1
00:00:02,160 --> 00:00:04,920
(أُدعى (أوليفر كوين

2
00:00:05,080 --> 00:00:07,640
بعد خمس سنوات قضيتها
...على جزيرة جهنمية

3
00:00:07,640 --> 00:00:12,040
،عدت لدياري بهدف أوحد
وهو إنقاذ مدينتي

4
00:00:12,040 --> 00:00:15,920
،لكن لأنفذ ذلك
لا يمكنني أن أظل قاتلاً كما كنت

5
00:00:16,000 --> 00:00:19,880
،لكي أشرف ذكرى صديقي
لا بدّ أن أغدو شخصاً آخر

6
00:00:19,880 --> 00:00:23,160
لا بدّ أن أغدو شيئاً آخر

7
00:00:24,080 --> 00:00:25,400
...(سابقاً على (الســهـم

8
00:00:25,400 --> 00:00:29,040
حين كنت في (أفغانستان) كلفت
(وحدتي بحماية (غلام قدير

9
00:00:29,040 --> 00:00:30,480
تاجر في الأفيون والأطفال

10
00:00:30,520 --> 00:00:34,040
كيف بظنك انتهى أخوك ميتاً ؟ -
قصدت إرداء عميلاً وأخطأت -

11
00:00:34,040 --> 00:00:36,200
أنا لا أخطىء

12
00:00:36,240 --> 00:00:37,760
(قتلت (شادو -
أجل -

13
00:00:37,760 --> 00:00:41,040
،سحبت الزناد
لكنك، أنت وجهت المسدس

14
00:00:47,560 --> 00:00:49,000
ماذا تفعل هنا ؟

15
00:00:49,000 --> 00:00:51,200
منذ 5 سنوات قطعت لك وعداً

16
00:00:51,200 --> 00:00:58,600
،لن تموت قبلما تدرك معنى اليأس
وستدركه، أعدك بذلك

17
00:01:15,440 --> 00:01:17,040
سارة) ؟)

18
00:01:20,080 --> 00:01:21,240
سارة) ؟)

19
00:01:22,000 --> 00:01:23,320
قاتل

20
00:01:44,880 --> 00:01:47,480
أحتاج لمقابلتك

21
00:01:58,360 --> 00:02:02,240
أليكسي)، كيف حالك يا صديقي ؟) -
بماذا أخدمك ؟ -

22
00:02:02,240 --> 00:02:05,720
(لا وجود لـ(غولاغ
(هنا في مدينة (ستارلينغ

23
00:02:06,400 --> 00:02:10,160
أناتولي) يتحدث أكثر من اللازم) -
هذا صحيح -

24
00:02:10,520 --> 00:02:13,600
،أريدك أن تجد لي رجلاً
(اسمه (سلايد ويلسون

25
00:02:13,640 --> 00:02:17,680
،إنه غني، استرالي، وأعور
أريد أن أعلم مكان مضجعه

26
00:02:17,760 --> 00:02:24,280
،أولاً أحتاج مساعدتك لعملي
ثمة رجل يدين لي بمبلغ كبير

27
00:02:24,280 --> 00:02:27,920
لست هنا للمقايضة -
تعلم كيف يسري عمل الأخوية -

28
00:02:27,920 --> 00:02:31,960
أسديك معروفاً
لقاء معروف تسديه إليّ

29
00:02:32,000 --> 00:02:36,920
،(أعفني من ذلك يا (أليكسي
فلا أملك وقتاً لهذه الألعاب

30
00:02:37,240 --> 00:02:38,880
اصنع الوقت

31
00:02:39,440 --> 00:02:44,000
لن تستفيد بخدماتي
ما لم تفيدني بخدماتك

32
00:02:47,840 --> 00:02:49,360
حسناً

33
00:02:59,720 --> 00:03:04,080
أعلم بدقة كيف يسري عمل هذه
الأخوية، وهي الآن تعمل لصالحي

34
00:03:06,160 --> 00:03:10,040
‘‘هل نفهم بعضنا بعضاً ؟’’

35
00:03:10,040 --> 00:03:15,040
،ســهـــم) - الـمـوسـم الثاني)’’
‘‘(( الحلقة الـ 16: (( الفرقة الانتحارية

36
00:03:19,720 --> 00:03:23,080
استيقظت فلم أجدك -
أجل، لم أكن متعباً -

37
00:03:23,160 --> 00:03:26,200
،تعين أن تكون متعباً
فمتى آخر مرة نمت فعلياً ؟

38
00:03:26,440 --> 00:03:30,000
قبيل اكتشافي أن
سلايد ويلسون) ما يزال حياً)

39
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
أتودّ التحدث ؟

40
00:03:35,040 --> 00:03:42,240
أقصد، أعلم أني وإياك لسنا بارعين
في مشاركة مشاعرنا، لكني أتفهم

41
00:03:43,240 --> 00:03:49,440
سلايد)... هذا لا يحتمل، ولا بأس)
في أن تخاف، فأنا أيضاً خائفة

42
00:03:49,440 --> 00:03:54,520
لست خائفاً، (سلايد) عاد
لمدينة (ستارلينغ) ببرنامج

43
00:03:54,560 --> 00:04:00,240
(أولاً يحاول انتاج (الميراكورو
بشكل موسع، ثم يظهر في بيت أمي

44
00:04:01,360 --> 00:04:03,680
،إذاً طالما يريد القتال
فحسناً، سأقاتله

45
00:04:03,720 --> 00:04:07,920
،وهذه المرة حين أقتله
سأحرص تماماً على أن يظل ميتاً

46
00:04:09,480 --> 00:04:11,680
أحتاج لإيجاده فحسب

47
00:04:34,360 --> 00:04:36,440
قهوة ؟ -
شيكولاته ساخنة -

48
00:04:36,880 --> 00:04:39,560
ماذا، ألاّ يوج خطمي ؟ -
نفدت مني -

49
00:04:40,200 --> 00:04:42,960
ماذا تفعل هنا يا (ديغ) ؟ -
أراقب الأمور -

50
00:04:42,960 --> 00:04:45,880
"حسناً، وتقصد بـ "أمور
رقبتي

51
00:04:45,880 --> 00:04:49,160
تظن (سلايد ويلسون) سيكسرها وأنا نائمة ؟ -
أجل، شيء من هذا القبيل -

52
00:04:50,040 --> 00:04:52,800
(انظري، زودت حراسة والدة (أوليفر

53
00:04:53,320 --> 00:04:56,360
،(روي) يحرس (ثيا)
(و(سارة) تحرس (لورل

54
00:04:56,440 --> 00:04:59,280
...لذا أنت متمركز خارج منزلي

55
00:04:59,320 --> 00:05:01,640
مثل لاعب اللاكروس ذاك
في سنتي الجامعية الأولى

56
00:05:02,920 --> 00:05:05,880
أتعلم، كانت لديّ حياة قبل
الانضمام لك ولـ(أوليفر)، حسناً ؟

57
00:05:06,040 --> 00:05:09,560
حسناً، ودّدت التأكد أنك
(بخير فحسب يا (فيليستي

58
00:05:09,560 --> 00:05:13,360
وإني أحبك على هذا، لكن إن
أراد (سلايد) قتلي، فسيقتلني

59
00:05:14,280 --> 00:05:18,160
،لا طاقة لك بمنعه
لذا عد للبيت، اتفقنا ؟

60
00:05:22,560 --> 00:05:24,440
لحظة

61
00:05:24,960 --> 00:05:27,000
بيجامة جميلة

62
00:05:30,880 --> 00:05:32,600
:رقم مجهول’’
‘‘فندق (أوستراندر) الغرفة 1141 فوراً

63
00:05:41,440 --> 00:05:43,720
"الغرفة 1141"

64
00:05:53,480 --> 00:05:55,880
لمَ تأخرت ؟

65
00:05:57,920 --> 00:05:59,760
ما كل هذا ؟

66
00:06:01,080 --> 00:06:03,160
الوقت مبكر قليلاً على احتساء
الشامبانيا، ألاّ تظني ذلك ؟

67
00:06:03,920 --> 00:06:08,200
ليس بالنسبة إليّ، فقد عدت
(تواً من مهمة في (بيونغيانغ

68
00:06:09,080 --> 00:06:12,320
،حسناً، سحقاً
أتلك كانت أنت ؟

69
00:06:13,080 --> 00:06:16,920
آسفة، هذه معلومة سرية

70
00:06:17,360 --> 00:06:20,960
،لكني أفتقد زوجي السابق
والذي هو خليلي الجديد

71
00:06:21,800 --> 00:06:26,080
ووكالة (أرغوس) تقيم حجز توقيف
في هذا الفندق للأصول الهامة جداً

72
00:06:26,920 --> 00:06:28,480
أيمكنك البقاء ؟

73
00:06:29,920 --> 00:06:34,400
(حسناً، أنا و(أوليفر
نوعاً ما نواجه مشكلة

74
00:06:35,840 --> 00:06:40,040
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
أجل، أجل، نحن نعالج الأمر -

75
00:06:41,520 --> 00:06:43,480
إذن يمكنك البقاء

76
00:06:52,480 --> 00:06:55,640
"(القيادة الإقليمية الجنوبية - (قندهار) - (أفغانستان"

77
00:06:55,680 --> 00:06:56,880
هل من مشكلة يا (مايكلز) ؟ -
‘‘منذ 6 سنوات’’ -

78
00:06:57,040 --> 00:06:59,400
نحتاج للراحة، أولئك النساء تعبن -
"منذ 6 سنوات" -

79
00:06:59,760 --> 00:07:03,080
كلنا متعبون، وأمامنا مسيرة طويلة
للعودة للمعسكر، فواصلوا المضي

80
00:07:03,160 --> 00:07:06,160
هل أشرح للسيّدات لما يجب
أن يعدن قبل حلول الظلام ؟

81
00:07:06,200 --> 00:07:07,480
ليس مسموحاً لهم بالتحدث معك

82
00:07:07,480 --> 00:07:09,440
لمَ، لأني أمريكي ؟ -
بل لأنك رجل -

83
00:07:10,160 --> 00:07:11,520
خمس دقائق

84
00:07:17,000 --> 00:07:21,160
يا للفتيات في الجيش، طالما تعجز
عن المجاراة، فلا تنضم، صحيح ؟

85
00:07:23,520 --> 00:07:27,840
‘‘أأنت بخير ؟ أتحتاجين للماء ؟’’ -
‘‘قدمي مصابة’’ -

86
00:07:33,480 --> 00:07:34,880
‘‘تفضلي’’

87
00:07:38,560 --> 00:07:42,040
‘‘ثمة شيء يجب أن تعلميه’’

88
00:07:47,360 --> 00:07:50,240
مهلاً، ماذا يجري هنا ؟
ماذا يجري ؟

89
00:07:50,840 --> 00:07:53,000
أتميز هذا الوجه ؟

90
00:07:53,000 --> 00:07:56,800
يجب أن تميزه، فهو على قائمة الجيش
الأمريكي للأهداف بالغة الأهمية

91
00:07:57,080 --> 00:08:00,440
غلام قادير)، زعيم بتجارة)
المخدرات والسلاح

92
00:08:00,840 --> 00:08:02,680
يريدونك حياً

93
00:08:10,320 --> 00:08:13,000
ماذا كنت تقول عن النساء في الجيش ؟

94
00:08:13,720 --> 00:08:16,160
لمَ لم نقوم بأمور ممتعة
كتلك حين كنا متزوجين ؟

95
00:08:16,200 --> 00:08:19,080
ونقطتع وقتاً من جدولنا المزحوم
ويقود كل منا الآخر للجنون ؟

96
00:08:21,320 --> 00:08:22,360
(أماندا)

97
00:08:22,360 --> 00:08:24,640
لا داعي لنظرة القلق
(الشديد حضرة العميلة (مايكلز

98
00:08:24,680 --> 00:08:28,560
جميعنا استفدنا من حلتنا العسكرية
في مرحلة ما من تاريخنا المهني

99
00:08:29,640 --> 00:08:32,120
،ثمة أمر طرأ
وأريدك أن تأتي معي

100
00:08:32,240 --> 00:08:34,400
نداء الواجب -
أجل، أظن ذلك -

101
00:08:34,440 --> 00:08:37,560
بالواقع، قصدت كليكما

102
00:08:40,440 --> 00:08:41,360
إلاّم ننظر هنا ؟

103
00:08:41,360 --> 00:08:44,040
،"هيدروكسيد سيكلوسارين"
غاز يستهدف الجهاز العصبي

104
00:08:44,040 --> 00:08:48,920
،إنه نهاية العالم في هيئة سلاح كيميائي
وعلى وشك النزول للسوق المفتوح

105
00:08:48,920 --> 00:08:51,880
عملاء (أرغوس) تبينوا المصنع
(المنتج له في (كانداك

106
00:08:52,640 --> 00:08:55,240
تم تحريز كل العينات إلاّ واحدة

107
00:08:55,280 --> 00:08:59,840
بعدها بأسبوعين التقطت هذه الصور
(في قرية بعيدة جنوبي (كوراك

108
00:08:59,880 --> 00:09:02,160
مليمتر واحد ينزل الموت في
محيط نصف قطره 10 أميال

109
00:09:02,160 --> 00:09:04,560
وقد استخدموا نصف تلك
الكمية لتحقيق هذه النتائج

110
00:09:04,840 --> 00:09:09,040
تتبعت مصادرنا العينة عبر
(أوروبا) وصولاً لعقار في (ماركوفيا)

111
00:09:09,080 --> 00:09:10,040
إذن أرسلوا الجيش

112
00:09:10,040 --> 00:09:13,760
إن أرسلنا الجيش فسنخاطر بأزمة
دولية تعجز حكومتنا عن تحملها

113
00:09:14,560 --> 00:09:15,760
يتحتم أن يتم هذا سراً

114
00:09:15,760 --> 00:09:18,640
إن أردتني أن أقوم بعملية
اقتحام واستخلاص، فلك ذلك

115
00:09:18,680 --> 00:09:21,840
،لكن (جون) ليس عميلاً ميدانياً
إنه ليس مؤهلاً

116
00:09:21,880 --> 00:09:24,960
وفقاً لكيفية تمضيته هو
...و(أوليفر كوين) وقت فراغهما

117
00:09:24,960 --> 00:09:26,760
فأقول أنه مؤهل...

118
00:09:26,800 --> 00:09:29,400
انظري، لا أريد خروج هذا
المركب للعالم بقدرك

119
00:09:29,400 --> 00:09:32,440
لكني لن أرسل رب عملي في
واحدة أخرى من رحلات عملكم

120
00:09:32,480 --> 00:09:36,440
،(لا أنوي مقاطعة (السهم
إني أحتاجك أنت

121
00:09:36,480 --> 00:09:39,760
لأي غرض ؟ -
(غلام قادير) -

122
00:09:40,360 --> 00:09:41,080
لقد أمسكنا به

123
00:09:41,080 --> 00:09:43,560
وزارة الدفاع أطلقت سراح
قادير) منذ بضع سنوات)

124
00:09:43,560 --> 00:09:46,920
من استصوب هذه الفكرة ؟ -
(إنه عالم معقد يا (جوني -

125
00:09:47,240 --> 00:09:49,240
مركب الأعصاب ليس سلاح
...الدمار الشامل الوحيد

126
00:09:49,240 --> 00:09:51,000
الذي يحاول (قادير) الوصول إليه

127
00:09:51,280 --> 00:09:54,400
حاول الشهر الماضي شراء النموذج
الأولي من آلة (مالكولم ميرلن) الزلزالية

128
00:09:55,080 --> 00:09:57,240
شكراً لكم على منع ذلك بالمناسبة

129
00:09:57,280 --> 00:09:59,720
لحسن الحظ، هو لا يعلم
بضلوعك في ذلك

130
00:09:59,920 --> 00:10:03,120
إنه يذكرك بصفتك
الرجل الذي أنقذ حياته

131
00:10:03,840 --> 00:10:07,080
غاز الأعصاب محفوظ تحت تأمين
(مشدد في عقاره بـ(ماركوفيا

132
00:10:07,160 --> 00:10:09,000
إنه يخطط لاستضافة
حفل خيري هناك قريباً

133
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
أنا وإياه لم نظل على اتصال

134
00:10:11,120 --> 00:10:14,920
،تدبرنا ذلك
لكن الوقت يداهمنا بشدة

135
00:10:19,720 --> 00:10:22,960
حسناً، إذن أتسلل للحفل
الخيري وأخرج بالطرد

136
00:10:23,160 --> 00:10:26,400
تبدو مهمة بسيطة كفايةً -
لا شيء في هذا العمل بسيط -

137
00:10:26,800 --> 00:10:29,760
تعلم ذلك يا سيّد (ديغل)، اتبعني

138
00:10:30,640 --> 00:10:34,680
،لا أريدك أن تخرج غاز الأعصاب
بل أريدك أن تدخل فريقك

139
00:10:34,920 --> 00:10:39,640
فريقي ؟ -
"يدعون "قوّة المهمات إكس -

140
00:10:39,960 --> 00:10:42,440
إرحميني

141
00:10:44,520 --> 00:10:48,200
،هذه ليست قوّة مهمات
فدعونا نسميها بما يصفها

142
00:10:49,040 --> 00:10:52,360
‘‘مرحباً بك في ’’الفرقة الانتحارية

143
00:10:57,960 --> 00:11:02,600
ليس السجناء فقط هم من يتغيرون"
"ويتصلدون بسبب العقاب الجسدي

144
00:11:02,640 --> 00:11:06,680
لكن أيضاً أولئك الذين ينزلون"
"العقاب أو من يشاهدونه

145
00:11:06,680 --> 00:11:08,400
رجاءً توقفوا عن إعطائه الكتب

146
00:11:08,400 --> 00:11:09,960
إذاً هذه وحدتك يا (والر) ؟

147
00:11:10,160 --> 00:11:12,360
(ماذا، هل (أو جي) و(تشارلز مانسون
لم يكونا متاحين ؟

148
00:11:12,560 --> 00:11:17,440
،هذه عملية خطرة
وأولئك الرجال يملكون مهارات مفيدة

149
00:11:17,560 --> 00:11:20,440
....هل ألغي المهمة -
استبعديهم فحسب -

150
00:11:20,840 --> 00:11:22,760
‘‘الفرقة الانتحارية’’

151
00:11:28,320 --> 00:11:31,120
أجل، وكأنه سيضحي بنفسه قط

152
00:11:37,400 --> 00:11:39,920
ليلى)، لا أصدق أنك تعملين)
! مع هؤلاء، أولئك الرجال قتلة

153
00:11:40,120 --> 00:11:43,120
وما عدد من قتلوا على أيدي
أوليفر كوين) و(سارة لانس) ؟)

154
00:11:43,160 --> 00:11:48,200
ما يفعلانه وأفعله مختلف تماماً -
ليس تماماً يا (جون)، ألاّ تدرك ذلك ؟ -

155
00:11:48,200 --> 00:11:51,120
ما أدركه هو أنك تتركين
قاتل أخي يجوب بحرية كاملة

156
00:11:51,160 --> 00:11:53,960
ليست حرية، إنه عمل -
إنه خطأ -

157
00:11:53,960 --> 00:11:57,720
أتحتاجان استشارة أيها الجميلان ؟
إني طبيبة نفسية متمرسة

158
00:11:58,880 --> 00:12:00,280
"(ملهى (فيردانت"

159
00:12:00,640 --> 00:12:05,560
"ألديك خبرة سابقة بالبيع بالتجزئة ؟"
هل التسوق يحتسب ؟

160
00:12:10,240 --> 00:12:13,440
سارة) ؟)
رأيت هذه النظرة قبلاً

161
00:12:13,560 --> 00:12:16,640
على وجهي في المرآة حين كان
يغرق (أولي) في مزاج السرحان

162
00:12:17,080 --> 00:12:19,520
اصبري، سيبوح لك بسريرته
حين يكون مستعداً

163
00:12:19,520 --> 00:12:21,960
أجل، أوافقك

164
00:12:22,800 --> 00:12:26,520
بدأت بتتبع تبرع
(سيّد (ويلسون) لحملة (مويرا

165
00:12:26,520 --> 00:12:29,160
حولت كل النقود من سلسلة
حسابات مصرفية خارجية

166
00:12:29,160 --> 00:12:32,920
،ولا واحد منها يقود لعنوان محلي
...لذا تفقدت عمليات البطاقات الائتمانية

167
00:12:33,080 --> 00:12:35,720
وعقود السيارات المؤجرة... -
ماذا ؟ -

168
00:12:35,720 --> 00:12:38,480
،إنه يتنقل بطريقة ما
لكن ليس بواسطة سيارة مؤجرة

169
00:12:38,840 --> 00:12:41,880
سلايد) عميل سابق بالاستخبارات)
الاسترالية السرية ويجيد التخفي

170
00:12:43,600 --> 00:12:45,400
عملية سطو جارية

171
00:12:46,720 --> 00:12:49,480
(تقاطع شارع 5 و(غيفين

172
00:12:50,200 --> 00:12:53,440
ما زلنا نقاوم الجريمة، صحيح ؟

173
00:13:35,040 --> 00:13:37,480
"(ماركوفبورج) - (ماركوفيا)"

174
00:13:44,120 --> 00:13:47,480
،هاربينجر) ترى الهدف)
أضىء المشاعل

175
00:13:47,840 --> 00:13:49,800
ديد شوت) جاهز للعمل)

176
00:13:50,240 --> 00:13:51,840
شظية) جاهز للعمل)

177
00:13:52,080 --> 00:13:53,520
النمر) جاهز للعمل)

178
00:13:54,880 --> 00:13:57,840
،(هنا (الطائر المُحاك
هاربينجر)، أذنت لك بالتصرف)

179
00:13:58,160 --> 00:14:00,880
! أيها (الطليق)، ابدأ التنفيذ
يا (ديد شوت) ؟

180
00:14:00,920 --> 00:14:03,320
(أرى (الطليق

181
00:14:03,360 --> 00:14:07,040
ماذا يمنعك من إردائي الآن ؟ -
الشرف -

182
00:14:11,000 --> 00:14:17,520
أيمكنني طلب سيجارة منك يا صديقي ؟ -
لا أدخن، ولست صديقك -

183
00:14:17,880 --> 00:14:20,880
أتعلم من أنا وما أعمله ؟

184
00:14:23,240 --> 00:14:25,640
تتاجر في المخدرات والسلاح والأطفال

185
00:14:26,240 --> 00:14:30,040
،تتعاون مع جانبي الصراع
وتجني المال بينما تحترق بلدك

186
00:14:31,800 --> 00:14:35,280
،لست الوحيد الذي يفعل ذلك
أطلق سراحي وسأجعلك غنياً

187
00:14:35,280 --> 00:14:37,280
أتحاول رشوة رجلي يا (قادير) ؟

188
00:14:37,320 --> 00:14:40,480
إن أردتنا كسب المال، فسيكون
هذا آخر مكان نقصده يا أحمق

189
00:14:40,720 --> 00:14:41,720
! انبطحوا

190
00:14:42,720 --> 00:14:44,000
! انتبهوا

191
00:14:52,160 --> 00:14:56,160
....آسف، لم أكن منتبهاً لـ
(غلام قادير)

192
00:14:57,240 --> 00:15:03,400
لم أتوقع رؤية (جون ديغل) أنيقاً
وأن أجده هنا بين كل الأماكن

193
00:15:03,400 --> 00:15:06,440
أتحب الفن يا صديقي ؟ -
أميز الاستثمار الجيد حين أراه -

194
00:15:06,440 --> 00:15:09,200
تركت الجيش إذاً ؟ -
وأعمل في مجال أكثر ربحاً -

195
00:15:09,280 --> 00:15:12,480
أي عمل هذا ؟ -
عمل لا يحقك أن تسأل عنه -

196
00:15:12,520 --> 00:15:14,040
(سعدت برؤيتك يا (غلام

197
00:15:14,240 --> 00:15:17,520
هل كل شيء على ما يرام يا سيّد (ديغل) ؟ -
أجل، إنه معرفة -

198
00:15:17,720 --> 00:15:20,560
إذاً أصبح للجندي حمايته الخاصة

199
00:15:21,600 --> 00:15:24,480
في مجال عملي حين
أحسن عملي أكتسب أعداءً

200
00:15:25,040 --> 00:15:28,760
،صالح انقلب طالحاً
وطالح انقلب صالحاً

201
00:15:29,200 --> 00:15:31,880
لقد غيرت حياتي، تعلم ذلك -
ثق بي، تلك لم تكن نيتي -

202
00:15:32,080 --> 00:15:35,480
المعلومات التي زودت بها
حكومتك أنقذت العديد من الحيوات

203
00:15:35,880 --> 00:15:38,880
الآن وقد غدوت حراً
أرجع حين يمكنني

204
00:15:38,920 --> 00:15:40,400
طبعاً

205
00:15:41,640 --> 00:15:42,680
! انبطح

206
00:15:48,480 --> 00:15:49,480
المجال آمن

207
00:15:50,120 --> 00:15:51,960
الحدث يتكرر يا صديقي

208
00:15:51,960 --> 00:15:53,400
....(سيّد (قادير -
إني بخير -

209
00:15:54,080 --> 00:15:55,960
لا أصدق أني كنت الهدف

210
00:15:59,480 --> 00:16:01,800
كما قلت، حين أحسن
عملي أكتسب أعداء

211
00:16:01,800 --> 00:16:03,040
يجب أن نذهب

212
00:16:06,080 --> 00:16:08,640
،(أحسنت يا (ديد شوت
غادر المكان

213
00:16:08,680 --> 00:16:10,640
إني بالفعل أتحرك

214
00:16:10,640 --> 00:16:16,360
،إلاّ أني لست الوحيد
شظية) انطلق تواً)

215
00:16:16,360 --> 00:16:19,560
اعثري عليه -
ألتقط إشارته، يتجه شرقاً -

216
00:16:21,840 --> 00:16:25,360
شظية)، تراجع وعد لنقطة التجمع)

217
00:16:25,360 --> 00:16:28,120
لن أجند في جيشك الأخلاقي

218
00:16:28,360 --> 00:16:30,240
تراجع، هذا هو التحذير الأخير

219
00:16:30,320 --> 00:16:33,040
لن أفعل بالذات في بلدة ليس
فيها اتفاقية تسليم مجرمين

220
00:16:33,440 --> 00:16:35,000
كما تشاء

221
00:16:42,560 --> 00:16:46,000
ماذا يجري بحق الجحيم ؟ -
شظية) خرج من اللعبة تواً) -

222
00:16:46,000 --> 00:16:47,520
"تم تدمير العميل"

223
00:16:58,360 --> 00:17:00,920
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ -
سنريد رقائق الذرة نخباً لهذا -

224
00:17:00,920 --> 00:17:02,520
! (قلتها بنفسك يا (جون

225
00:17:02,520 --> 00:17:07,200
،هم قتلة ومجرمون
ويحتاجون حافزاً ليتبعوا الأوامر

226
00:17:07,200 --> 00:17:11,240
لذا زرعتم مفجراً في رؤوسهم ؟ -
لا خطر عليهم طالما يتبعون القواعد -

227
00:17:11,240 --> 00:17:14,720
شافر) تمرد) -
(وكأني لم أعد أعرفك يا (ليلى -

228
00:17:16,880 --> 00:17:18,800
لأين وصلنا مع (قادير) ؟

229
00:17:21,840 --> 00:17:25,840
انقذي حياة شخص مرة تنالين
نجمة فضية، أما إن أنقذتها مرتين ؟

230
00:17:25,840 --> 00:17:29,360
،فأجري حلة
سأنتظر بقية التعليمات، سيّدي

231
00:17:32,880 --> 00:17:35,400
،غلام): رجاءً احضر حفلي الخيري)"
"التفاصيل والتعليمات مرفقة

232
00:17:46,400 --> 00:17:49,880
‘‘رجالك ضعفاء’’ -
وكذلك صبري -

233
00:17:51,000 --> 00:17:55,680
هذا هو رقم الحساب المصرفي في
(مصرف مدينة (ستارلينغ) للسيّد (ويلسون

234
00:17:56,920 --> 00:18:01,680
،للإيضاح، خذ هذا الظرف
واعلم أن التعامل بيننا انتهى

235
00:18:01,680 --> 00:18:06,720
،لا أحفل بهوية أصدقائك
‘‘هل نفهم بعضنا بعضاً ؟’’

236
00:18:17,400 --> 00:18:20,800
،اهدأ، هذه أنا وحسب
ماذا يجري يا (أولي) ؟

237
00:18:21,160 --> 00:18:23,960
لحظة، تحدث إليّ -
ليس الآن -

238
00:18:23,960 --> 00:18:29,040
متى إذاً ؟ مافيا (البراتفا) يا (أولي) ؟
إنك تفقد السيطرة على نفسك

239
00:18:29,080 --> 00:18:31,720
اتفقنا ؟ (سلايد) يؤثر على تفكيرك -
أريد إيقاف هذا -

240
00:18:32,360 --> 00:18:34,880
ولأوقف هذا، يجب أن أجده

241
00:18:34,880 --> 00:18:37,640
،أجل، وإلى أن يحين ذلك
فلمتى بظنك تقدر على مواصلة هذا ؟

242
00:18:37,680 --> 00:18:42,200
،إنك لا تأكل، وبالكاد تنام
وحين تنام، تحضرك الكوابيس

243
00:18:43,280 --> 00:18:45,360
تلك الكوابيس عنها، أليس كذلك ؟

244
00:18:46,760 --> 00:18:50,120
انظر إليّ، لقد فعلت
ما تحتم عليك، اتفقنا ؟

245
00:18:50,120 --> 00:18:53,320
،آيفو) كان سيردي (شادو) أو يرديني)
أو كان سيردي كلتينا

246
00:18:53,360 --> 00:18:55,960
كانت عملية مفاضلة مستحيلة -
وقد أجريتها بأي حال -

247
00:18:58,280 --> 00:19:01,760
،لو كان اختلف خيارك
لكنت طاردتك أنا في كوابيسك

248
00:19:05,000 --> 00:19:09,200
،(هذا ما يزال ممكناً يا (سارة
لذا يتحتم أن نتوقف

249
00:19:11,920 --> 00:19:16,520
ماذا تقصد ؟ -
سيستغلك ليؤذيني -

250
00:19:17,840 --> 00:19:20,480
أو سيؤذيك

251
00:19:28,120 --> 00:19:29,960
ابقي بعيدة عني

252
00:19:34,720 --> 00:19:36,320
...رؤيتك وأنت تعترض على ما جرى

253
00:19:36,320 --> 00:19:39,000
تدفعني للظن بأنك لم تتعمق كثيراً...
مع خيط (هايف) الذي أعطيته لك

254
00:19:39,160 --> 00:19:45,120
أنجز هذا بسرعة وحسب -
(دوماً تميل لكثرة الدردشة يا (جون -

255
00:19:45,360 --> 00:19:48,360
مشاكلك مع فتاتك
تثير اكتئابك، صحيح ؟

256
00:19:48,520 --> 00:19:52,480
ماذا عن فتاتك ؟
تلك التي تقيم لها نصباً في زنزانتك ؟

257
00:19:53,240 --> 00:19:54,880
(زوي)

258
00:19:56,840 --> 00:20:00,280
هل تعلم ابنتك ما تعمله لكسب قوتك ؟ -
هي السبب فيما أعمله -

259
00:20:00,480 --> 00:20:01,760
حقاً ؟ -
أجل -

260
00:20:02,360 --> 00:20:05,920
كم من عدوٍ قد يكون لطفلة ؟ -
لا أعلم -

261
00:20:06,880 --> 00:20:10,320
،طالما أغطي النفقات
فلا أسأل عن شيء بثقة عمياء

262
00:20:18,080 --> 00:20:21,480
أي ابنة بحاجة لأبيها -
لا، ليس هذا الأب -

263
00:20:21,520 --> 00:20:24,680
أفضل شيء يمكنني أن أفعله لحياتها ؟
هو ألاّ أكون جزءاً منها

264
00:20:30,040 --> 00:20:31,360
هل هي جاهزة ؟

265
00:20:37,200 --> 00:20:40,840
أتعلمين، مررنا بكل هذا العناء
لجعل (جوني) يدعى لذلك الحفل

266
00:20:40,880 --> 00:20:43,240
عدم استخدام تلك الدعوة
يبدو خسارة فاجعة

267
00:20:43,240 --> 00:20:44,200
إنك ستستخدمها

268
00:20:44,480 --> 00:20:48,240
،حالما تصل لغاز الأعصاب
ضعه في جيبك، واخرج به

269
00:20:48,920 --> 00:20:50,080
علم

270
00:20:54,800 --> 00:20:57,480
،شكراً جزيلاً لك
كرمك محل تقدير بليغ

271
00:21:01,400 --> 00:21:03,840
هذا ليس زياً عسكرياً مموهاً

272
00:21:04,200 --> 00:21:07,680
لكن هل فكرت ماذا سيحدث
إن تعرف عليك (قادير) ؟

273
00:21:07,680 --> 00:21:10,600
سيّد (ديغل)، من صاحبة
المظهر البديع ؟

274
00:21:11,200 --> 00:21:12,920
حارسته الشخصية الجديدة

275
00:21:13,720 --> 00:21:18,000
،يجب أن تنبئني بشركتك الأمنية
إني سعيد لحضورك الليلة

276
00:21:18,000 --> 00:21:21,840
هذا أقل ما يمكنني تقديمه
لك بعدما أنقذت حياتي، مجدداً

277
00:21:22,000 --> 00:21:26,240
أراك في الداخل يا صديقي -
(غلام) -

278
00:21:26,720 --> 00:21:30,920
يبدو أني لم يسنح لي الوقت الكافي
لتحضير أوراق حضور مرافقتي

279
00:21:32,800 --> 00:21:34,600
تفضلا، من هنا

280
00:21:40,880 --> 00:21:43,640
،رباه، أنا آسف
نسيت أن هؤلاء معي

281
00:21:55,640 --> 00:21:56,760
"(جون ديغل)"

282
00:21:56,760 --> 00:21:59,200
استمتع بالحفل
(الخيري يا سيّد (ديغل

283
00:22:08,040 --> 00:22:10,920
ديد شوت) وعتاده في موقعهما) -
النمر) يتولى المراقبة) -

284
00:22:10,920 --> 00:22:13,680
،من (هاربينجر) للجميع
ابدأوا التنفيذ

285
00:22:20,120 --> 00:22:21,520
! ثمة مسلح عن الشمال الشرقي مني

286
00:22:23,520 --> 00:22:25,640
استعدوا للترابط -
! سأحمي ظهرك -

287
00:22:26,760 --> 00:22:28,040
! انطلق، هيّا، هيّا، هيّا

288
00:22:41,400 --> 00:22:43,240
! النطاق آمن

289
00:23:01,280 --> 00:23:03,800
إنه مجرد طفل

290
00:23:16,120 --> 00:23:18,360
ألاّ تبدين بديعة الليلة ؟

291
00:23:21,160 --> 00:23:26,480
،أظنك تدين لحارستك برقصة
أصر على ذلك

292
00:23:38,360 --> 00:23:40,200
ديد شوت) في الطريق للطرد)

293
00:23:41,280 --> 00:23:43,560
مصير العالم
(بين يدي (فلويد لاوتون

294
00:23:44,760 --> 00:23:50,440
هذا يساعد للتركيز على المهمة -
أهذا ما تخبري به نفسك ؟ -

295
00:23:50,880 --> 00:23:54,360
أخبر نفسي برؤية العالم
على طبيعته وليس كما أودّ أن أراه

296
00:23:55,120 --> 00:23:59,240
كلانا بدأ يتقدم في السن، الفرق
الوحيد أني متقبلة الاعتراف بذلك

297
00:23:59,240 --> 00:24:00,600
هذا ليس الفرق الوحيد بيننا

298
00:24:00,600 --> 00:24:02,840
،هذا صحيح
فلست أنتقد الغير على ذلك

299
00:24:02,840 --> 00:24:04,400
ليلى)، أنا نفس الرجل الذي كنته دوماً)

300
00:24:04,400 --> 00:24:08,120
،وأنا كما كنت دوماً
(أصبحت قاسياً يا (جون

301
00:24:08,400 --> 00:24:11,120
إنك تأبى أي وجهة نظر تخالفك

302
00:24:11,120 --> 00:24:14,840
،الشهور القليلة الفائتة كانت مذهلة
لكننا لهونا أكثر مما تكلمنا

303
00:24:14,880 --> 00:24:17,680
لأننا حين نتكلم ننتهي للأنفصال

304
00:24:24,320 --> 00:24:25,960
"(فيردانت)"

305
00:24:27,520 --> 00:24:29,680
لا تقلقي، إنها نقية

306
00:24:33,040 --> 00:24:36,120
ولهذا مذاقها مروع -
صدقت -

307
00:24:47,040 --> 00:24:50,960
إذاً، يبدو أن الأمور بينك
وبين (سارة) تسري على ما يرام

308
00:24:52,520 --> 00:24:55,480
لست موقناً أنك الشخص
الأنسب لتتحدثي بهذا الشأن

309
00:24:55,520 --> 00:25:00,040
لمَ ؟ بسبب الخيانة وحطام المركب
والغرق، ثم عدم الغرق وعودتكما ؟

310
00:25:00,320 --> 00:25:03,760
آسفة، إنه حديث الثمالة الصادق

311
00:25:03,800 --> 00:25:05,880
أظنني استحسنت الأمر
حين كنا نكذب على بعضنا بعضاً

312
00:25:05,880 --> 00:25:10,240
،كلا، أنت فقط توهمت ذلك
(إني أكثر أحد يعرفك يا (أولي

313
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
أعلم أنك تحسب نفسك
لا تستحق السعادة، لكنك مخطىء

314
00:25:14,040 --> 00:25:17,440
،ربما تظن إبعادها عنك يحميها
لكن هذا غير صحيح

315
00:25:18,520 --> 00:25:22,320
إنك تحمي نفسك فقط -
الأمر أكثر تعقيداً من هذا -

316
00:25:23,480 --> 00:25:25,320
دوماً هو كذلك

317
00:25:34,760 --> 00:25:37,600
جئت بعنوان رقم الحساب
المصرفي الذي أعطيتني إياه

318
00:25:38,160 --> 00:25:42,840
(سأتصل بـ(روي) و(سارة -
كلا، لن أعطي (سلايد) أهدافاً أخرى -

319
00:25:44,640 --> 00:25:47,040
لا يمكنك الذهاب بمفردك، هذا انتحار

320
00:25:47,040 --> 00:25:52,320
،هذا بدأ معي وإياه
وهكذا سينتهي

321
00:25:58,840 --> 00:26:00,960
ديد شوت) عند الهدف)

322
00:26:05,880 --> 00:26:06,880
وجدتك

323
00:27:29,760 --> 00:27:33,640
،لا أعلم ماذا أفعل
إنه متقدم بشوط طويل

324
00:27:34,280 --> 00:27:37,720
،أمضى سنيناً يخطط لهذا
وهو يعلم كل شيء عني

325
00:27:39,600 --> 00:27:41,720
....لا يمكنني، أنا

326
00:27:45,640 --> 00:27:47,440
لا أعلم كيف أوقفه

327
00:27:49,360 --> 00:27:53,080
ابدأ بالسماح للآخرين بمساعدتك -
لكن ماذا إن استهدفك ؟ -

328
00:27:55,080 --> 00:27:59,960
أنت حية لأن (شادو) ماتت

329
00:28:01,880 --> 00:28:05,160
وإن فعل، هل بظنك سيفرق
إن كنا معاً أو لم نكن معاً ؟

330
00:28:13,440 --> 00:28:17,800
دعه يأتي، فلست الفتاة
التي عرفها على الجزيرة

331
00:28:19,000 --> 00:28:21,560
قتلي ليس سهلاً بتلك الدرجة

332
00:28:25,760 --> 00:28:27,600
معاً ؟

333
00:28:33,040 --> 00:28:35,240
معاً

334
00:28:41,680 --> 00:28:42,760
لقد دخلت

335
00:28:43,440 --> 00:28:46,000
مركب الأعصاب سيكون
في جيبي خلال 30 ثانية

336
00:29:00,640 --> 00:29:07,120
هاربينجر)، لدينا هنا)
ما أصفه بالورطة العويصة

337
00:29:07,240 --> 00:29:09,680
فسر كلامك -
أرى مركب الأعصاب أمامي -

338
00:29:09,720 --> 00:29:12,640
،ولكني لن أقدر على تحريكه...
وطبعاً لن يمكنني وضعه في جيبي

339
00:29:12,640 --> 00:29:15,960
،(إلزم مكانك يا (ديد شوت
(يجب أن أتحدث لـ(والر

340
00:29:17,400 --> 00:29:19,600
(تكلمي هنا (الطائر المُحاك -
لدينا مشكلة -

341
00:29:20,040 --> 00:29:22,400
الطرد أكبر بكثير مما أشارت
إليه تعليماتنا السابقة للعملية

342
00:29:22,520 --> 00:29:24,120
انتظري

343
00:29:26,320 --> 00:29:29,240
،ديد شوت) عند الهدف)
أريد رؤية ما يراه

344
00:29:29,400 --> 00:29:31,040
فعلي كاميرا عينه الاصطناعية

345
00:29:31,440 --> 00:29:34,920
رؤية طيفية متعددة قادمة
من آلة (لاوتون) خلال... الآن

346
00:29:34,960 --> 00:29:35,880
الرؤية مطابقة للوصف

347
00:29:38,280 --> 00:29:41,320
،أيها (النمر)، انسحب
ديد شوت)، إلزم موقعك)

348
00:29:41,600 --> 00:29:44,120
،(هاربينجر) و(الطليق)
اخرجا واتجها لنقطة التجمع

349
00:29:44,560 --> 00:29:46,280
ديد شوت) ما زال لم يخرج بالطرد)

350
00:29:46,320 --> 00:29:49,320
،احتجت فقط لرؤيته
اذهبوا لنقطة التجمع

351
00:29:49,440 --> 00:29:52,760
لحظة، علمت أن مركب الأعصاب
أكبر من أن يتم استخلاصه ؟

352
00:29:52,920 --> 00:29:57,600
،عودا لنقطة التجمع
تسعة قادم وملقم بالقوّة الضاربة

353
00:29:58,680 --> 00:30:00,520
الطائر المُحاك) أنهى الاتصال)

354
00:30:00,560 --> 00:30:04,560
ما المقصود بالتسعة ؟ -
إم كيو-9)، طائرات بلا طيار) -

355
00:30:04,560 --> 00:30:09,720
،والر) أمرت بضربة جوية)
كل من هنا سيهلكون خلال 10 دقائق

356
00:30:21,400 --> 00:30:24,760
،"التسع" تحمل قذائف "نار الجحيم"
واحدة منهم كفيلة بتدمير هذا البناء

357
00:30:24,760 --> 00:30:26,520
ورئيستك لا تحفل بمن
يكون هنا حين يتم القصف

358
00:30:26,560 --> 00:30:28,520
ليلى)، يجب أن نخرج أولئك الناس من هنا)

359
00:30:29,080 --> 00:30:31,360
ربما ثمة إنذار منزلي يمكننا قدحه

360
00:30:32,160 --> 00:30:36,480
جون)، يجب أن نتحرك فوراً) -
لديّ فكرة أفضل -

361
00:30:40,760 --> 00:30:44,440
،معذرةً، معذرةً
هل لي بانتباهكم رجاءً ؟

362
00:30:47,600 --> 00:30:50,200
على شرف مضيفنا

363
00:30:51,240 --> 00:30:58,160
غلام قادير) يتفوق في أي مجال يضعه)
...في باله، كمجال الأعمال، والإحسان

364
00:30:59,560 --> 00:31:01,560
وحتى الإرهاب...

365
00:31:01,800 --> 00:31:05,040
أجل، أظن أن بوسعكم القول
بأن (غلام) أحد رجال نهضتنا

366
00:31:05,120 --> 00:31:06,920
إنه يمارس القليل من كافة الأعمال

367
00:31:06,960 --> 00:31:09,800
،مثل تجارة الأسلحة
هل ذكرت تسهيل الدعارة ؟

368
00:31:11,440 --> 00:31:16,760
أو مركب الأعصاب القاتل الذي يحتفظ
به أسفل طابق الرقص هذا بـ 30 قدماً

369
00:31:17,640 --> 00:31:20,520
هذا كذب، هذا الرجل مرتزق

370
00:31:21,000 --> 00:31:21,880
لاوتون) ؟)

371
00:31:22,240 --> 00:31:26,400
،إنه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه
لا أصدق أني قلت هذا تواً

372
00:31:26,400 --> 00:31:30,040
أنت ! أنت كنت في
أفغانستان) منذ 6 سنوات)

373
00:31:30,080 --> 00:31:33,240
أنت وذلك الغدار
كنتما تخدعاني منذ البداية

374
00:31:36,680 --> 00:31:39,560
توقيت مثالي -
مللت انتظار دعوتي -

375
00:31:46,600 --> 00:31:48,520
(هذا عصيان للأوامر يا (جون

376
00:31:49,880 --> 00:31:50,960
وراؤك

377
00:31:56,280 --> 00:31:58,560
هكذا تدين لي باثنين يا صغير

378
00:31:59,240 --> 00:32:02,200
يتحتم أن نذهب -
والر) أمرتني أن أظل هنا) -

379
00:32:02,240 --> 00:32:06,680
ثمة ضربة جوية وشيكة -
يا للمعاصرة، أخرج فريقك -

380
00:32:07,920 --> 00:32:11,440
،أنت ضمن فريقي
وآن الأوان لتغادر

381
00:32:11,480 --> 00:32:15,560
،أجل، صدقت، آن الأوان
وهذه هي طريقتي للمغادرة

382
00:32:18,360 --> 00:32:22,200
الفرقة الانتحارية‘‘، أتذكر ؟’’
(أنا مستهلك يا (جون

383
00:32:22,240 --> 00:32:25,080
حتى أن لديّ قنبلة
في رأسي تثبت ذلك

384
00:32:25,720 --> 00:32:28,960
هكذا أقلها سأموت
وأنا أفعل شيئاً مشرفاً

385
00:32:28,960 --> 00:32:30,680
لا يجب أن تموت
(بهذه السهولة يا (لاوتون

386
00:32:30,760 --> 00:32:34,680
حقاً ؟ لمَ لا تخبرني بسبب
واحد وجيه ينفي ذلك ؟

387
00:32:36,320 --> 00:32:37,520
(زوي)

388
00:32:46,520 --> 00:32:50,920
ماذا عن غاز الأعصاب ؟ -
صدقني، (والر) تدبرت ذلك مسبقاً -

389
00:32:59,800 --> 00:33:01,680
هيّا، هيّا، هيّا

390
00:33:13,320 --> 00:33:16,360
الطائرة غيرت مسارها، إنها تتبعنا

391
00:33:18,600 --> 00:33:21,720
أتجد هذا طريفاً ؟ -
والر)، يا لها من امرأة) -

392
00:33:21,760 --> 00:33:24,120
كيف بظنك علمت
مكان إرسال الطائرة ؟

393
00:33:24,160 --> 00:33:26,200
وأعني بذلك الإحداثيات الدقيقة

394
00:33:26,320 --> 00:33:29,080
الجهاز المزروع -
قنبلة ومتموضع -

395
00:33:29,120 --> 00:33:32,840
ذكية جداً، صحيح ؟
(الطائرة الآن لا تستهدف بيت (غلام

396
00:33:33,000 --> 00:33:34,280
إنها تستهدفني أنا

397
00:33:40,560 --> 00:33:42,440
لحظة، هل لي علاقة بالتقاطك هذا ؟

398
00:33:42,480 --> 00:33:43,640
استدر -
ماذا تفعلين ؟ -

399
00:33:43,680 --> 00:33:47,560
انظري، أظنني أفضل أن يتم تفجيري -
اثبت، هذا سيؤلم -

400
00:34:14,840 --> 00:34:17,840
...الحكومة الماركوفية تتوعد بالانتقام

401
00:34:18,000 --> 00:34:21,360
إثر هجوم طائرة بدون طيار لم يعتدى...
عليها فوق منطقة محظورة التحليق

402
00:34:21,360 --> 00:34:24,840
،الانتباه نفسه الذي أردنا تجنبه
أحسنتم صنعاً

403
00:34:24,840 --> 00:34:27,840
لم أرسل تلك الطائرة -
كانت متخفية -

404
00:34:27,840 --> 00:34:31,000
وانفجار مخبأ
سلاح كيميائي يسهل تفسيره

405
00:34:31,000 --> 00:34:34,840
عوض ذلك كان هناك شهود واضطررنا
لبعث فرقة عمليات خاصة لتدمير الغاز

406
00:34:34,880 --> 00:34:37,680
أظنك ستفكرين ملياً قبل محاولة
(إقحامي في عملك القذر يا (والر

407
00:34:37,680 --> 00:34:40,640
،أشعر أن تلك لن تكون مشكلة
(طاب يومك يا سيّد (ديغل

408
00:34:50,680 --> 00:34:53,040
هذا غريب نوعاً ما

409
00:34:53,240 --> 00:34:56,600
كيف علم (ديغل) بالتحديد مكان
(الشريحة المزروعة داخل (لاوتون

410
00:34:57,320 --> 00:35:00,360
رغم ذلك، فإن هذا كشف
نقطة ضعف واضحة في التصميم

411
00:35:01,160 --> 00:35:04,480
الآن سنزرع الأجهزة في العمود الفقري

412
00:35:04,480 --> 00:35:06,800
(حضري (لاوتون
والآخرين لعملية جراحية

413
00:35:17,320 --> 00:35:21,400
والر) قالت أنك ربما)
تنال عفواً خلال بضع سنين

414
00:35:22,280 --> 00:35:26,000
،(لا تقلق يا (جون
كلانا يعلم أني لن أعيش حتئذٍ

415
00:35:44,080 --> 00:35:45,400
أما زلت متوظفة ؟

416
00:35:45,720 --> 00:35:48,120
أناس في مستواي
الأمني لا يسهل التخلص منهم

417
00:35:48,160 --> 00:35:49,840
صحيح

418
00:35:53,560 --> 00:35:55,360
ماذا عنا يا (جوني) ؟

419
00:35:57,640 --> 00:36:03,120
ليلة أمس أظهر قاتل أخي سمات أرقى
من المرأة المسؤولة عن إنقاذ العالم

420
00:36:05,320 --> 00:36:07,920
الخير والشر ليسا واضحين تماماً إليّ

421
00:36:09,320 --> 00:36:12,920
...الشيء الأكيد الذي أعرفه يقيناً

422
00:36:15,520 --> 00:36:18,000
هو أني لا يمكنني فقدانك ثانيةً...

423
00:36:19,680 --> 00:36:24,080
أخيراً توافقنا على شيء

424
00:36:40,240 --> 00:36:43,520
حسناً، هذا إرهابي آخر انقلب حليفاً

425
00:36:43,560 --> 00:36:46,920
بالمناسبة، نسبت لك
(الفضل في إنقاذ مؤخرة (قادير

426
00:36:48,160 --> 00:36:49,680
تدين لي بجعة

427
00:36:57,240 --> 00:37:00,800
تهانينا -
أجل، اقتل طفلاً ونل ميداليا، صحيح ؟ -

428
00:37:00,840 --> 00:37:04,680
حين يصوب أحد كلاشنكوف
نحوك، فإنه لا يكون طفلاً

429
00:37:05,320 --> 00:37:09,480
أرى الأمر بشكل مختلف -
(إنه عالم معقد يا (جوني -

430
00:37:10,200 --> 00:37:12,840
ألاّ بأس إن دعوتك (جوني) ؟

431
00:37:13,080 --> 00:37:16,200
(لم أعرف اسمك الأول يا (مايكلز -
(ليلى) -

432
00:37:18,280 --> 00:37:20,560
(سعدت جداً بلقائك يا (ليلى

433
00:37:23,600 --> 00:37:26,880
وعلى صعيد الأخبار الدولية، تمت
دعوة فريق تفتيش الأمم المتحدة

434
00:37:26,880 --> 00:37:31,720
إلى مصنع لإنتاج الأسلحة الكيميائية
...مخبأ تحت بناء ماركوفي

435
00:37:31,720 --> 00:37:33,480
(لمحب الخير (غلام قادير...

436
00:37:33,480 --> 00:37:35,640
وعلى الصعيد المحلي، فإن المرشحة
(لمنصب العمدة (مويرا كوين

437
00:37:35,640 --> 00:37:40,160
أشهرت مبادرة لإحياء المدينة
الداخلية ببرامج للسباحة المدرسية

438
00:37:40,920 --> 00:37:43,480
أذكر كم استمتع أطفالي
بالسباحة حين كانوا صغاراً

439
00:37:44,000 --> 00:37:46,040
لم يمكنني إخراجهم من المسبح

440
00:37:46,480 --> 00:37:47,560
....نحتاج

441
00:37:48,880 --> 00:37:54,680
ظننتك كرهت السباحة -
(مقت السباحة، وكذلك (ثيا -

442
00:37:54,880 --> 00:37:58,960
أمي أحياناً تستمتع
بالعلاقة العرضية مع الحقيقة

443
00:38:01,520 --> 00:38:04,040
بأي حال

444
00:38:13,000 --> 00:38:17,600
شكراً لك على وقوفك بجانبي -
أتعني عدم سماحي لك بإبعادي عنك ؟ -

445
00:38:18,160 --> 00:38:21,120
سأتوقف عن فعل ذلك -
حقاً ؟ هذا جيد -

446
00:38:22,360 --> 00:38:25,360
ستهدر وقتك بأي حال

447
00:38:37,160 --> 00:38:39,800
يبدو أنك أخذت بنصيحتي

448
00:38:41,040 --> 00:38:42,560
شكراً لك

449
00:38:43,400 --> 00:38:47,560
،(مساعدتي في علاقتي بـ(سارة
أعلم أن هذا ليس هيناً

450
00:38:47,560 --> 00:38:50,760
مساعدة اثنين أهتم بهم ؟
ما من شيء أسهل من ذلك

451
00:38:51,240 --> 00:38:54,760
،أتيت لأصحب (سارة) للعشاء
أتودّ الانضمام ؟

452
00:38:55,040 --> 00:38:57,640
،لكم أحب ذلك
لكني بحاجة لرؤية صديق قديم

453
00:38:57,720 --> 00:38:59,680
حسناً

454
00:39:18,280 --> 00:39:20,240
(مرحباً، (أوليفر

455
00:39:21,960 --> 00:39:24,800
(مرحباً، (أماندا -
أما زلت غاضباً مني ؟ -

456
00:39:24,840 --> 00:39:27,120
لحسن حظك أنك
زحزحت عن تلك القائمة

457
00:39:27,120 --> 00:39:31,240
حقاً ؟ من تريد قتله عوضاً عني ؟ -
سلايد ويلسون) حي) -

458
00:39:32,280 --> 00:39:34,800
لقد قتلته، هذا محال

459
00:39:34,800 --> 00:39:39,880
كل شيء ممكن طالما يتعلق
بـ(سلايد)، وأحتاج مساعدتك لأجده

460
00:39:42,640 --> 00:39:44,480
ربما لديّ شيء -
ماذا ؟ -

461
00:39:44,960 --> 00:39:48,080
ثمة لاعب جديد نقتفيه، إنه مرتزق

462
00:39:48,480 --> 00:39:52,240
(ترك وتيرة جثامين من (ماكاو
(مروراً بـ(أسطنبول) حتى (ليشبونة

463
00:39:52,520 --> 00:39:54,880
وتيرة الجثامين تنتهي
(إلى هنا في (ستارلينغ

464
00:39:59,520 --> 00:40:02,720
"نسميه (ديث ستروك) = "ضربة الموت

465
00:40:10,760 --> 00:40:13,800
‘‘( ســـهــم )’’

466
00:40:15,440 --> 00:40:25,440
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

