1
00:00:02,177 --> 00:00:03,938
"...(سابقاً على (الســهــم) و(فـــلاش"

2
00:00:04,038 --> 00:00:05,637
شكراً يا سيّد -
أجل -

3
00:00:08,084 --> 00:00:11,394
،قال (باري) إنك بحاجة إلى مساعدتنا"
"وإنّ شخصاً خطيراً جداً يطاردك

4
00:00:11,395 --> 00:00:14,150
سلّمها لي وسأجعل موتك سريعاً

5
00:00:14,558 --> 00:00:17,726
(الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافاج

6
00:00:17,728 --> 00:00:19,316
خالد

7
00:00:20,156 --> 00:00:21,945
(شيارا)، هذا أنا، (خوفو)

8
00:00:21,946 --> 00:00:24,765
ننجذب إلى بعضنا في كل حياة
وبعد أن نموت نتقمّص

9
00:00:24,766 --> 00:00:27,954
ـ هل تعرف مَن هو (فاندال سافاج) ؟
ـ في كل حياة، يطاردنا ويقتلنا

10
00:00:27,955 --> 00:00:30,914
"(نظن أنه يحاول تحديد موقع عصا (حورس"

11
00:00:33,377 --> 00:00:36,693
ولكن لن أبلغ شخصيتي الحقيقية
إلى أن أنسى ذلك

12
00:00:36,946 --> 00:00:38,641
! كلا

13
00:00:40,727 --> 00:00:41,919
! (شيارا)

14
00:00:43,551 --> 00:00:46,069
‘‘مصر الفرعونية، المملكة الوسطى’’

15
00:00:54,113 --> 00:00:59,918
،الأمير (خوفو)، ابني
ما الذي جئت لتقدمه ؟

16
00:01:00,468 --> 00:01:04,871
أبتي، جئناك بقربان
(لحامي دنيانا (حورس

17
00:01:04,906 --> 00:01:06,344
ليتبارك في ملكوته

18
00:01:06,345 --> 00:01:10,035
،)إنه لقربان حسن يا (خوفو
أقله جدير بإله

19
00:01:10,036 --> 00:01:14,656
(إلاّ أن الكاهنة (شيارا
لا يبدو عليها القبول

20
00:01:14,691 --> 00:01:19,671
،قربانك جميل يا مولاي الأمير
لكن تشوبه قليلاً من السذاجة

21
00:01:20,664 --> 00:01:22,197
سذاجة ؟

22
00:01:22,977 --> 00:01:27,998
(سذاجة أن تحسب (حورس
سيرضى بكعكات الفاكهة

23
00:01:28,033 --> 00:01:31,334
إن آيات استيائه تزيد بمضي الأيام

24
00:01:31,335 --> 00:01:35,984
،النيازك كانت تصيبنا كل جيل
والآن تصيبنا مع كل طور قمري

25
00:01:35,985 --> 00:01:40,127
(خلت إرضاء (حورس
مهمتك يا فخامة الكاهنة

26
00:01:40,129 --> 00:01:43,963
الكاهنة (شيارا) تتحدث من
منبع قلقها على الجميع

27
00:01:43,965 --> 00:01:47,983
لولا ذلك لكانت في حديثها أكثر أدباً

28
00:01:47,984 --> 00:01:51,105
حذرناكم مراراً وتكراراً من النيازك

29
00:01:51,107 --> 00:01:54,064
والتهديد الذي يشكلونه
(على بلاط الحكيم (رمسيس

30
00:01:54,099 --> 00:02:00,620
،الأزمنة الحالكة وشيكة يا مولاي الفرعون
الصلوات والقرابين لن يكفوا لردعها

31
00:02:03,724 --> 00:02:05,358
فخامة الكاهنة

32
00:02:06,356 --> 00:02:10,703
تحدثت بنبرة لاذعة بالداخل -
هل بالغت في أدائي ؟ -

33
00:02:11,396 --> 00:02:14,430
كلا، إني عاشق لنبرتك

34
00:02:24,133 --> 00:02:27,493
أأنت بخير ؟ -
أجل بخير، إنما يخامرني صداع -

35
00:02:27,494 --> 00:02:32,460
أأنت موقنة ؟
فهذا عادة ينم عن عودة ذاكرتك

36
00:02:32,784 --> 00:02:37,018
،أجل، إني موقنة
لا أذكر شيئاً بعد

37
00:02:39,558 --> 00:02:44,041
حفنة أبطال خارقين في بيت مزرعة ؟
أشعر وكأني رأيت هذا في فيلم قبلاً

38
00:02:44,042 --> 00:02:47,393
نحتاج مخبئاً -
وما عيب مختبرات (ستار) ؟ -

39
00:02:47,394 --> 00:02:50,449
لا شيء البتة بغض النظر عن
كون الباب الدوار الذي أقمتموه

40
00:02:50,450 --> 00:02:52,159
يسمح للأشرار بالدخول
والخروج كما يحلو لهم

41
00:02:52,160 --> 00:02:55,369
ذكرني ثانية بما دهى وكرك القديم
أو الوكر السابق له

42
00:02:55,370 --> 00:03:01,346
...الوكر الأول كشفته الشرطة، و
سأكف عن مساندته

43
00:03:01,347 --> 00:03:02,838
(ما سمح (سافاج
لـ(باري) وإياي بالحياة

44
00:03:02,839 --> 00:03:05,666
إلاّ لكونه شعر أن (كيندرا) بدأت تنبثق
لكينونة (هاوك غيرل) فطاردها

45
00:03:05,667 --> 00:03:07,742
(يمكنه استشعار وجودها هي و(كارتر

46
00:03:07,743 --> 00:03:10,047
ولا نودّ تسهيل إيجادهما عليه
بالمكوث داخل حدود المدينة

47
00:03:10,082 --> 00:03:12,331
أراهن أنك تتمنين لو أنك
تمكثين في منزل أمك الآن

48
00:03:12,793 --> 00:03:15,825
علينا إيجاد وسيلة
(لتحييد موطن قوّة (سافاج

49
00:03:15,826 --> 00:03:17,232
باري)، إنك متأخر)

50
00:03:17,233 --> 00:03:20,138
آسف، اتضح أنه من الصعب
إيجاد منزل يكمن في مكان قصي

51
00:03:20,139 --> 00:03:23,254
أجل، فعلاً، لكن تكاليف خدمة
الانترنت الجوال وحدها ستفلسني

52
00:03:23,437 --> 00:03:27,164
نناقش كيفية محو قوّة (سافاج) الحديثة -
عصاه السحرية -

53
00:03:27,165 --> 00:03:28,400
(أجل، عصا (حورس

54
00:03:28,401 --> 00:03:31,193
،يحميها ما يشبه حقل طاقة
ولم أتمكن من مساسها

55
00:03:31,194 --> 00:03:35,108
ربما عليك ارتداء قفاز بالمرة التالية -
ماذا إذا صنعنا ما يشبه قفازاً عازلاً ؟ -

56
00:03:35,109 --> 00:03:38,686
--أجل، الدرع المغناطيسي قد يعطل -
القطبية المغناطيسية للعصا -

57
00:03:39,253 --> 00:03:41,465
...وبينما يعمل فريق المهاويس -
سمعت ذلك يا عزيزي -

58
00:03:41,466 --> 00:03:45,737
،)بينما يعملون لأخذ العصا من (سافاج
نحتاج لمعرفة كل شيء ممكن عنه

59
00:03:46,028 --> 00:03:50,362
أجريت بحثاً عبر غوغل عن الخبلين
العائدين للحياة، ولم أهتدي لنتيجة

60
00:03:50,363 --> 00:03:53,766
،)الخبلين العائدين للحياة أنا و(كيندرا
أما (سافاج)، فإنه مجرد خالد

61
00:03:53,767 --> 00:03:56,050
مجرد ؟ -
أهلاً بك في مفهوم الطبيعية الجديد -

62
00:03:56,051 --> 00:03:58,366
أي شخص عائش منذ 4 آلاف
سنة حتماً سيترك أثراً

63
00:03:58,367 --> 00:04:00,324
سأسأل (أرغوس) لأرى
إذا كانوا يعرفون شيئاً عنه

64
00:04:00,325 --> 00:04:02,544
لورل) وإياي سنتحقق من)
بلاغات الشرطة ونحوه

65
00:04:02,546 --> 00:04:03,439
جيد

66
00:04:03,440 --> 00:04:05,926
علينا أيجاد وسيلة
للانتفاع بقدرتك الجديدة

67
00:04:05,950 --> 00:04:08,178
قدرتي ؟ -
هذا ربما يمنحنا أفضلية -

68
00:04:08,179 --> 00:04:10,314
أجل، لا تدعيه يدربك مهما يكون

69
00:04:10,522 --> 00:04:13,449
،آسف، لكن كلما جاءت سيرة المران
شعرت بإصابته إياي بذينك السهمين

70
00:04:13,450 --> 00:04:15,667
سأتكفل بتدريبها إذاً -
اتفقنا -

71
00:04:16,499 --> 00:04:20,233
(أوليفر) -
أحتاج لقضاء أمر، سأعود بأسرع وقت -

72
00:04:22,434 --> 00:04:26,623
وما الذي ستقضيه تحديداً ؟ -
لا تقلقي، ليس أمراً خطراً -

73
00:04:26,624 --> 00:04:28,538
أأنت على ما يرام ؟

74
00:04:28,540 --> 00:04:32,846
،نواجه خالداً خبلاً مسلحاً بعصا سحرية
لذا ثمة بضعة أمور تقلق بالي

75
00:04:32,847 --> 00:04:36,513
أجل، لكن ردود فعلك كانت
على ما يرام حيال كل شيء في مدينتنا

76
00:04:36,514 --> 00:04:40,414
،)أما الآن وقد جئنا لمدينة (سنترال
فإذا بك لست على طبيعتك

77
00:04:40,415 --> 00:04:43,490
ربما الطقس مشرق ومشمس
أكثر من اللازم بالنسبة إليّ هنا

78
00:04:44,665 --> 00:04:53,148
،ثمة شيء يحدث وسأنبئك به كاملاً
إنما فقط أودّ فرصة لمعرفة ما أواجهه أولاً

79
00:04:53,183 --> 00:04:55,038
اتفقنا -
حسناً -

80
00:04:56,736 --> 00:05:02,980
مرحباً، حتماً تخالطك أفكار كثيرة الآن -
أجل، أتعلم، علينا التحدث -

81
00:05:03,015 --> 00:05:05,670
هذه الجملة لم تبشر بخير قط
في تاريخ الرومانسية جمعاء

82
00:05:05,671 --> 00:05:10,125
إنما أقصد أن علينا التحدث
عن كل ما جرى وما يجري

83
00:05:10,149 --> 00:05:13,472
لعلمك، سأدلي باقتراح متطرف
الآن وأقول دعينا لا نتحدث

84
00:05:13,473 --> 00:05:15,629
تثقلك أمور كثيرة الآن

85
00:05:15,630 --> 00:05:19,781
ولا أريد أن أكون كبش
فداء تصفية أمورك

86
00:05:19,782 --> 00:05:25,162
أقصد أنك برأيي في غنى عن
أن يتم تشتيتك الآن

87
00:05:25,868 --> 00:05:29,206
هيّا بنا -
أجل، هيّا -

88
00:05:29,207 --> 00:05:31,838
آسف يا رفيقي، هذا أمر خاص

89
00:05:31,840 --> 00:05:35,162
خاص ؟ -
أجل -

90
00:05:36,846 --> 00:05:41,073
سأذهب لإجراء تمرين الضغط هناك

91
00:05:42,675 --> 00:05:46,888
افتحيه ؟ -
لمَ ؟ ما بداخله ؟ -

92
00:05:46,890 --> 00:05:49,989
شيء يتحتم أن نتعقبه
كلما ولدنا خلقاً جديداً

93
00:05:49,990 --> 00:05:53,593
،أحياناً أجده، وأحياناً تجدينني
فنذهب للبحث عنه سوياً

94
00:05:53,594 --> 00:05:56,223
طيلة 4 آلاف سنة، وخلال 206 حياة

95
00:05:56,299 --> 00:05:58,564
ولقد شهدنا كل مزيج موجود

96
00:06:09,447 --> 00:06:14,083
....لا أظنني حقاً -
مستعدة لهذا، قلتها في كل حياة -

97
00:06:15,043 --> 00:06:19,241
،بينما تنبثقين وتعود ذاكرتك إليك
فثمة أشياء أخرى ستعاودك

98
00:06:19,791 --> 00:06:22,649
المهارات واللغات
وأجزاء من حياتك الخاصة

99
00:06:22,650 --> 00:06:24,694
‘‘مفهوم ؟’’ -
‘‘أجل’’ -

100
00:06:24,695 --> 00:06:28,345
ها أنت تسترجعين -
هذا جنون -

101
00:06:28,346 --> 00:06:30,918
هوني عليك، سأساعدك لتجاوز ذلك

102
00:06:30,919 --> 00:06:33,668
،آخر مرة ساعدتني
دفعتني من فوق بناء

103
00:06:33,669 --> 00:06:36,251
،أجل، وبعدئذٍ حلقت
ما لم تخونني الذاكرة

104
00:06:36,252 --> 00:06:38,428
وهذا بفضل الغضب والخوف والأدرينالين

105
00:06:38,463 --> 00:06:40,899
وتلك هي الأشياء التي توقظ
المحاربة الكامنة

106
00:06:40,900 --> 00:06:45,650
طبقاً لرواية (سافاج)، فإني كاهنة -
الكهنة كانوا محاربين -

107
00:06:45,652 --> 00:06:50,004
الكهنة المحاربون، ذلك هو الجزء
الذي عليك أن تتذكريه

108
00:06:50,591 --> 00:06:56,914
وإن عجزت ؟ -
غالباً سيموت كلانا، مجدداً -

109
00:07:06,624 --> 00:07:08,249
دعنا لا نتأخر

110
00:07:11,846 --> 00:07:13,106
أحسنت

111
00:07:15,450 --> 00:07:17,316
أوليفر) ؟)

112
00:07:17,318 --> 00:07:21,527
! مرحباً -
انتظر لحظة -

113
00:07:21,657 --> 00:07:25,119
ماذا جاء بك ؟ -
آسف جداً لمجيئي بدون تنويه مسبق -

114
00:07:25,120 --> 00:07:28,691
،جئت للمدينة قبل بضعة أيام
ورأيتك مع ابنك

115
00:07:28,692 --> 00:07:32,471
(ويليام) -
ويليام) ؟ اسم جميل) -

116
00:07:32,472 --> 00:07:34,508
أوليفر)، ماذا جاء بك لمنزلي ؟)

117
00:07:34,509 --> 00:07:42,442
رأيتك مع (ويليام)، ويصعب ألاّ أتساءل
لأنه تقريباً بالتاسعة عمراً ؟

118
00:07:42,444 --> 00:07:46,234
وحملك مني كان منذ 10 سنين -
دعني أوقفك عند هذا الحد -

119
00:07:46,258 --> 00:07:48,234
لا بأس -
ويليام) ليس ابنك) -

120
00:07:48,385 --> 00:07:51,563
(قلت لك إني فقدت جنيننا يا (أوليفر -
أجل -

121
00:07:51,598 --> 00:07:55,160
وقابلت والد (ويليام) بعد شهرين
(من انتقالي لمدينة (سنترال

122
00:07:55,161 --> 00:07:57,831
...لذا -
أمي، ستفوتنا المباراة -

123
00:07:59,191 --> 00:08:00,954
آسفة، عليّ الانصراف -
لا بأس، تفضلي -

124
00:08:01,226 --> 00:08:02,265
حسناً

125
00:08:02,700 --> 00:08:07,729
تفضلي، آسف -
شكراً لك -

126
00:08:07,730 --> 00:08:09,750
تمني لـ(ويليام) التوفيق نيابة عني، اتفقنا ؟

127
00:08:09,751 --> 00:08:11,517
سأفعل

128
00:08:22,020 --> 00:08:23,874
(الوقت غير مناسب يا (مالكولم

129
00:08:23,875 --> 00:08:25,744
(رتبت لقاء مع (فاندال سافاج

130
00:08:25,745 --> 00:08:29,031
"عليك والمتسارع أن تحضرا" -
ماذا ؟ انتظر، لمَ ؟ -

131
00:08:29,032 --> 00:08:32,391
لأن التفاوض هو المناص
(الوحيد من هذا المأزق يا (أوليفر

132
00:08:32,965 --> 00:08:36,379
(سافاج) سيمحو مدينة (سنترال)
من الوجود لنيل مبتغاه

133
00:08:36,380 --> 00:08:38,771
لو أمضيت طفولتك هنا لتفهمت موقفي

134
00:08:38,772 --> 00:08:42,273
تأهب، هاتفت السريع فعلياً"
"وإنه في طريق القدوم

135
00:08:55,623 --> 00:08:57,124
شكراً على قدومك

136
00:08:57,125 --> 00:08:59,224
أعلم أن المبادرة تنطوي
على جنون لا يستهان به

137
00:08:59,225 --> 00:09:02,721
أجل، لكن صديقك ذا
الخاتم المريب سألني بودّ بليغ

138
00:09:02,796 --> 00:09:05,048
رجاءً أخبراني أننا
لن نتفاوض مع إرهابيين

139
00:09:05,049 --> 00:09:08,145
أو كما تعلمان، مجرماً يبلغ
من العمر 4 آلاف سنة

140
00:09:08,146 --> 00:09:09,777
اعتبرها مجرد مهمة استبيان حقيقة

141
00:09:09,778 --> 00:09:13,103
(ربما يزل لسان (سافاج
وينبئنا بأمر نستغله لصالحنا

142
00:09:13,104 --> 00:09:15,561
قالوا إنك أكثر فكاهية مؤخراً

143
00:09:15,562 --> 00:09:18,344
عذراً، ما أدراك بالكثير
عن (سافاج) بأي حال ؟

144
00:09:18,345 --> 00:09:21,070
،)لا أفقه عنه خبراً يا سيّد (آلان
ولا أحد يفقه عنه أمراً

145
00:09:21,071 --> 00:09:26,294
ولهذا أخشاه -
ليس السبب الوحيد لتخشاني -

146
00:09:26,756 --> 00:09:28,318
أؤكد لك ذلك

147
00:09:29,874 --> 00:09:35,007
،ســهـــم) - الـمـوسـم الرابع)’’
‘‘(( الحلقة الـ 8: (( أساطير الأمس

148
00:09:38,408 --> 00:09:40,739
شكراً على حضوركم -
ما مرادك ؟ -

149
00:09:40,774 --> 00:09:46,537
مراد كل الأحياء، عدم الموت -
خلت الموت ليس بمشكلة إليك -

150
00:09:46,539 --> 00:09:50,274
شريطة أن أسلب قوّة الحياة من
(الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا

151
00:09:50,276 --> 00:09:52,210
(كيندرا) و(كارتر)

152
00:09:52,212 --> 00:09:57,378
ثلاثتنا عالقون في حلقة أثيمة
تدور رحاها منذ آلاف السنين

153
00:09:58,136 --> 00:10:01,048
ولا شأن لكم بذلك -
لقد جعلته من شأننا -

154
00:10:08,730 --> 00:10:13,301
،)روبن) سليل (لوكسلي)
إني علمته كيفية استخدام قوساً

155
00:10:13,835 --> 00:10:19,040
،وعلمني ألاّ أشعر بالألم
إني عدو عصي على أن تهزموه

156
00:10:19,668 --> 00:10:25,161
مناصكم الوحيد للنجاة
هو تسليمي ما يحقني

157
00:10:25,196 --> 00:10:29,217
سلموا الأمير (خوفو) والكاهنة
شيارا) خلال 24 ساعة)

158
00:10:29,284 --> 00:10:34,696
وإلاّ سأدمر هذه المدينة
وأقتل كل أعزائك

159
00:10:35,258 --> 00:10:40,275
وبعدئذٍ سأسافر لمدينتك
وأعيد الكرة هناك

160
00:10:40,310 --> 00:10:43,137
من باب الفضول، هل تدربت على
هذا الخطاب صبيحة اليوم أمام المرآة

161
00:10:43,138 --> 00:10:45,618
أم هذا خطاب لم يسبقه تحضير ؟

162
00:10:48,639 --> 00:10:54,009
لمَ تخاطرون بأرواح أصدقائكم
وأهاليكم لأجل غريبين ؟

163
00:10:54,011 --> 00:10:57,013
إني قتلتهم 206 مرة

164
00:10:57,452 --> 00:11:02,818
أي غرور يعتريكم فيخيل لكم
قدرتكم على منعي من قتلهما ثانيةً ؟

165
00:11:02,820 --> 00:11:06,336
،ليس غروراً
بل إنه أمل

166
00:11:06,490 --> 00:11:11,065
حضرت هذا اللقاء من باب
الفضول، وقد أشبعته الآن

167
00:11:11,463 --> 00:11:15,060
سلموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى
صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة

168
00:11:15,095 --> 00:11:20,094
وإلاّ سأشهد موتكم ودفنكم
أسفل جثث أحبائكم

169
00:11:24,469 --> 00:11:28,145
(لن نسلم (كيندرا) و(كارتر -
هذا ليس قرارك -

170
00:11:28,147 --> 00:11:31,349
إنها حلقة تدور رحاها
منذ 4 آلاف سنة

171
00:11:31,351 --> 00:11:34,586
لعل (سافاج) خالد، لكنه ليس بإله -
بلى، لكنه أقرب كيان لإله -

172
00:11:34,588 --> 00:11:36,022
! (أوليفر) -
!ماذا ؟ -

173
00:11:36,757 --> 00:11:40,261
يجدر أن تكون موقناً بأن
عندك لن يودّي بابنتي للتهلكة

174
00:11:40,327 --> 00:11:43,795
،لأنه إذا حدث ذلك
فلسوف أعقابك

175
00:11:43,797 --> 00:11:48,245
على نحوٍ يجعلك تتوسل
(عقاب أمثال (فاندال سافاج

176
00:11:49,431 --> 00:11:52,139
مهلتنا 24 ساعة -
حتى ماذا ؟ -

177
00:11:52,140 --> 00:11:55,957
حتى نسلمك و(كارتر) كما
....يفترض لـ(سافاج)، وإلاّ

178
00:11:55,958 --> 00:11:58,613
(سيدمر (سافاج) مدينة (سنترال -
أجل -

179
00:11:58,646 --> 00:12:01,738
مررنا بهذا قبلاً عام 1887
‘‘إذ أطلق فيضان ’’النهر الأصفر

180
00:12:01,773 --> 00:12:04,491
وأزهق (سافاج) قرابة 2 مليون
روحاً لينال منا، وقد نال منا

181
00:12:04,492 --> 00:12:08,255
،لم نساعدكم عندئذٍ، لكننا نساعدكم الآن
أمامنا 24 ساعة لابتكار خطة مجدية

182
00:12:08,257 --> 00:12:12,189
،كلا، هذا جنون
حياتي لا تساوي إزهاق ملايين الأرواح

183
00:12:12,224 --> 00:12:13,476
(كيندرا)

184
00:12:13,511 --> 00:12:15,261
سأحادثها -
تفضل -

185
00:12:15,296 --> 00:12:18,237
لحظة، سأتولى الأمر -
قلت سأحادثها -

186
00:12:18,928 --> 00:12:22,438
،إليكم فكرة
لمَ لا نلقي به لـ(فاندال سافاج) ؟

187
00:12:24,079 --> 00:12:25,647
أين كنت ؟ -
مرحباً -

188
00:12:25,682 --> 00:12:30,013
فاتك اجتماع المفاضلة بين إنقاذ
المدينة وتسليم خليلتي لمختل خالد

189
00:12:30,048 --> 00:12:34,500
،أجل، آسف يا صاح
ليلة البارحة رأيت شبحي

190
00:12:34,884 --> 00:12:36,919
غير معقول -
....أجل، أظنني سوف -

191
00:12:36,920 --> 00:12:39,220
لا تقلها -
أظنني سافرت زمنياً -

192
00:12:39,222 --> 00:12:43,194
! نهيتك للتو عن قولها -
آسف، أجهل ماذا أفعل غير ذلك -

193
00:12:43,195 --> 00:12:45,773
،القاعدة الأولى للسفر الزمني
! هي ألاّ تتحدث عن السفر الزمني

194
00:12:45,774 --> 00:12:48,130
،لأن بإجرائنا هذا النقاش
! فإننا نخرب التاريخ

195
00:12:48,132 --> 00:12:51,529
،أعلم أن للسفر الزمني عواقب
....أقصد أن آخر مرة ساورك تبصر

196
00:12:51,702 --> 00:12:55,605
،لا أتبصر شيئاً حالياً
أنصت، لا تهلع

197
00:12:55,607 --> 00:12:57,907
أولاً، لا دليل لديك أنك
سافرت زمنياً لسبب وخيم

198
00:12:57,908 --> 00:12:59,257
ربما لسبب حسن، صحيح ؟

199
00:12:59,258 --> 00:13:02,494
،ثانياً، الآن وقد علمت أنك سافرت زمنياً
فربما تمتنع عن السفر، صحيح ؟

200
00:13:02,495 --> 00:13:09,152
لذا فإن علم المستقبل قد يغير
الحاضر وهو ما قد يغير المستقبل

201
00:13:09,154 --> 00:13:12,300
ماذا ؟ -
دماغي تؤلمني -

202
00:13:12,390 --> 00:13:15,154
،)شيارا) ! آسف، (كيندرا)
لا يجدر أن تفري

203
00:13:15,189 --> 00:13:18,025
....(نجهل ما إن كان (سافاج -
هل سبق أن انتحرنا ؟ -

204
00:13:18,060 --> 00:13:20,861
أستميحك عذراً ؟ -
في حيواتنا الماضية -

205
00:13:20,896 --> 00:13:25,363
،يلزم أن يقتلنا (سافاج) حتى يخلد
فهل انتحرنا قط لحرمانه من الخلود ؟

206
00:13:25,771 --> 00:13:28,957
في حيواتنا الماضية
أكون عادة صانع الخطط

207
00:13:28,975 --> 00:13:32,325
وبدأت أظن هذا تحديداً
سبب تكفلي بالتخطيط

208
00:13:32,360 --> 00:13:35,891
كل شخص بالداخل مستعد
للموت في سبيل حمايتنا

209
00:13:35,926 --> 00:13:41,034
ألاّ تحسب أن هذا جنون قليلاً ؟ -
بلى، بل أحسبه نبلاً -

210
00:13:41,053 --> 00:13:43,730
أحسبه ما يجعلهم جميعاً أبطالاً

211
00:13:43,765 --> 00:13:46,793
أجل، أبطال أو لا، لن أسمح
بموت أي أحد في سبيلي

212
00:13:46,794 --> 00:13:49,227
إذاً لا تفعلي

213
00:13:50,353 --> 00:13:55,522
كوني الشخص والمرأة والمحاربة
التي تعين أن تكونيها

214
00:13:56,490 --> 00:13:59,274
تلك التي كنتها دوماً

215
00:14:01,476 --> 00:14:04,154
هاجميني -
ماذا ؟ -

216
00:14:04,384 --> 00:14:06,845
اضربيني، أو حاولي

217
00:14:06,846 --> 00:14:10,350
،أجل، برغم توقي لضربك
فلست بمزاج لذلك الآن

218
00:14:10,352 --> 00:14:13,889
حقاً ؟ إذاً سأخبر (سافاج) أن
يعود حالما تكونين بمزاج مؤاتٍ

219
00:14:21,689 --> 00:14:22,721
مجدداً

220
00:14:31,241 --> 00:14:32,710
مجدداً

221
00:14:40,982 --> 00:14:45,387
جيد، أتشعرين بذلك ؟ الثوران ؟

222
00:14:45,389 --> 00:14:47,222
(ذلك هو المفتاح يا (كيندرا

223
00:14:47,224 --> 00:14:49,349
إنه السبيل الأوحد لإيجاد
المحاربة الكامنة

224
00:14:49,373 --> 00:14:54,659
...مرحباً، آسفة على مقاطعة
هذه الغرابة

225
00:14:54,694 --> 00:14:58,335
جون) و(لورل) و(ثيا) عادوا)
ولديهم شيء

226
00:14:58,804 --> 00:15:00,073
أين (أوليفر) و(باري) ؟

227
00:15:00,074 --> 00:15:02,726
،جلياً أن (أوليفر) عاد لنمط التكتم
(ولا أعلم بخصوص (باري

228
00:15:02,727 --> 00:15:05,108
(أما (كيتلين) و(سيسكو
يطوران قفازاً مضاداً للعصا

229
00:15:05,110 --> 00:15:06,992
فماذا لديكم ؟

230
00:15:08,022 --> 00:15:10,525
،شريط فيديو
من أين جلبتموه، موقع (إيباي) ؟

231
00:15:10,526 --> 00:15:11,863
ليلى) أعطتنا إياه)

232
00:15:11,864 --> 00:15:14,763
أجل، سأستغرق فترة لتشغيله
طالما نحيا في عالم رقمي الآن

233
00:15:14,886 --> 00:15:18,588
جاء الشريط من مجموعة معتنقة
(نظرية المؤامرة مهتمة بـ(سافاج

234
00:15:18,589 --> 00:15:20,624
كان لدى وزارة الدفاع
ملف عن (سافاج) عام 1986

235
00:15:20,625 --> 00:15:22,193
لكن أعيدت صياغته بشكل شبه كلي

236
00:15:22,195 --> 00:15:23,427
شغلته

237
00:15:23,429 --> 00:15:24,925
"هل الكاميرا تعمل ؟"

238
00:15:25,198 --> 00:15:26,653
"آمل ذلك"

239
00:15:27,233 --> 00:15:32,104
،)اسمي دكتور (ألدوس بوردمان"
"(إني أستاذ بجامعة القديس (روك

240
00:15:32,106 --> 00:15:35,874
"تاريخ اليوم هو 8 نيسان عام 1975"

241
00:15:35,876 --> 00:15:40,957
،لا أعتقد أن هناك أحداً آخر يعلم ذلك"
"لكن من يعلمون، لا يصدقون

242
00:15:40,958 --> 00:15:43,882
"إنه أسطورة، قصة مختلقة"

243
00:15:43,884 --> 00:15:47,652
جرى الاعتقاد بأنه"
"...(بـ(نيكولو مكيافيلي) و(نوستراداموس

244
00:15:47,654 --> 00:15:51,011
،اتخذ أسماءً عدة..."
"(لكني أعرفه باسم (فاندال سافاج

245
00:15:51,046 --> 00:15:53,699
"وسيكون هلاك العالم بيديه"

246
00:15:53,734 --> 00:16:00,410
،لكني أعتقد أن ثمة وسيلة لردعه"
"إن (سافاج) كاهن مصري خالد

247
00:16:00,411 --> 00:16:04,404
وإن حياته المديدة نتاج"
"كارثية ربانية

248
00:16:04,439 --> 00:16:11,945
أعتقد أن أي عنصر واكب تلك"
"الكارثة كفيل بإبطال آثارها وقتله

249
00:16:11,947 --> 00:16:18,695
ولديّ شك أن عالمنا النفيس الهش"
"قد يعتمد علينا لإنجاز ذلك ذات يوم

250
00:16:19,156 --> 00:16:21,088
أعطيه جائزة تخفيف القول لهذا العام

251
00:16:21,123 --> 00:16:22,806
أو لآخر 4 آلاف سنة

252
00:16:22,807 --> 00:16:26,360
ألديك فكرة عما قصد بتلك
العناصر وتلك الكارثة ؟

253
00:16:26,362 --> 00:16:29,569
كلا، لا أذكر كارثة -
العصا -

254
00:16:29,570 --> 00:16:31,385
عصا (حورس) ؟ -
أجل -

255
00:16:31,468 --> 00:16:34,801
أظن العصا كانت ملك
سافاج) في مصر الفرعونية)

256
00:16:34,836 --> 00:16:37,872
تذكرت ؟ -
إن هو إلاّ حدس -

257
00:16:37,874 --> 00:16:42,790
،)وإن أصاب تخمين أستاذ (بوردمان
(فإن تلك العصا وسيلتنا لقتل (سافاج

258
00:16:42,914 --> 00:16:45,759
(على أحد إعلام (أوليفر) و(باري

259
00:16:46,696 --> 00:16:48,257
‘‘(شرطة مدينة (سنترال’’

260
00:16:48,292 --> 00:16:52,585
تفضل، قارنت بين مورثي الشعرة
وعينة الدم الذين أعطيتني إياها

261
00:16:52,620 --> 00:16:56,708
،)أجهل علاقة ذلك بـ(داميان دارك
لكن صبغة المورث الذكوري مطابقة

262
00:16:58,408 --> 00:17:03,065
أأنت بخير ؟ -
شكراً على هذا العون الجليل -

263
00:17:03,067 --> 00:17:04,701
لا شكر على واجب

264
00:17:05,311 --> 00:17:06,329
(باري) -
نعم ؟ -

265
00:17:06,364 --> 00:17:08,805
لا تخبر أحداً عن هذا

266
00:17:10,709 --> 00:17:13,777
أودّ معرفة ما يجري هنا -
(فيليستي) -

267
00:17:13,812 --> 00:17:15,569
،أجل، اقتفيتك
أكسب قوتي بإيجاد الناس

268
00:17:15,604 --> 00:17:17,886
،إلاّ أني لا أتقاضى أجراً
ماذا كان ذلك ؟

269
00:17:18,218 --> 00:17:21,919
ما قصدك ؟ -
طمرت شيئاً في جيبك بسرعة خارقة -

270
00:17:23,268 --> 00:17:28,149
لا شيء، بالواقع هو أمر ودّني
أوليفر) أن أتحرى عنه)

271
00:17:28,229 --> 00:17:31,409
(يتعلق بـ(داميان دارك -
أودّ رؤيته -

272
00:17:31,433 --> 00:17:33,866
لمَ ؟ -
لأنك تأبى أن تريني إياه -

273
00:17:33,868 --> 00:17:36,466
....آسف، طلب (أوليفر) مني بدقة -
! أرني إياه -

274
00:17:36,490 --> 00:17:41,232
،أمرك، أجهل ما الجلل بشأنه
فإن هو إلاّ اختبار بصمة وراثية

275
00:17:44,463 --> 00:17:46,056
كلا، ليس كذلك

276
00:17:55,328 --> 00:17:59,859
حبيبي، لمَ لا تكمل اللعب بالداخل ؟ -
أمي، (فلاش) ما أنجد المدينة بعد -

277
00:17:59,861 --> 00:18:01,241
فوراً يا حبيبي

278
00:18:04,934 --> 00:18:08,796
أيمكننا التحدث ؟ -
(أجهل ما تسعى لإنجازه هنا يا (أوليفر -

279
00:18:08,797 --> 00:18:15,069
،)أعلم يا (سامانثا
أعلم أن (ويليام) ابني

280
00:18:18,102 --> 00:18:19,313
حسناً

281
00:18:19,314 --> 00:18:22,722
لمَ أخفيت الأمر عني ؟ -
أخفض صوتك فحسب -

282
00:18:23,753 --> 00:18:26,856
نهتني أمك عن إخبارك -
!ماذا ؟ -

283
00:18:26,857 --> 00:18:31,558
عرضت عليّ مليون دولار
لأخبرك أني أجهضت الجنين

284
00:18:32,029 --> 00:18:35,045
،أمي كانت معقدة الطباع
لكنها ما كانت ستفعل هذا أبداً

285
00:18:39,381 --> 00:18:41,398
انتظر هنا

286
00:18:48,580 --> 00:18:49,998
هاك

287
00:18:52,113 --> 00:18:53,666
(من (مويرا كوين) لـ(سامانثا كليتون’’
‘‘المبلغ مليون دولار

288
00:18:53,701 --> 00:18:55,470
لم أصرفه قط

289
00:18:55,487 --> 00:18:59,189
لم أرد نقودها لأدرك
أني لا أريدها أن تقرب ابني

290
00:18:59,191 --> 00:19:03,682
أو لا تودّينني أن أقربه -
تقربه حتى يمسي كأبيه ؟ -

291
00:19:03,717 --> 00:19:09,032
يلكم الصحفيين ويواقع الصبايا ؟ -
سامانثا)، ما عدت ذلك الشخص) -

292
00:19:09,034 --> 00:19:15,173
،أعلم، تترشح لمنصب العمدة، وأمك قتلت
ومات صديقك (تومي)، أنت مختلف الآن

293
00:19:15,175 --> 00:19:18,901
لكن أيمكنك إخباري صدقاً
أن حياتك أقل جنوناً ؟

294
00:19:19,246 --> 00:19:24,131
(أيمكنك القول صدقاً أن (ويليام
ليس أفضل حالاً ببعد عالمك عنه ؟

295
00:19:24,166 --> 00:19:26,033
بلى، أنت محقة، إني أناني

296
00:19:26,034 --> 00:19:32,857
،لكني أودّ فرصة للتعرف على ابني
وأعتقد أن صبياً يستحق الفرصة لمعرفة أبيه

297
00:19:32,858 --> 00:19:36,389
،إنه سعيد
ومتأقلم في الدنيا بشكل حسن

298
00:19:36,390 --> 00:19:39,798
ولا أشاء المجازفة بإقحامه في عالمك

299
00:19:39,800 --> 00:19:44,613
لن أسمح بذلك، مما يعني
أنه لن يعلم كونك أباه

300
00:19:44,648 --> 00:19:47,293
،ولن يعلم أي أحد
ولا أبالي إن بدا ذلك قاسياً

301
00:19:47,294 --> 00:19:52,947
إني أمه وسأفعل أيما أشعره
لازماً لحمايته

302
00:19:52,982 --> 00:19:57,637
،سامانثا)، إني مرتبط بامرأة الآن)
أرجوك لا ترغميني على كتمان هذا عنها

303
00:19:57,638 --> 00:20:02,228
أوليفر)، ستكتمه إن أردت)
أن تحظى بعلاقة مع ابني

304
00:20:02,229 --> 00:20:08,543
،هذه شروطي، نشدت فعلياً عالمي
ولا أطلب منك سوى المقابل عينه

305
00:20:17,777 --> 00:20:21,678
الجميع ينتظرك -
آسف، ثمة أمر تحتم أن أقضيه -

306
00:20:21,679 --> 00:20:25,400
إذن أظنك ما زلت تتقيد بنمط التكتم -
الأمر ليس هكذا -

307
00:20:25,424 --> 00:20:26,952
فما الأمر ؟

308
00:20:26,953 --> 00:20:31,053
أظن (داميان دارك) لديه عميل
(إدارة عمليات في مدينة (سنترال

309
00:20:31,291 --> 00:20:35,028
لذا أرسلت (باري) للتحقق من دليل -
دليل من هذا النوع -

310
00:20:38,499 --> 00:20:40,565
لم يعلم ما كان يعطيني إياه

311
00:20:40,567 --> 00:20:44,302
لكني أجريت اختبارات كفاية
على دمك لأميز سلسلة مورثك

312
00:20:44,338 --> 00:20:46,990
...لست تعلمين -
أجريت اختبار أبوة، أليس كذلك ؟ -

313
00:20:52,005 --> 00:20:54,517
--(أنصتي يا (فيليستي -
! حسبك -

314
00:20:54,883 --> 00:21:00,118
لا أطيق سماع كذبة أخرى -
الأمر أعقد مما تتصورين -

315
00:21:00,119 --> 00:21:06,232
رباه يا (أوليفر)، إنك الشخص الوحيد على
وجه الخليقة الذي يعتبر الحقيقة تعقيداً

316
00:21:06,261 --> 00:21:09,414
للإيضاح، لا أحفل إن يكن لديك ابن

317
00:21:09,415 --> 00:21:12,553
لا أصدق أن لديك ابناً
ولم تخبرني بشأنه

318
00:21:12,554 --> 00:21:16,969
إنما أحفل بكونك كذبت عليّ تواً -
أتعلمين أن عالمي برمته انفجر تواً ؟ -

319
00:21:17,496 --> 00:21:23,084
وأظنني أستحق هنيهة
لأحاول استيعاب ذلك بمفردي

320
00:21:23,085 --> 00:21:26,422
تمكنت بطريقة ما من الوصول
(لشرطة (سنترال) وتعقب (باري

321
00:21:26,457 --> 00:21:31,277
،لم تبق النبأ لنفسك، بل وأخفيته عني
متى كنت تنوي إخباري ؟

322
00:21:31,312 --> 00:21:34,137
لست أدري

323
00:21:35,225 --> 00:21:44,389
،لو أحببتني ووثقت فيّ
لما آنست في إخباري عبئاً، بل إغاثة

324
00:21:45,428 --> 00:21:54,097
،لكنك لا تثق فيّ، ولن تثق فيّ أبداً
فكيف أرتبط برجل لا يثق فيّ ؟

325
00:22:00,919 --> 00:22:03,842
...(فيليستي) -
أأنتما على ما يرام ؟ -

326
00:22:05,090 --> 00:22:09,041
أوليفر)، ماذا جرى ؟) -
لا شيء، أنا بخير -

327
00:22:09,228 --> 00:22:13,518
،أأنت موقن ؟ فلا تبدو بخير
بل تبدو مكروباً مضطرباً

328
00:22:13,519 --> 00:22:16,534
هل الجميع بالداخل ؟ -
أجل -

329
00:22:20,072 --> 00:22:23,399
مهلة (سافاج) أوشكت على النفاد -
أين (فيليستي) ؟ -

330
00:22:23,400 --> 00:22:25,924
هل القفاز فعال ؟ -
يجب أن يكون فعالاً، الوقت يداهمنا -

331
00:22:25,925 --> 00:22:29,973
أظنه سيجدي، ستنقلب تلك العصا
من عصية على اللمس لمباحة اللمس

332
00:22:31,725 --> 00:22:34,353
يجهل (سافاج) أن بوسع
كيندرا) تسخير كامل قدراتها)

333
00:22:34,388 --> 00:22:35,668
مما يجعلك بطاقتنا الرابحة الحفية

334
00:22:35,955 --> 00:22:38,377
،)سنضعك في مواجهة (سافاج
وستهاجمينه بعنصر المفاجأة

335
00:22:38,378 --> 00:22:40,867
،وأنا سأشغله وأهاجمه بكل قوتي
....باري)، أنت ستدخل مسرعاً و)

336
00:22:40,868 --> 00:22:43,715
وأنتزع العصا، مفهوم -
أين تحتاجوننا ؟ -

337
00:22:45,419 --> 00:22:47,512
(أنا و(باري) و(كيندرا
و(كارتر) سنتولى الأمر

338
00:22:47,513 --> 00:22:50,796
! (أولي) -
كلا، لن نخاطر الليلة بأرواح أكثر مما يلزم -

339
00:22:53,308 --> 00:22:55,612
تأهبا

340
00:23:03,485 --> 00:23:08,252
أحضرتماهما في ثياب
لائقة بالمناسبة حسبما أرى

341
00:23:08,253 --> 00:23:11,699
نفعل هذا فقط لأن إنقاذ حياتين
لا يستحق إزهاق أرواح أهل مدينتين

342
00:23:11,700 --> 00:23:16,595
،في هذه الحالة
أنتم أكثر حكمة مما توسمت فيكما

343
00:23:18,000 --> 00:23:23,218
مر دهر، وأرى أنكما ما زلتما
ترتديان هذه الثياب السخيفة

344
00:23:24,941 --> 00:23:27,352
لستما مضطران لحضور ما سيحدث

345
00:23:27,353 --> 00:23:33,384
فإن قتلهما سيكون نازعاً للبشاعة

346
00:23:34,151 --> 00:23:38,223
أصدقاؤكما الجدد خانوكما -
اقض ما أنت قاضٍ -

347
00:23:39,723 --> 00:23:42,857
تسرني رؤيتك مجدداً يا حبي

348
00:23:42,859 --> 00:23:46,510
لن أكون حبك أبداً -
أعلم -

349
00:23:48,766 --> 00:23:52,905
وهذا دوماً يسهل مهمتي

350
00:23:54,472 --> 00:23:59,850
شيارا)، إن الفراق لحزن جميل)

351
00:24:12,485 --> 00:24:13,614
! (الآن يا (كيندرا

352
00:24:23,937 --> 00:24:26,304
! (كارتر)

353
00:24:43,136 --> 00:24:45,190
! فعلتها

354
00:24:45,225 --> 00:24:47,076
! القفاز لا يجدي

355
00:24:50,365 --> 00:24:53,884
! (أفلتها يا (باري -
كلا، لن أغادرك -

356
00:24:54,136 --> 00:24:58,875
! إنك سريع كفاية للفرار، اذهب -
(لا يا (أولي -

357
00:24:58,910 --> 00:25:01,609
اركض يا (باري)، اركض

358
00:25:44,188 --> 00:25:46,087
شكراً على قدومك

359
00:25:46,089 --> 00:25:48,647
أعلم أن المبادرة تنطوي
على جنون لا يستهان به

360
00:25:55,103 --> 00:25:59,484
حضرت هذا اللقاء من باب
الفضول، وقد أشبعته الآن

361
00:25:59,486 --> 00:26:03,236
سلموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى
صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة

362
00:26:03,271 --> 00:26:08,092
وإلاّ سأشهد موتكم ودفنكم
أسفل جثث أحبائكم

363
00:26:12,967 --> 00:26:15,334
باري)، أأنت بخير ؟)

364
00:26:22,928 --> 00:26:26,245
علينا إعلام الفريق
وتحضير ما يشبه هجوماً مضاداً

365
00:26:26,978 --> 00:26:30,751
لن يجدي نفعاً -
ماذا ؟ -

366
00:26:31,095 --> 00:26:33,857
،بئساً، لا شيء، لا تبال
لا يتعين أن أقول أي شيء

367
00:26:33,858 --> 00:26:36,991
باري)، ماذا يجري ؟) -
هذا سيبدو إليك منافياً للمنطق -

368
00:26:36,992 --> 00:26:41,845
لكني سافرت للماضي من اللحظة
(التي حاولنا فيها قتل (سافاج

369
00:26:41,846 --> 00:26:47,201
أقصد لاحقاً حين نحاول
قتله في المستقبل سنفشل

370
00:26:47,203 --> 00:26:51,172
صدقت، هذا منافٍ للمنطق إليّ -
عالمي أغرب من عالمك -

371
00:26:51,174 --> 00:26:57,178
،ربما نستغل هذا لصالحنا
تقول إن أيما سنفعله ضد (سافاج) سيخفق ؟

372
00:26:57,179 --> 00:26:59,078
أجل -
إذن نبدع خطة جديدة -

373
00:26:59,079 --> 00:27:01,248
لا، لا، لا، لا يمكنك

374
00:27:01,250 --> 00:27:04,297
حين أعبث بالزمن لا ينتهي
الأمر بما يحمد

375
00:27:04,298 --> 00:27:06,854
لكن ما تخبرني إياه هو أن الأمر
انتهى فعلياً بما لا يحمد

376
00:27:06,856 --> 00:27:10,157
باري)، نحن في مجالنا)
لا تسنح لنا فرصة ثانية

377
00:27:10,159 --> 00:27:13,495
علينا اغتنام هذه الفرصة -
لا بأس، آمل أن تكون محقاً -

378
00:27:13,731 --> 00:27:17,792
لنبدأ بما خاب -
أنت -

379
00:27:17,827 --> 00:27:22,014
،)لما واجهنا (سافاج
كنت فاقداً التركيز وعلى غير طبيعتك

380
00:27:22,049 --> 00:27:23,775
وما السبب ؟ -
....(أوليفر) -

381
00:27:23,847 --> 00:27:26,462
باري)، ما السبب ؟)

382
00:27:26,978 --> 00:27:32,628
تخطط لإعطائي شعرة
لأحللها وراثياً قريباً ؟

383
00:27:32,663 --> 00:27:35,252
أجل -
لقد حللتها -

384
00:27:35,554 --> 00:27:39,396
،فإذا بك هلعت بعد معرفة الحقيقة
(ثم علمت (فيليستي

385
00:27:39,431 --> 00:27:43,081
،فشب بينكما شجار عظيم
فبدا وكأن علاقتكما انتهت

386
00:27:43,116 --> 00:27:45,322
عمّ كان الشجار ؟

387
00:27:47,366 --> 00:27:51,034
(أوقن أنك والد طفل ما يا (أوليفر

388
00:27:54,099 --> 00:27:57,475
،)لذا حين نواجه (سافاج
فإذا بك فاقد تركيزك

389
00:27:57,476 --> 00:28:01,318
ثم تعجز (كيندرا) عن تسخير قواها
والتقنية التي طوروها

390
00:28:01,353 --> 00:28:08,303
،لتحيد عصا (سافاج) تخفق
(ويموت الجميع يا (أوليفر

391
00:28:08,488 --> 00:28:13,288
،هذه المرة لن يموتوا
هذه المرة سأتصرف بنسق مختلف

392
00:28:18,704 --> 00:28:19,531
كيف يسري تطوير القفاز ؟

393
00:28:19,533 --> 00:28:24,317
بالنسبة لقفازي الأول المضاد لعصا
غاندالف) السحرية، بامتياز حسبما أظن)

394
00:28:24,372 --> 00:28:27,380
أعد الفحص مرتين وثلاث، اتفقنا ؟
فإني قلق قليلاً أن يخفق

395
00:28:27,508 --> 00:28:31,477
وفقاً لأي أساس ؟ -
ادعه حدساً -

396
00:28:31,479 --> 00:28:34,281
(أيضاً أودّك أن تحادث (كيندرا

397
00:28:34,942 --> 00:28:39,101
فهمت، تطلق السهام وتمنح نصائح
الغرام وكأنك (كيوبيد) أو ما يشبه

398
00:28:39,102 --> 00:28:42,441
،ما يفعله (كارتر) معها لا يجدي
(نحتاج قوتها لقتال (سافاج

399
00:28:42,476 --> 00:28:44,837
ونحتاجها قادرة على استخدام
قوتها بشكل يعتمد عليه

400
00:28:44,993 --> 00:28:47,829
كارتر) مقيت، لكن يفترض)
أن يكون رفيقها

401
00:28:47,831 --> 00:28:51,191
،لأن القدر يقضي بجمعهما معاً
ويفترض غدوه توأم روحها

402
00:28:51,192 --> 00:28:52,764
....لذا أجهل ما عساي أقول

403
00:28:52,765 --> 00:28:55,233
،)علينا فعل شيء يا (سيكسو
علينا الوصول لمكنوناتها

404
00:28:55,271 --> 00:28:58,058
ليس لديّ خبرة في الميلاد
التجددي المصري

405
00:28:58,141 --> 00:29:02,170
(ما تكابده (كيندرا
منوط بقبولها هويتها الحقة

406
00:29:02,278 --> 00:29:06,297
من أجدر بمساعدتها على ذلك
من رجل جلياً أنه مغرم بها ؟

407
00:29:08,184 --> 00:29:11,884
أجهل إن كنا مغرمين بعد

408
00:29:12,857 --> 00:29:14,544
سأحادثها

409
00:29:14,579 --> 00:29:18,293
ألاّ تحسب أن هذا جنون قليلاً ؟ -
بلى، بل أحسبه نبلاً -

410
00:29:18,295 --> 00:29:20,782
أحسبه ما يجعلهم جميعاً أبطالاً -
أجل، هذا بديع -

411
00:29:21,366 --> 00:29:23,066
أودّ محادثة (كيندرا) لهنيهة أيها الفتوة

412
00:29:24,836 --> 00:29:27,965
تحدث يا رجل، شكراً

413
00:29:30,853 --> 00:29:32,510
علينا التحدث

414
00:29:32,545 --> 00:29:35,379
خلت من اقترح تأجيل تحدثنا
لما بعد انتهاء كل شيء

415
00:29:35,381 --> 00:29:38,781
:لا أقصد حديث العشق، بل حديث
‘‘أحاول مساعدتك لبسط جناحيك’’

416
00:29:39,451 --> 00:29:42,314
،)أجل، وفق (كارتر
فإني كاهنة محاربة

417
00:29:42,315 --> 00:29:44,721
والثوران هو مفتاح
إعادة اكتشافي لذاتي

418
00:29:44,723 --> 00:29:46,390
أجل، لست مندهشاً
أن السيّد (آغرو) يظن ذلك

419
00:29:46,392 --> 00:29:48,325
لكني أظنه يفهم الأمر برمته خطأ

420
00:29:48,327 --> 00:29:53,701
عوض تركيزك على المحاربة
ركزي على الكاهنة والتنشئة

421
00:29:53,736 --> 00:29:55,766
الإنسانة نقية القلب الكامنة داخلك

422
00:29:55,768 --> 00:29:58,618
وما أدراك أني كنت نقية
القلب منذ 4 آلاف سنة ؟

423
00:29:58,653 --> 00:30:02,541
،)لأني عليم بدواخلك يا (كيندرا
وبعض الأشياء لا يمسها التغيير

424
00:30:02,543 --> 00:30:05,131
أظنك تقاومين ما يحاول (كارتر) تعلميك إياه

425
00:30:05,166 --> 00:30:08,875
،لأن هذا يعني تذكرك هويتك سابقاً
وتلك هوية إنسانة أخرى

426
00:30:10,178 --> 00:30:12,434
إنسانة مغرمة به

427
00:30:14,756 --> 00:30:21,822
منذ انبثقت، وذكريات حياتنا
الأولى في (مصر) تعود إليّ

428
00:30:21,857 --> 00:30:24,460
(لكني لا أنفك أخبر (كارتر
أني أعجز عن تذكر أي شيء

429
00:30:24,495 --> 00:30:32,572
لأني أرفض قبول كوني كاهنة محاربة
مصرية تولد خلقاً آخر بعد موتها

430
00:30:32,607 --> 00:30:40,321
،مفهوم، هذا هم عظيم
لكنه أيضاً مذهل للغاية

431
00:30:40,356 --> 00:30:42,914
مررت بهذا وتعلمين

432
00:30:42,949 --> 00:30:50,254
،ما تكابدينه الآن هو هبة
معجزة لا ينعم بها أغلب الآدميين

433
00:30:50,289 --> 00:30:54,628
أشعرها كابوساً -
أجل، لكن هذا اختيار -

434
00:30:54,663 --> 00:30:58,414
يمكنك انتقاء الخيار الآخر
وتذكر هويتك أو هويتك سابقاً

435
00:31:00,325 --> 00:31:04,309
،أغمضي عينيك
أغمضي عينيك فحسب

436
00:31:06,176 --> 00:31:11,677
،اسمحي لنفسك
اسمحي لنفسك بالتذكر

437
00:31:17,088 --> 00:31:21,525
،مهلاً، انتظري
ابقي قليلاً

438
00:31:22,327 --> 00:31:25,091
لا يمكنني

439
00:31:25,126 --> 00:31:28,540
هاث-سيت) وإياي علينا تقديم)
(قربان آخر لـ(حورس

440
00:31:28,575 --> 00:31:31,901
قال المنجمون إن نيازك
أخرى ستهوي من السماء قريباً

441
00:31:32,442 --> 00:31:34,805
سمعت أنه يشتهيك

442
00:31:34,807 --> 00:31:38,339
لحسن حظي أني أعرف الرجل
القادر على ردعه

443
00:31:38,374 --> 00:31:43,124
،)مولاي الأمير (خوفو
يا لها من مفاجئة أن أجدك هنا

444
00:31:43,515 --> 00:31:45,916
(في مخدع (شيارا

445
00:31:45,918 --> 00:31:51,467
طبعاً تعلم أن الكهنة محرم عليهم
مواقعة أصحاب السمو الملكي

446
00:31:51,502 --> 00:31:52,705
اخرج

447
00:31:52,706 --> 00:31:56,915
عقوبة هذا الانتهاك هي الموت

448
00:31:56,916 --> 00:31:59,708
قلت، اخرج

449
00:32:02,136 --> 00:32:04,503
لا أخشى أباك

450
00:32:04,505 --> 00:32:09,008
قريباً ستمحق النيازك
هذه المملكة وتنهي حكمه

451
00:32:09,511 --> 00:32:14,280
لكن أولاً، عليّ مواقعة
شيارا) كما واقعتها)

452
00:32:29,103 --> 00:32:30,225
! (خوفو)

453
00:32:31,199 --> 00:32:35,196
ستكون بخير -
وراؤك -

454
00:32:39,208 --> 00:32:43,511
أتت النيازك لتنجز عملها

455
00:32:45,582 --> 00:32:52,220
،كراهيتي ستغدو أبدية
وعداوتي لن تموت أبد الآبدين

456
00:32:52,222 --> 00:32:59,427
وسأطاردكما من هذه الحياة للأخرى
والتي بعدها، والتي تليها

457
00:32:59,429 --> 00:33:05,366
،حورس)، ابناك يحتاجانك)
يحتاجان حمايتك

458
00:33:05,368 --> 00:33:07,690
اكنفهما بجناحيك

459
00:33:07,705 --> 00:33:12,274
سأنتظر أبد الدهر

460
00:33:13,711 --> 00:33:15,111
عودي إليّ

461
00:33:32,799 --> 00:33:36,175
ماذا ؟ ماذا جرى ؟

462
00:33:36,669 --> 00:33:39,728
(أظنني أعرف كيفية هزم (فاندال سافاج

463
00:33:45,174 --> 00:33:49,022
،أوليفر)، صدقت)
أجهل كيف علمت، لكنك صدقت

464
00:33:49,023 --> 00:33:51,433
القفاز سيخفق، إذ يفتقر لعنصر حاسم

465
00:33:51,434 --> 00:33:53,653
وما أدراك ؟ -
لأني تذكرت -

466
00:33:53,871 --> 00:33:57,715
(تذكرت كيف قتلنا (سافاج
(أول مرة في (مصر

467
00:33:57,750 --> 00:34:02,177
لم يتسن لي قط تذكر ميتتنا الأولى -
...صخور السماء، النيازك -

468
00:34:02,212 --> 00:34:04,652
سقطوا فدمروا القصر الملكي بالكامل

469
00:34:04,653 --> 00:34:07,885
أثناء المملكة الفرعونية الوسطى
مرت (مصر) بنشاط نيزكي كثيف

470
00:34:08,547 --> 00:34:09,854
أحيط علماً بالتاريخ

471
00:34:09,889 --> 00:34:12,341
وهذا أحد الأسباب الكثيرة
لكوننا نحبك حباً جماً

472
00:34:12,376 --> 00:34:14,822
لكن هذا يبدو شيئاً كفيلاً
(بمساعدتنا بردع (سافاج

473
00:34:14,857 --> 00:34:17,596
تلك هي الكارثة التي أشار
(إليها البروفيسور (بوردمان

474
00:34:17,631 --> 00:34:23,146
،النيازك اتسمت بوهج مميز
وجوهرتا عصا (سافاج) لهما الوهج عينه

475
00:34:23,181 --> 00:34:26,201
أجل، لعل الجوهرتان صنيعتا
عنصر النيازك عينه

476
00:34:26,202 --> 00:34:28,238
استخدم الفراعنة النيازك
في إبداع صنائعهم

477
00:34:28,240 --> 00:34:30,275
أحجار ذلك المعدن تتوهج
إن اقتربت من بعضها

478
00:34:30,310 --> 00:34:31,543
(مثل أحجار (سانكارا

479
00:34:31,545 --> 00:34:34,867
(لحظة، الإشارة لـ(إنديانا جونز
هي الشيء الوحيد الذي فهمته

480
00:34:34,881 --> 00:34:39,517
حجران من نفس النيزك كمعدن قصي
هذا هو مفتاح مقاومة العصا

481
00:34:39,519 --> 00:34:41,953
صدق أو لا تصدق، هذه ليست
أجن فكرة سمعتها اليوم

482
00:34:41,955 --> 00:34:44,023
ثمة عينة من النيزك الذي هوى
على المملكة الفرعونية الوسطى

483
00:34:44,025 --> 00:34:47,213
في متحف مدينة
كيستون) للتاريخ الطبيعي)

484
00:34:47,228 --> 00:34:48,443
آمل أني جلبت الحجر الصحيح

485
00:34:48,444 --> 00:34:51,594
يمكنني استخراج النظير
المطابق منه وتغطية القفاز به

486
00:34:51,595 --> 00:34:53,156
بديع، نفذ

487
00:34:53,501 --> 00:34:56,661
يجهل (سافاج) أن بوسع
كيندرا) تسخير كامل قدراتها)

488
00:34:56,771 --> 00:34:58,270
مما يجعلك بطاقتنا الرابحة الخفية

489
00:34:58,272 --> 00:35:02,710
أين تحتاجنا ؟ -
تأهبوا -

490
00:35:07,656 --> 00:35:10,109
أولي)، الجميع في موقعه)

491
00:35:11,052 --> 00:35:15,530
أأنت موقن من هذا ؟ -
من تغيير المستقبل ؟ -

492
00:35:18,202 --> 00:35:22,457
باري)، ما عساه قد يحدث هنا)
أسوأ مما جرى فعلياً ؟

493
00:35:23,001 --> 00:35:25,394
،لو علمت الإجابة
لما كنت قلقاً جداً

494
00:35:26,761 --> 00:35:28,090
لنفعلها

495
00:35:31,475 --> 00:35:34,343
تسرني رؤيتك مجدداً يا حبي

496
00:35:34,345 --> 00:35:39,013
لن أكون حبك أبداً -
أعلم -

497
00:35:40,403 --> 00:35:43,986
وهذا دوماً يسهل مهمتي

498
00:35:45,923 --> 00:35:51,660
شيارا)، إن الفراق لحزن جميل)

499
00:35:55,667 --> 00:35:58,168
! (الآن يا (كيندرا

500
00:36:29,302 --> 00:36:32,204
! ابتعدوا

501
00:36:37,911 --> 00:36:39,611
القفاز يجدي

502
00:36:41,215 --> 00:36:44,917
! لا، لا يا (أوليفر)، اذهب لمكان آمن -
! لن يغادر أحدنا الآخر -

503
00:37:01,841 --> 00:37:03,151
هل فعلناها ؟

504
00:37:03,576 --> 00:37:05,149
هل ذهب لغير عودة ؟

505
00:37:06,080 --> 00:37:07,050
أجل، يبدو هكذا

506
00:37:07,051 --> 00:37:08,680
أيقنت أن بإمكانك فعلها

507
00:37:08,681 --> 00:37:14,120
إني أمر بأغرب حالة تكرار للحدث -
لست الوحيدة -

508
00:37:22,582 --> 00:37:26,484
إذاً ما شعوركما وقد أمسى
سافاج) الآن تراباً ؟)

509
00:37:26,485 --> 00:37:30,111
أيعني ذلك أنكما الخالدان الآن
لأنه من سيولد خلقاً آخر ؟

510
00:37:30,113 --> 00:37:31,577
لأن هذا سيكون فاجعاً

511
00:37:31,615 --> 00:37:35,848
بسطت جناحي منذ أيام قليلة
وما زلت أحاول استيعاب الأمر

512
00:37:35,849 --> 00:37:40,077
،لكنه يثير سؤالاً وجيهاً
سافاج) ذهب لغير رجعة الآن، صحيح ؟)

513
00:37:40,189 --> 00:37:43,254
لست أدري، لم نهزمه قبلاً

514
00:37:43,660 --> 00:37:47,180
لكننا حران -
! جدا غرفة -

515
00:37:47,464 --> 00:37:50,498
،الآن صارت حياتكما حلاً لكما
فهل فكرتما فيما ستفعلانه ؟

516
00:37:50,500 --> 00:37:53,343
قال (كارتر) إننا اعتدنا
في حيواتنا الماضية مساعدة الناس

517
00:37:53,378 --> 00:37:58,006
،وبعد كل ما فعلتموه لأجلي
فأعتقد أن عليّ المحاولة

518
00:37:58,041 --> 00:38:00,709
كلامك يوحي وكأن هذه
المحاولة ستحدث في مكان آخر ؟

519
00:38:00,711 --> 00:38:02,845
خلال حياتنا السابقة
(عشنا في جامعة القديس (روك

520
00:38:02,847 --> 00:38:05,682
وقد أحببنا المكان جداً هناك

521
00:38:05,684 --> 00:38:08,484
هل لي بمحادثة (سيسكو) على انفراد ؟

522
00:38:08,587 --> 00:38:10,020
طبعاً

523
00:38:11,190 --> 00:38:13,748
ها نحن ذا

524
00:38:13,783 --> 00:38:16,425
سيسكو)، إني في غاية الأسف)

525
00:38:16,426 --> 00:38:18,748
لعلمك، لا بأس، ولا مشكلة

526
00:38:18,783 --> 00:38:22,499
،هذه بالواقع تعتبر قصة نمطية
شاب يلقى فتاة، وشاب غيره يظفر بها

527
00:38:22,501 --> 00:38:24,834
فإذا بالفتاة تبسط جناحيها محلقة بعيداً
برفقة توأم روحها الذي يولد خلقاً آخر

528
00:38:24,836 --> 00:38:28,288
الجزء الوحيد الذي لا أفهمه
هو أنه لم يبد عليك حتى الإعجاب به

529
00:38:28,373 --> 00:38:31,194
إنها علاقة معقدة

530
00:38:31,649 --> 00:38:35,746
كسائر العلاقات التي تعمر 4
آلاف سنة حسبما أحزر

531
00:38:35,748 --> 00:38:41,253
منذ أسبوع كنت نادلة مقهى
ولم تكن لديّ خطة لحياتي

532
00:38:41,714 --> 00:38:45,111
والآن لديك خطة ؟ -
أقله أشاء استيضاحها -

533
00:38:49,327 --> 00:38:50,496
حسناً

534
00:38:50,931 --> 00:38:55,390
صنعت لك شيئاً
لتذكريني به حسبما أحزر

535
00:38:55,403 --> 00:38:59,037
صنعته من المعدن القصي
الذي جلبه (باري) من النيزك

536
00:38:59,039 --> 00:39:01,312
ثمة رقاقة تموضع دقيقة بداخلها

537
00:39:01,313 --> 00:39:04,845
،لذا إن وقعت بمأزق قط
فسآتي لإيجادك

538
00:39:13,855 --> 00:39:17,048
لما فعلت ذلك ؟ -
لكونك صادقاً خلوقاً -

539
00:39:17,627 --> 00:39:19,260
(شكراً لك يا (سيسكو

540
00:39:22,458 --> 00:39:26,112
،لقد فعلتها يا (باري) والكل حي
أنت ملاكنا الحارس

541
00:39:26,147 --> 00:39:29,271
هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوه
حين أنبأتك بشأن قواي

542
00:39:29,273 --> 00:39:31,139
،عنيت ذلك عندئذٍ
وإني موقن به الآن

543
00:39:31,979 --> 00:39:36,944
يا (أوليفر)، علينا خوض نقاش
عصيب، حسبما أظن

544
00:39:36,946 --> 00:39:40,496
عن ابني ؟
رباه، لقولي ذلك شعور مريب

545
00:39:41,184 --> 00:39:45,920
قليل عن ابنك والغالبية عما
إذا كنت ستخبر (فيليستي) عنه أم لا

546
00:39:45,922 --> 00:39:49,916
لا أعتقد أن ذلك من شأنك -
صدقت، فعلاً ليس من شأني -

547
00:39:49,951 --> 00:39:53,645
عدا أني أخبرتك بأني لما أعبث مع
الزمن، فيرد صاع العبث صاعين

548
00:39:53,680 --> 00:39:57,433
،)وإننا غيرنا نتيجة مواجهتنا مع (سافاج
ويقلقني رد الفعل السلبي للزمن

549
00:39:57,468 --> 00:40:00,703
لحظة، أتحسب وتيرة الزمن
تحفل بما أخبره لخليلتي ؟

550
00:40:00,705 --> 00:40:04,641
بمّ ستخبرها ؟ -
صدقت لما قلت أن الحقائق لا تنفك تتغير -

551
00:40:04,643 --> 00:40:08,522
حياتنا التي نرتادها
تشعرنا أننا عديمي الحول والقوّة

552
00:40:08,557 --> 00:40:10,595
:وهذا يجعلني أساءل نفسي

553
00:40:10,630 --> 00:40:14,518
ألن يغدو (ويليام) أفضل حالاً
إن انفصل عالمي عن عالمه ؟

554
00:40:14,887 --> 00:40:18,411
أنصت يا (أوليفر) وخذها حكمة
من شاب تربى محروماً من أبيه

555
00:40:18,446 --> 00:40:22,098
(أعتقد أن أصلح شيء لـ(ويليام
هو أن تكون جزءاً من حياته

556
00:40:23,095 --> 00:40:25,881
(شكراً يا (باري -
لا شكر على واجب -

557
00:40:27,232 --> 00:40:31,302
لست حقاً من هواة العناق -
أجل، أنبئني بشيء أجهله -

558
00:40:31,304 --> 00:40:34,072
لكني سريع كفاية
لأعانقك بدون حتى أن تدرك

559
00:40:34,074 --> 00:40:37,011
لذا لعلك تسمح لي بمعانقتك

560
00:40:37,043 --> 00:40:39,151
أجل، شكراً

561
00:40:39,647 --> 00:40:41,525
لم يكن العناق جسيماً، صحيح ؟

562
00:40:43,584 --> 00:40:45,784
(هذه شروطي يا (أوليفر

563
00:40:45,786 --> 00:40:50,242
نشدت عالمي وأنشد المقابل نفسه

564
00:40:57,231 --> 00:40:59,954
موافق

565
00:41:00,568 --> 00:41:06,439
،لن أخبر أي أحد
(ولا حتى (فيليستي

566
00:41:06,441 --> 00:41:14,042
فيليستي) اسم لطيف) -
وإنها إنسانة لطيفة، إنها الأفضل -

567
00:41:14,916 --> 00:41:21,914
،ويليام) في غرفته)
أنت مجرد صديق لأمه، مفهوم ؟

568
00:41:27,802 --> 00:41:29,914
(مرحباً يا (ويليام -
أهلاً -

569
00:41:31,068 --> 00:41:33,101
أتحب (فلاش) ؟

570
00:41:34,805 --> 00:41:38,892
أأخبرك سراً ؟
لقد قابلت (فلاش) فعلياً

571
00:41:41,712 --> 00:41:45,147
كيف يبدو ؟ أهو رائع ؟ -
أجل، هو رائع جداً -

572
00:41:45,149 --> 00:41:48,981
إنه أفضل رجل أعرفه

573
00:41:50,605 --> 00:41:53,356
أنا (أوليفر)، صديق لأمك

574
00:41:53,878 --> 00:41:55,792
نعرف بعضنا منذ ردح طويل

575
00:41:55,794 --> 00:42:01,541
أتودّ لعب قتال الدمى ؟ -
طبعاً، طبعاً -

576
00:42:02,637 --> 00:42:09,067
ويليام)، أودّ زيارتك من حين)
لآخر لألقي التحية، فهل توافق ؟

577
00:42:09,442 --> 00:42:13,818
هذا (كابتن كولد)، وهو شرير -
أجل، هو كذلك -

578
00:42:13,946 --> 00:42:17,314
على (فلاش) أن يكون سريعاً
جداً للإمساك به

579
00:42:17,316 --> 00:42:19,750
سيفعل، فهو أسرع رجل
على قيد الحياة

580
00:42:19,752 --> 00:42:21,518
! آهٍ -
نلت منك -

581
00:42:24,675 --> 00:42:30,359
،يا لها من فوضى
علينا تنظيف المكان

582
00:42:30,397 --> 00:42:35,989
إلاّ إذا كنت مستعداً لإخباري
بما قلت إنك ستخبرني إياه

583
00:42:36,024 --> 00:42:38,710
(فيليستي) -
(أوليفر) -

584
00:42:39,173 --> 00:42:44,176
نعيش معاً، صحيح ؟
نحن فريق

585
00:42:45,947 --> 00:42:51,718
،طالما ثمة شيء يزعجك وأجهله
فلن أستطيع مساعدتك لمعالجته

586
00:42:51,720 --> 00:42:54,054
سيتعذر عليّ أن أكون شريكتك بالفريق

587
00:42:54,056 --> 00:43:00,593
إني أحبك، وهذا يجعلني أودّ أن
أكون أفضل شريكة فريق قط

588
00:43:00,595 --> 00:43:03,497
(ليس كما فعل (لانس آرمسترونج
الذي عزز أداءه بالمنشطات

589
00:43:03,499 --> 00:43:08,786
لاستخدمت مثالاً رياضياً أكثر إيجابية
لو كنت أفقه شيئاً عن الرياضة

590
00:43:10,906 --> 00:43:14,383
ماذا جعلك تتصرف بغرابة جمة
منذ وصولنا لمدينة (سنترال) ؟

591
00:43:15,442 --> 00:43:17,762
لا يهم، فقد انتهى الأمر

592
00:43:17,814 --> 00:43:22,672
وها أنا عدت لمدينة (ستار) معك

593
00:43:23,686 --> 00:43:25,806
اقتربي

594
00:43:38,076 --> 00:43:44,248
،كراهيتك ستغدو أبدية
وعداوتك لن تموت أبد الآبدين

595
00:43:44,250 --> 00:43:50,857
وإنك ستتبعهما من هذه الحياة
للأخرى والتي بعدها والتي تليها

596
00:43:51,221 --> 00:43:53,811
إنك مدين لي بصنيع يا صاح

597
00:43:54,336 --> 00:43:58,036
‘‘ســــهــــم’’

598
00:44:02,361 --> 00:44:12,361
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

