مذعوران في الطابق العلوي
.وأنا في الطابق السفلي

281
00:19:50,000 --> 00:19:51,320
.لقد جن جنونهما

282
00:19:51,400 --> 00:19:56,760
.ثمة من يحاول حل هذه المشكلة
.ثمة وباء في المطر

283
00:19:57,320 --> 00:20:00,800
،لا أعلم. أحدهم يحاول إنشاء نقاط إخلاء
لكني لا أعلم المسافة

284
00:20:00,880 --> 00:20:02,280
.التي علينا قطعها لنهرب من هنا

285
00:20:02,360 --> 00:20:07,640
،"لقد ماتت أمنا يا "فيليب
.ولا يمكننا الاتصال بأبينا

286
00:20:07,720 --> 00:20:10,040
.لا يمكننا الاتصال به أو الوصول إليه

287
00:20:11,120 --> 00:20:14,000
.يجب أن نتواصل معه

288
00:20:14,280 --> 00:20:16,200
هل يمكنك الاتصال به؟

289
00:20:17,200 --> 00:20:20,280
،اتصال؟ أظن أن الشبكة معطلة
.لكن أعطيني رقم هاتفه

290
00:20:20,360 --> 00:20:22,920
.20067849

291
00:20:23,040 --> 00:20:24,720
."اسمه "فريدريك أندرسن

292
00:20:25,120 --> 00:20:29,600
.سأحاول، لكن الوضع جنوني في الخارج
.أحتاج إلى بضع الساعات

293
00:20:30,400 --> 00:20:32,480
.شكراً لك -
.الوضع جنوني هنا -

294
00:20:34,600 --> 00:20:36,400
."سنتصل به يا "راسموس

295
00:20:40,160 --> 00:20:41,520
.أنت متعب يا عزيزي

296
00:20:42,080 --> 00:20:43,400
.فلنذهب للنوم

297
00:21:04,920 --> 00:21:08,120
لا يمكنني حقن ابني بشيء
.لم أجر بحثاً عنه باستفاضة

298
00:21:09,120 --> 00:21:13,840
.لا، فأنت تعرف كل ما يجب معرفته
.عليك أن تحاول

299
00:21:30,840 --> 00:21:31,840
راسموس"؟"

300
00:21:50,760 --> 00:21:51,880
."راسموس"

301
00:21:53,040 --> 00:21:54,120
ماذا تفعل؟

302
00:21:56,640 --> 00:21:57,560
.أبحث عن أبي

303
00:21:59,800 --> 00:22:02,240
ماذا؟ -
.كان هناك شخص هنا -

304
00:22:04,120 --> 00:22:07,040
.لا تستيقظ في الليل -
.كان أبي هنا -

305
00:22:08,320 --> 00:22:11,080
.إنه مجرد حلم يا عزيزي

306
00:22:12,040 --> 00:22:13,400
.كان واقفاً هناك وينظر إلي

307
00:22:19,880 --> 00:22:21,160
.نعم، حسناً

308
00:22:21,240 --> 00:22:23,600
.إذا أتى إلى هنا، لكان قد أخذنا معه

309
00:22:24,040 --> 00:22:25,480
.ما كان ليتركنا

310
00:22:26,360 --> 00:22:27,720
...لا، لكن

311
00:22:29,000 --> 00:22:30,920
.هيا يا عزيزي. عليك أن تعود إلى فراشك

312
00:22:48,680 --> 00:22:49,920
.سأجدك يا أبي

313
00:22:50,760 --> 00:22:52,080
.علي أن أجدك

314
00:22:54,160 --> 00:22:55,400
أفهمت؟

315
00:22:55,960 --> 00:22:57,120
.علي أن أجدك

316
00:22:58,680 --> 00:23:00,800
مرحباً؟

317
00:23:01,840 --> 00:23:04,280
سيمون"؟"

318
00:23:04,360 --> 00:23:05,840
مرحباً؟ -
.مرحباً؟ ردي -

319
00:23:06,240 --> 00:23:09,040
فيليب"؟ هل تسمعني؟" -
.سيمون"؟ أجل، أسمعك" -

320
00:23:09,120 --> 00:23:10,600
هل اتصلت بأبي؟

321
00:23:10,680 --> 00:23:13,280
.لا، لا يوجد اتصال

322
00:23:14,640 --> 00:23:18,440
.ولن أخرج. فالناس تصاب بالعدوى وتموت

323
00:23:18,520 --> 00:23:21,440
تقولين إنك في "فوردينغبورغ"، صحيح؟

324
00:23:21,520 --> 00:23:24,360
.هناك نقطة إخلاء عند المستشفى

325
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
.إنهم يقومون بإخلاء الناس ويسجلون الناجيين

326
00:23:28,080 --> 00:23:29,200
.مؤكد أنهم يعلمون مكان والدك

327
00:23:31,200 --> 00:23:35,760
أجل... المستشفى التي تتحدث عنها؟ هنا؟

328
00:23:36,480 --> 00:23:40,560
.يمكنني الذهاب إليها -
.لا، الوضع خطر للغاية بالخارج -

329
00:23:40,640 --> 00:23:42,560
...سأحاول الاتصال بهم

330
00:23:46,920 --> 00:23:47,840
مرحباً؟

331
00:23:47,920 --> 00:23:49,840
.انقطاع التيار الكهربائي العام -
فيليب"؟" -

332
00:23:50,320 --> 00:23:51,560
.إغلاق كلي -
هل تسمعني؟ -

333
00:23:51,640 --> 00:23:55,120
مرحباً؟ -
.جاري تفعيل مولد الطوارئ -

334
00:23:55,200 --> 00:23:57,560
لا! هيا. هل تسمعني؟

335
00:23:57,640 --> 00:23:58,680
هل تسمعني؟

336
00:23:58,760 --> 00:23:59,880
هل تسمعني؟

337
00:24:03,440 --> 00:24:04,280
."راسموس"

338
00:24:06,160 --> 00:24:07,840
.استيقظ يا عزيزي

339
00:24:08,360 --> 00:24:09,200
.عزيزي

340
00:24:11,880 --> 00:24:13,640
.مرحباً -
ما الأمر؟ -

341
00:24:15,400 --> 00:24:20,480
الرجل الذي نحادثه عبر اللاسلكي
.قال إن هناك مستشفى

342
00:24:21,040 --> 00:24:24,800
.ليست بعيدة عن هنا. لديهم نقطة إخلاء هناك

343
00:24:25,400 --> 00:24:27,240
.سيعلمون بمكان والدنا

344
00:24:29,600 --> 00:24:30,600
هل ستخرجين؟

345
00:24:30,680 --> 00:24:32,880
.أجل. إنها فرصتنا الوحيدة لإيجاد والدنا

346
00:24:34,080 --> 00:24:35,680
ألا يمكنك إرسال رجل اللاسلكي؟

347
00:24:37,240 --> 00:24:38,480
.لا، لم يعد اللاسلكي يعمل

348
00:24:39,280 --> 00:24:43,400
.انقطعت الكهرباء بالخارج -
.لا تخرجي. لقد ماتت أمي بالخارج -

349
00:24:46,000 --> 00:24:47,400
."سأكون بخير يا "راسموس

350
00:24:49,040 --> 00:24:50,400
.سأرتدي البزة

351
00:24:51,200 --> 00:24:52,640
.لا أود أن أكون وحيداً هنا

352
00:24:53,480 --> 00:24:54,880
.سأعود

353
00:24:55,960 --> 00:24:59,240
.خروجك فيه خطر كبير عليك -
ولم ليس خطراً عليك أنت أيضاً إذن؟ -

354
00:24:59,320 --> 00:25:00,240
..."راسموس"

355
00:25:01,200 --> 00:25:05,480
.أود أن أرتدي الحلة وأخرج أيضاً -
.إنها واسعة جداً عليك -

356
00:25:05,560 --> 00:25:10,920
.لا أريدك أن تخرجي -
."علينا أن نجد والدنا يا "راسموس -

357
00:25:11,000 --> 00:25:14,280
.لا تفعلي هذا -
.علي القيام بهذا -

358
00:25:14,360 --> 00:25:15,520
..."راسموس" -
!لا -

359
00:25:15,600 --> 00:25:16,520
!لا

360
00:25:18,280 --> 00:25:21,000
.حسناً

361
00:25:23,320 --> 00:25:24,440
.سأبقى معك هنا

362
00:25:25,200 --> 00:25:28,480
.لا يمكنك فعل هذا -
.حسناً -

363
00:25:30,480 --> 00:25:32,360
."يجب ألا يجد أحد "راسموس

364
00:25:33,000 --> 00:25:35,200
.لا يوجد ما يدعوك للخوف -
.لا تخرجي -

365
00:25:37,240 --> 00:25:38,600
.إنه طوق النجاة من كل هذا

366
00:26:02,600 --> 00:26:03,560
أأنت مستعدة؟

367
00:26:04,480 --> 00:26:06,520
.نماذج المحاكاة متماثلة تماماً

368
00:26:06,600 --> 00:26:07,800
"(أبولون)"

369
00:26:07,880 --> 00:26:12,040
سأحقنه بجرعة 100 ملغم الآن
.و100ملغم بعد ساعة

370
00:26:12,840 --> 00:26:15,160
.يجب أن ينشط الفيروس في غضون 5 دقائق

371
00:26:15,680 --> 00:26:17,840
.وعلينا أن نرى النتائج في غضون 10 دقائق

372
00:26:21,800 --> 00:26:24,560
.لا، لن أقم بذلك في المستشفى
.لن يسمحوا لي بذلك

373
00:26:26,960 --> 00:26:30,680
...أجل، سنريهم النتائج إذا

374
00:26:32,920 --> 00:26:33,960
.إذا جاءت إيجابية

375
00:26:45,480 --> 00:26:48,520
في الوقت الحالي أنا الشخص الوحيد القادر
.على علاج هذا

376
00:26:49,240 --> 00:26:51,240
.يمكنني إنقاذ الجميع من الموت

377
00:28:03,400 --> 00:28:04,960
.يجب ألا يصيبه مكروه

378
00:28:06,720 --> 00:28:09,240
.حماية أخيك الصغير باتت مسؤوليتك

379
00:28:09,840 --> 00:28:13,160
.آسفة. سأفعل كما أمرتني

380
00:28:14,680 --> 00:28:15,720
.لن نخرج

381
00:28:16,120 --> 00:28:20,000
.لكن عليك أن تفي بوعدك وتعود إذن

382
00:28:20,080 --> 00:28:22,240
وتصلح كل هذا. اتفقنا؟

383
00:28:30,720 --> 00:28:33,320
إنني خائفة جداً
."حيث لم يعد يوجد سواي و"رامسوس

384
00:28:34,480 --> 00:28:35,640
.لا أحد سوانا

385
00:28:38,800 --> 00:28:39,880
...لكنني سوف

386
00:28:40,880 --> 00:28:42,200
.سوف أعتني به

387
00:28:50,200 --> 00:28:52,040
لم نزرع نباتاً؟

388
00:28:53,560 --> 00:28:56,400
ألا ترى أن النباتات يفترض أن تنمو هنا؟

389
00:29:01,360 --> 00:29:02,320
سيمون"؟"

390
00:29:03,680 --> 00:29:05,480
إلى متى علينا البقاء هنا؟

391
00:29:05,560 --> 00:29:08,080
.سيتوجب علينا انتظار والدنا

392
00:29:08,320 --> 00:29:09,640
ومتى سيعود؟

393
00:29:11,000 --> 00:29:12,800
."قريباً يا "راسموس

394
00:29:13,880 --> 00:29:16,240
وحينما يعود هل ستكون الأمور على ما يرام؟

395
00:29:16,920 --> 00:29:18,680
.أجل، ستكون الأمور على ما يرام

396
00:29:23,600 --> 00:29:25,320
.المكان ليس جميلاً هنا

397
00:29:27,080 --> 00:29:27,920
.أجل

398
00:29:28,600 --> 00:29:32,320
.ولهذا علينا أن نجعله جميلاً

399
00:29:33,160 --> 00:29:34,280
كيف؟

400
00:29:36,200 --> 00:29:38,200
...حسناً، سوف

401
00:29:39,480 --> 00:29:40,960
.سوف نجعله منزلنا الخاص

402
00:29:43,200 --> 00:29:44,680
وماذا بعد ذلك؟

403
00:29:47,000 --> 00:29:48,200
.سنكتشف ذلك لاحقاً

404
00:29:49,760 --> 00:29:52,000
هل تعديني أن أبي سوف يعود؟

405
00:29:57,040 --> 00:29:57,880
.أجل

406
00:29:59,680 --> 00:30:00,560
.أعدك

407
00:30:12,200 --> 00:30:13,720
لم لا تأكل طعامك؟

408
00:30:15,240 --> 00:30:16,280
.لا أحب هذا الطعام

409
00:30:16,880 --> 00:30:18,600
.عليك أن تأكله على أي حال

410
00:30:19,160 --> 00:30:20,280
.أنت لست أمي

411
00:30:35,440 --> 00:30:36,520
.هيا

412
00:30:38,800 --> 00:30:40,280
.لن أرقص

413
00:31:51,520 --> 00:31:52,640
"(وجبة (إيه 1"

414
00:32:21,640 --> 00:32:22,920
"أزل مرشح الهواء القديم"

415
00:32:33,360 --> 00:32:34,600
.أترى؟ أعدت لك كعكة

416
00:32:35,240 --> 00:32:37,120
"11 عاماً"

417
00:33:24,160 --> 00:33:26,360
هل تعديني أن أبي سوف يعود؟

418
00:33:27,040 --> 00:33:28,280
.أجل، أعدك

419
00:33:46,440 --> 00:33:47,680
.هذا سخف

420
00:33:48,480 --> 00:33:50,040
ما هو؟ -
.قيامك بحلاقة لحيتي -

421
00:33:52,040 --> 00:33:52,960
أتود أن تجرب؟

422
00:33:53,760 --> 00:33:55,640
.لا. فليس لدي لحية

423
00:33:56,280 --> 00:33:57,480
.بل لديك زغب

424
00:33:58,000 --> 00:33:59,920
أليس يقولون إن اللحية تنمو
بمجرد أن تحلق الزغب؟

425
00:34:04,000 --> 00:34:05,200
لماذا كذبت؟

426
00:34:07,600 --> 00:34:08,440
حيال ماذا؟

427
00:34:09,320 --> 00:34:10,480
.حول موعد رحيلنا من هنا

428
00:34:12,320 --> 00:34:13,760
.لم أكذب. فما زلنا ننتظر

429
00:34:13,840 --> 00:34:14,960
.لقد مرت 5 سنوات

430
00:34:15,200 --> 00:34:17,280
...أجل، لكن أبي -
.أبي لن يعود -

431
00:34:18,680 --> 00:34:19,680
.إنه ميت على الأرجح

432
00:34:20,920 --> 00:34:21,800
.أمنا ميتة

433
00:34:22,520 --> 00:34:24,680
.وسنموت نحن أيضاً -
!لا -

434
00:34:25,160 --> 00:34:26,000
.بل ذلك ما سيحدث

435
00:34:26,520 --> 00:34:30,000
،تدعين أن كل شيء على ما يرام
.بينما بدأ الطعام ينفذ منا

436
00:34:31,120 --> 00:34:33,960
.نحن ننتظر عودته. لقد قال إنه سيعود

437
00:34:34,800 --> 00:34:35,640
...لقد قال

438
00:34:42,960 --> 00:34:44,120
.أريد الرحيل من هنا

439
00:34:47,080 --> 00:34:50,240
.راسموس" محق. بدأ الطعام ينفذ منا"

440
00:34:51,160 --> 00:34:52,520
.لا يمكننا البقاء هنا أكثر من ذلك

441
00:34:54,640 --> 00:34:55,800
.سأذهب للخارج الآن

442
00:34:59,320 --> 00:35:02,120
علي أن أرى الوضع بالخارج أولاً
.قبل اصطحاب "راسموس" معي

443
00:35:03,840 --> 00:35:05,240
.لقد وعدت بأن أعتني به

444
00:35:06,800 --> 00:35:10,680
،إذا باتت الأمور أفضل بالخارج
.فسنتوجه إلى المخبأ التالي

445
00:35:21,280 --> 00:35:24,360
"!راسموس)، لا تخرج! انتظرني)"

446
00:37:04,720 --> 00:37:08,040
معلومات مهمة"
"حالة طوارئ

447
00:37:10,440 --> 00:37:11,280
مرحباً؟

448
00:37:14,320 --> 00:37:15,360
هل من أحد هنا؟

449
00:37:27,640 --> 00:37:31,320
"نقطة إخلاء على بعد 2500 متر"

450
00:37:39,280 --> 00:37:41,280
"نقطة إخلاء على بعد 300 متر"

451
00:37:52,480 --> 00:37:53,320
مرحباً؟

452
00:37:55,680 --> 00:37:56,520
مرحباً؟

453
00:37:59,280 --> 00:38:00,120
مرحباً؟

454
00:38:00,920 --> 00:38:02,240
هل من أحد هنا؟

455
00:38:07,920 --> 00:38:09,960
"نقطة إخلاء على بعد 100 متر"

456
00:38:10,040 --> 00:38:10,880
مرحباً؟

457
00:38:13,880 --> 00:38:15,080
هل من أحد هنا؟

458
00:38:28,280 --> 00:38:30,880
.العالم يحتضر. بوسعي إيقاف ذلك

459
00:38:42,880 --> 00:38:45,400
.يمكننا إنقاذ حياة الملايين -
ماذا تعني؟ -

460
00:38:51,000 --> 00:38:53,600
.العالم يحتضر. بوسعي إيقاف ذلك

461
00:38:53,680 --> 00:38:55,000
.إنه فيروس

462
00:38:55,080 --> 00:38:56,880
.أنت لا تعرف عواقبه

463
00:38:59,400 --> 00:39:00,400
مرحباً؟

464
00:39:00,480 --> 00:39:01,880
.يمكننا إنقاذ حياة الملايين

465
00:39:03,160 --> 00:39:05,600
.سنطلق الفيروس -
.هذا جنون -

466
00:39:06,880 --> 00:39:07,880
هل من أحد هنا؟

467
00:39:14,360 --> 00:39:15,600
.لست تعلم كيف أنه سيغير  العالم

468
00:39:15,680 --> 00:39:17,240
.إنه طوق النجاة من كل هذا -
ماذا إن كنت مخطئاً؟ -

469
00:39:17,320 --> 00:39:18,760
ماذا حدث له؟

470
00:39:20,920 --> 00:39:22,520
.أنت لا تعرف عواقب ذلك

471
00:39:23,640 --> 00:39:25,600
.هذا يقتل بكتريا متعددة المقاومة

472
00:39:28,560 --> 00:39:29,440
.يمكننا إنقاذ حياة الملايين

473
00:39:30,800 --> 00:39:32,080
ماذا تقصد؟

474
00:39:33,360 --> 00:39:34,680
.هذا جنون

475
00:39:45,320 --> 00:39:46,360
سيمون"؟"

476
00:39:50,320 --> 00:39:51,360
!"سيمون"

477
00:40:10,760 --> 00:40:11,840
لماذا لم تغلقي منبهك؟

478
00:40:15,560 --> 00:40:16,560
..."راسموس"

479
00:40:18,360 --> 00:40:20,080
.لا يمكننا البقاء هنا

480
00:40:22,400 --> 00:40:24,440
ماذا؟ -
.سنرحل غداً -

481
00:40:25,880 --> 00:40:26,720
ماذا تعنين؟

482
00:40:28,280 --> 00:40:32,640
.اسمعني... لا يوجد ما يصيبنا بالخارج

483
00:40:32,720 --> 00:40:33,800
عم تتحدثين؟

484
00:40:33,880 --> 00:40:36,960
،طلب مني أبي أن أعتني بك وأحميك

485
00:40:37,040 --> 00:40:39,320
...لكنني لا يمكنني حمايتك من هذا

486
00:40:39,840 --> 00:40:41,280
.ببساطة لأنه لا يوجد شيء

487
00:40:42,520 --> 00:40:43,600
هل خرجت؟

488
00:40:43,680 --> 00:40:46,760
.لا يوجد ما يصيبنا بالخارج

489
00:40:47,280 --> 00:40:49,200
.ولا يوجد أحد. لقد مات الجميع

490
00:40:49,280 --> 00:40:54,920
أنا آسفة، لكن كل ما يمكننا فعله
.هو التوجه إلى المخبأ التالي

491
00:40:55,120 --> 00:40:59,280
،ومن ثم سنظل محبوسان فيه
.لكن هذا كل ما يمكنني فعله فحسب

492
00:41:00,080 --> 00:41:03,160
.لا يمكنني فعل أي شيء  يا عزيزي
...لا يمكنني

493
00:41:04,000 --> 00:41:06,160
.لا يمكنني فعل ذلك بمفردي

494
00:41:06,720 --> 00:41:11,520
.اسمعيني... أنت لست بمفردك

495
00:41:14,040 --> 00:41:15,120
.أنا معك هنا أيضاً

496
00:41:18,800 --> 00:41:19,680
اتفقنا؟

497
00:41:21,400 --> 00:41:23,360
.ليس عليك الاعتناء بي بعد الآن

498
00:41:23,920 --> 00:41:25,200
.سنعتني ببعضنا البعض

499
00:41:39,720 --> 00:41:44,320
.أود رؤية السماء مرة أخرى فحسب
.لـ5 دقائق فقط

500
00:41:59,200 --> 00:42:00,040
هل سأراها غداً؟

501
00:42:01,000 --> 00:42:01,840
.أجل

502
00:42:03,320 --> 00:42:04,320
غداً؟

503
00:42:04,400 --> 00:42:05,560
."أجل يا "راسموس

504
00:42:14,840 --> 00:42:16,880
"(أبولون)"

505
00:42:22,480 --> 00:42:23,800
.نحن معاً في هذا

506
00:42:24,680 --> 00:42:25,880
.كلانا فقط

507
00:42:30,640 --> 00:42:32,800
!تحذير"
"مستوى الأكسجين في الوضع الحرج

508
00:42:41,560 --> 00:42:43,040
"!تحذير"

509
00:42:43,120 --> 00:42:45,040
تم غلق فتحات التهوية"
"مستوى الأكسجين في الوضع الحرج

510
00:43:14,720 --> 00:43:15,680
!"سيمون"

511
00:43:17,360 --> 00:43:20,080
!سيمون"! لا يمكننا التنفس هنا"

512
00:43:34,520 --> 00:43:35,760
كيف تفتحين هذا؟

513
00:43:38,600 --> 00:43:39,760
!"سيمون"

514
00:43:42,560 --> 00:43:43,520
كيف تفتحين هذا؟

515
00:43:45,440 --> 00:43:46,360
!هيا

516
00:43:50,320 --> 00:43:52,480
!لماذا لا يعمل؟ افتح

517
00:43:53,760 --> 00:43:56,840
.تجاوز لمستوى الطوارئ. جاري فتح الأبواب

518
00:43:57,640 --> 00:44:00,760
.تجاوز لمستوى الطوارئ. جاري فتح الأبواب

519
00:44:55,680 --> 00:44:57,400
!لقد فعلناها. لقد أخرجناهما

520
00:45:01,680 --> 00:45:02,640
."راسموس"

521
00:45:05,720 --> 00:45:07,040
من أولئك الأشخاص؟

522
00:45:12,760 --> 00:45:14,920
!قفا مكانكما

523
00:45:15,520 --> 00:45:16,840
!ادخلا -
!لن نفعل شيئاً -

524
00:45:19,240 --> 00:45:21,200
!ادخلا! هيا

525
00:45:21,760 --> 00:45:23,080
!إلى الداخل

526
00:45:23,840 --> 00:45:24,680
!أغلقه

527
00:46:30,480 --> 00:46:31,400
"ترجمة: "مدحت رضا

