[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: mslslat Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: NETFLIX,Droid Arabic Naskh,140,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.7,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:07.23,NETFLIX,,0,0,0,,‫مسلسلات NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:17.23,NETFLIX,,0,0,0,,"المرآة السوداء" Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:25.51,NETFLIX,,0,0,0,,"(سان جونيبيرو)" Dialogue: 0,0:00:48.27,0:00:52.87,NETFLIX,,0,0,0,,بيليندا كارلايل" وإحدى أهم الأغاني"\N.الناجحة في 1987 حتى الآن Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:58.71,NETFLIX,,0,0,0,,،لا بد أن تحبوا هذه الأغنية\N...في ما يلي بعد قليل Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:14.63,NETFLIX,,0,0,0,,أيمكنك أن توقفه من فضلك؟ Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:18.11,NETFLIX,,0,0,0,,أريد أن أستمتع قليلاً، حسناً؟ -\N.كيلي"، هيا" - Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:19.87,NETFLIX,,0,0,0,,."كيلي" -\N."ما زلت أمشي "ويس - Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:22.92,NETFLIX,,0,0,0,,.لدينا بضع ساعات فقط، لنستغلها Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.67,NETFLIX,,0,0,0,,.إنني أستغلها Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:03.31,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:07.99,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت بارعة في ذلك Dialogue: 0,0:03:10.03,0:03:12.15,NETFLIX,,0,0,0,,لديها نهايات مختلفة Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:14.91,NETFLIX,,0,0,0,,بحسب إذا كنت تلعبينها كلاعب واحد\N.أو لاعبين Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:18.27,NETFLIX,,0,0,0,,.كانت اللعبة الأولى التي تعتمد ذلك -\N.بئساً - Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:23.48,NETFLIX,,0,0,0,,أتريدين أن تلعبي "توب سبيد"؟ Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:28.27,NETFLIX,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:34.35,NETFLIX,,0,0,0,,.شكراً، أريد أن أكتشف المكان أولاً Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:36.27,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:38.43,NETFLIX,,0,0,0,,هل سأراك في الجوار؟ Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:42.87,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.31,NETFLIX,,0,0,0,,.تماشي مع كل ما أقوله Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:10.91,NETFLIX,,0,0,0,,عذراً؟ -\N.تماشي مع كلما أقوله - Dialogue: 0,0:04:12.67,0:04:15.79,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً يا "ويس"، بدأت تزعجني الآن Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:19.19,NETFLIX,,0,0,0,,هل عليّ أن أوقفك؟ -\Nبقيت ساعتين و35 دقيقة - Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:20.92,NETFLIX,,0,0,0,,.لم يبق الكثير من الوقت -\N."ويس" - Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:21.83,NETFLIX,,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:25.67,NETFLIX,,0,0,0,,...حظينا الأسبوع الماضي بأروع -\N.انقضى الأسبوع الماضي - Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:30.91,NETFLIX,,0,0,0,,أريد التكلم مع صديقتي، اتفقنا؟\N.لم أرها منذ فترة Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:33.59,NETFLIX,,0,0,0,,ويس"، إنها مريضة" Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:36.79,NETFLIX,,0,0,0,,.إنها مريضة وستعيش لـ6 أشهر فقط -\N.5 في الواقع - Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:42.12,NETFLIX,,0,0,0,,.أريد مواكبة أخبارها، ضمن جلسة خاصة Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:44.87,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:47.87,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:51.43,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا آسف -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:53.51,NETFLIX,,0,0,0,,.أراك في الجوار Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:55.71,NETFLIX,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.87,NETFLIX,,0,0,0,,آسفة لقتلك Dialogue: 0,0:05:00.95,0:05:02.91,NETFLIX,,0,0,0,,...بمسألة العيش لـ6 أشهر Dialogue: 0,0:05:02.99,0:05:06.47,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة، 5 أشهر، كانت لمسة رائعة Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:10.79,NETFLIX,,0,0,0,,."كيلي" -\N."يوركي" - Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:13.35,NETFLIX,,0,0,0,,أوركي"؟" -\N."يوركي" - Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.08,NETFLIX,,0,0,0,,مثل فصيلة الكلاب؟ Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:17.23,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:22.23,NETFLIX,,0,0,0,,.إنه ليس شاباً سيئاً، أشعر بالسوء Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:25.31,NETFLIX,,0,0,0,,...التقيت به في "كواغماير"، لذا -\Nما هو "كواغماير"؟ - Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:29.67,NETFLIX,,0,0,0,,"إن كنت لا تعرفين ما هو "كواغماير Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:31.24,NETFLIX,,0,0,0,,.على الأرجح أنك لا تريدين أن تعرفي Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:35.11,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا -\Nأتريدين شراباً آخر؟ - Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:37.59,NETFLIX,,0,0,0,,...لا -\N.بلى تريدين، هيا - Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:39.63,NETFLIX,,0,0,0,,هل عليّ أن أشد الرسن؟ Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:47.60,NETFLIX,,0,0,0,,.أيها الأشقر -\Nهل أنا أشقر؟ - Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:49.95,NETFLIX,,0,0,0,,"نعم، شرابي ويسكي "جاك" و"كوكا كولا Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:52.19,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا، أريد "كوكا كولا" فقط -\N.شرابين - Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:05.59,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\N.إنني أنظر إليك - Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:08.87,NETFLIX,,0,0,0,,.أشعر أنك تحللينني Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:12.67,NETFLIX,,0,0,0,,نظارات بيضاء، تعجبني Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:15.35,NETFLIX,,0,0,0,,تناسبك تماماً، لكن هل تحتاجين إليها فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:19.11,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، لا جدوى من العدسات -\N.علمت ذلك - Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:21.51,NETFLIX,,0,0,0,,كنت أرتديها أيام المدرسة Dialogue: 0,0:06:21.59,0:06:24.71,NETFLIX,,0,0,0,,لذا أعتقد أنها أصبحت الآن\N.شيء يشعرني بالراحة Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:27.19,NETFLIX,,0,0,0,,.ظننت أنها تعبير عن صرعة أزياء Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:29.67,NETFLIX,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.لكن بقية ملابسك ليست كذلك - Dialogue: 0,0:06:31.15,0:06:35.63,NETFLIX,,0,0,0,,،لا تسيئي فهمي، إنه أمر منعش\Nانظري حولك Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:39.83,NETFLIX,,0,0,0,,يسعى الناس جاهدين ليبدوا بالمنظر\N.الذي يعتقدون أن عليهم أن يظهروا به Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.47,NETFLIX,,0,0,0,,.على الأرجح أنهم رأوا ذلك في أحد الأفلام Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:45.76,NETFLIX,,0,0,0,,.لكن أعجبتني هذه Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:48.55,NETFLIX,,0,0,0,,.إنها تعبر عنك بصدق Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:51.59,NETFLIX,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.07,NETFLIX,,0,0,0,,.نخبك Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:02.63,NETFLIX,,0,0,0,,لم تتذوقيه من قبل؟ -\N...كلا، أنا - Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:07.35,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أشربه منذ فترة، إنه لذيذ Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:08.59,NETFLIX,,0,0,0,,هل تسكنين هنا؟ Dialogue: 0,0:07:09.27,0:07:11.35,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا -\Nهل أنت سائحة؟ - Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:15.23,NETFLIX,,0,0,0,,سنعتبرك سائحة، هل أنت جديدة هنا؟ Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:19.67,NETFLIX,,0,0,0,,.إنها الليلة الأولى -\N.الليلة الأولى؟ حسناً - Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:23.55,NETFLIX,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:26.47,NETFLIX,,0,0,0,,.علينا أن نرقص على وقع هذه الأغنية Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:29.08,NETFLIX,,0,0,0,,مع بعضنا البعض؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:33.91,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا، لا أحب الرقص في الملاهي -\N.دعينا لا نضع حدوداً لأنفسنا - Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:36.72,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا، لا يمكنني ذلك -\N.بلى، تستطيعين، هيا - Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:40.68,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا، سأنظر إلى الأسفل -\N.اتبعي خطواتي فحسب - Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:53.59,NETFLIX,,0,0,0,,.قلّدي حركاتي Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:01.99,NETFLIX,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:17.35,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:09:19.71,0:09:22.83,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا هربت؟ -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:28.44,NETFLIX,,0,0,0,,.قلت إنني لا أحب الرقص -\N.بلا مزاح - Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:31.55,NETFLIX,,0,0,0,,.بدوت كحصان مذعور وسط بحيرة متجمدة Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.44,NETFLIX,,0,0,0,,.إنني أمزح...بعضه مزح Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.63,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة، لأنني دفعتك على الرقص Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:41.87,NETFLIX,,0,0,0,,،نستمتع بليالي السبت مرة في الأسبوع\N.لذا فهو ليس بوقت طويل، أفقد صبري Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:44.35,NETFLIX,,0,0,0,,.لا، لا، ليس هذا السبب Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:49.43,NETFLIX,,0,0,0,,.كان الجميع ينظرون -\Nينظرون؟ - Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:54.12,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، شابتان ترقصان معاً Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:57.03,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، أولاً، الناس أقل توتراً\N.مما كانوا عليه Dialogue: 0,0:09:57.11,0:10:00.15,NETFLIX,,0,0,0,,،ثانياً، هذه مدينة الحفلات\N.لا أحد يحكم عليك Dialogue: 0,0:10:01.83,0:10:07.63,NETFLIX,,0,0,0,,واجهي الأمر، إن كانوا يحدقون\N.فالسبب هو لأنني جذابة Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:13.47,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت غبية -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:22.48,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أتواجد في صالة رقص قط -\Nأبداً؟ - Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:25.63,NETFLIX,,0,0,0,,لم تتواجدي فيها طيلة حياتك، إطلاقاً؟ Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:26.87,NETFLIX,,0,0,0,,.إطلاقاً Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:30.63,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت من طائفة الأميش؟ Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:32.91,NETFLIX,,0,0,0,,.إنك تعيشين حياة متسترة Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:33.99,NETFLIX,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:37.91,NETFLIX,,0,0,0,,.بحسب عائلتي لا يمكنني القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:43.99,NETFLIX,,0,0,0,,حسناً، لا يعرف أحد بنصف\N.الأشياء التي أفعلها Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:49.23,NETFLIX,,0,0,0,,بالنسبة إلى أفراد عائلتك\Nيفعلون ذلك حباً بك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:51.07,NETFLIX,,0,0,0,,.يقلقون عليك -\N.لا يقلقون عليّ - Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:57.43,NETFLIX,,0,0,0,,.تغيظهم فكرة استمتاعي بحياتي Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:03.36,NETFLIX,,0,0,0,,ما الأمر الذي تحبين فعله... ولم تفعليه قط؟ Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:12.47,NETFLIX,,0,0,0,,.العديد من الأمور Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.15,NETFLIX,,0,0,0,,.سان جونيبيرو" هي مدينة الحفلات" Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:19.91,NETFLIX,,0,0,0,,.الفرص متاحة لكل من يهمه الأمر Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:23.43,NETFLIX,,0,0,0,,.تفصلنا ساعتين عن منتصف الليل Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:26.11,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا ليس بوقت طويل Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:30.15,NETFLIX,,0,0,0,,لمَ نهدر هذا الوقت بالجلوس هنا؟ Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:35.63,NETFLIX,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:39.11,NETFLIX,,0,0,0,,.اسمعي -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:11:39.19,0:11:41.87,NETFLIX,,0,0,0,,...كلا، أقصد أنني -\N.لا بأس فعلاً - Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:46.83,NETFLIX,,0,0,0,,كلا، أنا مرتبطة، لديّ خطيب Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:51.55,NETFLIX,,0,0,0,,."اسمه "غريغ -\Nوهل "غريغ" هنا؟ - Dialogue: 0,0:11:52.87,0:11:55.19,NETFLIX,,0,0,0,,...كلا، إنه -\Nفي مكان آخر؟ - Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:56.51,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:01.51,NETFLIX,,0,0,0,,أتريدين معاشرتي؟ Dialogue: 0,0:12:03.19,0:12:05.07,NETFLIX,,0,0,0,,...يمكننا العودة إلى منزلي في Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:08.71,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أفعل شيئاً مماثلاً من قبل Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:11.15,NETFLIX,,0,0,0,,.إنه سبب إضافي Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:14.03,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت لطيفة Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:18.83,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يمكنني ذلك -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:23.27,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يمكنني فحسب -\N.فهمت - Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:28.75,NETFLIX,,0,0,0,,.عليّ الذهاب -\Nتحت هذا المطر؟ - Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:30.83,NETFLIX,,0,0,0,,.سررت بلقائك بالفعل Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:33.47,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:36.39,0:12:37.27,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:41.47,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:43.83,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:46.43,NETFLIX,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:22.55,NETFLIX,,0,0,0,,"بعد أسبوع" Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:23.80,NETFLIX,,0,0,0,,ما هذا يا "ويس"؟ -\N...اسمعي، أعرف أنني - Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:27.59,NETFLIX,,0,0,0,,إنني أنبهك بالفعل، حسناً؟ -\N...كلا، لا تفعلي ذلك - Dialogue: 0,0:14:27.67,0:14:31.31,NETFLIX,,0,0,0,,.توقف إذاً -\N.هلا تسمعينني أرجوك، أرجوك - Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:36.67,NETFLIX,,0,0,0,,ما عدد الشابات في "سان جونيبيرو" برأيك؟\Nالمئات؟ الآلاف؟ Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:37.67,NETFLIX,,0,0,0,,.لا آبه Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:40.35,NETFLIX,,0,0,0,,."هناك العديد من الشابات المتوفرات يا "ويس Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:44.91,NETFLIX,,0,0,0,,.ممن يسكنّ هنا؟ إنهن أشبه بالأموات -\N.إنهن نشيطات أكثر من الأموات - Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:48.59,NETFLIX,,0,0,0,,اسمعي، لا أريد الرومنسية المضجرة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:51.27,NETFLIX,,0,0,0,,يا إلهي! اعتبرينا في دار عناية\N.بالمتقاعدين Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:54.00,NETFLIX,,0,0,0,,إن كنت تبحث عمن تضاجعها\N.ثمة خيارات متاحة لك Dialogue: 0,0:14:54.07,0:14:56.43,NETFLIX,,0,0,0,,.اذهب إلى "كاغماير" مجدداً -\N.لا يتعلق الأمر بالجنس - Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:58.51,NETFLIX,,0,0,0,,.بلى، الأمر يتعلق بالجنس -\N.كلا، نشأ بيننا ترابط - Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:00.39,NETFLIX,,0,0,0,,.ويس"، كل ما كان بيننا الجنس فحسب" Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:03.71,NETFLIX,,0,0,0,,...كلا -\N.لا جذور لعلاقتنا - Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:06.63,NETFLIX,,0,0,0,,.لقد استمتعنا بوقتنا Dialogue: 0,0:15:08.67,0:15:09.67,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.95,NETFLIX,,0,0,0,,.استمتع بملذات المدينة حباً بالله Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:26.23,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:29.07,NETFLIX,,0,0,0,,هل تنتظرين أحداً؟ Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:31.47,NETFLIX,,0,0,0,,.ليس فعلاً Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:34.35,NETFLIX,,0,0,0,,هل أحضر لك شراباً؟ Dialogue: 0,0:15:54.15,0:15:57.15,NETFLIX,,0,0,0,,نعم، كانت عملية جراحية بسيطة\Nحسب ما أعتقد Dialogue: 0,0:15:57.23,0:16:00.04,NETFLIX,,0,0,0,,.تمزقت رضفتي الركبتين تقريباً Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:08.35,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أفهم هذه الأغنية قط، إنها غريبة Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:12.51,NETFLIX,,0,0,0,,هلا نرقص؟ -\N.طبعاً - Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:01.87,NETFLIX,,0,0,0,,أفكر في الوقت الذي قررت فيه\Nأن أستخدم الحاسوب Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:06.43,NETFLIX,,0,0,0,,،حاولت البدء بذلك\N.نعم، إنها قصة مختلفة Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:09.67,NETFLIX,,0,0,0,,.يجب أن أستخدم الحمام Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:12.67,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:36.79,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أعرف كيف أفعل ذلك -\Nتفعلين ماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:41.99,NETFLIX,,0,0,0,,.ساعديني فحسب Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:46.19,NETFLIX,,0,0,0,,...أيمكنك Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:50.71,NETFLIX,,0,0,0,,أن تسهلي الأمر عليّ؟ Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:03.36,NETFLIX,,0,0,0,,أتريدين الذهاب في سيارتي؟ Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:15.71,NETFLIX,,0,0,0,,منذ متى وأنت هنا؟ -\Nعذراً؟ - Dialogue: 0,0:18:15.79,0:18:19.55,NETFLIX,,0,0,0,,منذ متى وأنت هنا؟ -\Nفي "سان جونيبيرو"؟ - Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:25.43,NETFLIX,,0,0,0,,بضعة أشهر، الخطة هي أنها فترة كافية\N.لأستمتع بوقتي Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:28.07,NETFLIX,,0,0,0,,.أعتقد أنني سائحة مثلك Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:31.19,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:37.47,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:40.07,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:43.47,NETFLIX,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:57.51,NETFLIX,,0,0,0,,...آسفة، لكن Dialogue: 0,0:18:59.31,0:19:00.83,NETFLIX,,0,0,0,,.يا إلهي، انظري إلى وجهك Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:37.19,NETFLIX,,0,0,0,,هل أعجبك؟ -\N.إنه كبير جداً - Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.35,NETFLIX,,0,0,0,,.يذكرني بالمكان الذي ترعرعت فيه Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:47.27,NETFLIX,,0,0,0,,"(عيد ميلاد سعيداً يا (أليسون" Dialogue: 0,0:19:48.55,0:19:49.71,NETFLIX,,0,0,0,,هل هذه أنت مع أمك؟ Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:28.80,NETFLIX,,0,0,0,,.عليك أن تعلّميني Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:31.07,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:51.23,NETFLIX,,0,0,0,,لم تعاشري امرأة من قبل؟ Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:58.43,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا ليس نقداً، كان مذهلاً Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:04.83,NETFLIX,,0,0,0,,كلا، لم أعاشر امرأة قط Dialogue: 0,0:21:07.23,0:21:09.47,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أعاشر أحداً قط Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:12.43,NETFLIX,,0,0,0,,لم تعاشري أحداً؟ Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:17.39,NETFLIX,,0,0,0,,حين كنت في المدينة أو...؟ -\N.كلا، لم أعاشر أحداً في أي مكان - Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:24.24,NETFLIX,,0,0,0,,.أعتقد أنك فضضتي بكارتي -\Nفضضت بكارتك؟ - Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:27.19,NETFLIX,,0,0,0,,ما هذا؟ لغة العصور الوسطى؟ Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:29.51,NETFLIX,,0,0,0,,.اصمتي Dialogue: 0,0:21:34.47,0:21:35.75,NETFLIX,,0,0,0,,لكن كان لديك علاقات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:39.39,0:21:40.75,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً، لديك خطيب Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:47.15,NETFLIX,,0,0,0,,.المسألة معقدة -\N.نعم، أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:21:51.59,0:21:52.67,NETFLIX,,0,0,0,,...متى اكتشفت Dialogue: 0,0:21:55.31,0:21:59.07,NETFLIX,,0,0,0,,أنك تحبين النساء؟ -\N.أحب الرجال أيضاً - Dialogue: 0,0:21:59.91,0:22:00.79,NETFLIX,,0,0,0,,.أؤمن بالحقوق المتساوية Dialogue: 0,0:22:04.91,0:22:05.91,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:22:07.87,0:22:09.15,NETFLIX,,0,0,0,,لكن متى اكتشفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:11.43,0:22:12.87,NETFLIX,,0,0,0,,هل علمت دائماً؟ Dialogue: 0,0:22:19.95,0:22:24.03,NETFLIX,,0,0,0,,،كنت متزوجة من شاب\N.تزوجت منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:22:26.79,0:22:32.39,NETFLIX,,0,0,0,,،لطالما عرفت ذلك\Nأقصد أنني أنجذب لشابات أخريات Dialogue: 0,0:22:33.27,0:22:39.03,NETFLIX,,0,0,0,,زميلاتي في العمل وصديقاتي\N.ونادلة ما خدمتني Dialogue: 0,0:22:40.75,0:22:44.47,NETFLIX,,0,0,0,,.كنت أعجب بهن، يا إلهي، أعجبت بهن Dialogue: 0,0:22:48.87,0:22:50.47,NETFLIX,,0,0,0,,لم أسعى إلى أي منهن Dialogue: 0,0:22:54.67,0:22:56.27,NETFLIX,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً قط Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:03.32,NETFLIX,,0,0,0,,.كنت مغرمة به Dialogue: 0,0:23:06.15,0:23:07.99,NETFLIX,,0,0,0,,كنت مغرمة به بالفعل Dialogue: 0,0:23:10.59,0:23:15.51,NETFLIX,,0,0,0,,.لكنه قرر ألا يلتزم بعلاقتنا Dialogue: 0,0:23:20.03,0:23:25.63,NETFLIX,,0,0,0,,لذا أصبحت الآن بمفردي\Nوأنا عابرة سبيل Dialogue: 0,0:23:25.71,0:23:30.07,NETFLIX,,0,0,0,,.وقبل أن أغادر، سأستمتع بوقتي Dialogue: 0,0:23:32.63,0:23:34.47,NETFLIX,,0,0,0,,.سأستمتع بوقتي فحسب Dialogue: 0,0:23:46.71,0:23:47.87,NETFLIX,,0,0,0,,.يكاد الوقت ينتهي Dialogue: 0,0:23:51.43,0:23:52.71,NETFLIX,,0,0,0,,.لنستلق هنا Dialogue: 0,0:24:13.43,0:24:16.47,NETFLIX,,0,0,0,,"بعد أسبوع" Dialogue: 0,0:24:17.43,0:24:18.63,NETFLIX,,0,0,0,,!كان هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:24:43.31,0:24:44.39,NETFLIX,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:24:45.67,0:24:47.00,NETFLIX,,0,0,0,,أرأيت "كيلي"؟ Dialogue: 0,0:24:47.07,0:24:48.91,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا؟ -\N."كيلي" - Dialogue: 0,0:24:49.83,0:24:51.35,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أرها طيلة الليل Dialogue: 0,0:24:53.55,0:24:54.79,NETFLIX,,0,0,0,,هل جربت "كواغماير"؟ Dialogue: 0,0:24:56.59,0:24:58.11,NETFLIX,,0,0,0,,ما هو "كواغماير"؟ Dialogue: 0,0:26:33.59,0:26:34.71,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة -\N.أنت - Dialogue: 0,0:26:36.11,0:26:38.51,NETFLIX,,0,0,0,,أنت، نعم، هل أعرفك من مكان ما؟ Dialogue: 0,0:26:40.55,0:26:41.83,NETFLIX,,0,0,0,,."تاكرز" Dialogue: 0,0:26:42.51,0:26:45.19,NETFLIX,,0,0,0,,أنت صديقة "كيلي"؟ -\Nهل تعرف أين أجدها؟ - Dialogue: 0,0:26:45.79,0:26:48.71,NETFLIX,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ -\N.أنت صديقها - Dialogue: 0,0:26:50.07,0:26:52.59,NETFLIX,,0,0,0,,.كنت صديقها -\Nهل أتت إلى هنا؟ - Dialogue: 0,0:26:53.83,0:26:54.75,NETFLIX,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:26:58.91,0:26:59.91,NETFLIX,,0,0,0,,أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:27:01.47,0:27:02.47,NETFLIX,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:27:05.95,0:27:08.99,NETFLIX,,0,0,0,,.حاولي مرة أخرى Dialogue: 0,0:27:10.35,0:27:14.27,NETFLIX,,0,0,0,,.في الـ80، أو الـ90، 2002 Dialogue: 0,0:27:15.75,0:27:17.43,NETFLIX,,0,0,0,,تستحق عناء المحاولة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:30.19,0:27:32.35,NETFLIX,,0,0,0,,"بعد أسبوع" Dialogue: 0,0:27:32.43,0:27:35.99,NETFLIX,,0,0,0,,"أقدم لكم "كرايزلر كوردوبا\N.التي أعيد تصميمها بالكامل Dialogue: 0,0:27:36.07,0:27:41.11,NETFLIX,,0,0,0,,،تتضمن كل الفخامة التي تتوقعونها\N...تعمل على البنزين Dialogue: 0,0:27:55.31,0:27:56.39,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:27:57.71,0:27:58.55,NETFLIX,,0,0,0,,العصر الذهبي"، صحيح؟" Dialogue: 0,0:27:59.83,0:28:01.48,NETFLIX,,0,0,0,,.صحيح -\Nهل تلعبين أم...؟ - Dialogue: 0,0:28:01.55,0:28:03.67,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة، أبحث عن شخص ما Dialogue: 0,0:28:04.99,0:28:06.87,NETFLIX,,0,0,0,,.ربما في المرة القادمة Dialogue: 0,0:28:08.99,0:28:10.27,NETFLIX,,0,0,0,,"بعد أسبوع" Dialogue: 0,0:28:13.03,0:28:14.71,NETFLIX,,0,0,0,,"طراز 1996" Dialogue: 0,0:28:18.63,0:28:21.07,NETFLIX,,0,0,0,,"(سكريم)" Dialogue: 0,0:28:48.79,0:28:49.79,NETFLIX,,0,0,0,,كيلي"؟" Dialogue: 0,0:28:58.87,0:29:00.52,NETFLIX,,0,0,0,,"بعد أسبوع" Dialogue: 0,0:29:00.59,0:29:02.24,NETFLIX,,0,0,0,,"(بورن أيدينتتي)" Dialogue: 0,0:29:04.91,0:29:06.67,NETFLIX,,0,0,0,,"أغاني 2002 الأكثر مبيعاً" Dialogue: 0,0:29:35.07,0:29:36.11,NETFLIX,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:29:37.99,0:29:39.79,NETFLIX,,0,0,0,,!أنت جميلة Dialogue: 0,0:29:40.83,0:29:43.15,NETFLIX,,0,0,0,,.اختاري أغنية -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:29:45.75,0:29:46.75,NETFLIX,,0,0,0,,.سأذهب إلى الحمام Dialogue: 0,0:29:50.59,0:29:51.59,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:29:53.43,0:29:55.31,NETFLIX,,0,0,0,,...أنت، لا، أنت Dialogue: 0,0:29:56.95,0:29:57.95,NETFLIX,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:29:59.43,0:30:01.11,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:30:01.19,0:30:05.11,NETFLIX,,0,0,0,,كنت أبحث عنك، أين ذهبت؟ -\N.أحب تغيير الموسيقى - Dialogue: 0,0:30:05.99,0:30:07.67,NETFLIX,,0,0,0,,كيف يعقل أنك تحبين هذا العصر؟ Dialogue: 0,0:30:11.39,0:30:14.87,NETFLIX,,0,0,0,,.اختبأت مني -\Nأولاً، لم أفعل ذلك - Dialogue: 0,0:30:14.95,0:30:19.67,NETFLIX,,0,0,0,,ثانياً، لا أدين لك بشيء\N.وثالثاً، راجعي ما قلت Dialogue: 0,0:30:25.79,0:30:30.31,NETFLIX,,0,0,0,,،لا يتعلق الأمر بمن يدين للآخر\N.بل بآداب السلوك Dialogue: 0,0:30:30.39,0:30:31.99,NETFLIX,,0,0,0,,لا تعرفين من أكون Dialogue: 0,0:30:33.47,0:30:36.31,NETFLIX,,0,0,0,,.لا تعرفين ماذا يعني لي ذلك Dialogue: 0,0:30:36.39,0:30:38.75,NETFLIX,,0,0,0,,ذلك يعني أننا نمرح فحسب Dialogue: 0,0:30:39.63,0:30:41.79,NETFLIX,,0,0,0,,...أو ينبغي ذلك. هذا Dialogue: 0,0:30:42.99,0:30:45.11,NETFLIX,,0,0,0,,هذا ليس ممتعاً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:30:46.43,0:30:47.79,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا ليس ممتعاً Dialogue: 0,0:30:49.27,0:30:50.60,NETFLIX,,0,0,0,,ألا تشعرين بالسوء إذاً؟ Dialogue: 0,0:30:54.11,0:30:59.19,NETFLIX,,0,0,0,,،ربما عليك أن تشعري بالسوء\N.أو تشعري بشيء ما على الأقل Dialogue: 0,0:31:44.43,0:31:47.51,NETFLIX,,0,0,0,,أرأيتما شابة في منتصف العشرينات\Nشعرها بني وتضع نظارات؟ Dialogue: 0,0:31:54.67,0:31:56.24,NETFLIX,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:32:09.19,0:32:10.03,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:32:16.23,0:32:19.04,NETFLIX,,0,0,0,,أرجوك أخبريني أنك ضبطت عداد الألم\N.إلى صفر Dialogue: 0,0:32:21.91,0:32:23.19,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:32:33.19,0:32:36.27,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً، اسمعيني -\Nكم عدد الذين ماتوا منهم؟ - Dialogue: 0,0:32:38.79,0:32:39.99,NETFLIX,,0,0,0,,ما النسبة؟ Dialogue: 0,0:32:43.39,0:32:44.83,NETFLIX,,0,0,0,,تقصدين أصحاب الدوام الكامل؟ Dialogue: 0,0:32:48.39,0:32:50.31,NETFLIX,,0,0,0,,80؟ Dialogue: 0,0:32:50.39,0:32:51.47,NETFLIX,,0,0,0,,85؟ Dialogue: 0,0:33:01.35,0:33:02.23,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:33:04.79,0:33:09.03,NETFLIX,,0,0,0,,.لن أقفز -\N...أعرف، آسفة، مهما كان - Dialogue: 0,0:33:10.71,0:33:16.43,NETFLIX,,0,0,0,,...في فترة وجودي هنا، قلت إنني\Nلا أدري Dialogue: 0,0:33:16.79,0:33:19.60,NETFLIX,,0,0,0,,.لن أكن أي مشاعر Dialogue: 0,0:33:20.75,0:33:22.35,NETFLIX,,0,0,0,,.أرعبني الأمر Dialogue: 0,0:33:24.55,0:33:26.91,NETFLIX,,0,0,0,,.لا أريد أن أكذب على أحد Dialogue: 0,0:33:28.79,0:33:33.03,NETFLIX,,0,0,0,,.لذا كنت...غير مناسبة بالكامل Dialogue: 0,0:33:35.51,0:33:36.39,NETFLIX,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:33:37.79,0:33:39.95,NETFLIX,,0,0,0,,لا أعرف كم بقي من الوقت Dialogue: 0,0:33:41.67,0:33:47.35,NETFLIX,,0,0,0,,،ولا يمكنني ذلك، لم أكن جاهزة لك\N...ولا لأن أرغب في شيء Dialogue: 0,0:34:10.27,0:34:11.51,NETFLIX,,0,0,0,,في الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:34:13.19,0:34:14.27,NETFLIX,,0,0,0,,.سأتزوج Dialogue: 0,0:34:15.59,0:34:16.67,NETFLIX,,0,0,0,,الأسبوع المقبل؟ Dialogue: 0,0:34:18.39,0:34:19.83,NETFLIX,,0,0,0,,من "غريغ" اللطيف؟ Dialogue: 0,0:34:22.07,0:34:24.47,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من أنك تريدين ذلك؟ -\N.عليّ ذلك - Dialogue: 0,0:34:26.71,0:34:27.91,NETFLIX,,0,0,0,,عليك ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:30.87,0:34:33.03,NETFLIX,,0,0,0,,.إنه شاب صالح بالفعل Dialogue: 0,0:34:37.31,0:34:39.19,NETFLIX,,0,0,0,,...عائلتي ليست موافقة، لكن Dialogue: 0,0:34:40.63,0:34:41.96,NETFLIX,,0,0,0,,.لا يمكنهم منعنا Dialogue: 0,0:34:47.43,0:34:51.03,NETFLIX,,0,0,0,,أعرف أنه يشفق عليّ، وذلك يغضبني Dialogue: 0,0:34:53.39,0:34:55.31,NETFLIX,,0,0,0,,...لكن هذا ليس عدلاً، لأنه Dialogue: 0,0:35:06.99,0:35:09.56,NETFLIX,,0,0,0,,.قلت أنك لا تعرفين كم هو الوقت المتبقي Dialogue: 0,0:35:10.95,0:35:11.99,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:18.79,0:35:20.47,NETFLIX,,0,0,0,,.يقولون لي 3 أشهر Dialogue: 0,0:35:22.71,0:35:25.36,NETFLIX,,0,0,0,,.انتشر في كل مكان Dialogue: 0,0:35:27.31,0:35:29.88,NETFLIX,,0,0,0,,قالوا لي بقي لديّ 3 أشهر منذ 6 أشهر Dialogue: 0,0:35:29.95,0:35:31.87,NETFLIX,,0,0,0,,.فما أدراهم Dialogue: 0,0:35:35.75,0:35:37.55,NETFLIX,,0,0,0,,.لا طعم لها حتى Dialogue: 0,0:35:40.87,0:35:44.87,NETFLIX,,0,0,0,,ستبقين هنا بعد ذلك؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:35:45.79,0:35:48.91,NETFLIX,,0,0,0,,.حين انتهي سأرحل Dialogue: 0,0:35:48.99,0:35:51.23,NETFLIX,,0,0,0,,...لكن هذا...أقصد Dialogue: 0,0:35:52.79,0:35:55.55,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا؟ -\N."ريتشارد" - Dialogue: 0,0:35:57.31,0:35:58.31,NETFLIX,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:36:01.31,0:36:03.07,NETFLIX,,0,0,0,,."كان اسم زوجي "ريتشارد Dialogue: 0,0:36:06.47,0:36:08.63,NETFLIX,,0,0,0,,توفي منذ سنتين Dialogue: 0,0:36:10.11,0:36:13.55,NETFLIX,,0,0,0,,."حظي بفرصة البقاء في "سان جونيبيرو Dialogue: 0,0:36:13.63,0:36:14.63,NETFLIX,,0,0,0,,.لقد توفي Dialogue: 0,0:36:16.79,0:36:17.83,NETFLIX,,0,0,0,,لم يقبل ذلك Dialogue: 0,0:36:19.39,0:36:22.43,NETFLIX,,0,0,0,,.لم يشأ تقبل ذلك -\Nلمَ قد لا يشأ أحداً تقبل ذلك؟ - Dialogue: 0,0:36:25.27,0:36:26.27,NETFLIX,,0,0,0,,.كان لديه وجهة نظر خاصة به Dialogue: 0,0:36:28.75,0:36:32.55,NETFLIX,,0,0,0,,كان هناك أمور يؤمن بها وأمور لا يؤمن بها Dialogue: 0,0:36:32.63,0:36:35.03,NETFLIX,,0,0,0,,.وكان هذا المكان من إحداها Dialogue: 0,0:36:36.99,0:36:40.99,NETFLIX,,0,0,0,,.لم يقم بالزيارة حتى، أو يجرب ذلك -\N.بئساً - Dialogue: 0,0:36:43.31,0:36:47.71,NETFLIX,,0,0,0,,...لم أعرف إن أردت أن أجرب ذلك لكن\N...أقصد Dialogue: 0,0:36:49.43,0:36:53.64,NETFLIX,,0,0,0,,،عجباً، من دون هذا المكان\N.ما كنت لألتقي بشخص مثلك Dialogue: 0,0:36:53.71,0:36:57.68,NETFLIX,,0,0,0,,.بلى، كان بإمكانك ذلك -\N.كلا، ما كان بإمكاني ذلك - Dialogue: 0,0:36:57.75,0:36:59.99,NETFLIX,,0,0,0,,.كان بإمكاننا أن نلتقي خارج هذا المكان -\N.كلا - Dialogue: 0,0:37:01.43,0:37:05.43,NETFLIX,,0,0,0,,.ما كنت لتحصلي عليّ إطلاقاً Dialogue: 0,0:37:08.59,0:37:09.59,NETFLIX,,0,0,0,,.إطلاقاً Dialogue: 0,0:37:11.43,0:37:13.43,NETFLIX,,0,0,0,,...إن التقينا بالفعل، أقصد Dialogue: 0,0:37:14.63,0:37:19.63,NETFLIX,,0,0,0,,.لو التقينا بالفعل ما كنت لتحبيني -\N.جربي - Dialogue: 0,0:37:20.87,0:37:24.31,NETFLIX,,0,0,0,,أو كنت...ما كنت لترغبي في تمضية\N.الوقت معي Dialogue: 0,0:37:24.39,0:37:26.63,NETFLIX,,0,0,0,,...كنت ستأتين و -\N.جربي - Dialogue: 0,0:37:26.71,0:37:27.71,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:29.11,0:37:30.31,NETFLIX,,0,0,0,,لماذا، ما الهدف؟ Dialogue: 0,0:37:31.39,0:37:33.07,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا؟ أين أنت؟ في "هيوستن"؟ Dialogue: 0,0:37:35.03,0:37:36.23,NETFLIX,,0,0,0,,."مدينة "كارسون" في "نيفادا Dialogue: 0,0:37:37.87,0:37:38.87,NETFLIX,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:37:40.11,0:37:42.03,NETFLIX,,0,0,0,,.أفصحت لك عن حقيقتي Dialogue: 0,0:37:43.19,0:37:44.39,NETFLIX,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:37:46.83,0:37:49.91,NETFLIX,,0,0,0,,.يمكنني أن أجده -\N."سانتا روزا" في "كاليفورنيا" - Dialogue: 0,0:37:49.99,0:37:53.71,NETFLIX,,0,0,0,,.إنها مسافة قريبة -\N...لا أريدك أن - Dialogue: 0,0:37:57.47,0:38:00.91,NETFLIX,,0,0,0,,...لا أريدك أن تريني، أنا خائفة -\N.وأنا أحتضر - Dialogue: 0,0:38:02.31,0:38:04.47,NETFLIX,,0,0,0,,.لا تخيفينني مهما كنت Dialogue: 0,0:38:08.71,0:38:09.83,NETFLIX,,0,0,0,,.دعيني أزورك Dialogue: 0,0:38:12.07,0:38:13.48,NETFLIX,,0,0,0,,.أريد أن ألقي التحية Dialogue: 0,0:38:40.31,0:38:42.55,NETFLIX,,0,0,0,,"سيينا تراست) - العناية بالعجزة)" Dialogue: 0,0:38:56.27,0:38:57.35,NETFLIX,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:39:21.71,0:39:22.79,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:31.75,0:39:36.39,NETFLIX,,0,0,0,,يرجى التحقق من وحدات الخدمة الذاتية\Nباستخدام البطاقات الإلكترونية المتوفرة Dialogue: 0,0:39:37.63,0:39:41.15,NETFLIX,,0,0,0,,."لا بد من أنك "كيلي -\N.أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:39:41.67,0:39:43.47,NETFLIX,,0,0,0,,.إنها تنتظرك -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:39:45.95,0:39:46.91,NETFLIX,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:39:48.83,0:39:51.83,NETFLIX,,0,0,0,,لن تتمكن من الاستجابة جسدياً Dialogue: 0,0:39:51.91,0:39:53.40,NETFLIX,,0,0,0,,.لكن يمكنها سماعك Dialogue: 0,0:39:55.43,0:39:56.87,NETFLIX,,0,0,0,,.سأمنحكما بعض الخصوصية Dialogue: 0,0:40:30.91,0:40:32.19,NETFLIX,,0,0,0,,.مرحباً أيتها الغبية Dialogue: 0,0:40:34.79,0:40:36.12,NETFLIX,,0,0,0,,.سررت برؤيتك Dialogue: 0,0:40:51.39,0:40:56.43,NETFLIX,,0,0,0,,مرحباً، عذراً، هل أنت "كيلي"؟ Dialogue: 0,0:40:58.11,0:40:58.91,NETFLIX,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:00.31,0:41:03.15,NETFLIX,,0,0,0,,."أنا "غريغ -\Nأنت "غريغ"؟ - Dialogue: 0,0:41:04.39,0:41:05.31,NETFLIX,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:41:07.47,0:41:10.39,NETFLIX,,0,0,0,,أعتقد أنه من الرائع أن تأتي إلى هنا شخصياً Dialogue: 0,0:41:10.47,0:41:13.59,NETFLIX,,0,0,0,,.قبل أن تتوفى، لم يعد يزورها أهلها حتى Dialogue: 0,0:41:13.67,0:41:14.95,NETFLIX,,0,0,0,,هل تحتضر؟ Dialogue: 0,0:41:17.43,0:41:18.23,NETFLIX,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:41:19.99,0:41:22.35,NETFLIX,,0,0,0,,.لنحضر فنجان قهوة -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:41:24.23,0:41:26.96,NETFLIX,,0,0,0,,لم تخبرك؟ -\N.كلا، لم تخبرني - Dialogue: 0,0:41:27.91,0:41:32.63,NETFLIX,,0,0,0,,.قالت إنها كانت تزور فحسب -\N.كما لو أنها تختبر النسخة التجريبية - Dialogue: 0,0:41:34.79,0:41:40.35,NETFLIX,,0,0,0,,.أقصد...عرفتها خلال السنوات الثلاث الماضية Dialogue: 0,0:41:40.43,0:41:43.40,NETFLIX,,0,0,0,,."نتكلم عبر "كومبوكس Dialogue: 0,0:41:46.03,0:41:49.11,NETFLIX,,0,0,0,,هل أخبرتك أنه انتهى بها المطاف\Nبالشلل الرباعي Dialogue: 0,0:41:49.19,0:41:51.03,NETFLIX,,0,0,0,,ومنذ متى وهي على هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:41:52.79,0:41:57.15,NETFLIX,,0,0,0,,،ذات ليلة، كانت في الـ21\N.أفصحت عن ميولها لذويها Dialogue: 0,0:41:57.23,0:41:59.91,NETFLIX,,0,0,0,,.كانوا متوترين بهذا الشأن، إذا صح القول Dialogue: 0,0:42:00.99,0:42:04.91,NETFLIX,,0,0,0,,أخبروها أنهم لا يريدون ابنة سحاقية\N.وأن هذا أمر غير طبيعي وما شابه Dialogue: 0,0:42:04.99,0:42:09.04,NETFLIX,,0,0,0,,تشاجروا، فركبت سيارتها وانطلقت في الشارع\N!مسرعة فاصطدمت Dialogue: 0,0:42:09.11,0:42:12.23,NETFLIX,,0,0,0,,كانت في الـ21؟ -\N.منذ أكثر من 40 سنة - Dialogue: 0,0:42:12.75,0:42:15.35,NETFLIX,,0,0,0,,.بقيت على هذه الحال طيلة حياتها تقريباً Dialogue: 0,0:42:15.43,0:42:19.56,NETFLIX,,0,0,0,,،كان نظام "سان جونيبيرو" مسألة هامة لها\N.كان المسألة الأهم Dialogue: 0,0:42:19.63,0:42:24.55,NETFLIX,,0,0,0,,بالطبع ستبقى على هذه الحال مؤبداً\N.إلى أن تموت Dialogue: 0,0:42:24.63,0:42:28.99,NETFLIX,,0,0,0,,،يسمح لها بحدود تصل إلى 5 ساعات أسبوعياً\N.أعتقد أنك في الوضع نفسه Dialogue: 0,0:42:29.07,0:42:32.55,NETFLIX,,0,0,0,,،يعطوننا حصة محدودة\N.لا يأتمنوننا بالمزيد Dialogue: 0,0:42:32.63,0:42:35.63,NETFLIX,,0,0,0,,يقولون إنك تفقدين صوابك\N.إن حصلت على المزيد Dialogue: 0,0:42:35.71,0:42:38.60,NETFLIX,,0,0,0,,،لا تغادرين مقعدك\N.تفصلين جسدك عن ذهنك Dialogue: 0,0:42:38.67,0:42:42.23,NETFLIX,,0,0,0,,.كما لو أن هذا لا يحدث في كل مأوى للعجزة Dialogue: 0,0:42:43.59,0:42:46.03,NETFLIX,,0,0,0,,النظام متوفر لأسباب علاجية Dialogue: 0,0:42:46.11,0:42:49.08,NETFLIX,,0,0,0,,.علاج الانغماس بالحنين Dialogue: 0,0:42:49.15,0:42:52.35,NETFLIX,,0,0,0,,يجعلك تغوص في عالم من الذكريات Dialogue: 0,0:42:52.43,0:42:55.75,NETFLIX,,0,0,0,,،ويساعدك في مواجهة مرض الخرف\N.هذا ما يقولونه Dialogue: 0,0:42:55.83,0:42:57.07,NETFLIX,,0,0,0,,.إنها رحمة Dialogue: 0,0:42:58.59,0:42:59.71,NETFLIX,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:43:00.99,0:43:02.75,NETFLIX,,0,0,0,,...بشأن هذا الزواج Dialogue: 0,0:43:04.99,0:43:08.07,NETFLIX,,0,0,0,,تفرض الولاية نظام الاحتجاز الثلاثي\N.في حالات الموت الرحيم Dialogue: 0,0:43:08.15,0:43:12.28,NETFLIX,,0,0,0,,يجب أن تحصلي على موافقة من الطبيب\Nوالمريض وفرد من العائلة Dialogue: 0,0:43:12.35,0:43:16.75,NETFLIX,,0,0,0,,كي تمنعي الأشخاص من الموت\N.لأنهم يفضلون "سان جونيبيرو" بالتأكيد Dialogue: 0,0:43:16.83,0:43:18.67,NETFLIX,,0,0,0,,"على أية حال، بالنسبة إلى عائلة "يوركي Dialogue: 0,0:43:19.31,0:43:21.96,NETFLIX,,0,0,0,,.إنهم متدينون جداً ولن يوقعوا على ذلك Dialogue: 0,0:43:22.03,0:43:24.27,NETFLIX,,0,0,0,,لكن يمكن للزوج أن يتجاوزهم Dialogue: 0,0:43:25.31,0:43:28.07,NETFLIX,,0,0,0,,.ولذلك ستتزوجان -\N.تماماً - Dialogue: 0,0:43:28.55,0:43:30.59,NETFLIX,,0,0,0,,سيأتي قس غداً صباحاً Dialogue: 0,0:43:30.67,0:43:33.51,NETFLIX,,0,0,0,,.ثم يحدد موعد رحيلها غداً بعد الظهر Dialogue: 0,0:43:33.59,0:43:36.95,NETFLIX,,0,0,0,,.يحدد موعد رحيلها، لنسمه موعد وفاتها Dialogue: 0,0:43:37.03,0:43:39.03,NETFLIX,,0,0,0,,.إن كنت تعتبرينه وفاة Dialogue: 0,0:43:39.11,0:43:42.23,NETFLIX,,0,0,0,,.ترسل إلى الغيوم، يبدو أنها الجنة Dialogue: 0,0:43:43.19,0:43:44.11,NETFLIX,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:43:46.15,0:43:47.64,NETFLIX,,0,0,0,,هل سترتدي بزة؟ Dialogue: 0,0:43:49.07,0:43:51.83,NETFLIX,,0,0,0,,.سيتم الاحتفال أثناء استراحتي Dialogue: 0,0:43:53.31,0:43:56.71,NETFLIX,,0,0,0,,لم أتزوج قط، لذا تساءلت بماذا سيضرني ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:57.71,0:43:59.15,NETFLIX,,0,0,0,,.أنت رجل صالح Dialogue: 0,0:44:01.15,0:44:02.59,NETFLIX,,0,0,0,,إنه أقل ما يمكنني فعله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:06.31,0:44:09.43,NETFLIX,,0,0,0,,أتعتقد أنك تستطيع أن تربطنا بالنظام الآن؟ Dialogue: 0,0:44:09.51,0:44:12.55,NETFLIX,,0,0,0,,.لبعض الوقت قبل أن ترحل Dialogue: 0,0:44:12.63,0:44:16.23,NETFLIX,,0,0,0,,،سيكون بإمكانك رؤيتها بعد ذلك\Nستكون حينها بلا حدود Dialogue: 0,0:44:16.31,0:44:21.39,NETFLIX,,0,0,0,,ستكون مواطنة دائمة في "سان جونيبيرو"؟ -\Nأعرف، لكن أتستطيع ذلك؟ - Dialogue: 0,0:44:21.47,0:44:24.07,NETFLIX,,0,0,0,,حقاً، إنهم صارمون جداً\N...لدرجة أنهم يراقبون Dialogue: 0,0:44:24.15,0:44:26.11,NETFLIX,,0,0,0,,.أريد أن أحظى بلحظة فحسب Dialogue: 0,0:44:44.31,0:44:45.11,NETFLIX,,0,0,0,,.سيدتي Dialogue: 0,0:44:46.47,0:44:49.20,NETFLIX,,0,0,0,,.لديك 5 دقائق -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:45:02.83,0:45:03.75,NETFLIX,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:45:06.27,0:45:08.39,NETFLIX,,0,0,0,,.لم أتواجد هنا خلال النهار Dialogue: 0,0:45:09.67,0:45:11.24,NETFLIX,,0,0,0,,.الطقس دافئ Dialogue: 0,0:45:11.31,0:45:14.20,NETFLIX,,0,0,0,,،اسمعي، يجب أن أتصرف بسرعة\N."تكلمت مع "غريغ Dialogue: 0,0:45:16.79,0:45:20.47,NETFLIX,,0,0,0,,سترحلين غداً؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:45:20.55,0:45:22.95,NETFLIX,,0,0,0,,.بعد بضع ساعات من الزفاف Dialogue: 0,0:45:23.03,0:45:27.43,NETFLIX,,0,0,0,,لذا أعتقد أنني سأمضي شهر العسل هنا\N.إلى الأبد Dialogue: 0,0:45:29.31,0:45:30.83,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة لأنني لم أخبرك Dialogue: 0,0:45:34.03,0:45:37.27,NETFLIX,,0,0,0,,.سأقول أمراً جنونياً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:45:41.67,0:45:43.08,NETFLIX,,0,0,0,,أتريدين الزواج بي عوضاً عنه؟ Dialogue: 0,0:45:44.99,0:45:49.39,NETFLIX,,0,0,0,,...يبدو "غريغ" رائعاً لكن Dialogue: 0,0:45:49.47,0:45:51.67,NETFLIX,,0,0,0,,لمَ لا تتزوجين شخصاً تتواصلين معه؟ Dialogue: 0,0:46:00.75,0:46:02.16,NETFLIX,,0,0,0,,هل أعتبر ذلك موافقة؟ Dialogue: 0,0:46:04.71,0:46:07.03,NETFLIX,,0,0,0,,.لتكوني الزوجة الوفية Dialogue: 0,0:46:07.11,0:46:11.47,NETFLIX,,0,0,0,,ولترافقيها في المرض والصحة Dialogue: 0,0:46:13.51,0:46:18.15,NETFLIX,,0,0,0,,...في العسر واليسر، في الغنى والفقر Dialogue: 0,0:46:30.07,0:46:32.55,NETFLIX,,0,0,0,,"تم تعليق كل الأجهزة" Dialogue: 0,0:47:51.31,0:47:52.47,NETFLIX,,0,0,0,,.تماسكي Dialogue: 0,0:47:54.75,0:47:55.79,NETFLIX,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:48:00.43,0:48:01.43,NETFLIX,,0,0,0,,.كدنا نصل Dialogue: 0,0:48:03.59,0:48:04.67,NETFLIX,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:48:15.07,0:48:16.67,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:48:47.63,0:48:48.75,NETFLIX,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:48:57.91,0:48:59.48,NETFLIX,,0,0,0,,لم تتأنقي لمقابلتي؟ Dialogue: 0,0:49:01.31,0:49:02.31,NETFLIX,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:49:04.87,0:49:06.36,NETFLIX,,0,0,0,,هل هذا أفضل؟ Dialogue: 0,0:49:26.51,0:49:27.87,NETFLIX,,0,0,0,,.يبدو هذا حقيقياً للغاية Dialogue: 0,0:49:31.11,0:49:33.07,NETFLIX,,0,0,0,,.أشعر أنه حقيقي جداً Dialogue: 0,0:49:40.35,0:49:43.87,NETFLIX,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\N!يعجبني المكان - Dialogue: 0,0:49:45.27,0:49:46.27,NETFLIX,,0,0,0,,.أحبه فحسب Dialogue: 0,0:49:46.35,0:49:50.03,NETFLIX,,0,0,0,,.أتيت إلى هنا من قبل -\N.كلا، أسكن هنا - Dialogue: 0,0:49:51.59,0:49:52.83,NETFLIX,,0,0,0,,.كوني معي Dialogue: 0,0:49:54.27,0:49:57.79,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا معك الآن -\N.ليس هذا ما قصدته - Dialogue: 0,0:49:59.71,0:50:01.07,NETFLIX,,0,0,0,,.ارحلي Dialogue: 0,0:50:02.23,0:50:05.35,NETFLIX,,0,0,0,,.حين يحين موعد رحيلك -\N."يوركي" - Dialogue: 0,0:50:05.43,0:50:09.27,NETFLIX,,0,0,0,,.ابقي هنا معي -\Nأيمكننا أن نستمتع بوقتنا الليلة؟ - Dialogue: 0,0:50:09.35,0:50:10.87,NETFLIX,,0,0,0,,.نكاد نبلغ منتصف الليل Dialogue: 0,0:50:10.95,0:50:13.99,NETFLIX,,0,0,0,,بعد عشر 10 دقائق سترحلين\N.وسأنتظر أسبوعاً لأراك مجدداً Dialogue: 0,0:50:14.07,0:50:17.23,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا مجرد زائرة -\Nلبضعة أشهر؟ ماذا بعد؟ - Dialogue: 0,0:50:17.31,0:50:20.04,NETFLIX,,0,0,0,,.لن نناقش ذلك -\Nثم ترحلين - Dialogue: 0,0:50:20.11,0:50:23.95,NETFLIX,,0,0,0,,.ترحلين فحسب، قد ترحلين إلى الأبد -\Nإلى الأبد؟ - Dialogue: 0,0:50:24.03,0:50:27.27,NETFLIX,,0,0,0,,من يستطيع أن يفكر في الأزل؟ -\N.الفترة التي تريدينها إذاً - Dialogue: 0,0:50:27.35,0:50:31.83,NETFLIX,,0,0,0,,،يمكنك أن تلغي وجودك بهذه السرعة\N.ليس فخاً Dialogue: 0,0:50:31.91,0:50:35.31,NETFLIX,,0,0,0,,!انظري إلى هذا! عجباً! المسي هذا Dialogue: 0,0:50:35.83,0:50:37.71,NETFLIX,,0,0,0,,.سأرحل -\N!مهلاً - Dialogue: 0,0:50:39.59,0:50:40.59,NETFLIX,,0,0,0,,.هذا حقيقي Dialogue: 0,0:50:41.75,0:50:44.15,NETFLIX,,0,0,0,,هذا حقيقي Dialogue: 0,0:50:45.75,0:50:46.83,NETFLIX,,0,0,0,,.وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:50:50.03,0:50:52.35,NETFLIX,,0,0,0,,.هيا، تعرفين أنها كانت بادرة مني Dialogue: 0,0:50:54.31,0:50:58.03,NETFLIX,,0,0,0,,.لقد تزوجتني -\Nلأساعدك على الرحيل - Dialogue: 0,0:50:58.11,0:51:02.99,NETFLIX,,0,0,0,,.كتصرف لطيف -\N.ليس من اللطف أن ترحلي - Dialogue: 0,0:51:06.99,0:51:10.03,NETFLIX,,0,0,0,,...حسناً، اسمعي، أنا آسفة، أنا Dialogue: 0,0:51:12.03,0:51:13.83,NETFLIX,,0,0,0,,.حظيت بهذه الفرصة Dialogue: 0,0:51:15.59,0:51:18.48,NETFLIX,,0,0,0,,.حظينا بهذه الفرصة، أريد أن أتشاركها معك Dialogue: 0,0:51:21.11,0:51:22.91,NETFLIX,,0,0,0,,.قلت إنني اتخذت خياري Dialogue: 0,0:51:23.83,0:51:26.95,NETFLIX,,0,0,0,,ما الأمر؟ تشعرين بالسوء لأن زوجك\Nليس موجوداً هنا؟ Dialogue: 0,0:51:27.75,0:51:30.64,NETFLIX,,0,0,0,,.لأن هذا كان خياره -\N.لا تقولي ذلك - Dialogue: 0,0:51:30.71,0:51:33.39,NETFLIX,,0,0,0,,.اختار ألا يبقى هنا، كما لو أنه تركك Dialogue: 0,0:51:34.35,0:51:37.43,NETFLIX,,0,0,0,,.كان بإمكانه أن يبقى، لكنه اختار أن يتركك Dialogue: 0,0:51:37.51,0:51:39.79,NETFLIX,,0,0,0,,.لا تدركين ما تقولينه -\Nيجب أن تغضبي منه - Dialogue: 0,0:51:39.87,0:51:41.91,NETFLIX,,0,0,0,,.عوض أن تجلدي نفسك -\N.ابتعدي عني - Dialogue: 0,0:51:41.99,0:51:45.88,NETFLIX,,0,0,0,,لا يمكنك أن تدركي ذلك\N!لكن ما فعله كان تصرفاً أنانياً Dialogue: 0,0:51:50.55,0:51:51.99,NETFLIX,,0,0,0,,‫49 سنة Dialogue: 0,0:51:54.15,0:51:59.44,NETFLIX,,0,0,0,,.بقيت معه لـ49 سنة Dialogue: 0,0:52:00.47,0:52:03.04,NETFLIX,,0,0,0,,لا يمكنك أن تبدأي بتخيل الأمور Dialogue: 0,0:52:04.19,0:52:11.15,NETFLIX,,0,0,0,,لا يمكنك أن تعرفي الرابط والالتزام والملل Dialogue: 0,0:52:11.23,0:52:13.59,NETFLIX,,0,0,0,,والحنين والضحك والحب Dialogue: 0,0:52:13.67,0:52:16.24,NETFLIX,,0,0,0,,!الحب اللعين، لا يمكنك أن تعرفي فحسب Dialogue: 0,0:52:18.23,0:52:20.35,NETFLIX,,0,0,0,,كل ما ضحينا به Dialogue: 0,0:52:21.79,0:52:25.31,NETFLIX,,0,0,0,,والسنوات التي منحته إياها\N.والسنوات التي منحني إياها Dialogue: 0,0:52:25.39,0:52:26.75,NETFLIX,,0,0,0,,هل فكرت في أن تسأليني؟ Dialogue: 0,0:52:28.71,0:52:31.31,NETFLIX,,0,0,0,,هل خطر ببالك أن تسأليني؟ Dialogue: 0,0:52:33.87,0:52:34.91,NETFLIX,,0,0,0,,كان لدينا ابنة Dialogue: 0,0:52:37.99,0:52:39.23,NETFLIX,,0,0,0,,."أليسون" Dialogue: 0,0:52:41.15,0:52:44.04,NETFLIX,,0,0,0,,.كان الأمر صعباً ورائعاً على الدوام Dialogue: 0,0:52:44.11,0:52:46.84,NETFLIX,,0,0,0,,توفيت في سن الـ39، فليباركها الله Dialogue: 0,0:52:46.91,0:52:49.95,NETFLIX,,0,0,0,,شعرنا أنا و"ريتشارد" بقلبنا يتحطم\N.كشخص واحد Dialogue: 0,0:52:51.59,0:52:54.19,NETFLIX,,0,0,0,,أتعتقدين أنك الوحيدة التي عانت؟\N.فلتذهبي إلى الجحيم Dialogue: 0,0:52:54.27,0:52:56.47,NETFLIX,,0,0,0,,...حسناً، لم أعرف -\N.لم تفكري أيضاً - Dialogue: 0,0:52:58.03,0:53:00.55,NETFLIX,,0,0,0,,"حين كان يحتضر، قال لي "ريتشارد Dialogue: 0,0:53:00.63,0:53:04.27,NETFLIX,,0,0,0,,،حين عرضوا عليه ذلك\Nليرحل، وينتقل إلى العالم الآخر Dialogue: 0,0:53:04.35,0:53:07.03,NETFLIX,,0,0,0,,ويبقى إلى الأزل في المقبرة التي تحبينها Dialogue: 0,0:53:07.11,0:53:08.47,NETFLIX,,0,0,0,,"قال، "كيف يمكنني أن أبقى حياً؟ Dialogue: 0,0:53:09.83,0:53:12.80,NETFLIX,,0,0,0,,"بينما هي متوفية، كيف يمكنني ذلك؟" Dialogue: 0,0:53:14.07,0:53:15.27,NETFLIX,,0,0,0,,.فرحل فحسب Dialogue: 0,0:53:16.67,0:53:19.67,NETFLIX,,0,0,0,,أتمنى أن أصدق أنه معها الآن Dialogue: 0,0:53:19.75,0:53:21.40,NETFLIX,,0,0,0,,.وأنهما معاً، لكنني لا أؤمن بذلك Dialogue: 0,0:53:22.35,0:53:25.32,NETFLIX,,0,0,0,,أعتقد أنهما ليسا في أي مكان، كما قلت Dialogue: 0,0:53:25.91,0:53:29.99,NETFLIX,,0,0,0,,،لقد رحلا، كلا، أشفقت عليك\Nهذه هي الحقيقة، أشفقت عليك Dialogue: 0,0:53:30.07,0:53:33.43,NETFLIX,,0,0,0,,.والآن تقدمين لي شرحاً عن مدى روعة الأبدية Dialogue: 0,0:53:33.51,0:53:34.31,NETFLIX,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:53:34.39,0:53:37.59,NETFLIX,,0,0,0,,أتريدين أن تمضي الأبدية في مكان\Nلا يهم فيه شيء؟ Dialogue: 0,0:53:37.67,0:53:39.71,NETFLIX,,0,0,0,,أتريدين أن ينتهي بك المطاف مثل "ويس"؟ Dialogue: 0,0:53:39.79,0:53:42.91,NETFLIX,,0,0,0,,"كل أولئك السافلين التائهين في "كواغماير Dialogue: 0,0:53:42.99,0:53:45.07,NETFLIX,,0,0,0,,،الذين يجربون أي شيء ليشعروا بإحساس ما\N.هيا افعلي Dialogue: 0,0:53:46.35,0:53:49.08,NETFLIX,,0,0,0,,.أنا لن أفعل، سأرحل Dialogue: 0,0:53:52.35,0:53:56.43,NETFLIX,,0,0,0,,!"كيلي"، أنا آسفة، "كيلي" Dialogue: 0,0:54:27.35,0:54:28.43,NETFLIX,,0,0,0,,"الطريق مغلقة" Dialogue: 0,0:56:10.59,0:56:11.83,NETFLIX,,0,0,0,,!"مرحباً يا "كيلي Dialogue: 0,0:56:13.91,0:56:17.07,NETFLIX,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.نعم، أنا بخير - Dialogue: 0,0:57:13.95,0:57:15.39,NETFLIX,,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:57:21.35,0:57:22.35,NETFLIX,,0,0,0,,كيلي"؟" Dialogue: 0,0:57:23.43,0:57:25.59,NETFLIX,,0,0,0,,بعد أخذ كل الأمور بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:57:27.63,0:57:29.07,NETFLIX,,0,0,0,,.أعتقد أنني جاهزة Dialogue: 0,0:57:31.59,0:57:33.11,NETFLIX,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:57:35.99,0:57:37.64,NETFLIX,,0,0,0,,.لتقبل البقية Dialogue: 0,0:58:28.43,0:58:32.71,NETFLIX,,0,0,0,,"(يرقد هنا (أليسون) و(ريتشارد) و(كيلي" Dialogue: 0,0:58:51.15,0:58:52.23,NETFLIX,,0,0,0,,جاهزة؟ Dialogue: 0,0:59:06.79,0:59:10.55,NETFLIX,,0,0,0,,"(أنظمة (تي سي كي أر" Dialogue: 0,0:59:14.91,0:59:18.31,NETFLIX,,0,0,0,,"(سان جونيبيرو)"