﻿1
00:00:19,800 --> 00:00:21,440
.ثمة عربة هناك -
هل توقفت؟ -

2
00:00:24,000 --> 00:00:24,840
.لا

3
00:00:26,000 --> 00:00:28,480
سنظل عالقين هنا
.إذا استمروا في تمشيط المنطقة

4
00:00:31,760 --> 00:00:33,320
ماذا تفعل؟ -
.سألقي نظرة فحسب -

5
00:00:33,400 --> 00:00:36,840
.اجلس يا "جين". ستتسبب في قتلنا

6
00:00:36,920 --> 00:00:38,520
.آسف -
فيم كنت تفكر؟ -

7
00:00:38,600 --> 00:00:40,320
.ظننت أن الرب هو حاميك

8
00:00:40,400 --> 00:00:43,920
،أجل، إنه كذلك
.لكنه لا يحميني من التصرفات الغبية

9
00:00:47,000 --> 00:00:47,960
.لست غبياً

10
00:00:48,680 --> 00:00:51,520
.لست غبياً، لكنك تصرفت بغباء لتوك

11
00:00:55,760 --> 00:00:56,880
."أنت شخص طيب يا "جين

12
00:00:57,440 --> 00:00:58,840
ماذا؟ -
.أنت طيب -

13
00:00:59,400 --> 00:01:02,320
.يا إلهي! هذا أشبه بما تدعوك به أمك

14
00:01:03,280 --> 00:01:05,960
.(أنت طيب يا (جين"
".(أنت فتى مطيع يا (جين

15
00:01:07,800 --> 00:01:08,880
.لكنك كذلك بالفعل

16
00:01:09,280 --> 00:01:10,320
.لست متيقناً من ذلك

17
00:01:12,240 --> 00:01:14,320
.لطالما كنت لطيفاً معي

18
00:01:22,240 --> 00:01:23,400
"ليا"
...

19
00:01:24,200 --> 00:01:26,960
،هل سيدخل الجميع الجنة
بغض النظر عما اقترفوه؟

20
00:01:27,680 --> 00:01:28,520
ماذا؟

21
00:01:30,760 --> 00:01:32,160
.لقد اقترفت إثماً شنيعاً

22
00:01:33,960 --> 00:01:37,320
،ما اقترفته في الماضي لا يهم
.ما يهم هو ماهيتك الحالية

23
00:01:37,760 --> 00:01:39,120
.وإني أعلم ماهيتك الحالية

24
00:01:45,440 --> 00:01:46,680
.لست تعلمين شيئاً عني

25
00:02:15,680 --> 00:02:16,880
.ساعديني

26
00:02:22,920 --> 00:02:24,800
"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

27
00:02:31,920 --> 00:02:33,920
"(أبولون)"

28
00:02:58,720 --> 00:03:02,280
.إياك أن تخبريهم، وإلا لن يصطحبوننا معهم

29
00:03:05,680 --> 00:03:06,600
!اللعنة

30
00:03:09,000 --> 00:03:09,920
أيبدو بهذا السوء؟

31
00:03:10,440 --> 00:03:11,520
.أنت بحاجة إلى طبيب

32
00:03:13,680 --> 00:03:15,760
.لدي بعض أقراص المورفين

33
00:03:17,880 --> 00:03:18,720
.مرحباً

34
00:03:20,240 --> 00:03:21,400
هل أنت عطشان؟

35
00:03:24,680 --> 00:03:26,480
.لا أعرف كيف سنتمكن من العبور

36
00:03:27,720 --> 00:03:30,880
.جسر "أوريسند" هو سبيلنا الوحيد
.وعبورنا إياه أمر خطر للغاية

37
00:03:30,960 --> 00:03:33,360
سنصبح عرضة للخطر
.دون وجود مكان للاختباء به

38
00:03:33,440 --> 00:03:35,560
.أجل، لكنه خيارنا الوحيد

39
00:03:36,760 --> 00:03:39,120
."إنه بحاجة إلى تلك الطبيبة يا "مارتن

40
00:03:40,400 --> 00:03:41,920
.ساعدنا لنعبر الجسر أرجوك

41
00:03:48,360 --> 00:03:50,120
.تبدو شاحباً أيها الوسيم

42
00:03:52,640 --> 00:03:55,680
.حسناً، سنتخفى ونتحرك في الظلام

43
00:03:55,760 --> 00:03:56,680
!أنت

44
00:03:58,440 --> 00:03:59,720
.إننا منشغلان هنا

45
00:04:01,000 --> 00:04:01,840
.وكذلك نحن أيضاً

46
00:04:01,920 --> 00:04:03,120
حسناً، وفيم منشغلة؟

47
00:04:03,200 --> 00:04:04,280
.لا شيء

48
00:04:04,480 --> 00:04:05,320
.لا

49
00:04:07,440 --> 00:04:10,120
حسناً، سنتحرك في الليل. أأنت مستعد لذلك؟

50
00:04:11,000 --> 00:04:13,040
.أجل -
.جيد -

51
00:04:15,080 --> 00:04:16,920
."تعالي معي يا "بياتريس

52
00:04:19,800 --> 00:04:21,040
ما الذي يزعجك؟

53
00:04:22,480 --> 00:04:23,600
أتريدين الخروج في موعد غرامي؟

54
00:04:27,320 --> 00:04:28,520
موعد غرامي؟ -
.أجل -

55
00:04:29,960 --> 00:04:32,920
أتريدين الخروج في موعد غرامي معي
عندما ننتهي من كل هذا الهراء؟

56
00:04:34,320 --> 00:04:35,760
وماذا سنفعل؟

57
00:04:37,160 --> 00:04:39,880
.هناك مكان في الشمال

58
00:04:40,840 --> 00:04:44,680
يُسمى "إدري". كنت اذهب للتزلج هناك دوماً
.مع عائلتي في صغري

59
00:04:44,760 --> 00:04:45,960
أتود الذهاب للتزلج إذن؟

60
00:04:46,200 --> 00:04:48,320
.لا، لكن ثمة جبل هناك

61
00:04:48,400 --> 00:04:49,280
،بل إنه تل فحسب

62
00:04:49,360 --> 00:04:52,720
لكنني كنت أحسبه أعلى جبل في عالم في صغري

63
00:04:53,040 --> 00:04:55,200
.حيث يمكنك رؤية العالم بأسره من فوقه

64
00:04:56,840 --> 00:05:02,040
ارتأيت أننا سنبدأ بشرب نبيذ وردي
.أو ما شابه

65
00:05:06,680 --> 00:05:07,560
.أود ذلك

66
00:05:08,680 --> 00:05:10,520
فيم كنتما تضحكان أنت و"راسموس"؟

67
00:05:13,480 --> 00:05:15,240
أتشعر بالغيرة؟ -
.لا-

68
00:05:16,600 --> 00:05:18,680
.لكنك تتلاعبين به -
.لا-

69
00:05:19,960 --> 00:05:20,920
لم تلعبين هذه اللعبة؟

70
00:05:22,120 --> 00:05:25,680
.مرحباً. يجب علينا إيجاد حل آخر

71
00:05:26,320 --> 00:05:27,160
.راسموس" لا يمكنه السير"

72
00:05:27,240 --> 00:05:28,640
.سيتحتم عليه فحسب

73
00:05:28,720 --> 00:05:30,840
.لا نستطيع أن نقله في عربة تسوق

74
00:05:30,920 --> 00:05:33,480
.العربات بحوزة الغرباء فقط

75
00:05:33,560 --> 00:05:35,360
.فلنحصل على عربة منهم إذن

76
00:05:35,440 --> 00:05:36,920
!يا لك من مجنون

77
00:05:43,000 --> 00:05:44,440
.إنهم يمشطون هذه المنطقة

78
00:05:45,720 --> 00:05:48,160
أين؟ -
.رأيت إحدى العربات هناك -

79
00:05:48,240 --> 00:05:49,080
.لكني أجهل مكانها الآن

80
00:05:49,720 --> 00:05:51,560
.يمسكون بأي شخص يحاول الوصول للجسر

81
00:05:51,640 --> 00:05:53,000
.علي أن أستدرجهم فحسب

82
00:05:54,000 --> 00:05:55,160
!يا لها من خطة فاشلة

83
00:05:55,720 --> 00:05:57,280
."توخي الحذر يا "سيمون

84
00:05:57,360 --> 00:05:58,480
.سيقتلونك

85
00:06:46,440 --> 00:06:48,600
!أنت! قفي مكانك

86
00:06:55,560 --> 00:06:57,120
.لا تتحركي

87
00:07:09,160 --> 00:07:10,000
.أحضروا أسلحتهم

88
00:07:12,240 --> 00:07:14,200
."فلتقيدهم يا "جين

89
00:07:14,280 --> 00:07:15,880
.فلنقتلهم فحسب

90
00:07:15,960 --> 00:07:17,760
.لم يكن هذا الاتفاق. نود سيارتهم فحسب

91
00:07:17,840 --> 00:07:20,240
تبدين كما لو أنك تعيشين
.في أفلام رسوم متحركة

92
00:07:20,320 --> 00:07:23,400
.حسناً، كما يبدو أنك أحمق فحسب

93
00:07:23,480 --> 00:07:24,560
عم تتحدثين حقاً؟

94
00:07:24,640 --> 00:07:26,280
."سنستجوبهم أولاً يا "باتريك

95
00:07:26,360 --> 00:07:28,920
عن ماذا؟ من أين يشترون ملابسهم؟
وأين يأكلون فطورهم؟

96
00:07:29,000 --> 00:07:30,800
اذهب وأدر محرك السيارة فحسب، اتفقنا؟

97
00:07:31,360 --> 00:07:32,200
.هيا

98
00:07:32,880 --> 00:07:34,200
."أحسنت يا "سيمون

99
00:07:34,320 --> 00:07:35,240
!يا رباه

100
00:07:42,880 --> 00:07:44,160
.يبدو جرحاً غائراً

101
00:07:45,000 --> 00:07:45,840
.شكراً لك

102
00:07:48,160 --> 00:07:49,920
.أقلها ملتفة حول جسم أنيق

103
00:07:53,880 --> 00:07:54,720
أتحب سماع هذا؟

104
00:07:57,440 --> 00:07:58,840
أليست هذه من طبيعة البشر؟

105
00:08:01,360 --> 00:08:02,520
.لا أعلم

106
00:08:02,960 --> 00:08:05,480
.لا أحب سماع كلام لطيف من الناس

107
00:08:07,080 --> 00:08:08,960
.لحسن حظك أن ما من حسنة بك للثناء عليها

108
00:08:12,880 --> 00:08:13,960
.إنك تتحسن بسرعة

109
00:08:17,800 --> 00:08:19,280
..."أختك و"مارتن

110
00:08:20,440 --> 00:08:21,400
ما خطبهما؟

111
00:08:23,400 --> 00:08:25,440
.يبدو أنهما ينسجمان معاً

112
00:08:26,160 --> 00:08:27,560
أتظنين أنها معجبة به؟

113
00:08:30,520 --> 00:08:31,640
.أخبرني أنت

114
00:08:34,120 --> 00:08:36,120
ألست على علاقة بـ"مارتن"؟

115
00:08:38,160 --> 00:08:40,280
.لا أحد يملك الآخر في هذا العالم

116
00:08:42,920 --> 00:08:44,480
لكن ما زال الحب موجوداً، صحيح؟

117
00:08:47,880 --> 00:08:48,960
.إنك لا تزال صغيراً

118
00:09:00,400 --> 00:09:01,560
.أجبني

119
00:09:02,720 --> 00:09:03,720
من أين حصلت على هذه؟

120
00:09:03,800 --> 00:09:06,240
إنها تظهر أننا في منطقة الحجر الصحي، صحيح؟

121
00:09:06,320 --> 00:09:09,040
ماذا يوجد في الجانب الآخر؟
وأين الدوريات الأخرى؟

122
00:09:09,120 --> 00:09:10,320
.لن تخرجوا من هنا أبداً

123
00:09:13,120 --> 00:09:16,760
،"إلى فرقة "ألفا
.فرقة "برافو" تدخل القطاع الـ5 الآن

124
00:09:17,400 --> 00:09:18,560
."مارتن"

125
00:09:19,120 --> 00:09:21,360
.أجبني -
.أرى أن ضربهم لن يجدي نفعاً -

126
00:09:23,000 --> 00:09:27,520
.فلتتفضلي إذن لكن لا تزيلي قناعه
.فهذا سيجعل من قتله أمراً صعباً فحسب

127
00:09:27,600 --> 00:09:30,560
سنرتككم تعيشون إن أخبرتمونا
.بما في الجانب الآخر من المنطقة

128
00:09:33,560 --> 00:09:35,640
.ثمة دوريات أخرى قادمة. علينا الذهاب

129
00:09:36,240 --> 00:09:37,480
!"فرقة "ألفا

130
00:09:37,560 --> 00:09:38,920
."باتريك" -
.انتظر -

131
00:09:39,800 --> 00:09:42,280
.تتحدث "سيمون" إليهم -
.فلتقتلهم ونذهب فحسب -

132
00:09:42,360 --> 00:09:44,480
.سأقتلهم، لكن عندما أستجوبهم أولاً

133
00:09:44,560 --> 00:09:47,000
.إنها تغير كل شيء بما يتناسب معها فقط

134
00:09:47,680 --> 00:09:49,240
.إنها لا تكترث لأمرنا

135
00:09:49,920 --> 00:09:51,400
."إنها تحتال عليك يا "مارتن

136
00:09:52,640 --> 00:09:53,680
.لا يمكنك الوثوق بها

137
00:09:57,840 --> 00:09:59,200
ماذا تفعلين يا "سيمون"؟

138
00:10:00,760 --> 00:10:01,600
.لا نريد إيذائكم

139
00:10:03,000 --> 00:10:04,040
.نريد أجوبة فحسب

140
00:10:04,600 --> 00:10:07,320
فرجاء أخبرنا بما يوجد
.في الجانب الآخر من منطقة الحجر

141
00:10:09,200 --> 00:10:11,960
أتريدينني أن أصدق أنه لن يقتلني
في كل الأحول؟

142
00:10:13,680 --> 00:10:15,400
!يا لك من ساذجة

143
00:10:16,360 --> 00:10:18,680
.سيقتلوننا بما أنهم مصابون على أية حال

144
00:10:26,280 --> 00:10:28,560
!مارتن"! يا رفاق"

145
00:10:29,640 --> 00:10:31,040
!يجب علينا أن نقتلهم

146
00:10:32,640 --> 00:10:33,800
.لقد أخبرتك

147
00:10:34,640 --> 00:10:37,120
هل تحدثوا؟ -
.لا -

148
00:10:37,200 --> 00:10:39,280
.فلتبدأ بقتله أولاً

149
00:10:39,360 --> 00:10:40,640
.ذلك صاحب الوشم

150
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
لماذا؟

151
00:10:41,800 --> 00:10:42,680
.من دون سبب

152
00:10:44,320 --> 00:10:45,800
.فلتذهبوا جميعاً إلى السيارة

153
00:10:46,360 --> 00:10:47,480
.حسناً، هيا بنا

154
00:10:48,440 --> 00:10:49,760
.وعدتني أنك لن تقتلهم

155
00:10:49,840 --> 00:10:51,040
!اللعنة

156
00:11:15,840 --> 00:11:16,960
هل أنت بخير يا "جين"؟

157
00:11:24,160 --> 00:11:25,080
.اركبي السيارة

158
00:11:28,960 --> 00:11:30,240
.فلنذهب وننل من الآخرين

159
00:11:36,160 --> 00:11:37,000
.تحرك

160
00:12:12,280 --> 00:12:13,360
إلى أين ذاهبون؟

161
00:12:13,880 --> 00:12:15,080
."إلى "ليلا بغاريد

162
00:12:16,600 --> 00:12:17,440
ما عسى أن يكون هذا؟

163
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
.مدينة

164
00:12:20,040 --> 00:12:21,120
."ليلا بغاريد"

165
00:12:23,320 --> 00:12:25,120
.إنه أشبه بما تتغوطه في المرحاض

166
00:12:25,920 --> 00:12:26,920
."سأتغوط في "ليلا بغاريد

167
00:12:38,880 --> 00:12:39,840
أأنت بخير؟

168
00:12:42,240 --> 00:12:43,800
.لم يستحقوا الموت

169
00:12:45,440 --> 00:12:46,280
.أجل

170
00:12:47,120 --> 00:12:49,800
لا يمكننا التصرف وفق أخلاقيتنا
.إن كان هذا سينتهي بقتلنا

171
00:12:49,880 --> 00:12:51,160
.لا، عليك أن تبدأ بداية جديدة

172
00:12:52,960 --> 00:12:54,800
."لقد استحقوا الموت يا "سيمون

173
00:13:27,320 --> 00:13:28,160
.مرحباً

174
00:13:41,640 --> 00:13:42,880
.صباح الخير

175
00:13:45,840 --> 00:13:46,960
هل نمت جيداً؟

176
00:13:47,840 --> 00:13:48,720
.أجل

177
00:13:49,280 --> 00:13:50,200
أأنت جائع؟

178
00:13:52,000 --> 00:13:54,360
.أجل، إني أتضور جوعاً

179
00:14:04,120 --> 00:14:05,600
.إنها تريد معرفة أين عائلتك

180
00:14:07,520 --> 00:14:08,720
.لا أعلم

181
00:14:09,000 --> 00:14:10,800
.لم أرهم منذ هطول المطر

182
00:14:15,480 --> 00:14:17,480
.كانت وجبة شهية -
.جيد -

183
00:14:19,960 --> 00:14:22,000
...علي أن -
.بالتأكيد -

184
00:14:24,800 --> 00:14:27,560
.يقول إنه عليه الذهاب سريعاً

185
00:14:30,720 --> 00:14:32,360
.تريدك أن تبقى

186
00:14:32,920 --> 00:14:34,280
.لا يمكنني للأسف

187
00:14:34,680 --> 00:14:35,520
.لا

188
00:14:36,600 --> 00:14:40,520
.فلتبق قدر ما تشاء -
.أجل، لدينا العديد من الغرف -

189
00:14:46,920 --> 00:14:47,960
.بكل سرور

190
00:14:49,720 --> 00:14:50,560
.رائع

191
00:15:01,160 --> 00:15:02,000
..."جيه"

192
00:15:05,320 --> 00:15:06,160
..."إيه"

193
00:15:09,080 --> 00:15:09,920
..."إن"

194
00:15:12,600 --> 00:15:13,440
..."في"

195
00:15:17,280 --> 00:15:18,440
..."آي"

196
00:15:26,480 --> 00:15:27,400
."إل"

197
00:15:28,360 --> 00:15:29,360
."فيلدا"

198
00:15:29,920 --> 00:15:30,760
."جين"

199
00:15:34,200 --> 00:15:35,040
."و"فيلدا

200
00:15:50,000 --> 00:15:53,680
"(ليلا بغاريد)"

201
00:15:54,600 --> 00:15:55,880
أأنت بخير يا "راسموس"؟

202
00:15:55,960 --> 00:15:57,520
.مؤكد أن الطبيبة بمكان ما هنا

203
00:15:58,600 --> 00:16:01,080
.راسموس"، هل تسمعني؟ لقد وصلنا"

204
00:16:02,000 --> 00:16:04,560
راسموس"؟" -
أين هي؟ أين تلك الطبيبة؟ -

205
00:16:07,000 --> 00:16:08,760
ليا"؟" -
نعم؟ -

206
00:16:08,840 --> 00:16:09,760
.أعطيني طائرة الاستطلاع

207
00:16:10,120 --> 00:16:11,160
.تقوى يا صديقي

208
00:16:11,240 --> 00:16:13,920
.إنها لا تعمل -
.علينا إشغالها إذن -

209
00:16:14,640 --> 00:16:16,960
مؤكد أن الطائرة ترسل معلومات
.إلى جهاز استقبال

210
00:16:17,040 --> 00:16:19,600
.جين"؟ أحضر الخريطة"

211
00:16:22,040 --> 00:16:23,680
.حالته سيئة جداً

212
00:16:23,760 --> 00:16:26,400
أهناك زر توصيل؟ -
...لا -

213
00:16:26,480 --> 00:16:28,760
.ثمة زر هنا

214
00:16:28,840 --> 00:16:29,960
ماذا عن هذا؟

215
00:16:30,520 --> 00:16:31,360
.هاك

216
00:16:31,440 --> 00:16:32,920
.اضغطا عليهما معاً

217
00:16:33,840 --> 00:16:35,840
.1، 2، 3

218
00:16:37,400 --> 00:16:38,720
أهناك شيء حدث؟ -
.أجل -

219
00:16:39,520 --> 00:16:40,360
.حسناً

220
00:16:43,000 --> 00:16:44,160
.أجل -
.ارميها عالياً -

221
00:16:47,000 --> 00:16:48,520
.أجل، هذا هو المطلوب

222
00:16:52,200 --> 00:16:53,120
.إنها تعمل

223
00:16:54,360 --> 00:16:56,720
.هذا هو مكاننا. نحن هنا الآن -
.أجل -

224
00:17:03,920 --> 00:17:05,680
.ثمة شخص هناك -
.قد تكون الطبيبة -

225
00:17:05,760 --> 00:17:07,240
.ليست ببعيدة -
.هيا بنا -

226
00:17:20,040 --> 00:17:20,880
مرحباً؟

227
00:17:31,240 --> 00:17:32,600
مرحباً. هل من أحد هنا؟

228
00:17:35,760 --> 00:17:36,600
!توقفا

229
00:17:38,440 --> 00:17:39,360
!اذهبا من هنا

230
00:17:40,680 --> 00:17:43,840
...آسفة، لكن أخي

231
00:17:44,400 --> 00:17:47,480
أنت طبيبة، أليس كذلك؟ -
من الذي أرسلكما؟ -

232
00:17:47,920 --> 00:17:49,680
...رجل -
وكيف حصلتما على هذه؟ -

233
00:17:52,400 --> 00:17:53,240
.لقد وجدناها

234
00:17:53,320 --> 00:17:54,480
من أنتم؟

235
00:17:54,560 --> 00:17:57,600
.نحتاج إلى مساعدة، وبإمكانك مساعدتنا

236
00:17:57,680 --> 00:17:59,480
.لا أعلم عم تتحدثون

237
00:17:59,560 --> 00:18:01,400
!اذهبوا -
.لن نرحل -

238
00:18:04,000 --> 00:18:06,400
.فلتساعديننا... إن أمكن

239
00:18:09,000 --> 00:18:09,840
ماذا أصابه؟

240
00:18:11,160 --> 00:18:12,480
.لقد طُعن في بطنه

241
00:18:13,080 --> 00:18:15,400
.ويحتاج إلى جراح لتضميد جرحه، وإلا سيموت

242
00:18:21,120 --> 00:18:22,280
.أدخلوه

243
00:18:27,240 --> 00:18:28,080
.شكراً لك

244
00:18:33,080 --> 00:18:34,040
هل سيكون بخير؟

245
00:18:43,680 --> 00:18:44,960
هل عالجت أناس كثيرين؟

246
00:18:47,080 --> 00:18:48,760
.أحاول مساعدة أي شخص قدر استطاعتي

247
00:18:55,760 --> 00:18:56,680
هل تعيشين هنا؟

248
00:18:59,960 --> 00:19:01,440
.أتنقل كثيراً

249
00:19:02,680 --> 00:19:04,040
ألم يكن لديك عائلة؟

250
00:19:05,600 --> 00:19:06,520
.بل كان لدي عائلة

251
00:19:09,000 --> 00:19:09,840
هل ماتوا؟

252
00:19:11,520 --> 00:19:14,800
.زوج وطفلان يصغرانك بقليل

253
00:19:16,240 --> 00:19:17,440
.سلبني المطر إياهم

254
00:19:43,360 --> 00:19:44,200
..."جين"

255
00:19:45,520 --> 00:19:46,840
.سيكون كل شيء على ما يرام

256
00:19:50,400 --> 00:19:51,560
.سيكون كل شيء على ما يرام

257
00:20:14,960 --> 00:20:18,400
.لا... لا أستطيع إشغالها

258
00:20:19,560 --> 00:20:20,880
.لم يعد شيء يعمل

259
00:20:21,240 --> 00:20:24,400
.سواء السيارات أو الطرق أو الإلكترونيات

260
00:20:42,680 --> 00:20:44,040
.سيرى أبوك ما في الأمر

261
00:20:44,720 --> 00:20:45,880
."ابق معها يا "جين

262
00:20:54,480 --> 00:20:57,520
من أنتم؟ وماذا تفعلون هنا؟ -
.نريدك أن تأتي معنا -

263
00:20:58,600 --> 00:20:59,800
هل أنت بمفردك؟ -
.أجل -

264
00:20:59,880 --> 00:21:00,960
.نريدك أن تأتي معنا

265
00:21:02,920 --> 00:21:05,280
.أجل، لقد قلت ذلك توك
.لكني ما زلت أجهل من أنتم

266
00:21:05,360 --> 00:21:06,440
أأنتم هنا للمساعدة؟

267
00:21:06,520 --> 00:21:08,320
.أجل، إننا هنا لمساعدتك

268
00:21:10,520 --> 00:21:13,400
.إنني بخير حال هنا. لا أحتاج إلى مساعدتكم

269
00:21:14,920 --> 00:21:17,960
.أرى أن عليكم الرحيل الآن

270
00:21:20,320 --> 00:21:22,040
!لا تتحرك. توقف

271
00:21:23,920 --> 00:21:25,480
!قلت توقف

272
00:21:28,200 --> 00:21:30,280
لماذا قتلته أيها الأحمق؟

273
00:21:44,320 --> 00:21:45,560
!لا

274
00:21:46,800 --> 00:21:50,360
!لقد قتلتموه

275
00:21:51,760 --> 00:21:53,080
!لقد قتلتم زوجي

276
00:21:53,720 --> 00:21:54,640
!لا

277
00:21:55,280 --> 00:21:56,160
!اتركوني

278
00:21:58,520 --> 00:22:01,160
!لقد قتلتموه! اتركوني

279
00:22:26,280 --> 00:22:27,120
فيلدا"؟"

280
00:22:28,960 --> 00:22:29,880
."فيلدا"

281
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
.فيلدا"، استيقظي"

282
00:22:32,640 --> 00:22:33,600
هل تسمعينني؟

283
00:22:35,920 --> 00:22:36,760
هل تسمعينني؟

284
00:23:05,000 --> 00:23:05,920
هل الأمور بخير؟

285
00:23:07,680 --> 00:23:09,760
.أجل، بات أفضل حالاً تقريباً

286
00:23:10,960 --> 00:23:11,880
وماذا عنها؟

287
00:23:13,000 --> 00:23:13,880
الطبيبة؟

288
00:23:14,160 --> 00:23:15,040
."سيمون"

289
00:23:15,960 --> 00:23:17,400
.باتت أفضل حالاً أيضاً

290
00:23:18,720 --> 00:23:19,560
لماذا تسألين؟

291
00:23:22,960 --> 00:23:24,600
."يمكنك تعلم شيئاً أو اثنين من "راسموس

292
00:23:26,520 --> 00:23:27,360
.حسناً

293
00:23:28,800 --> 00:23:30,280
وماذا الذي يمكنني تعلمه؟

294
00:23:31,360 --> 00:23:32,880
.بأن تفصح عن مشاعرك

295
00:23:33,960 --> 00:23:34,800
.هذا مضحك

296
00:23:35,760 --> 00:23:39,360
إنك لا تصغين لي في كل مرة
.أحاول الإفصاح فيها عن مشاعري لك

297
00:23:49,200 --> 00:23:50,280
إلى أين متجهون الآن؟

298
00:23:52,520 --> 00:23:53,480
."نورشوبينغ"

299
00:23:54,680 --> 00:23:55,520
.ألاحظ ذلك

300
00:23:59,200 --> 00:24:00,240
وماذا يوجد بها؟

301
00:24:00,800 --> 00:24:03,920
.والدنا -
وماذا يعمل والدكما في "نورشوبينغ"؟ -

302
00:24:04,000 --> 00:24:05,520
."يعمل لدى شركة "أبولون

303
00:24:07,680 --> 00:24:09,240
ما اسم والدكما؟

304
00:24:09,680 --> 00:24:10,640
."فريدريك"

305
00:24:11,680 --> 00:24:12,760
."فريدريك أندرسن"

306
00:24:21,080 --> 00:24:22,920
.لم ننته بعد على أي حال

307
00:24:23,800 --> 00:24:25,560
.آمل ألا يكون هناك المزيد من الغرز -
.لا -

308
00:24:26,120 --> 00:24:27,840
.لكنك تحتاج إلى حقنة ضد الكزاز

309
00:24:28,720 --> 00:24:31,000
.ليس موجودة لدي هنا، لكنها قريبة من هنا

310
00:24:31,080 --> 00:24:32,600
.إننا مدينان لك حقاً

311
00:24:37,600 --> 00:24:38,440
هل استعدت صحتك؟

312
00:24:38,520 --> 00:24:40,800
.جسمي يملأه الغرز الآن -
.فلنذهب الآن -

313
00:24:40,880 --> 00:24:45,280
.يحتاج "راسموس" إلى حقنة فحسب -
.فلتبقوا هنا ولتحتسوا قدحاً من الشاي -

314
00:24:48,840 --> 00:24:49,880
أتريدين مني القدوم؟

315
00:24:49,960 --> 00:24:51,840
.لا، سنعود في الحال

316
00:24:52,640 --> 00:24:54,560
أأنت متيقنة؟ -
.أجل -

317
00:24:55,960 --> 00:24:56,920
أتفضل الذهاب معها؟

318
00:24:57,000 --> 00:24:58,080
.كفي عن هذا الحديث

319
00:24:59,560 --> 00:25:00,440
.فلتحتسوا قدح شاي

320
00:25:02,760 --> 00:25:03,640
.من هنا

321
00:25:07,040 --> 00:25:07,880
."رويدك، "راسموس

322
00:25:09,400 --> 00:25:10,880
ما هذا المكان؟

323
00:25:16,480 --> 00:25:17,480
أيمكنك الدخول؟

324
00:25:19,360 --> 00:25:21,480
الدخول مسموح"
"جوهانسون)، الفرقة الـ45)"

325
00:25:21,560 --> 00:25:23,840
هل تعملين لدى "أبولون"؟ -
.عملت سابقاً -

326
00:25:23,920 --> 00:25:25,160
هل كنت تعرفين والدنا؟

327
00:25:25,520 --> 00:25:27,040
.لا، لم نكن في قسم واحد

328
00:25:27,120 --> 00:25:29,880
.لكن لا بد أنك كنت تعرفينه
.إنه أحد العاملين الأوائل

329
00:25:30,360 --> 00:25:31,720
.لم أكن أعرف والدكما

330
00:25:32,280 --> 00:25:34,520
.هيا، ادخلا -
...لكن -

331
00:25:34,600 --> 00:25:37,720
."كفي عن أسئلتك هذه  يا "سيمون
.سآخذ هذه الحقنة وسنذهب ثانية

332
00:25:38,520 --> 00:25:39,520
.إنها تساعدنا

333
00:25:54,680 --> 00:25:56,920
لماذا شيدوا تلك الثكنات وكل ما يحيط بهم؟

334
00:25:59,880 --> 00:26:01,560
.من أجل دوريات التمشيط

335
00:26:03,600 --> 00:26:04,560
الغرباء؟

336
00:26:07,200 --> 00:26:08,320
.فلتجلس هنا

337
00:26:10,400 --> 00:26:11,240
.أجل

338
00:26:17,760 --> 00:26:19,600
وماذا كان يفعل الغرباء هنا؟

339
00:26:25,840 --> 00:26:26,920
.هاك

340
00:26:28,840 --> 00:26:31,280
.هذه لتبقيك ساكناً فحسب -
.حسناً -

341
00:26:32,240 --> 00:26:33,320
.الفرقة 45

342
00:26:34,600 --> 00:26:35,560
.أجل

343
00:26:36,280 --> 00:26:37,200
ما خطبها؟

344
00:26:37,840 --> 00:26:40,520
."سيمون" -
.هذا ما ظهر على شاشة الدخول -

345
00:26:40,800 --> 00:26:42,400
."سيمون" -
وماذا في ذلك؟ -

346
00:26:43,040 --> 00:26:44,360
.لقد عمل أبي هنا

347
00:26:44,960 --> 00:26:46,720
!لا! اتركيها -
.قتل والدك أبنائي -

348
00:26:49,040 --> 00:26:49,880
!"سيمون"

349
00:26:51,120 --> 00:26:52,200
!اتركيها

350
00:26:52,760 --> 00:26:55,840
ما الذي أخّرهم؟ -
.كل ما علينا فعله هو انتظارهم -

351
00:26:55,920 --> 00:26:58,120
سيأتون. اتفقنا؟

352
00:26:58,200 --> 00:26:59,480
.لنر ماذا لديها هنا

353
00:27:00,080 --> 00:27:01,480
هل ستقوم بسرقتها؟

354
00:27:01,560 --> 00:27:02,400
ولم لا؟

355
00:27:03,560 --> 00:27:04,560
.إنها تساعدنا

356
00:27:05,320 --> 00:27:07,120
.لنلق نظرة فحسب

357
00:27:07,960 --> 00:27:10,280
.لقد طفح الكيل. هيا بنا

358
00:27:11,200 --> 00:27:13,440
إلى أين؟ -
.سنبحث عنهم -

359
00:27:13,520 --> 00:27:14,680
.لا، ستبقيان هنا

360
00:27:14,760 --> 00:27:16,240
."خذي حقيبة "سيمون

361
00:27:16,320 --> 00:27:17,400
."ستبقين هنا يا "بياتريس

362
00:27:17,480 --> 00:27:18,360
هل ستأتي معنا؟

363
00:27:20,040 --> 00:27:22,120
."هيا يا "جين -
."تعال إلى هنا يا "جين -

364
00:27:22,200 --> 00:27:23,560
."تعال معنا يا "جين

365
00:27:23,640 --> 00:27:24,760
."تعال إلى هنا يا "جين

366
00:27:25,320 --> 00:27:26,240
."تعال معنا، "جين

367
00:27:26,760 --> 00:27:28,480
.سأذهب لأجلب بعض الطعام

368
00:27:29,840 --> 00:27:30,760
.عودا بعد 10 دقائق

369
00:27:30,840 --> 00:27:32,560
.ليس لدي ساعة

370
00:27:42,720 --> 00:27:43,560
هل هذه لذيذة؟

371
00:27:44,800 --> 00:27:46,320
هل وجدت شيئاً؟

372
00:27:46,400 --> 00:27:47,560
.أشياء جيدة

373
00:28:01,800 --> 00:28:03,800
!اللعنة! هذا غير معقول

374
00:28:06,160 --> 00:28:07,080
!اللعنة

375
00:28:10,440 --> 00:28:13,640
.يا رفاق... يجب أن نذهب

376
00:28:13,720 --> 00:28:14,840
ماذا يجري؟

377
00:28:15,280 --> 00:28:16,480
.يجب أن نذهب الآن

378
00:28:17,680 --> 00:28:18,720
ما هذا؟

379
00:28:34,160 --> 00:28:35,240
لماذا لم تقتلهم؟

380
00:28:35,320 --> 00:28:37,120
.علينا الذهاب -
.وعدتني أن تقتلهم -

381
00:28:37,200 --> 00:28:38,920
ما الأمر، "مارتن"؟ -
.سأوضح لاحقاً -

382
00:28:39,680 --> 00:28:43,200
ماذا تفعل يا "جين"؟

383
00:28:43,280 --> 00:28:44,400
!تباً لك -
!"جين" -

384
00:28:46,000 --> 00:28:47,840
لماذا لم تقتلهم بحق الجحيم؟

385
00:28:48,840 --> 00:28:49,680
لماذا لم تقتلهم؟

386
00:28:49,760 --> 00:28:50,840
.لا بد أنهم تعقبوا السيارة

387
00:28:51,680 --> 00:28:54,120
لماذا لم تقتلهم يا "مارتن"؟

388
00:28:57,720 --> 00:28:58,600
!لا. اللعنة

389
00:28:58,680 --> 00:29:00,040
!أنت! مرحباً -
.لا تفعل هذا -

390
00:29:00,120 --> 00:29:01,720
ماذا يفعل بحق الجحيم؟

391
00:29:01,800 --> 00:29:04,000
.انتظر، لا تقتلني

392
00:29:07,840 --> 00:29:08,680
ماذا كان هذا؟

393
00:29:09,720 --> 00:29:10,560
!"جين"

394
00:29:11,120 --> 00:29:13,000
!اهرب! اركض فحسب

395
00:29:13,080 --> 00:29:15,960
!تعال بسرعة يا "جين"! اللعنة

396
00:29:16,040 --> 00:29:16,960
.تحرك

397
00:29:18,080 --> 00:29:19,040
.لا تتحرك

398
00:29:19,600 --> 00:29:21,640
!مارتن". سحقاً"

399
00:29:21,720 --> 00:29:22,720
!انبطح

400
00:29:24,080 --> 00:29:26,920
.يجب أن نذهب. هيا

401
00:29:27,840 --> 00:29:28,760
.يجب أن نذهب

402
00:29:28,840 --> 00:29:30,040
ماذا تفعل؟ -
.هيا أسرع -

403
00:29:30,120 --> 00:29:31,320
."علينا أن نعيد "جين

404
00:29:31,400 --> 00:29:32,440
.خذاه من هنا

405
00:29:32,960 --> 00:29:33,920
.فتشوا المنزل

406
00:29:34,000 --> 00:29:35,560
."أصغ لي، "مارتن -
.يجب أن نعيده -

407
00:29:35,640 --> 00:29:36,520
.هيا بنا

408
00:29:36,600 --> 00:29:38,640
.لن أغادر من دونه -
.انزل هنا. هيا -

409
00:29:49,080 --> 00:29:50,160
أين "جين"؟

410
00:29:51,840 --> 00:29:54,680
ماذا يجري؟ -
.لقد مات -

411
00:29:54,760 --> 00:29:55,800
ماذا يجري؟

412
00:29:56,160 --> 00:29:57,160
أين "جين"؟

413
00:29:58,200 --> 00:29:59,360
.الغرباء هنا -
أين "جين"؟ -

414
00:29:59,440 --> 00:30:01,240
.علينا أن نجد الآخرين ونذهب

415
00:30:01,520 --> 00:30:03,040
أسنتركه خلفنا؟ -
!هيا، أسرعوا -

416
00:30:03,120 --> 00:30:04,880
أين "جين"؟

417
00:30:07,720 --> 00:30:11,360
.لا أعرف ما الذي تريدينه أو من تظنيننا

418
00:30:11,440 --> 00:30:13,520
.والدكما هو من وراء كل هذا

419
00:30:13,600 --> 00:30:14,560
عم تتحدثين؟

420
00:30:15,120 --> 00:30:17,040
،لقد أخبرتهما أن ذلك أمر خطير

421
00:30:17,120 --> 00:30:20,200
،إنه إذا هاجمتما الطبيعة
،فسترد لكما الصاع صاعين

422
00:30:20,280 --> 00:30:21,240
.لكنهما لم يصغيا لي

423
00:30:21,960 --> 00:30:23,520
."لا هو ولا "ستين

424
00:30:24,960 --> 00:30:26,320
.لم يستمعا لكلامي

425
00:30:28,040 --> 00:30:31,120
.لقد قتل أبنائي

426
00:30:32,040 --> 00:30:33,400
أتقصدين أبي؟

427
00:30:36,000 --> 00:30:38,880
.لا، ما كان والدي ليقتل أي شخص

428
00:30:38,960 --> 00:30:42,040
.ليس لديك أدنى فكرة عما بمقدور والدك فعله

429
00:30:42,120 --> 00:30:43,080
.لا

430
00:30:43,160 --> 00:30:45,080
.أريده أن يرى ما سأفعله بكما

431
00:30:50,360 --> 00:30:51,920
.لن تخرجا من هنا

432
00:30:55,320 --> 00:30:57,840
.ستؤلمك... لكنها ستنهي أمرك سريعاً

433
00:30:58,800 --> 00:30:59,880
لماذا تفعلين هذا؟

434
00:31:01,840 --> 00:31:04,800
.لست تدركين الشعور بالوحدة

435
00:31:06,440 --> 00:31:07,440
.لا يمكنك قتلنا

436
00:31:07,520 --> 00:31:10,520
.إنك لا تعرفين شيئاً عما بمقدوري فعله

437
00:31:14,280 --> 00:31:15,360
.مؤكد أنهم هنا

438
00:31:18,520 --> 00:31:21,520
...بغض النظر عما تظنينه قد اقترفه والدنا

439
00:31:23,280 --> 00:31:25,920
.أنا و"راسموس" ليس لنا أي ذنب

440
00:31:26,480 --> 00:31:27,640
!لا تتحرك

441
00:31:30,840 --> 00:31:31,680
.سآتي بهما

442
00:31:38,840 --> 00:31:41,760
.أتفهم ذلك تماماً. أعلم مدى فجعتك

443
00:31:43,880 --> 00:31:44,880
.فقد ماتت أمنا أيضاً

444
00:31:48,400 --> 00:31:49,840
.لا يمكننا تغيير ما حدث

445
00:31:51,000 --> 00:31:52,840
.فما من شيء سيعيدهم لنا ثانية

446
00:31:57,680 --> 00:32:00,440
.هذا هو نهجنا من الآن فصاعداً
.لا مزيد من الكلام. لنذهب

447
00:32:05,000 --> 00:32:06,240
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

448
00:32:06,320 --> 00:32:09,800
.أحاول مساعدتك، أتفهم؟ انهض

449
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
!"سيمون". "بحقك يا "سيمون"

450
00:32:15,880 --> 00:32:16,800
.لنخرج من هنا

451
00:32:22,520 --> 00:32:25,760
أأنتما بخير؟ -
ماذا جرى؟ ما هذا؟ -

452
00:32:26,680 --> 00:32:28,360
.ستظل الطبيبة هنا

453
00:32:28,600 --> 00:32:30,240
.لنذهب من هنا

454
00:32:31,640 --> 00:32:32,920
.هيا، لنذهب

455
00:33:08,800 --> 00:33:10,160
.لنر إن كان بإمكاننا قضاء الليلة هنا

456
00:33:35,040 --> 00:33:35,880
باتريك"؟"

457
00:33:46,800 --> 00:33:48,160
لماذا لم تقتلهم؟

458
00:33:51,000 --> 00:33:52,880
.لقد فعلت ما رأيته صواباً

459
00:33:53,520 --> 00:33:54,600
.لم تفعل الصواب

460
00:33:55,320 --> 00:33:58,880
،إن كنت قتلت الغرباء
."ما كانوا ليقتلوا "جين

461
00:33:59,720 --> 00:34:02,400
.لا نعلم إن كان قُتل أم لا -
.مؤكد أنه قُتل -

462
00:34:03,160 --> 00:34:06,960
،لقد تابعتك لـ6 سنوات
.ونفذت كل ما كنت تطلبه مني

463
00:34:07,040 --> 00:34:09,680
والآن أتنفذ ما تمليه عليك "سيمون"؟ -
."باتريك" -

464
00:34:09,760 --> 00:34:12,320
لم لا تصغي لشيء مما أقوله؟
هل باتت تتحكم بك الآن؟

465
00:34:12,400 --> 00:34:14,200
هل انتهيت؟

466
00:34:16,360 --> 00:34:19,440
.عدم مساعدته كان قرارك

467
00:34:19,920 --> 00:34:20,760
.صحيح

468
00:34:21,600 --> 00:34:22,760
.مقتل "جين" يقع على عاتقك

469
00:34:35,680 --> 00:34:36,720
!اللعنة

470
00:35:20,280 --> 00:35:21,440
هل هذه عائلتك؟

471
00:35:28,040 --> 00:35:28,880
.تعال معنا

472
00:35:29,720 --> 00:35:30,920
.يمكنك القدوم معنا

473
00:36:16,040 --> 00:36:17,440
.كان يجب عليك قتلهم

474
00:36:18,560 --> 00:36:19,400
.الغرباء

475
00:36:22,320 --> 00:36:23,160
.لا

476
00:37:40,000 --> 00:37:40,920
"ترجمة: "مدحت رضا

