﻿1
00:00:02,339 --> 00:00:03,659
.لا يمكنني تحمل نفقة حصة (زين)

2
00:00:03,659 --> 00:00:05,889
أنا أدفع لك من مالي الخاص

3
00:00:05,929 --> 00:00:08,929
،وإذا اكتشفوا الشركاء بذلك
.فسيكلفني الملايين

4
00:00:08,929 --> 00:00:10,699
.(جسيكا)، أنا بحاجة لذلك

5
00:00:10,729 --> 00:00:12,299
،في الواقع أنا اقرضك هذا المال

6
00:00:12,499 --> 00:00:13,859
،وأنت ستُقرض المال إليه

7
00:00:13,899 --> 00:00:16,299
،وإذا لم يَقُم احدًا برد دين الآخر

8
00:00:16,329 --> 00:00:18,729
.فلن يكترث احدًا -
.شكرًا لكِ -

9
00:00:18,769 --> 00:00:20,609
(هارفي)، لقد حان الوقت
.لنزع اسمي من الحائط

10
00:00:20,649 --> 00:00:22,319
ماذا لو قلتُ أني موافق؟

11
00:00:22,349 --> 00:00:23,799
.إذن فلديك آمرين لإكتشافه

12
00:00:23,819 --> 00:00:25,689
،كم ستصرفُ لكي تَصرِف حصتي

13
00:00:25,719 --> 00:00:27,269
وكيف ستعجل الآمر؟

14
00:00:27,269 --> 00:00:28,429
،في اللحظة التي نقتطع شيكها

15
00:00:28,469 --> 00:00:29,959
فلن تكون لدينا الأرجل للوقوف في المحكمة

16
00:00:29,959 --> 00:00:31,179
."إنها تذكرة لذهاب للـ"الإفلاس

17
00:00:31,179 --> 00:00:32,859
إذًا، أنا لن أدع
ابن اللعين

18
00:00:32,859 --> 00:00:34,739
.لأن يعود للمكان الذي أخذته (جسيكا) منه

19
00:00:34,739 --> 00:00:36,859
.لحظة
.إن (ستانلي غوردن) لا يحتاج المال

20
00:00:36,859 --> 00:00:39,039
مراده أن يُعلِم العالم بأن
.اسم (جسيكا) روث الكلب

21
00:00:39,059 --> 00:00:40,399
لو وضعنا بيانًا عامًا

22
00:00:40,429 --> 00:00:41,739
.. ذلك سيرمي (جسيكا) في التهلكة

23
00:00:41,769 --> 00:00:43,159
.محال -
،لو فعلنا ذلك -

24
00:00:43,199 --> 00:00:45,399
،ستحصل (جسيكا) على أجرها
.ونحن طلاقاءٌ آمنين

25
00:00:45,439 --> 00:00:47,689
كنتُ أتساءل لو أن هناك
سببًا

26
00:00:47,689 --> 00:00:48,839
أنني حصلتُ على عقد إيجارٍ جديد
.على مكتبي

27
00:00:48,859 --> 00:00:50,599
.هذا العقد أقل بعشرة بالمئة من آخر عقد

28
00:00:50,629 --> 00:00:52,599
.أردتُ فقط أن أشكرك لإبقائي

29
00:00:52,599 --> 00:00:53,799
.قبلما ترحلين

30
00:00:53,839 --> 00:00:55,469
هل تريدين أن نحتسي الشراب؟

31
00:00:55,499 --> 00:00:57,339
ما رأيك أن نغير الآمور

32
00:00:57,369 --> 00:00:58,799
ونجعله كأسين؟

33
00:01:13,599 --> 00:01:16,099
(نايثان)، ما الذي
تفعله هنا؟

34
00:01:16,129 --> 00:01:19,029
أيمكنني الدخول؟ -
.نعم، بالطبع -

35
00:01:19,069 --> 00:01:19,869
.شكرًا

36
00:01:19,899 --> 00:01:21,539
هلّا احضر لك القهوة
أو شيء آخر؟

37
00:01:21,569 --> 00:01:26,039
.لا، أنا على مايرام -
ما الآمر؟ -

38
00:01:26,479 --> 00:01:29,019
،حسنًا، لا أعلم كيف أقول ذلك

39
00:01:29,049 --> 00:01:30,949
.لذا سأقولها مباشرة

40
00:01:30,989 --> 00:01:33,989
،انخرطتُ في قضية
،وبدت تصعُب علي

41
00:01:34,029 --> 00:01:38,259
،والآمر التالي الذي عرفته
.بأنها تحولت إلى دعوى جماعية

42
00:01:38,739 --> 00:01:39,819
،)نايثان)
أنت لا تملك الإمكانيات

43
00:01:39,839 --> 00:01:41,389
.لكي تتولى الدعوى الجماعية

44
00:01:41,389 --> 00:01:43,319
لم يوقفك ذلك من تولي

45
00:01:43,359 --> 00:01:44,629
.قضية المنقبين في السنة الماضية -
.لا، لم يوقفني -

46
00:01:44,659 --> 00:01:48,129
لكن انتهى بي المطاف بالحاجة
.للذهاب لـ"بيرسون سبيكتر" لطلب المساعدة

47
00:01:48,159 --> 00:01:50,259
ما تظن سبب وجودي هنا؟

48
00:01:50,299 --> 00:01:52,629
تريدُ مني أن أطلب من شركتي
مساعدتك؟

49
00:01:52,669 --> 00:01:55,599
أريد من شركتك أن تستثمر
.في العيادة

50
00:01:55,639 --> 00:01:57,239
.(نايثان)، هذا لن يحصل ابدًا

51
00:01:57,269 --> 00:01:58,739
.حسنًا، أريد بعض المساعدة

52
00:01:58,769 --> 00:02:00,239
لأنه توجد مجموعة من الأطفال

53
00:02:00,269 --> 00:02:01,719
،لن يعيشوا حياة طبيعية

54
00:02:01,739 --> 00:02:03,179
،وإذا لم أفكر بشيء

55
00:02:03,209 --> 00:02:04,489
،سأُجبر على الاختيار بينهم

56
00:02:04,509 --> 00:02:05,879
.أو أن ابقي العيادة على طورِ العمل

57
00:02:05,909 --> 00:02:06,959
،لحظة
ما الذي تعنيه

58
00:02:06,979 --> 00:02:08,579
بأنهم لن يحظوا بحياة طبيعية؟

59
00:02:08,619 --> 00:02:10,179
."هناك مدرسة في شمال ولاية "نيويورك

60
00:02:10,629 --> 00:02:12,539
،حوالي عشرة سنين
شركة تفريغ طاقة بدت بزرع

61
00:02:12,559 --> 00:02:14,449
بطاريات
.بمسافة ألف ياردة

62
00:02:14,489 --> 00:02:17,749
هؤلاء الأطفال بدأ يتعرضوا
."لـ"تسمم الرصاص

63
00:02:17,789 --> 00:02:22,129
،وقالوا بأنه ليس بسبب الزرع
.لكنه بسبب ذلك

64
00:02:22,159 --> 00:02:24,629
.حسنًا، لدي فكرة

65
00:02:24,659 --> 00:02:26,029
.لكنها ليست أن أعطيك مالًا

66
00:02:26,069 --> 00:02:28,429
.لن أعطيك شركائنا

67
00:02:32,099 --> 00:02:33,639
أعلم بأننا شربنا القليل
،في الليلة الماضية

68
00:02:33,669 --> 00:02:36,269
.لكنني متأكدة بأنّك في المكتب الخطأ

69
00:02:36,309 --> 00:02:38,209
كنتُ سأقوم بتبديل الزجاجة
،التي انتهينا من شربها

70
00:02:38,239 --> 00:02:40,179
.لكن يمكنني العثور عليها في منزل آخر

71
00:02:40,209 --> 00:02:42,209
ماهو الشيء الذي يقولونه
عن العقول العظيمة؟

72
00:02:44,619 --> 00:02:47,649
،بآمانة يا (دونا)
،كان من الرائع التنزه معكِ

73
00:02:47,649 --> 00:02:49,979
.والاستمتاع بصبحة أحدنا الآخر

74
00:02:50,019 --> 00:02:52,279
.بالتأكيد

75
00:02:52,319 --> 00:02:55,849
،إذًا
.. الآمور التي بيننا

76
00:02:55,889 --> 00:02:57,719
عادت لتكون طبيعية؟

77
00:02:57,759 --> 00:02:59,689
،لو لم تكنْ لأجلك
.فهي لأجلي

78
00:02:59,729 --> 00:03:00,829
.جيّد

79
00:03:02,859 --> 00:03:05,759
آمل بأنكم لمْ تحتسوا الخمر
.نيابةً عني

80
00:03:05,789 --> 00:03:07,829
لا أشربُ الكحول في هذا الوقت
.الباكر مالمْ أكون في إجازة

81
00:03:08,169 --> 00:03:09,289
.أعلم بأنّك تكبر في السِن يا (ستانلي)

82
00:03:09,309 --> 00:03:11,179
.لكنكَ في إجازةٍ دائمة

83
00:03:11,209 --> 00:03:12,679
،حسنًا، إنني أكره أن أفسد عليك الآمر

84
00:03:12,739 --> 00:03:14,169
.لكنني سأخطو للحلبة مجددًا

85
00:03:14,199 --> 00:03:16,019
.ذلك لايبدو كهدية لعيد رأس السنة

86
00:03:16,019 --> 00:03:18,319
إنها دعوى قضائية نيابةً عن
شركائك السابقين

87
00:03:18,349 --> 00:03:21,659
للأضرار المتكبدة من الأعمال الجنائية
.لهذه الشركة

88
00:03:21,689 --> 00:03:23,289
ما الذي تتحدث عنه؟

89
00:03:23,329 --> 00:03:24,599
كل فردٍ من الشركاء الذي
تركوا هذه الشركة

90
00:03:24,629 --> 00:03:27,259
بعدما زُجّ (مايك روس) في السجن
.فهو تضرر كثيرًا

91
00:03:27,319 --> 00:03:29,149
.هراء -
.ليس هراءً -

92
00:03:29,259 --> 00:03:30,739
،وفي حالِ لمْ يخطر في بالكِ

93
00:03:30,769 --> 00:03:32,979
،بمجرد أن تدلي بالبيان عن حرمان (جيسكا)

94
00:03:32,999 --> 00:03:33,999
.فأنتِ قدمتِ حُججًا لي

95
00:03:33,999 --> 00:03:37,629
ابن اللـ .. نحن قمنا بإصدار
.هذا البيان لنسترضيك

96
00:03:37,669 --> 00:03:39,909
.لم تكن فكرتي لإلقاء اللوم صوب أمك

97
00:03:39,939 --> 00:03:41,499
.كانت فكرة شركائك

98
00:03:41,539 --> 00:03:43,869
.كلها ما فعلته هو استغلال فرصة

99
00:03:43,909 --> 00:03:47,679
،لو تعذروني الآن
.لدي محاكمة عليّ الإعداد لها

100
00:03:56,199 --> 00:03:58,099
.(هارفي)، لدينا مشكلة

101
00:03:58,139 --> 00:03:59,509
،حسنًا، أيّما كانت
.فعليها الانتظار

102
00:03:59,539 --> 00:04:01,999
.لأنني تلقيتُ زيارة من (ستانلي جوردن)

103
00:04:02,039 --> 00:04:03,779
.وأنا أيضًا، هو يقاضينا -
وما الذي  -

104
00:04:03,809 --> 00:04:05,109
تخططه لفعلهِ بالضبط إزاء الآمر؟

105
00:04:05,139 --> 00:04:06,679
.لأن الآمر برمّته هو غلطتك

106
00:04:06,709 --> 00:04:08,279
غلطتي؟
كيف هي غلطتي؟

107
00:04:08,309 --> 00:04:10,189
أنت الذي اتيت بتلك الفكرة
بأن نصدر

108
00:04:10,209 --> 00:04:12,189
ذاك البيان الذي يُدين (جسيكا)
.في المقام الأول

109
00:04:12,219 --> 00:04:14,679
يا (هارفي)، أنا لستُ العدو هنا
.العدو هو (ستانلي غوردن)

110
00:04:14,719 --> 00:04:15,999
،ولا اكترث عن كيف قلب الأحداث

111
00:04:16,019 --> 00:04:17,189
.كانت فكرة جيدة

112
00:04:17,219 --> 00:04:18,369
حسنًا، نحن بحاجة
.لفكرة أخرى جيدة

113
00:04:18,389 --> 00:04:20,659
لأنه يقاضينا بنفس المقدار

114
00:04:20,689 --> 00:04:21,759
.من حصصهم الأساسية

115
00:04:21,789 --> 00:04:23,659
.انتظر

116
00:04:23,689 --> 00:04:24,959
.هذا الآمر حول حصصهم

117
00:04:24,999 --> 00:04:27,029
.بالطبع حول حصصهم

118
00:04:27,059 --> 00:04:28,939
ما الفرق الذي يشكّله؟ -
لو استطعنا اثبات -

119
00:04:28,969 --> 00:04:30,909
،أنها عملية مخادعة للحصول ذلك المال

120
00:04:30,939 --> 00:04:32,269
يمكننا أن نطعن القضية

121
00:04:32,299 --> 00:04:34,099
.قبلما تظهر للعيان

122
00:04:34,139 --> 00:04:35,499
.حسنًا

123
00:04:35,539 --> 00:04:37,509
،اعمل على صياغة مذكرة

124
00:04:37,539 --> 00:04:40,439
،أنا سأذهب لنحصل على دليل

125
00:04:40,479 --> 00:04:42,579
(هارفي)، أتظن أنّه علينا أن نُعلِم (جسيكا)؟

126
00:04:42,609 --> 00:04:44,379
،لا يا (لويس)
.لا أظن ذلك

127
00:04:44,419 --> 00:04:46,119
لأنني لستُ على وشك
اخبار (جسيكا)

128
00:04:46,149 --> 00:04:48,749
أننا قمنا بإصدار بيان
.يدينها بلا شيء

129
00:04:50,259 --> 00:05:22,449
‫{\fnTahoma\c&HFF0000&}"‫مسلسل "دعاوي قضائية\N"موسم 7 الحلقة 15 بعنوان "كمانٍ صغير{\fn\c}\N{\c&HFF8000&}Colin Ford  - iCilleZ {\c}

130
00:05:25,866 --> 00:05:28,526
(دونا)، هل رأيتِ (هارفي)؟ -
.هو في الخارج يا (مايك) -

131
00:05:28,566 --> 00:05:30,836
.وسيكون في الخارج لمدة

132
00:05:30,866 --> 00:05:32,836
ماذا حصل؟ -
تعرضنا لدعوى قضائية -

133
00:05:32,866 --> 00:05:34,606
.من (ستانلي غوردن)

134
00:05:34,636 --> 00:05:36,186
،الشركاء يسعون نحو اموالهم

135
00:05:36,206 --> 00:05:37,836
.وهم عينوه لفعل الآمر -
.سحقًا -

136
00:05:37,876 --> 00:05:39,706
.. لو خسرنا القضية -
.أعلم -

137
00:05:39,746 --> 00:05:42,756
،لكن إنه (هارفي) و(لويس)
.فلا نحتاج أن نصل إلى ذلك بعد

138
00:05:43,616 --> 00:05:45,946
هل يمكنني مساعدتك بشيء؟

139
00:05:46,556 --> 00:05:48,956
.(دونا)، العيادة في المشكلة

140
00:05:48,996 --> 00:05:51,596
أتى لي (نايثن) هذا الصباح عن طلب
،من (هارفي) المال

141
00:05:51,626 --> 00:05:53,056
.. و -
.من المحال يا (مايك) -

142
00:05:53,096 --> 00:05:54,696
.أعلم، وهذا ما اخبرته

143
00:05:54,726 --> 00:05:56,776
إذًا ما تحتاج؟ -
أحتاج إلى صبِّ كلِ شيء -

144
00:05:56,776 --> 00:05:58,746
املكه لأحدِ قضاياه
.لحين أن نربح القضية

145
00:05:58,776 --> 00:06:01,876
وأعلم أنا و (هارفي) نملك نصبينا
،من المشاكل هذه السنة

146
00:06:01,916 --> 00:06:03,546
.ولا أريد أن اضيفهم

147
00:06:03,726 --> 00:06:06,756
،إذًا، لو أنّك تطلب مباركتي
.فهي لك

148
00:06:07,486 --> 00:06:10,186
.شكرًا يا (دونا)

149
00:06:10,456 --> 00:06:12,556
(مايك)؟ -
نعم؟ -

150
00:06:12,596 --> 00:06:14,356
ما هي القضية؟

151
00:06:14,396 --> 00:06:17,396
.أطفال متسممين بالرصاص

152
00:06:17,436 --> 00:06:19,036
.اذهبْ ونل منهم

153
00:06:27,016 --> 00:06:28,286
.كنتُ اتساءل بحين عثورك لي

154
00:06:28,286 --> 00:06:31,046
ماذا يفعل اسمك في تلك الدعوى؟

155
00:06:31,046 --> 00:06:32,056
.. (هارفي) -
لأن كلانا يعلم -

156
00:06:32,076 --> 00:06:33,576
.صنعتك (جسيكا) بأكملك

157
00:06:33,616 --> 00:06:36,716
ممايعني ذلك أنّك لا تملك أي شأن
.لطعننا في الظهر

158
00:06:36,746 --> 00:06:38,456
،أنا لا أطعن احدًا
.يا (هارفي)

159
00:06:38,456 --> 00:06:40,696
،لستَ فقط تقوم بدفع السكين

160
00:06:40,726 --> 00:06:42,926
أنت تتلقى بأجر مضاعف أثناء
.العملية

161
00:06:42,966 --> 00:06:44,766
.فكر مليًا يا (هارفي)

162
00:06:44,796 --> 00:06:46,736
.أنت تعلم بأن (جسيكا) اعطتني الحِصص

163
00:06:46,766 --> 00:06:48,596
.لا أحد منهم يعلم

164
00:06:48,636 --> 00:06:50,566
رفضتُ التوقيع على ذلك الشيء

165
00:06:50,606 --> 00:06:52,636
،كل منهم اكتشف ماذا حدث

166
00:06:52,676 --> 00:06:54,976
وذلك يفتح أبواب الطوفان عليهم
لسعيهم

167
00:06:55,006 --> 00:06:56,006
،لأموالهم المشروعة

168
00:06:56,046 --> 00:06:57,876
،بدلًا من المخادعة

169
00:06:57,916 --> 00:06:59,226
إذًا ما تقوله أنني عليّ شكرك؟

170
00:06:59,246 --> 00:07:01,716
.أظن ذلك
.ليس وكأنك فاعلٌ ذلك

171
00:07:01,746 --> 00:07:03,486
سأشكرك عندما تجعل هؤلاء المهرجين

172
00:07:03,516 --> 00:07:05,186
.يتخلوا من هذه الدعوى

173
00:07:05,216 --> 00:07:07,086
.لا يمكنني فعل ذلك -
.بالطبع يمكنك -

174
00:07:07,126 --> 00:07:08,756
.كنتَ دائمًا حلقة وصل

175
00:07:08,786 --> 00:07:10,826
قم بإعطائهم بعض الأكاذيب حيال كشفهم

176
00:07:10,856 --> 00:07:13,256
.لدعوى مضادة لإخلال العقد

177
00:07:13,296 --> 00:07:14,956
سيتخلون عن القضية قبل
.طلوع الشمس

178
00:07:14,996 --> 00:07:17,996
.هم ليسوا أغبياء
،حاولتُ أنا أجازف هكذا

179
00:07:18,036 --> 00:07:20,766
لربّما لرفضتُ التوقيع ذلك
.في المقام الاول

180
00:07:20,806 --> 00:07:24,536
.(جاك)، استمعي لي

181
00:07:24,576 --> 00:07:26,576
.بإمكان ذلك أن يوضعنا في الحضيض

182
00:07:26,966 --> 00:07:29,236
،أنا لستُ معجبًا بـ(ستانلي غوردن)

183
00:07:29,276 --> 00:07:31,876
لو أنها توجد طريقة أقدم بها
،المساعدة لاتورطني

184
00:07:31,906 --> 00:07:33,476
.فسأساعد

185
00:07:33,506 --> 00:07:35,406
،لكنها فعلتك

186
00:07:35,446 --> 00:07:38,276
حينما اصدرت ذاك البيان
.حيال (جسيكا)

187
00:07:38,316 --> 00:07:39,416
،الآن، اعذرني

188
00:07:39,446 --> 00:07:41,516
.أنا لا أرغب أن أُشاهد متكلمًا معك

189
00:07:46,946 --> 00:07:49,586
.أهلًا يا (مايك)
ما الذي تفعله هنا؟

190
00:07:49,616 --> 00:07:51,646
أتيتُ لإخبار ملك الدعاوي الجماعية

191
00:07:51,686 --> 00:07:52,786
.أنني موافق

192
00:07:52,816 --> 00:07:54,786
.أنت تملكني بِقدر ما تحتاجه

193
00:07:55,266 --> 00:07:56,426
.(مايك)، هذا رائع
.شكرًا لك

194
00:07:56,466 --> 00:07:58,196
،لحظة
أنت تخبرني بأنك احضرت

195
00:07:58,236 --> 00:07:59,926
هذا المعتوه إلى قضيتنا؟ -
.المعذرة -

196
00:07:59,926 --> 00:08:01,356
.من فضلك السيد معتوه -
حقًا؟ -

197
00:08:01,396 --> 00:08:04,196
ماذا عن (جوني المعتوه)؟ -
ماذا عن (جانوثان المعتوه)؟ -

198
00:08:04,236 --> 00:08:05,876
حسنًا، كلاكما انتهيتم من ذلك؟
لأننا في الواقع

199
00:08:05,896 --> 00:08:07,436
.لدينا قضية لنُعد لها

200
00:08:07,466 --> 00:08:08,646
قدموا مذكرة لرفض القضية

201
00:08:08,666 --> 00:08:10,436
.بناءًا عن وجود قصور توثيقي

202
00:08:10,476 --> 00:08:11,776
ماذا؟

203
00:08:11,806 --> 00:08:13,146
قمتُ بتقديم تلك الأوراق بنفسي

204
00:08:13,176 --> 00:08:15,676
،وأنت قمتَ بتقديمها بالأمس -
.لا، أنتَ من قدمتها -

205
00:08:15,706 --> 00:08:17,556
.لأنكَ قلت ستعتني بالآمر بنفسك

206
00:08:17,576 --> 00:08:19,616
.بعدها قلت بأنّك ذاهبٌ للمحكمة

207
00:08:19,646 --> 00:08:21,546
.سحقًا

208
00:08:21,586 --> 00:08:23,136
.لقد انشغلت -
.سحقًا يا (نايثن) -

209
00:08:23,136 --> 00:08:24,476
.ذلك يفسد ثلاثة شهور من العمل

210
00:08:24,506 --> 00:08:26,576
أتخال أنني لا أعلم بذلك؟ -
لا أهتم إن كنتُ

211
00:08:26,606 --> 00:08:27,566
،تعلم أم لا
.. لقد كانت فكرتُك

212
00:08:27,566 --> 00:08:29,196
.حسنًا
.هذا يكفي

213
00:08:29,236 --> 00:08:31,536
.توجية أصابع الإتهام لن يقودنا بأي شيء

214
00:08:31,566 --> 00:08:32,966
.إن (مايك)، صادق

215
00:08:33,006 --> 00:08:35,306
،السؤال هو
ما الذي سنفعله؟

216
00:08:35,336 --> 00:08:36,346
سنفعل ما تفعله

217
00:08:36,376 --> 00:08:38,606
.عندما لا يكون القانون في جانبك

218
00:08:38,646 --> 00:08:40,016
،سنُخبر بالحقيقة
ونآمل

219
00:08:40,046 --> 00:08:41,176
.أن القاضي يراها بطريقتنا

220
00:08:44,236 --> 00:08:45,936
،حضرتك
.إن الدعوى واضحة بشأن ذلك

221
00:08:45,976 --> 00:08:47,846
،لمْ يتقيدوا بالموعد النهائي
وأنت ملزمٌ

222
00:08:47,876 --> 00:08:49,346
.أن ترفض هذه القضية -
.هو صادق ياحضرة القاضي -

223
00:08:49,346 --> 00:08:52,206
لم اتقيد بالموعد النهائي
لكنه هناك مئة وخمسين طفلًا

224
00:08:52,206 --> 00:08:53,736
يعانون من ارتفاع مستويات
الرصاص في دمائهم

225
00:08:53,736 --> 00:08:55,816
لا يجب عليه أن يعانوا
.بسبب أنني ارتكبتُ خطًأ

226
00:08:55,836 --> 00:08:57,206
حسنًا، هذه قصة رائعة

227
00:08:57,236 --> 00:08:58,836
،لكن الحقيقة
هو لا يهتم

228
00:08:58,876 --> 00:09:00,386
لا يهتم بآمر هؤلاء الأطفال
.لأن هذا اسيتلاء للأموال

229
00:09:00,406 --> 00:09:02,476
.مُعَد وبسيط -
عملية استيلاء أموال؟ -

230
00:09:03,026 --> 00:09:04,826
.أجورنا تصل إلى خمسين ألف دولار

231
00:09:04,856 --> 00:09:06,556
خمسين ألف دولار
تجعل عيادتك تعمل

232
00:09:06,596 --> 00:09:08,726
،لمدة طويلة
وأنا لازلتُ لمْ أسمع

233
00:09:08,756 --> 00:09:10,496
بدليلٍ واحد أننا علمنا

234
00:09:10,526 --> 00:09:12,666
.عن ارتفاع مستويات الرصاص

235
00:09:12,696 --> 00:09:14,806
حضرة القاضي، لدي بعض الأدلة
.أود أن أشاركها في المحكمة

236
00:09:14,836 --> 00:09:16,836
وأنت؟ -
،"أنا (مايك روس) من شركة "سبيكتر ليت -

237
00:09:16,866 --> 00:09:18,676
،حضرة القاضي
وأعتقد بأنك قد تكون مهتم

238
00:09:18,706 --> 00:09:20,436
لمعرفة بعضًا من تاريخ السيد (كولنز)

239
00:09:20,476 --> 00:09:22,706
.بقضايا كهذه -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

240
00:09:22,746 --> 00:09:24,776
.عن آخر قضية لك ضد عيادة

241
00:09:25,226 --> 00:09:27,496
،قمت بخلق ستة عشرة حالات
،كهذه

242
00:09:27,526 --> 00:09:29,196
،بعدئذ في اليوم السابع عشر
،رُفضَت القضية

243
00:09:29,226 --> 00:09:31,266
.لأنهم لم يتقيدوا بالموعد النهائي اخيرًا

244
00:09:31,266 --> 00:09:33,316
،هذا وصف خاطئ للوقائع
.يا حضرة القاضي

245
00:09:33,336 --> 00:09:36,076
وفي حين توجد 10 بالمئة فقط لقضايا
(نايثن كروغر)

246
00:09:36,106 --> 00:09:38,776
،وتشمل حتى أضرار مالية
لأن هذا الرجل

247
00:09:38,816 --> 00:09:41,046
يقضي معظم وقته
محاولًا لجعل الفقراء

248
00:09:41,076 --> 00:09:43,176
.في ديارهم ويقومون بحماية حقوقهم المدنية

249
00:09:43,216 --> 00:09:45,346
إذًا، قمت بإعطائهم ميدالية
الشرف من الكونجرس

250
00:09:45,386 --> 00:09:48,116
.ورفُض القضية لأنهم لم يتقيدوا بالموعد النهائي

251
00:09:48,156 --> 00:09:50,886
.إنها من سلطتي أم أمدد الموعد
.يا سيد (كولنز)

252
00:09:50,886 --> 00:09:53,166
،إذًا لو شركتك لم ترتكب أي خطأ

253
00:09:53,166 --> 00:09:54,496
.ليس لديك ما تقلق عليه

254
00:09:54,536 --> 00:09:56,366
.لأن هذه القضية ستذهب للمحاكمة

255
00:09:56,406 --> 00:09:58,476
،حضرتك
هذا الدعوى ليست سوى

256
00:09:58,506 --> 00:10:00,456
عملية تحايل لأخذ شركائنا السابقين

257
00:10:00,476 --> 00:10:02,106
.حِصصهم -
أين الدليل؟ -

258
00:10:02,146 --> 00:10:04,106
.سأخبر بمكانه
لقد ساعدتنا في إعادة كتابة

259
00:10:04,146 --> 00:10:07,076
.لوائحنا لإيقاف هذه الدعوى
الآن، أنت تستغل البيان

260
00:10:07,116 --> 00:10:10,276
جعلتنا نصدر لإحياء
.الدعوى ذاتها

261
00:10:10,466 --> 00:10:11,746
كل من هؤلاء الشركاء السابقين

262
00:10:11,776 --> 00:10:13,106
عانوا الأضرار لميسرتهم المهنية

263
00:10:13,136 --> 00:10:15,336
،لإرتباطهم بشركة قامت بتعيين محتال

264
00:10:15,376 --> 00:10:16,936
.وأنت علمت بالآمر -
.عجبًا يا (ستانلي) -

265
00:10:16,976 --> 00:10:18,886
أليس ذلك مريحًا لتأييدك لك ذلك

266
00:10:18,916 --> 00:10:19,926
هي كلمة لنفس الشركاء

267
00:10:19,946 --> 00:10:20,716
الذين سيقولون ماعليهم قوله

268
00:10:20,746 --> 00:10:22,936
لحصول على اموالهم؟

269
00:10:22,936 --> 00:10:23,976
أنا سعيد
.لأنك ذكرت ذلك يا (لويس)

270
00:10:24,006 --> 00:10:26,106
لأنه أَحْدث أنني أملك البيان

271
00:10:26,136 --> 00:10:28,116
من شريك سابق الذي هو ليس
.جزءًا من هذه الدعوى القضائية بتاتًا

272
00:10:28,136 --> 00:10:29,316
ما الذي تتحدث عنه؟

273
00:10:29,336 --> 00:10:31,536
،حضرتك
هذه محضر جلسة المحكمة

274
00:10:31,576 --> 00:10:33,886
،لقضية دارت من قبل (دانا سكوت)
.الشريكة السابقة لشركتهم

275
00:10:33,906 --> 00:10:35,026
أود أن أسترعي انتباهكِ لهذا القسم

276
00:10:35,046 --> 00:10:36,816
حيث السيدة (سكوت) تتحدث عن

277
00:10:36,846 --> 00:10:38,816
التشكيك في مصداقيتها كنتيجة مباشرة

278
00:10:38,846 --> 00:10:40,616
."للعمل في "بيرسون سبيكتر

279
00:10:40,646 --> 00:10:42,756
حضرتك، من المؤكد أن هناك
.. توضيح لهذه

280
00:10:42,756 --> 00:10:44,036
.إذًا قم بإحضارها لهنا

281
00:10:44,066 --> 00:10:45,926
!راقب ألفاظك -
.هذا يكفي -

282
00:10:45,966 --> 00:10:48,026
.هو صادق
لم تستطيع احضار السيدة (سكوت)

283
00:10:48,066 --> 00:10:49,736
،لدحض هذه الشهادة بحلول الغد

284
00:10:49,766 --> 00:10:51,466
.فهذه المحاكمة ستمضي قُدمًا

285
00:11:02,835 --> 00:11:04,405
!سيد (روس)

286
00:11:06,125 --> 00:11:07,375
،لو أنك تملك شيئًا لتخبرنا به

287
00:11:07,395 --> 00:11:08,545
.فعليك أن تخبره له (نايثن) أيضًا

288
00:11:08,565 --> 00:11:10,695
لا أعي ذلك، أنت ذاك الشخص
من الشركة الكبيرة

289
00:11:10,735 --> 00:11:12,215
.الذي يأتي لإنهاء ما هم بإستطاعتهم انهاءه

290
00:11:12,235 --> 00:11:13,715
لكن حالما تصاب بالملل
،وترحل

291
00:11:13,735 --> 00:11:14,815
.سأقوم بتقايض اوساط حولهم

292
00:11:14,835 --> 00:11:15,845
.جرِب ذلك

293
00:11:15,875 --> 00:11:17,105
،إليك الآمر
.يا سيد (كولنز)

294
00:11:17,145 --> 00:11:19,805
،أنا لا أصاب بالممل
.ولن أرحل لأي مكان

295
00:11:19,845 --> 00:11:21,915
أنت حتى لم تستطع أن تأتي
.للمحكمة في الوقت المحدد

296
00:11:21,945 --> 00:11:23,455
.أنت تقوم بعقوبتك الحولية للمصلحة العامة

297
00:11:23,485 --> 00:11:24,695
لا يمكنك الانتظار
.لإنهاء ذلك

298
00:11:24,715 --> 00:11:26,785
.أنت لا تعلم شيئًا عني

299
00:11:26,815 --> 00:11:28,415
هؤلاء الرفاق كانوا معي
،في وقت الحاجة

300
00:11:28,455 --> 00:11:30,685
.وذلك يعني أنني سأرافقهم للابد

301
00:11:30,725 --> 00:11:32,955
إذًا ماذا رأيك أن نسوي هذا القضية حالًا؟

302
00:11:32,995 --> 00:11:34,355
.لستُ مهتمًا

303
00:11:34,395 --> 00:11:35,895
.بحقك، يجب أن يكون هناك عددًا

304
00:11:35,925 --> 00:11:37,885
،أنا متأكد بوجوده
،لكن متى تعثر عليه

305
00:11:37,885 --> 00:11:40,045
.يمكنك جلبه لنا غدًا

306
00:11:40,085 --> 00:11:42,855
لكن في الوقت الحاضر، لدينا
.دعوى جماعية لنُعدّ لها

307
00:11:42,885 --> 00:11:44,425
.حسنًا

308
00:11:44,455 --> 00:11:46,035
سأقابلك في مكتبك في الغد
.عند الساعة العاشرة

309
00:11:46,055 --> 00:11:48,455
.اجعلها التاسعة، وفي العيادة

310
00:11:48,495 --> 00:11:51,095
،و يا السيد (كولنز)
،من الأفضل أن تأتي في الوقت المحدد

311
00:11:51,125 --> 00:11:52,395
.ومن الأفضل أن يكون جيدًا

312
00:11:55,135 --> 00:11:57,905
(مايك)، ما الذي تفعله بلعب دور
الدجاجة" مع هذا الرجل؟"

313
00:11:57,935 --> 00:12:00,305
.هو مستعد لتسوية القضية -
.تعلم بما أفعله -

314
00:12:00,855 --> 00:12:02,675
كلما ظنّ بأننا أقل اهتمامًا في التسوية

315
00:12:02,695 --> 00:12:04,005
.كلما زاد المبلغ-
إذًا لماذا لمْ

316
00:12:04,025 --> 00:12:05,035
تجعله على الأقل يقابلك في مكتبك؟

317
00:12:05,065 --> 00:12:06,425
.باستعمال الأسلحة الكبيرة لتخويفه

318
00:12:06,465 --> 00:12:09,465
لأنه يعلم بأننا لن نرمي بكل إمكانياتنا
.في ذلك

319
00:12:09,505 --> 00:12:10,945
حسنًا، في حال لم
،تصرف الانتباه

320
00:12:10,965 --> 00:12:12,365
.نحن لا نملك الإمكانيات ايضًا

321
00:12:12,405 --> 00:12:14,535
.أعلم ذلك يا (أوليفر)
.هو لا يعلم

322
00:12:16,145 --> 00:12:17,905
،الآن هذا ما أريد منك فعله

323
00:12:20,545 --> 00:12:23,275
أهلًا، ألديك بعض الوقت؟

324
00:12:23,315 --> 00:12:25,415
،ليس حقًا
.لأنني أعرف سبب وجودك هنا

325
00:12:25,455 --> 00:12:26,815
.لا، لا تعلم

326
00:12:26,855 --> 00:12:28,385
أنتِ هنا لأن (لويس) أرسلكِ

327
00:12:28,415 --> 00:12:30,885
.لجعل (سكوت) تدحض بذلك البيان

328
00:12:30,925 --> 00:12:32,655
.حسنًا، ربّما تعلم سبب وجودي هنا

329
00:12:32,695 --> 00:12:34,325
لكن لم يرسلني (لويس)
.يا (هارفي)

330
00:12:34,355 --> 00:12:36,125
.أنا تطوعت -
.(دونا) -

331
00:12:36,515 --> 00:12:38,715
.لا يوجد ما أقوله لأجعلها تتراجع

332
00:12:38,745 --> 00:12:40,245
.أنت لا تعلم ذلك

333
00:12:40,285 --> 00:12:42,415
وإذا يوجد شخص لجعلها تقوم بالآمر
.فهو أنت

334
00:12:42,455 --> 00:12:44,385
لماذا؟ لأني لي تاريخ معها؟

335
00:12:44,425 --> 00:12:45,995
.بالطبع لأنك تملك تاريخ معها

336
00:12:46,025 --> 00:12:47,355
حسنًا، ربّما لا أريد أن أكون

337
00:12:47,395 --> 00:12:49,345
في كل تلك المرة التي
،عليّ الذهاب لـ(سكوتي)

338
00:12:49,345 --> 00:12:51,445
أن استعين بتاريخنا
لجعلها فعل آمر

339
00:12:51,485 --> 00:12:53,015
.هي لا تريد فعله

340
00:12:53,055 --> 00:12:55,185
(هارفي)، إن (سكوتي)
ليست الشخص الوحيد

341
00:12:55,225 --> 00:12:57,325
،التي في كل مرة تذهب إليها
.أنت بحاجة لشيء

342
00:12:57,785 --> 00:12:59,825
هي الشخص الوحيد لتجعلك
.أن تشعر بالسوء حيال الآمر

343
00:12:59,855 --> 00:13:01,595
لماذا تظنين أنني لا أريد الذهاب لهناك؟

344
00:13:01,615 --> 00:13:03,725
،لإخبرك الحقيقة
.لا اكترث بالسبب

345
00:13:03,735 --> 00:13:05,165
.لأن هذا ليس عنك فقط

346
00:13:05,195 --> 00:13:06,965
.هذا عن جعل هذه الشركة قائمة

347
00:13:07,005 --> 00:13:09,635
أتظنين أنني لا أعلم بذلك؟ -
.أظن أنك تعلم بذلك -

348
00:13:09,675 --> 00:13:11,515
،وأظن لوأنك لم تفعل ذلك

349
00:13:11,535 --> 00:13:15,075
،سنذهب للمحاكمة
.وقد لا نربح القضية

350
00:13:15,105 --> 00:13:17,745
،وبالمناسبة
،لو أنّك لمْ تملك تاريخ مع (سكوتي)

351
00:13:17,775 --> 00:13:19,645
فهي لن تضعنا في هذا الموقف

352
00:13:19,685 --> 00:13:20,945
.في المقامِ الأول

353
00:13:29,805 --> 00:13:33,945
لا أستطيع القول عن عدد المحامين
.الذي يأتون للعمل بدراجة

354
00:13:33,975 --> 00:13:35,775
.عادة قديمة

355
00:13:35,815 --> 00:13:38,115
تساعدني في تصفية ذهني
.قبلما أقوم ببدأ المحاكمة الجديدة

356
00:13:38,145 --> 00:13:41,115
،مهما يصفي ذهنك
.سأقول بأنه يفي بالغرض

357
00:13:41,155 --> 00:13:42,985
.لقد كنتَ في قاعة المحكمة

358
00:13:43,015 --> 00:13:45,355
.عند المقعد الثالث في الصف السادس -
.نعم -

359
00:13:45,385 --> 00:13:46,885
.(أندي فورسايث)

360
00:13:46,925 --> 00:13:48,325
.(مايك روس) -
.أدري -

361
00:13:48,355 --> 00:13:51,295
في الواقع، أنت سبب اخذي
.لرحلة ليلة متأخرة من (سياتل)

362
00:13:51,325 --> 00:13:53,035
لمَ فعلت ذلك؟ -
لأنني على وشك أخذ -

363
00:13:53,065 --> 00:13:56,955
أكبر الشركات التأمين الصحي
،على الساحل الغربي

364
00:13:56,955 --> 00:13:58,685
.وأنا ابني شركتي بنفسي

365
00:13:58,725 --> 00:14:00,905
،"ومن مقال الصحيفة "تايمز
أنت بدوت كرجل

366
00:14:00,925 --> 00:14:02,195
.يريد شريك

367
00:14:02,225 --> 00:14:03,825
حسنًا، لو أنك
،قمتَ بقراءة ذلك المقال فعلًا

368
00:14:03,865 --> 00:14:05,835
.فستعلم بأنني أملك وظيفة فعلًا

369
00:14:05,865 --> 00:14:08,235
.لا أتطلع للخروج منها -
.ليس بعد -

370
00:14:08,665 --> 00:14:11,335
.لكنه محتوم -
كيف محتوم؟ -

371
00:14:11,375 --> 00:14:13,535
لأنه في النهاية، ستكون في موقفٍ

372
00:14:13,575 --> 00:14:16,075
حيث ستكون مهمتك الدفاع
.عمّا يتعذر الدفاع عنه

373
00:14:16,335 --> 00:14:18,545
،انظر، أنا أشعر بالإطراء
لكنني في خضم

374
00:14:18,575 --> 00:14:20,155
،قضيةٍ الآن
والعيادة التي

375
00:14:20,175 --> 00:14:22,445
.اشتركت معها لاتملك الإمكانيات

376
00:14:22,475 --> 00:14:23,895
.آسف، لن اتخلى عنهم

377
00:14:23,915 --> 00:14:25,515
.ليس عليك التخلي عنهم

378
00:14:25,545 --> 00:14:27,435
أنت ستقوم بوضع الخوف من الله
.في الجانب الآخر

379
00:14:27,435 --> 00:14:28,745
.سيريدون تسوية هذا الآمر بحلول الغد

380
00:14:28,765 --> 00:14:30,835
وإذا لمْ يقوموا بذلك؟ -
.دعني أُوضح لك هذا -

381
00:14:30,835 --> 00:14:33,405
أنا أتطلع ببدأ شركة تواجه الكبار

382
00:14:33,435 --> 00:14:35,205
.دون إعالة تمويل من أي شخص

383
00:14:35,235 --> 00:14:37,475
.هذه القضية التي ستحقق حصول ذلك

384
00:14:37,505 --> 00:14:40,105
،وحينما تنتهي القضية
.أريد شخصًا يدير المكان

385
00:14:40,145 --> 00:14:43,575
.وهذا الشخص هو أنت
،وقبلما تقول شيئًا

386
00:14:43,615 --> 00:14:46,685
بإمكان (رايتشل زين) إدارتها
.بجانبك

387
00:14:48,885 --> 00:14:51,415
.لكنني أريدُ موافقتكَ قريبًا

388
00:14:51,455 --> 00:14:54,625
.أو عليّ المُضي

389
00:14:54,835 --> 00:14:58,505
.سأبقى في (كارلايل)
.لديك 48 ساعة

390
00:15:03,331 --> 00:15:05,691
.يا له من منظر

391
00:15:05,731 --> 00:15:07,231
من الصعب تصديق أن العمل معي

392
00:15:07,261 --> 00:15:08,731
.كاد أن يُبعدكِ من أخذه

393
00:15:08,771 --> 00:15:10,571
.مرحبًا بك يا (هارفي)

394
00:15:10,601 --> 00:15:13,101
،لو أنت هنا شخصيًا
فمن المؤكد أنّ (ستانلي غوردن)

395
00:15:13,141 --> 00:15:14,901
.احكمَ سيطرتهُ عليك

396
00:15:15,131 --> 00:15:17,601
.أنت تعلمين عن القضية -
اتصل علي -

397
00:15:17,631 --> 00:15:18,711
.لإلقي اللوم عليك قبل ثلاثةِ أسابيع

398
00:15:18,731 --> 00:15:21,181
.قلتُ له لا أملك أي شيء لأقوله

399
00:15:21,181 --> 00:15:22,821
،هذه مضحك
لأنه يستغلكِ

400
00:15:22,851 --> 00:15:25,851
.لخلقِ قضية على كل الأحوال -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

401
00:15:25,891 --> 00:15:27,491
أنا أتحدث عن بيان ختامي

402
00:15:27,521 --> 00:15:30,361
.قمتِ بإدلاءه في المحكمة قبل سِتة شهور

403
00:15:36,761 --> 00:15:38,061
.سحقًا

404
00:15:38,091 --> 00:15:39,631
(سكوتِ)، لمَ قلتِ ذلك؟

405
00:15:39,661 --> 00:15:41,271
،الجانب الآخر كان تشوية مصداقيتي

406
00:15:41,301 --> 00:15:43,101
.اظطررت بتقديم الطعن لهيئة المحلفين

407
00:15:43,131 --> 00:15:44,541
.ولن اعتذر لذلك

408
00:15:44,571 --> 00:15:46,101
تعتذرين؟
.إن ذلك ليس صحيحًا حتى

409
00:15:46,141 --> 00:15:47,401
.بلى

410
00:15:47,861 --> 00:15:49,461
كيف تعرضتِ للاضرار؟

411
00:15:49,491 --> 00:15:51,241
.أنت شريكة هنا -
لا يعني ذلك -

412
00:15:51,261 --> 00:15:53,491
أنني لم أعاني من ارتباطي بك

413
00:15:53,531 --> 00:15:55,401
.هراء -
.أعرفكِ -

414
00:15:55,431 --> 00:15:57,301
أعرف بأنك ستقولي أي شيء
،تضطرين قوله لتربحين

415
00:15:57,331 --> 00:15:59,931
.وهذا ما فعلتيه -
إذا ماذا لو فعلت؟ -

416
00:15:59,971 --> 00:16:02,841
.أنتِ تعرفين

417
00:16:02,871 --> 00:16:05,211
.لا، لا أعرف

418
00:16:05,241 --> 00:16:08,321
لأنك لو تطلبُ مني الوقوف في المنصة

419
00:16:08,321 --> 00:16:09,631
وأخبر هيئة المحلفين أنني
،عندما توليت قضية

420
00:16:09,661 --> 00:16:12,161
بأنني كاذبة، فمؤكدٌ أنّك
.فاقدٌ صوابك

421
00:16:12,191 --> 00:16:13,631
.(سكوتي)، أنا هنا في مشكلة

422
00:16:13,661 --> 00:16:16,761
.أحتاج لمساعدتكِ
.إنها شركتي الآن

423
00:16:16,801 --> 00:16:18,861
.. لو تهاوت بعدما توليتها

424
00:16:18,901 --> 00:16:20,701
.أنا أعي ذلك يا (هارفي)

425
00:16:20,731 --> 00:16:22,731
،لكنني لمْ أورطك في هذا المأزق
.أنت ورطتَ نفسك

426
00:16:22,771 --> 00:16:24,451
ولن أضع مسيرتي المهنية على المحك

427
00:16:24,471 --> 00:16:26,571
.لإخراجك من المأزق -
.. (سكوتي) -

428
00:16:26,611 --> 00:16:28,241
.أنا آسف يا (هارفي)

429
00:16:28,281 --> 00:16:30,981
.لكنني وافقتُ إليك مراتٍ عديدة

430
00:16:32,981 --> 00:16:34,851
تعلمينَ ما؟
.آسف لأنني طلبتُكِ

431
00:16:40,301 --> 00:16:41,601
.أهلًا

432
00:16:41,631 --> 00:16:43,431
.أهلًا

433
00:16:43,471 --> 00:16:45,301
أتود الخروج للأكل؟

434
00:16:45,331 --> 00:16:47,771
.لايمكنني
عليّ الإستعداد

435
00:16:47,801 --> 00:16:49,701
.لإجتماع التسوية في هذا الصباح

436
00:16:49,741 --> 00:16:51,671
لأجل الدعوى الجماعية؟ -
.لحظة، هذا رائع -

437
00:16:51,711 --> 00:16:53,711
.لاشيء في هذه القضية رائع

438
00:16:57,011 --> 00:17:00,851
.انظري لهؤلاء الأطفال يا (ريتشل)

439
00:17:00,881 --> 00:17:05,151
.يتلوا أحدهم الآخر

440
00:17:05,191 --> 00:17:07,921
.هي طفلة

441
00:17:07,961 --> 00:17:10,561
.هي بعمر الثالثة

442
00:17:10,591 --> 00:17:14,291
هم يعرفون مسبقًا بأن وظائفها الإدراكية
.تضررت بسبب الرصاص

443
00:17:14,331 --> 00:17:18,271
.هذا مفجع -
.هذا ليس عادِلًا -

444
00:17:18,301 --> 00:17:21,171
،أسوء جزء
،حتى لو ربحنا القضية

445
00:17:21,201 --> 00:17:23,341
.لن يعالجها المال

446
00:17:23,371 --> 00:17:25,611
.أو الأطفال الآخرين

447
00:17:25,641 --> 00:17:29,041
حسنًا، أنت تساعدهم بأفضل طريقة
.يمكننا تقديمها

448
00:17:29,571 --> 00:17:32,471
هل أنا اساعدهم؟

449
00:17:32,501 --> 00:17:35,301
.أنت

450
00:17:35,341 --> 00:17:37,511
ما الذي يحصل؟

451
00:17:37,541 --> 00:17:40,371
.حصلتُ على عرض وظيفي

452
00:17:40,411 --> 00:17:41,911
.حسنًا

453
00:17:41,951 --> 00:17:45,781
ما علاقة هذا بأي من ذلك؟

454
00:17:45,821 --> 00:17:48,251
الرجل الذي عرض علي يقوم
بإفتتاح تمرين

455
00:17:48,281 --> 00:17:51,251
.مكرس لفعلِ هذا النوع من العمل

456
00:17:51,291 --> 00:17:54,321
،إنها كعيادة
.لكنها بشركة كبيرة

457
00:17:56,531 --> 00:17:59,091
.وهو يريدنا أن نديرها

458
00:18:00,631 --> 00:18:04,101
نحن؟
طلب مننا؟

459
00:18:04,131 --> 00:18:05,631
.نعم

460
00:18:08,071 --> 00:18:11,711
إذًا، ماذا لو أخبرتُكَ بأنني
سأخذ الآمر بعين الإعتبار؟

461
00:18:11,741 --> 00:18:13,141
.. هذا

462
00:18:13,181 --> 00:18:16,181
.لا، هذا ليس المغزى
.إنها في (سياتل)

463
00:18:16,211 --> 00:18:17,581
.يريد جوابًا في غضونِ يومين

464
00:18:17,611 --> 00:18:19,651
.لايمكننا فعل ذلك

465
00:18:19,681 --> 00:18:22,381
.الفكرة راودتني وحسب

466
00:18:25,041 --> 00:18:27,781
إذًا اذهبْ إلى هناك غدًا

467
00:18:29,221 --> 00:18:31,721
واستعين بما اثّر ذلك بك

468
00:18:31,751 --> 00:18:35,391
لإعطاء لتلك العوائل أقصى
.مايمكنك فعله

469
00:18:35,421 --> 00:18:38,221
،لأننا يا (مايك)
.سنحظى بأطفالٍ في يومٍ ما

470
00:18:38,261 --> 00:18:39,991
ولا أريد أن يعيشوا في عالمٍ

471
00:18:40,031 --> 00:18:41,531
.حيث كهذه أشياء تحدث

472
00:18:49,001 --> 00:18:51,471
.اعتبر نفسك في بيتك

473
00:18:51,511 --> 00:18:52,541
ماذا قالت؟

474
00:18:52,571 --> 00:18:54,741
.قالت بانها لن تشهد لنا

475
00:18:54,781 --> 00:18:58,381
إذًا تعني بأنه يحق لهم تقديم البيان

476
00:18:58,411 --> 00:18:59,341
،التي ادلتهُ في المحكة
ولا يوجد شيء

477
00:18:59,381 --> 00:19:01,351
يمكننا فعله للتصدي عن ذلك؟ -
.نعم -

478
00:19:01,381 --> 00:19:05,881
.هذا ما اعنيه -
.إذًا، فنحن في مأزق -

479
00:19:05,921 --> 00:19:08,251
لأن هذا دليل

480
00:19:08,291 --> 00:19:10,761
.أنهم تضرروا عن طريقِ شركتنا -
.. (لويس) -

481
00:19:10,791 --> 00:19:12,521
،لقد كانتْ شريكة بقدر ماكانوا هم

482
00:19:12,561 --> 00:19:13,841
ولا يوجد شيء بإمكاننا قوله

483
00:19:13,861 --> 00:19:18,201
.ليغير ذلك

484
00:19:19,171 --> 00:19:21,871
.لا، لم تكن -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

485
00:19:21,911 --> 00:19:25,981
(لويس)، لم تكن (سكوتي) الشريكة
.بقدرِ ماكانوا هم

486
00:19:26,011 --> 00:19:27,381
،هي ليست جزء من المطالبة

487
00:19:27,411 --> 00:19:29,651
.وهي خرجت بمدة قبلما يخرج احدهم

488
00:19:29,681 --> 00:19:32,281
،ولو اشترطنا بأنها تضررت بسببنا

489
00:19:32,321 --> 00:19:34,221
.ذلك لايثبث ذلك

490
00:19:34,961 --> 00:19:38,061
،علينا أن نظهر لهؤلاء الرفاق أننا لاننجح

491
00:19:38,101 --> 00:19:39,731
.إنها ليست غلطتنا
.إنها غطلتهم

492
00:19:39,771 --> 00:19:41,171
.بالضبط

493
00:19:41,201 --> 00:19:43,631
.وأعرف شخص محدد لفعل ذلك

494
00:19:52,085 --> 00:19:55,255
.آمل أنّك لاتمانع
.قالت لـ(سيلفيا) يمكنني الدخول

495
00:19:55,635 --> 00:19:57,035
أفترض بأنّك هنا لتسألني

496
00:19:57,075 --> 00:19:59,435
.عن مقاضاة شركائك القدامى لك

497
00:19:59,475 --> 00:20:00,675
أنت عَالِم بالقصة كلها؟

498
00:20:00,705 --> 00:20:03,215
،أعلم بأنه يبحثون عن حصتهم من الأموال

499
00:20:03,245 --> 00:20:05,055
وأعلم بأنّك لستَ هنا لجعلي
،أحاولُ إيقافهم

500
00:20:05,085 --> 00:20:06,605
.لأنه لايمكنني -
.أعلم ذلك يا (روبرت) -

501
00:20:07,065 --> 00:20:08,595
.. لكن -
.لا أظن أنّك تعلم -

502
00:20:08,625 --> 00:20:10,695
لا أظن أنك تفهم ما حدث

503
00:20:10,735 --> 00:20:13,135
.لسمعتي هنا -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

504
00:20:13,165 --> 00:20:15,965
،"أنا كفلتُكَ بشركة "براتون جولد

505
00:20:16,005 --> 00:20:17,705
.وأيضًا بقضية السجن تلك

506
00:20:17,735 --> 00:20:20,945
،لو ساعدتك بهذه القضية، بالواقع
.فمن الأفضل أن أنتقل إليكم

507
00:20:20,975 --> 00:20:23,405
.لأن لن يثق به أحدُ هنا مجددًا

508
00:20:23,445 --> 00:20:26,575
.كل ما أحتاجه هو الولوج لملفات أدائهم

509
00:20:26,615 --> 00:20:29,815
أأنت مجنون؟
.إنها ملفاتٌ سريّة

510
00:20:29,855 --> 00:20:32,815
وكلّانا نعرف بأن بوسعي
.استدعيهم لو كنت مضطرًا

511
00:20:32,855 --> 00:20:34,385
.حسنٌ، فقم بذلك
لا يمكنني تحمّل

512
00:20:34,425 --> 00:20:36,035
،بأن يُنظر إلي وأنا متواطؤٌ معكم
مهما كان

513
00:20:36,055 --> 00:20:37,425
.السبب

514
00:20:37,455 --> 00:20:40,025
.(إنه هذا ليسَ أمرًا هيّنًا يا (روبرت

515
00:20:40,065 --> 00:20:42,765
إنها قضية بوسعها أن تدمّر
.شركتي عن بكرةِ أبيها

516
00:20:46,735 --> 00:20:49,905
.حسنٌ

517
00:20:49,935 --> 00:20:51,775
.هنالك وسيلة

518
00:20:52,305 --> 00:20:53,805
،لكن لابد من أن تحدث الليلة

519
00:20:53,835 --> 00:20:56,175
.(حينما أتعشى مع (راند) و (كالدور

520
00:20:56,205 --> 00:20:57,905
ماهي؟

521
00:21:02,245 --> 00:21:05,085
.(أيّها السيّد (كولنز
.نقدّر لك إلتزامك بالموعد

522
00:21:05,115 --> 00:21:06,615
مالذي يفعله كلّ هؤلاء الناس؟

523
00:21:06,655 --> 00:21:08,485
.يُفترض أن يكون هذا إجتماعٌ للتسوية

524
00:21:08,525 --> 00:21:10,325
،بالواقع، لقد إعتقدنا قبل أن نسمع عرضك

525
00:21:10,355 --> 00:21:12,555
.بأن نظهر لك مالذي تواجهه

526
00:21:12,595 --> 00:21:14,355
"ولا تظن بأن شركة "ديستشارج باور

527
00:21:14,395 --> 00:21:17,165
بوسعها أن تتكفل بجيش لها؟ -
.كلّا، بل متأكد بأن بوسعهم ذلك -

528
00:21:17,595 --> 00:21:19,165
،لكن بعكس مالديكم
فإن كل من معي

529
00:21:19,205 --> 00:21:22,805
.مستعدٌ لسفك الدماء بهذه القضية

530
00:21:22,835 --> 00:21:24,435
إذن فربما هذا سوف يمنعكم

531
00:21:24,475 --> 00:21:26,975
.من سفك أي شيء على الإطلاق

532
00:21:34,735 --> 00:21:36,175
مالذي تفعلهُ بحقِّ الجحيم؟

533
00:21:36,205 --> 00:21:38,895
.إن هذا أقل من 60 الفٍ لكل عائلة

534
00:21:38,895 --> 00:21:40,365
وهو مالٌ كثير

535
00:21:40,405 --> 00:21:42,065
.بالنسبة لتسمم بالرصاص لا نعرفُ عنه أيّ شيء

536
00:21:42,105 --> 00:21:44,065
.هراء، بل قومك كانوا يعرفون ما كان يجري هنا

537
00:21:44,105 --> 00:21:45,805
.وليس لديكم أيّ دليلٍ على ذلك

538
00:21:45,845 --> 00:21:47,755
هذه قائمة لأطفالٍ انسحبوا من المدرسة

539
00:21:47,775 --> 00:21:51,005
.بغضونِ أول ستة أسابيعٍ من إفتتاح المنشأة

540
00:21:51,045 --> 00:21:53,275
أتريد بأن تحزر عن القاسم المشترك بينهم؟

541
00:21:53,315 --> 00:21:56,215
إنهم آبائهم جميعهم مدراء
."تنفذيين بشركةِ "ديستشارج باور

542
00:21:56,255 --> 00:21:58,215
لذا لا تحاول بأن تخبرنا
.بأن لمْ يكن أحدٌ يعرف

543
00:21:58,255 --> 00:22:00,585
من أين عرفت ذلك؟

544
00:22:00,625 --> 00:22:05,055
أهذا سيكون ردك أمام هيئة المحلّفين؟

545
00:22:05,095 --> 00:22:07,395
،مئة ألف لكلِ عائلة
.هذا أفضل عرضٍ ممكن

546
00:22:07,425 --> 00:22:08,465
.كلّا -
..(مايك) -

547
00:22:08,495 --> 00:22:10,065
.كلّا، إن أولائك أطفال

548
00:22:10,095 --> 00:22:11,565
،لدينا الموارد
وإن هذا لن

549
00:22:11,595 --> 00:22:12,775
،ينتهي هكذا
لذا لمَ لا

550
00:22:12,805 --> 00:22:14,835
تعودُ إلى أسيادك وتخبرهم

551
00:22:14,865 --> 00:22:16,905
،بأن ما لم يردوا بأن يتمّ فضحهم للعالم

552
00:22:16,935 --> 00:22:19,075
.فعليهم بأن يزيدوا من عرضهم

553
00:22:19,105 --> 00:22:23,105
.لن نقومُ بذلك -
.بل يمكنكم، وسوفَ تقوموا به -

554
00:22:23,145 --> 00:22:25,375
.الآن إغرب عن وجهي

555
00:22:31,025 --> 00:22:33,125
.إلى مكتبي، فورًا

556
00:22:42,075 --> 00:22:44,675
اللعنة
مالذي فعلته؟

557
00:22:44,705 --> 00:22:46,205
مالذي تقصده؟

558
00:22:46,245 --> 00:22:48,245
.لقد كانت خطة شرطي حسن وآخر سيئ
.هذه كانت الخطة

559
00:22:48,255 --> 00:22:49,745
.كلّا، الخطة بأن ننهي الأمر بالغرفة

560
00:22:49,785 --> 00:22:51,615
لا بأن نفسد الأمر كلّه بسبب عرضٍ ما

561
00:22:51,655 --> 00:22:53,665
.لن يقبلوا به -
.نايثان)، إنهم سيعودون) -

562
00:22:53,685 --> 00:22:54,455
ما خطبك؟

563
00:22:54,485 --> 00:22:55,985
ما هو خطبي؟

564
00:22:56,025 --> 00:22:57,655
إنّ أولائك الأطفال
سوف تكونُ حالتهم مزرية

565
00:22:57,695 --> 00:22:59,505
،لبقيّة حياتهم
وإنك تبدو بأن تهتمّ أكثر

566
00:22:59,525 --> 00:23:01,535
بإنهاء الأمر بالغرفة أكثر من أن
.تحصل عليهم على أفضلِ صفقةٍ ممكنة

567
00:23:01,565 --> 00:23:03,525
ألمْ تصغي إليّ عندما
أتيتُ إليك ببداية الأمر؟

568
00:23:03,565 --> 00:23:05,665
،احتاج المال
،بسبب لو ذهبت هذه القضية للمحاكمة

569
00:23:05,705 --> 00:23:07,515
.فإننا سنتوقف عن العمل -
نيثان)، إنها لن تذهب) -

570
00:23:07,535 --> 00:23:09,165
.إلى المحاكمة

571
00:23:09,205 --> 00:23:10,985
والأمر الوحيد الذي سوف يمنع ذلك الرجل

572
00:23:11,005 --> 00:23:13,085
من مضاعفة ذلك العرض
هو بأن لا تكن لديّك الجرأة

573
00:23:13,105 --> 00:23:16,445
.للإنتظار

574
00:23:17,125 --> 00:23:19,185
،نيثان) ، إصغي)
أعرف بأنك دخلت بهذه القضية

575
00:23:19,225 --> 00:23:20,855
،لأنك تهتمّ بشأنِ أولائك الناس

576
00:23:20,895 --> 00:23:22,455
.وإنكَ رجلٌ طيّب لقيامك بذلك

577
00:23:22,495 --> 00:23:25,665
.لكن عليك بأن تثقُ بي
.إني أعرف ما أنا فاعله

578
00:23:25,695 --> 00:23:29,035
.كلّ ما أطلبه بأن تنتظر يومًا واحدًا

579
00:23:31,465 --> 00:23:34,105
.(حسنٌ يا (مايك

580
00:23:34,135 --> 00:23:35,675
.يومٌ واحد

581
00:23:40,735 --> 00:23:42,305
،"هارفي)، لو كان الأمر بشأنِ قضية"بارتليت)

582
00:23:42,335 --> 00:23:44,095
.فإن قد خططت للعمل لوقتٍ متأخر

583
00:23:44,135 --> 00:23:45,965
إني هنا لكي أخبرك بأن تغادري مبكرًا

584
00:23:46,005 --> 00:23:48,835
لكي تذهبي إلى منزلي
."والديّكِ لطبق أمك "دجاج البيكاتا

585
00:23:48,875 --> 00:23:51,135
.إنه يومُ الأربعاء
."إن أمي تعدّ "اللازانيا

586
00:23:51,175 --> 00:23:53,445
.لا يهمني ما قد تعدّه

587
00:23:53,475 --> 00:23:55,145
،أحتاجك بأن تذهبي إلى ذلك العشاء

588
00:23:55,175 --> 00:23:57,015
.لكي تلقيّ نظرة على ملفاتِ والدكِ

589
00:23:57,475 --> 00:23:59,835
،مع كاملِ احترامي
فإن لستُ معتادة

590
00:23:59,875 --> 00:24:01,885
.على تفتيش أغراضِ والدي دونَ علمه

591
00:24:01,915 --> 00:24:04,745
،إذن لا داعي للقلق
.لأنه يعرف ذلك

592
00:24:04,775 --> 00:24:06,675
هارفي)، مالذي يجري؟)

593
00:24:06,715 --> 00:24:09,815
إنّ (ستانلي غوردن) يقاضينا بالنيّابة
عن شركائنا السابقين

594
00:24:09,855 --> 00:24:11,685
"يدّعون بأن فترتهم بشركةِ "بيرسون سبكتر

595
00:24:11,725 --> 00:24:13,255
.ضررت مسيرتهم المهنية -
.أتفهمُ ذلك -

596
00:24:13,285 --> 00:24:15,255
،وعدة من أولائك الشركاء يعملونَ لدى والدي

597
00:24:15,255 --> 00:24:17,065
و إنه يريدُ مساعدتنا لإثباتِ
،أن كلامهم غير صحيح

598
00:24:17,095 --> 00:24:19,095
لكنه لا يريدُ بأن يتم
.معرفة أنهم يقوم بذلك

599
00:24:19,435 --> 00:24:20,545
وهذا سبب تركه

600
00:24:20,565 --> 00:24:22,505
.لملفاتِ أدائهم

601
00:24:22,535 --> 00:24:24,315
وإنكِ سوفَ تخبرينني بما
.هو موجودٌ بها بالضبط

602
00:24:24,335 --> 00:24:25,635
،حسنٌ إذن
.فيجدر بي الذهاب

603
00:24:25,675 --> 00:24:28,045
،بسبب أن ذلك قدّ لا يهمك
لكن "اللازانيا" الخاصة بوالدتي؟

604
00:24:28,075 --> 00:24:29,545
.إنها أفضل "لازانيا" قد تذوقها

605
00:24:34,145 --> 00:24:36,115
أهلًا، مالذي يجري؟
،أوليفر) أخبرني بأن آتي)

606
00:24:36,155 --> 00:24:37,685
.لكنه لمْ يخبرني عن السبب

607
00:24:39,685 --> 00:24:42,185
أين الجميع ؟ -
.لقد أرسلتهم لمنازلهم -

608
00:24:42,225 --> 00:24:43,825
ماذا؟
لماذا؟

609
00:24:43,855 --> 00:24:45,395
.لقد خسرنا تمويلنا

610
00:24:45,425 --> 00:24:47,425
عمّ تتحدث بحقِّ الجحيم؟

611
00:24:47,465 --> 00:24:49,695
إن شركة "ديستشارج باور" اتصلوا
،على أكبر خمس مستثمرين لنا

612
00:24:49,735 --> 00:24:51,835
.وجعلوهم يسحبون تمويلهم

613
00:24:52,665 --> 00:24:54,465
.لذا سوفَ نغلق مكتبنا -
.لا يمكنهم القيام بذلك -

614
00:24:54,495 --> 00:24:56,465
.لقد قاموا بذلك للتو

615
00:24:58,105 --> 00:24:59,805
.يا إلهي
.لا يمكنني تصديقُ هذا

616
00:24:59,835 --> 00:25:03,205
،حسنٌ، عليك بأن تصدقه
.لأن قضي الأمر

617
00:25:03,575 --> 00:25:04,915
.بالنسبة للمكتب والقضية وكل شيء

618
00:25:05,235 --> 00:25:06,835
.نيثان)، لا يمكنك بأن تستسلم)

619
00:25:06,875 --> 00:25:08,415
،طالما ما مكتبك مفتوح
فإني متأكد بأن يوجد لديك أناسٌ

620
00:25:08,445 --> 00:25:09,845
..مستعدون للعمل

621
00:25:09,875 --> 00:25:11,515
مستأجرنا لا يسمح بذلك، اتفقنا؟

622
00:25:11,545 --> 00:25:13,715
ولا يمكنك العملُ هنا
.أيضًا، لذا اذهب

623
00:25:13,745 --> 00:25:15,585
،"إذهب إلى "بيرسون سبكتر ليت" أو "سبكتر ليت
أو أيّ ما كان

624
00:25:15,615 --> 00:25:17,425
اسم المكان الذي علمك بأن ترفض

625
00:25:17,455 --> 00:25:19,625
.عروضُ لعدةِ ملايين دولار -
أتظن بأن هذهِ غلطتي؟ -

626
00:25:19,655 --> 00:25:22,555
.إنها ليست غلطتي يا (نيثان) بل إنها غلطتهم
وذلك المحامي الشرير

627
00:25:22,585 --> 00:25:23,855
..الذي لديهم

628
00:25:23,895 --> 00:25:25,525
.لا يهمني من كانت غلطته

629
00:25:25,555 --> 00:25:28,095
.لو يزال ذلك العرض قائمًا، فإني سأقبل به

630
00:25:28,095 --> 00:25:29,535
لأنها الوسيلة الوحيدة التي
ستجعلنا قادرين

631
00:25:29,565 --> 00:25:31,585
.على استعادة تمويلنا -
نيثان)، لو عدت) -

632
00:25:31,585 --> 00:25:32,525
،إلى (كولنز) الآن
فلابد بأن تكونَ محظوظًا لكي تأخذ

633
00:25:32,555 --> 00:25:34,495
.عشر سنتًا للدولار الواحد

634
00:25:34,525 --> 00:25:35,605
.إذن فلأحصل على ذلك

635
00:25:35,625 --> 00:25:37,765
أبوسعك أن تنتظر لوهلة وتصغي إليّ؟

636
00:25:37,795 --> 00:25:40,595
...لأنني أحاول بأن أساعد -
!لقد سئمتُ من الإصغاءِ إليك -

637
00:25:40,635 --> 00:25:42,595
!إرحل

638
00:25:42,635 --> 00:25:44,205
.و لاتقرّب عند هذه القضية

639
00:25:59,667 --> 00:26:01,777
مايك)، أهلًا ، هذا عظيم)
...لمْ أعتقد بأنني سأراك

640
00:26:01,797 --> 00:26:03,067
مالذي فعلتهُ بحقِّ الجحيم؟

641
00:26:03,987 --> 00:26:05,037
عمَّ تتحدث بحقِّ الجحيم؟

642
00:26:05,057 --> 00:26:06,437
.إنيّ لمْ أقم بشيء -
.هراء -

643
00:26:06,437 --> 00:26:07,697
لقد قطعت تمويل المكتب

644
00:26:07,697 --> 00:26:09,537
.لأنني أخبرتك بأن ليسَ لديهم الموارد

645
00:26:09,567 --> 00:26:11,187
.ليسَ لديّ علمٌ عن ما تتحدث عنه

646
00:26:11,197 --> 00:26:13,047
،أستنكر بأن لمدة التسعة الأشهر الماضية

647
00:26:13,047 --> 00:26:15,647
بأن عملت لتلك الشركة التي تمثل الشركة الأم

648
00:26:15,687 --> 00:26:17,197
لمنشأة البطاريات ؟ -
،لقد عملتُ هنالك -

649
00:26:17,217 --> 00:26:18,947
.وكرهتُ ذلك
.وذلك كان سبب تركي لها

650
00:26:18,987 --> 00:26:20,567
،و لو كانَ تلك الحقيقة
لكنت قلت شيئًا

651
00:26:20,587 --> 00:26:22,817
،بأوّل مرة تقابلنا بها
.لكنك لمْ تقله

652
00:26:22,857 --> 00:26:24,397
كلّا، لقد أخبرتني بأنهم كانوا
.سيعرضون عليّ وظيفة

653
00:26:24,427 --> 00:26:25,497
،لقد منحتني سببًا لكي أقبّل بها

654
00:26:25,527 --> 00:26:27,257
،وعندما لمْ أوافق عليه

655
00:26:27,297 --> 00:26:29,157
.لقد عطلّت أناسٌ يعزون عليّ

656
00:26:29,197 --> 00:26:30,967
.لمْ أقم بشيءٍ لذلك المكتب

657
00:26:30,997 --> 00:26:32,607
.إنك متشكك -
أنا متشكك، حقًا؟ -

658
00:26:32,637 --> 00:26:34,377
وماهو الأكثر احتمالًا؟
،أنا كوني متشكك

659
00:26:34,397 --> 00:26:35,997
أو أنك أتيت من العدم

660
00:26:36,037 --> 00:26:38,267
لكي تعرض على فرصة سحرية

661
00:26:38,307 --> 00:26:40,737
باليوم الذي يسبق خسارتنا لتمويلنا؟

662
00:26:40,777 --> 00:26:41,917
.إنك تقترفُ خطأً فادحًا

663
00:26:41,937 --> 00:26:43,507
أحتاجك بألّا تقرّبني

664
00:26:43,547 --> 00:26:46,247
.ولا تقرّب المكتب ولا القضية

665
00:27:02,847 --> 00:27:04,887
،)هارفي)
مالذي تفعله هنا؟

666
00:27:04,917 --> 00:27:06,467
.إني هنا لكي امنحك ملف الأداء

667
00:27:06,487 --> 00:27:08,717
.إني لا أعمل لديك -
كلّا، لكنك سوف -

668
00:27:08,757 --> 00:27:12,457
.تجاوب علي عندما أضعك على منصة الشهادة

669
00:27:12,497 --> 00:27:14,297
.إقرأه

670
00:27:17,037 --> 00:27:19,937
عندما قرأته، إني لمْ أرى
رجلًا تراجع عمله

671
00:27:19,967 --> 00:27:22,337
.بسبب أن شركته السابقة لديها سمعةٌ سيئة

672
00:27:22,367 --> 00:27:25,037
.أرى رجلًا قد وصل حدّه

673
00:27:25,077 --> 00:27:26,807
،والجميعُ يعرفُ ذلك
،إلّا هو

674
00:27:26,837 --> 00:27:29,117
.والآن يبحث عن شخصٍ للومه

675
00:27:29,117 --> 00:27:31,617
إنني لمْ أبدأ هذه القضية -
لا يهمني، بسبب بحسب -

676
00:27:31,657 --> 00:27:33,927
،علمهم
.أنك أنت قائد فرقتهم

677
00:27:33,927 --> 00:27:35,727
.ويعني ذلك بأنك واجهة الأمر

678
00:27:35,767 --> 00:27:37,467
.لابد بأنك تريدُ شيئًا

679
00:27:37,497 --> 00:27:39,077
لأنك لمْ تقطع كل هذه المسافة

680
00:27:39,097 --> 00:27:40,647
.لكي تخبرني بأنك سوف تهينني

681
00:27:40,667 --> 00:27:42,767
.إنيّ هنا لكي أمنحك فرصة

682
00:27:42,807 --> 00:27:45,437
،إجعل (غوردن) وبقيتهم يتوقفون

683
00:27:45,477 --> 00:27:47,717
.وهذا لن يراه أحد

684
00:27:47,717 --> 00:27:50,157
لو لمْ تقم بذلك، فإنك سوف
،تكون على منصة الشهادة بالغد

685
00:27:50,187 --> 00:27:52,017
،لأنني أؤكدُ لك
محالٌ

686
00:27:52,057 --> 00:27:55,287
(بأن أجعلهم يستغلونك أو يستغلونَ (سكوتي
أو أي أحد

687
00:27:55,327 --> 00:27:57,257
.لأخذي شركتي منيّ

688
00:28:03,947 --> 00:28:05,817
.(أرجوكَ أخبرني بأنك لمْ تعد لترى (كولنز

689
00:28:05,847 --> 00:28:07,177
.إنكَ تعرف بأنني حاولت

690
00:28:07,217 --> 00:28:09,477
.لمْ يمنحني فرصة

691
00:28:09,517 --> 00:28:10,947
.جيّد

692
00:28:10,987 --> 00:28:13,387
جيّد؟

693
00:28:13,417 --> 00:28:14,827
فرصتي الوحيدة لإنعاش هذا المكان

694
00:28:14,857 --> 00:28:18,257
،هي بترك هذه القضية
،وأتوسل لمتبرعينا بأن يعودوا

695
00:28:18,287 --> 00:28:19,857
.وأتقبل بألّا يحصل أولائك الأطفال على شيء

696
00:28:19,887 --> 00:28:22,897
.كلّا -
عمَّ تتحدث؟ -

697
00:28:24,467 --> 00:28:26,697
.لقد حصلتُ على عرضٍ لوظيفة بالأمس

698
00:28:27,087 --> 00:28:28,927
ذلك الشاب قالَ بأنه سيبدأ شركة

699
00:28:28,957 --> 00:28:32,397
مخصصة للقيام بذلك النوع
.من القضايّا التي نقومُ بها الآن

700
00:28:32,427 --> 00:28:34,307
،حسنٌ، لو أتيت إليّ لكي أنصحك
.فلكنت لأقول لك بأن تقبل بها

701
00:28:34,327 --> 00:28:37,127
...إن الأمر ليسَ بشأنِ

702
00:28:37,167 --> 00:28:39,867
.نيثان)، إنه الذي جعل المتبرعين ينسحبوا)

703
00:28:39,907 --> 00:28:41,567
ماذا؟ -
لقد كانَ يعمل -

704
00:28:41,607 --> 00:28:44,377
،)لدى (بورتر لوفتون
.وهذا الأمر كلّه كان مجرّد خدعة

705
00:28:45,307 --> 00:28:46,717
لذا أنت هنا لكي تخبرني بأن تمّ التلاعب بك؟

706
00:28:46,737 --> 00:28:48,287
كلّا، إني هنا لكي أخبرك حتّى لو

707
00:28:48,307 --> 00:28:51,747
،تلك الوظيفة كانت هراء
.فإن الفكرة كانت جيدة

708
00:28:51,777 --> 00:28:52,857
أتريدُ بأن تبدأ شركةً كهذه؟

709
00:28:52,877 --> 00:28:55,177
.أريدُ منك بأن تبدأ بشركةٍ كهذه

710
00:28:55,217 --> 00:28:57,947
عوضًا عن التوسل للمتبرعين
،بأن يستمر مكتبك بالعمل

711
00:28:57,987 --> 00:28:59,817
.إنّما عليك بأن تنسى أمر الغير هادفة للربح

712
00:28:59,857 --> 00:29:01,737
لمَ قد أقومُ بذلك؟ -
لأن حينها، لن يكون -

713
00:29:01,757 --> 00:29:02,887
.عليك حدٌ أقصى للرسوم

714
00:29:02,927 --> 00:29:05,027
يمكنك كسب مايكفي من هذه القضية

715
00:29:05,057 --> 00:29:06,067
،لكي تمنح العوائل ما يستحقونه

716
00:29:06,097 --> 00:29:08,327
.وتبقي شركتك مستمرة للعمل لمدةِ سنوات

717
00:29:08,367 --> 00:29:11,097
.مايك)، هذا المكتب قد عنى كلّ شيءٍ لي)

718
00:29:11,277 --> 00:29:14,017
.لقد قضيت الـ11 سنة وأنا أديره
ولن أدعه ينتهي أمره

719
00:29:14,047 --> 00:29:17,417
.بناءً على رهان -
.إنه ليسَ برهان لو فزت به

720
00:29:17,777 --> 00:29:20,577
.سوف أساعدك
.و (أوليفر) سوف يساعدك

721
00:29:20,617 --> 00:29:22,777
،وحينما ينتهي الأمر
لن يكون أحدٌ قادر

722
00:29:22,817 --> 00:29:24,217
لإرغامك على هجر موكّلٍ

723
00:29:24,247 --> 00:29:26,187
.بواسطة منع المال منك مجددًا

724
00:29:26,377 --> 00:29:28,357
،حتّى لو وافقت
إنك تنسى السبب

725
00:29:28,377 --> 00:29:30,247
.الذي جعلني آتي إليك من الأساس

726
00:29:30,277 --> 00:29:32,177
.إنكَ تحتاجُ المال

727
00:29:32,217 --> 00:29:33,847
إنّ ليسَ لدينا ما يكفي

728
00:29:33,887 --> 00:29:35,487
.لكي نذهب بهذه القضية حتّى للمحاكمة

729
00:29:35,517 --> 00:29:37,147
كم تريد؟

730
00:29:37,187 --> 00:29:38,917
لبدأ الشركةِ كلّها؟ -
.أجل -

731
00:29:38,957 --> 00:29:42,327
.نصف مليون دولار

732
00:29:43,117 --> 00:29:44,087
.سوفَ أحصل لك على المال

733
00:29:48,227 --> 00:29:50,457
سكوتي) لو أنكِ هنا بسبب)
،أن قد تمّ إستدعائك

734
00:29:50,497 --> 00:29:51,827
.فإن لديّ أمرٌ تحت الإعداد

735
00:29:51,867 --> 00:29:53,597
.(لمْ يتم إستدعائي يا (هارفي

736
00:29:53,627 --> 00:29:57,197
.هذا ليسَ سببُ مجيئي إلى هنا -
إذن ما هو السبب؟ -

737
00:29:57,237 --> 00:30:00,667
.لكي أعتذر منك

738
00:30:00,707 --> 00:30:03,777
.(لا أريدُ بأن أراك تخسر شركتك يا (هارفي

739
00:30:04,487 --> 00:30:06,347
.إني أهتمّ لأمرك

740
00:30:06,387 --> 00:30:11,387
.لطالما ما كنتُ كذلك، وطالما سأكونُ كذلك
.و إني أردتُ بأن أقول ذلك

741
00:30:11,427 --> 00:30:13,227
و؟

742
00:30:13,257 --> 00:30:15,157
و ماذا؟

743
00:30:15,197 --> 00:30:18,967
إنكِ لمْ تقطعي كلّ هذه المسافة
.لكي تخبرينني ذلك فحسب

744
00:30:19,997 --> 00:30:22,267
إنكَ لا تهوّن الأمر، أليسَ كذلك؟

745
00:30:24,307 --> 00:30:26,607
،آخر مرة رأينا بها بعضنا

746
00:30:26,637 --> 00:30:30,737
أخبرتني بأنكَ كنت تأخذ
.جلساتٍ لأجل نفسك

747
00:30:30,777 --> 00:30:34,107
،ولقد طلبت بأن حينما تنتهي من ذلك

748
00:30:34,147 --> 00:30:35,877
.أن بوسعك الإتصال بي

749
00:30:35,917 --> 00:30:40,087
.أتذكر -
حسنٌ، هل إنتهيت من ذلك؟ -

750
00:30:40,117 --> 00:30:43,887
أأصلحت نفسك؟

751
00:30:43,927 --> 00:30:47,187
.لنقل أنني بعملية التحسن

752
00:30:48,167 --> 00:30:50,337
مالذي تقصده؟

753
00:30:51,977 --> 00:30:56,337
أتريدين الحقيقة؟ -
.أجل

754
00:30:56,377 --> 00:31:00,017
،بعد سنة من توقفي عن رؤية طبيبتي النفسية

755
00:31:00,047 --> 00:31:02,547
.لقد بدأتُ بمواعدتها

756
00:31:02,587 --> 00:31:04,687
سنة؟ -
.سنة وثلاثة أسابيع -

757
00:31:08,287 --> 00:31:10,557
.ثلاثة أسابيع زيادة عن فترة الإنتظار

758
00:31:10,587 --> 00:31:13,157
.إنيّ محامٍ بنهاية المطاف

759
00:31:13,197 --> 00:31:16,227
.على ما أظن أنها لمْ تنجح

760
00:31:16,267 --> 00:31:19,597
.صحيح
.لقد كانت معقدة

761
00:31:19,637 --> 00:31:22,337
هل (دونا) كان لها شأنٌ بذلك التعقيد؟

762
00:31:22,367 --> 00:31:24,907
لمَ تسألين؟

763
00:31:24,937 --> 00:31:27,107
.هذا كلّ ما أحتجتُ معرفته

764
00:31:30,117 --> 00:31:31,197
،آسفٌ على المقاطعة
،)لكن يا (هارفي

765
00:31:31,217 --> 00:31:33,057
.إنّ (ستانلي غوردن) بغرفة الإجتماعات

766
00:31:33,087 --> 00:31:34,517
.يريدُ بأن يرى كلانا

767
00:31:34,557 --> 00:31:37,327
.(أهلًا يا (سكوتي -
.(لويس) -

768
00:31:40,397 --> 00:31:42,127
.(حظًا موفقًا يا (هارفي

769
00:31:48,567 --> 00:31:50,367
.أتعرفا، إني لمْ أحبّ غرفة الإجتماعات هذه

770
00:31:50,397 --> 00:31:52,667
.بها زجاجٌ أكثر من اللازم -
مالذي تريده يا (ستانلي)؟ -

771
00:31:52,707 --> 00:31:54,667
.لدينا محاكمة لكي نستعد لها

772
00:31:54,707 --> 00:31:56,637
.أحسنتم صنعًا بجعل (سولوف) يترك الأمر

773
00:31:56,677 --> 00:31:58,517
،قمنا بذلك معه
.فبوسعنا القيامُ بذلك معهم جميعًا

774
00:31:58,537 --> 00:32:00,037
،قد يكونُ بوسعكم
.قد لا يكونُ بوسعكم

775
00:32:00,077 --> 00:32:01,257
.الأمر المؤكد
.بأنكم لستم مضطرون

776
00:32:01,277 --> 00:32:03,607
لمْ لا؟ -
.أعيدوا لهم وظائفهم -

777
00:32:03,647 --> 00:32:05,157
.إنّ ذلك كلّ ما أرادوه أصلًا

778
00:32:05,177 --> 00:32:06,617
ماذا؟ -
أعيدوا لأولائك الناس -

779
00:32:06,647 --> 00:32:08,817
،وظائفهم
.حينها سوف ينتهي أمر هذه القضية كلّه

780
00:32:09,407 --> 00:32:11,247
.هراء -
.إنّ ذلك ليسَ بهراء -

781
00:32:11,277 --> 00:32:13,447
.إن هذا مرادهم -
وما هي مُرادك؟ -

782
00:32:13,487 --> 00:32:15,917
هذا الأمر كلّه كان مكيدة لكي

783
00:32:15,947 --> 00:32:17,887
.(تأخذ السيطر لقيّادة شركة (جيسكا

784
00:32:17,917 --> 00:32:19,587
.(إنها ليسَ شركة (جيسكا

785
00:32:19,617 --> 00:32:20,917
.إنها شركتي

786
00:32:21,427 --> 00:32:22,987
.لكن الأمر ليسَ بشأنِ ذلك

787
00:32:23,027 --> 00:32:24,537
.إنيّ لا أصدقك -
لا يهمني لو أنك -

788
00:32:24,537 --> 00:32:26,047
،تصدقني أو لا
لأن هذه الصفقة

789
00:32:26,047 --> 00:32:28,017
.المطروحة عليكم

790
00:32:28,047 --> 00:32:29,747
،لذا بوسعكما أن تجازفا بالمحكمة

791
00:32:29,787 --> 00:32:31,227
أو بوسعكما أن تنهيا الأمر

792
00:32:31,257 --> 00:32:32,727
.فورًا -
لن يحدث ذلك -

793
00:32:32,757 --> 00:32:34,337
،لو سوف يهوّن عليكم الصفقة قليلًا
.سوف أدوّن ذلك

794
00:32:34,337 --> 00:32:37,007
لو حاول أي أحد بأن يجعل
،شريكًا بالشركة الجديدة

795
00:32:37,037 --> 00:32:39,847
،فسوف تكونُ الصفقة ملغيّة
.ونخرج منها خاليين الوفاض

796
00:32:39,877 --> 00:32:42,547
لمْ تتوقعا ذلك؟ أليسَ كذلك
.(إني لست كـ(جيسكا

797
00:32:42,577 --> 00:32:45,217
.إنني أهتمّ بالواقع بشأنِ من تركتهم

798
00:32:45,247 --> 00:32:49,117
.لذ إقبلا بالصفقة أو لا

799
00:32:49,157 --> 00:32:51,117
،)لكن مع أو من دونِ (جاك سولوف

800
00:32:51,157 --> 00:32:52,417
.فإننا سوف نذهب إلى المحكمة

801
00:33:07,309 --> 00:33:08,969
.تبدو مرهقًا

802
00:33:10,279 --> 00:33:12,779
إنظري يا (دونا) لا أريدُ بأن
،أطلب ما أنا على وشكِ طلبه

803
00:33:12,809 --> 00:33:14,879
..لكن

804
00:33:14,909 --> 00:33:17,849
.ليسَ لدي مكانٌ آخر للذهاب إليه

805
00:33:17,879 --> 00:33:20,619
.لا يبشر ذلك بخير

806
00:33:20,909 --> 00:33:23,309
أحتاجُ بأن تدعمي طلبي
للشركة لكي تقرض

807
00:33:23,339 --> 00:33:25,879
.المكتب المال لأتعاب العمل بقضيتي

808
00:33:25,909 --> 00:33:27,849
كم تريد؟

809
00:33:27,879 --> 00:33:30,449
.خمسُ مئة ألف -
ماذا؟ -

810
00:33:30,629 --> 00:33:32,499
.مايك)، إن هذا لن يمرّ على (هارفي) بسهولة)

811
00:33:32,529 --> 00:33:34,999
أعرفُ ذلك، ولذلك السبب
.أحتاجُ منكِ بأن تجعليه كذلك

812
00:33:35,029 --> 00:33:37,109
وقد ساعدتك مسبقًا بموافقتي
عل هذه القضية

813
00:33:37,139 --> 00:33:39,369
.عندما لمْ يكن (هارفي) متواجدًا
إني لن أزيد الطين بلّة

814
00:33:39,369 --> 00:33:41,339
على ذلك بقولي
أن علينا أن نمنح المكتب المال

815
00:33:41,339 --> 00:33:42,679
.بأسوأ وقتٍ ممكن

816
00:33:42,709 --> 00:33:43,859
بالواقع، متى قد يكونُ الوقتُ المناسب؟

817
00:33:43,879 --> 00:33:46,749
.لا وجود لوقتٍ مناسب
.لأننا شركة محاماة

818
00:33:46,779 --> 00:33:48,389
لو منحناهم المال، فمن الأفضل
أن نخبر موكّلونا

819
00:33:48,419 --> 00:33:49,979
.بأنهم بالمرتبة الثانية لأولويتنا

820
00:33:50,019 --> 00:33:51,849
.(إني لا أتحدث عن استثمار يا (دونا

821
00:33:51,889 --> 00:33:53,989
.إني أتحدث عن قرض -
ولو لمْ يكن بوسعك أن ترى -

822
00:33:54,019 --> 00:33:57,559
،ذلك بالنسبة لبقية العالم
..أن ليسَ هنالكَ فرقًا، فحينها

823
00:33:57,589 --> 00:34:01,159
فحينها ماذا؟ -
.لاشيء -

824
00:34:01,199 --> 00:34:04,759
ألهذا الأمر علاقة بعدم كوني مستعدًا؟

825
00:34:05,279 --> 00:34:07,409
ماذا؟ -
هارفي) قالَ بأنني لمْ أكن مستعدًا) -

826
00:34:07,449 --> 00:34:09,909
،لكي أكونَ شريكًا كبيرًا
لكنه لا يصل إلى نتيجة

827
00:34:09,949 --> 00:34:13,219
.كهذه دون أن يأخذ رأيك بها أولًا

828
00:34:13,249 --> 00:34:15,049
.حسنٌ

829
00:34:17,459 --> 00:34:19,559
.(إذن فأجل يا (مايك

830
00:34:20,059 --> 00:34:22,329
أنت بعدم تقبلك لأمرٍ كهذا

831
00:34:22,359 --> 00:34:25,199
هو بالضبط ما كنت أقصده
.بشأن أنك لمْ تكت مستعدًا

832
00:34:25,229 --> 00:34:27,029
.أتفهم

833
00:34:27,069 --> 00:34:30,499
،وأعرفُ لو (غوردن) ربح
.فحينها قد لن ننجو

834
00:34:30,539 --> 00:34:33,899
لكن يا (دونا)، ماهي فائدة محاولة النجاة

835
00:34:33,939 --> 00:34:36,409
لو لمْ يكن بوسعنا القيام بأمرٍ كهذا؟

836
00:34:39,319 --> 00:34:41,199
،إني أؤكدُ لك
،لقد ألقيتُ نظرةً على سجلاته المالية

837
00:34:41,229 --> 00:34:43,159
،سجلات الشركاء المالية
.اللوائح القانونية

838
00:34:43,189 --> 00:34:44,749
.لمْ أعثر على أيّ شيء

839
00:34:44,759 --> 00:34:46,459
.إذن فاستمر بالبحث حتى نعثر على شيء

840
00:34:46,459 --> 00:34:47,969
هارفي)، ألمْ يخطر ببالك بأنه من الممكن)

841
00:34:47,969 --> 00:34:49,179
ألّا تكونَ تلك أسوأ نتيجة بالعالم؟

842
00:34:49,209 --> 00:34:52,879
أجل، و هنالك احتمالٌ أيضًا
.بأن أتلقى رصاصة على وجهي

843
00:34:52,909 --> 00:34:54,159
.لكن هذا ليسَ ما نتحدثُ عنه الآن

844
00:34:54,179 --> 00:34:56,379
(أقصدُ بكلامي، لندع (غوردن
يظن بأنه أقنعنا

845
00:34:56,419 --> 00:34:58,289
،لإعادة أولائك الشركاء
،لكن الحقيقة هي

846
00:34:58,319 --> 00:34:59,759
.بأننا شركةٌ أقوى بوجودهم معنا

847
00:34:59,789 --> 00:35:03,649
(وكلانا نعرف أن لو أرادَ (ستانلي غوردن
،بأن يعيدهم

848
00:35:03,689 --> 00:35:05,719
،فإن يريدُ ذلك لسبب
وبالتأكيد

849
00:35:05,759 --> 00:35:07,659
.لن يكون ذلك السبب مساعدتنا -
،لدي معلومة -

850
00:35:07,689 --> 00:35:08,859
لكن لا أعرف لو كان لها

851
00:35:08,899 --> 00:35:10,289
.أيّ علاقة بهذه القضية أو لا

852
00:35:10,329 --> 00:35:11,499
ماهي؟

853
00:35:11,529 --> 00:35:13,899
بالإسبوع الماضي، عندما كنا على
،وشك بأن نخسر عقد إيجارنا

854
00:35:13,929 --> 00:35:16,169
لقد قمتُ ببعض التفقد
..بحالة لو كان علينا الإنتقال، و

855
00:35:16,199 --> 00:35:18,099
.مهلًا، المعذرة
كنا على وشك أن نخسر عقد إيجارنا؟

856
00:35:18,139 --> 00:35:19,379
.(هذا ليسَ المقصد يا (لويس
.لقد تولّيت أمر ذلك

857
00:35:19,409 --> 00:35:21,409
المقصد هو لقد كان هنالك ثلاث طوابق

858
00:35:21,439 --> 00:35:23,469
،بمبنى (روبرت زين) مسجل على أنها شاغرة

859
00:35:23,469 --> 00:35:25,439
،لكن عندما تفقدت حالة تأجيرهم

860
00:35:25,479 --> 00:35:28,339
،لمْ يكونوا وقتها متاحين
،لأنه كما اتضح

861
00:35:28,379 --> 00:35:30,349
.شركة "راند كالدور زين" تتوسع

862
00:35:30,379 --> 00:35:31,779
.غير ممكن -
.إن (هارفي) محق -

863
00:35:31,819 --> 00:35:32,959
،لكي يعود أولائك الشركاء هنا

864
00:35:32,979 --> 00:35:35,919
.زين) يحتاج بأن يثبت عدم منافستهم)

865
00:35:35,949 --> 00:35:38,089
لمَ قد يفعل ذلك بنفس الوقت
الذي تتوّسع به شركته؟

866
00:35:38,119 --> 00:35:39,819
،لا أعرف
لكن ثلاث طوابق

867
00:35:39,859 --> 00:35:42,759
.إن المساحة التي نشغلها نحن بالضبط

868
00:35:42,789 --> 00:35:43,929
.ياللهول

869
00:35:43,959 --> 00:35:46,089
.إنّ (غوردون) لا يريد حقًا بأن يستولي علينا

870
00:35:46,129 --> 00:35:48,699
إن يريد فحسب بأن ينسق صفقة
،يكون بها عودة رفقائه

871
00:35:48,729 --> 00:35:51,599
(ويصوتون للإندماج معَ  شركة (زين
.وينعدم بعدها وجودنا

872
00:35:51,639 --> 00:35:54,199
هذا غير ممكن
.إن لوائحنا تمنعُ ذلك

873
00:35:54,239 --> 00:35:55,969
.كلّا يا (هارفي)، إنها لا تمنعُ ذلك

874
00:35:56,009 --> 00:35:57,809
.لقد كنتُ أركز على الأمر الخطأ

875
00:35:57,839 --> 00:35:59,439
إنهُ لا يحتاجُ بأن يكونَ الشريك الإداري

876
00:35:59,479 --> 00:36:01,609
.لكي يتفوقوا علينا بالتصويت على هذا الأمر

877
00:36:01,649 --> 00:36:03,849
،هارفي)، لو هذا صحيح)

878
00:36:03,879 --> 00:36:06,749
.فلابد بأن يكونَ (زين) متواطؤٌ معهم

879
00:36:06,779 --> 00:36:08,519
.إذن فسوف أذهب لأكتشفَ ذلك

880
00:36:11,349 --> 00:36:14,549
.(أحسنتِ يا (دونا -
.(شكرًا يا (لويس -

881
00:36:15,519 --> 00:36:18,559
،إصغي، بما أننا هنا
لدي أمر

882
00:36:18,589 --> 00:36:20,189
.أحتاجُ مناقشته معك

883
00:36:28,499 --> 00:36:31,169
لابد بأن كنت تعرف بأنني سأكتشف ذلك
.عاجلًا أم آجل

884
00:36:31,639 --> 00:36:32,849
عمَّ تتحدثُ عنه بحقِّ الجحيم؟

885
00:36:32,879 --> 00:36:34,189
،إني أتحدثُ عن خطتك لكي تنهي أمرنا

886
00:36:34,209 --> 00:36:36,549
.ولست الرجل الذي يقومُ بها على مرأى الجميع

887
00:36:36,579 --> 00:36:38,149
،يجدر بك بأن تفهمني كلامك

888
00:36:38,179 --> 00:36:39,759
.وإلّا سوف أرحلك لمدينة "بوليفيو" بنفسي

889
00:36:39,789 --> 00:36:41,259
أتقولُ لي بأن ليسَ لك علاقة بهذا؟

890
00:36:41,289 --> 00:36:42,819
.إنني لا أعرف ما تقصده

891
00:36:42,859 --> 00:36:45,489
.حسنٌ، سوف أخبرك به

892
00:36:45,519 --> 00:36:47,859
،)باللحظة التي أصدرنا بها الخطاب عن (جيسكا

893
00:36:47,889 --> 00:36:50,859
.ستانلي غوردن) اتصل بك لأجل صفقةٍ جانبية)

894
00:36:50,899 --> 00:36:52,659
لقد رفع قضية لكي يجعل موكّلينه

895
00:36:52,699 --> 00:36:55,269
يعودون إلى شركتنا
لكي يمكنهم التصويت لصالحه

896
00:36:55,269 --> 00:36:56,539
.لبيعنا لشركتك

897
00:36:56,579 --> 00:36:57,969
،لو أردت إنهاء أمركم

898
00:36:58,009 --> 00:37:00,809
لن أكون رجلًا بما فيه الكفاية
.لإخبارك بوجهك فحسب

899
00:37:00,849 --> 00:37:02,779
.بل إنني سوف أترك هذا الكرسي وأقومها بنفسي

900
00:37:02,809 --> 00:37:04,979
إذن لمَ وقعت عقد إيجار لمدة خمس سنوات

901
00:37:05,019 --> 00:37:08,449
على الطوابق الثلاث التي تحتك؟

902
00:37:08,489 --> 00:37:10,849
هذا توقيعك، أليسَ كذلك؟

903
00:37:13,829 --> 00:37:15,929
.اللعنة

904
00:37:16,299 --> 00:37:18,369
أكنت تعرف أيّ شيء بشأن هذا الأمر
وأخفيتهُ عني؟

905
00:37:18,409 --> 00:37:22,309
.كلّا، لقد أخفوه عنيّ

906
00:37:22,559 --> 00:37:26,429
من تقصد بهم؟ -
.(إيريك كالدور) و(إيلين راند) -

907
00:37:26,469 --> 00:37:28,869
،لقد اكتشفت أن شريكاني

908
00:37:28,899 --> 00:37:30,739
،الذان يعملانِ معي لمدة 26 سنة

909
00:37:30,769 --> 00:37:33,869
.مستعدين للغدر بي

910
00:37:33,909 --> 00:37:35,609
إصغي، يؤسفني أن أكون الشخص الذي

911
00:37:35,639 --> 00:37:38,609
.(يخبرك بذلك يا (روبرت

912
00:37:38,649 --> 00:37:41,009
.لكن يجدر بك بأن تسيطر على شركتك

913
00:37:41,049 --> 00:37:43,749
،لأن الآن
.علي بأن أحمي شركتي

914
00:37:53,409 --> 00:37:55,179
.لعبة الهراء

915
00:37:55,209 --> 00:37:59,079
ماذا؟ -
.لعبة الهراء -

916
00:37:59,109 --> 00:38:01,179
،أريدُ بأن أتحدث عن عرض الوظيفة

917
00:38:01,219 --> 00:38:03,319
.وماذا يعني لو قبلناها

918
00:38:06,049 --> 00:38:08,289
،)بالواقع، لا أعرف ما اقوله يا (ريتشل

919
00:38:08,319 --> 00:38:10,759
.لكن اتضح أن ذلك العرض كان زائفًا

920
00:38:10,789 --> 00:38:13,189
ماذا؟
عمّ تتحدث؟

921
00:38:13,229 --> 00:38:15,959
The.لمْ يكن هنالك وجودُ لوظيفة

922
00:38:15,999 --> 00:38:17,929
.لقد كان يحاول بأن يجعلني أترك القضية

923
00:38:17,969 --> 00:38:21,069
.مايك)، إني متأسفةٌ للغاية) -
.إن الأمر أسوأُ من ذلك -

924
00:38:21,719 --> 00:38:24,089
،لقد أخبرته بأن المكتب لديه مواردٌ محدودة

925
00:38:24,119 --> 00:38:26,239
ولقد استغل تلك المعلومة
،للضغط على المتبرعين

926
00:38:26,259 --> 00:38:28,559
.وجعلهم ينهون الأمر

927
00:38:28,599 --> 00:38:30,699
.بالواقع، إنهُ لم يتواصل معي

928
00:38:30,729 --> 00:38:32,759
،)لويس)
.إن الوقت الحالي غير مناسب

929
00:38:32,799 --> 00:38:34,379
.حسنٌ، هذا ما أنت مخطؤٌ به يا صديقي

930
00:38:34,399 --> 00:38:35,479
لأن لطالما ما كان الوقت مناسبًا

931
00:38:35,499 --> 00:38:38,299
.لأخذ تبرعٍ بنصفِ مليون دولار

932
00:38:43,619 --> 00:38:45,059
.لقد اعتقدتُ بأن الشركة ليسَ بوسعها ذلك

933
00:38:45,089 --> 00:38:46,919
.بالواقع، الشركة ليسَ بوسعها ذلك

934
00:38:46,949 --> 00:38:50,019
إنها هدية مجهولة، مني إلى
."المكتب القانوني "إيست سايد

935
00:38:50,059 --> 00:38:52,559
،لا أحتاج بأن تعيدها أبدًا
.وليسَ هنالك داعٍ لمعرفة أحد بذلك

936
00:38:55,199 --> 00:38:57,329
أكانتِ هذه فكرتك أم فكرةُ (دونا)؟

937
00:38:57,359 --> 00:38:59,329
.كلانا

938
00:38:59,369 --> 00:39:01,369
.لا أعرف ما أرد عليك -
.رد بشكرًا -

939
00:39:01,399 --> 00:39:03,999
.شكرًا لك -
.كلّا يا (مايك) ، شكرًا لك -

940
00:39:04,039 --> 00:39:04,799
لأنك كنت تقومُ بالصواب

941
00:39:04,839 --> 00:39:06,669
.منذ أن أتيت إلى هنا

942
00:39:06,709 --> 00:39:09,209
إن العالم بوسعه الإستفادة
.كثيرًا من أناس مثلك

943
00:39:09,239 --> 00:39:11,539
.أتفق تمامًا

944
00:39:19,089 --> 00:39:21,089
ماذا؟

945
00:39:25,789 --> 00:39:27,329
لا يُمكنني القول بأن المكان يبدو جميلًا

946
00:39:27,359 --> 00:39:28,999
.كما كان منذ أن رحلت

947
00:39:29,029 --> 00:39:31,499
ألمْ يعجبك؟ -
.لا بأس به -

948
00:39:31,529 --> 00:39:33,199
.لو لمْ تكن مهتمًا باللون والنسيج

949
00:39:33,239 --> 00:39:34,329
.معكِ حق

950
00:39:34,369 --> 00:39:36,239
،الآن أخبرني بسبب مجيئك

951
00:39:36,269 --> 00:39:37,899
لأن بالطبع لمْ يكن لإخباري

952
00:39:37,939 --> 00:39:40,539
.عن مدى إفسادي لديكور مكتبك

953
00:39:40,579 --> 00:39:43,609
.(هارفي)، أعرف ما يجري معَ (ستانلي غوردن)

954
00:39:43,649 --> 00:39:45,179
.لكنني احتاجُ معروفًا

955
00:39:45,209 --> 00:39:47,649
من أي نوع؟ -
أتتذكر ذلك الأمر -

956
00:39:47,679 --> 00:39:50,019
الذي قلت بأنه لن يلاحقني بـ"شيكاغو"؟

957
00:39:50,779 --> 00:39:53,409
.بالواقع، فإنه قد لاحقني -
.تبًا -

958
00:39:53,449 --> 00:39:54,809
إنهم يسعونَ خلف رخصتك لمزاولة المحاماة؟

959
00:39:54,849 --> 00:39:56,579
.لقد سحبوها أصلًا

960
00:39:56,619 --> 00:39:58,949
إني هنا لأنني أحتاجُك
بأن تذهب إلى هنالك بالغد

961
00:39:58,989 --> 00:40:01,089
وترفع أمرٌ تقيديّ مؤقت وإلّا 500 واحد

962
00:40:01,119 --> 00:40:02,789
لن يكون لديهم مكانٌ للعيِش به

963
00:40:02,819 --> 00:40:05,589
تريدين مني بأن أرفع أمرٌ
تقييديّ مؤقت لمشروع بناء؟

964
00:40:05,629 --> 00:40:07,859
وأنا منشغلٌ بمناضلة للحفاظ
.على حياة هذه الشركة

965
00:40:07,889 --> 00:40:09,469
.لا يهمني ما أنت منشغلٌ به

966
00:40:09,499 --> 00:40:11,959
إنك تدين لي، بسبب بجانب
،المئات من الأمورِ الاخرى

967
00:40:11,999 --> 00:40:14,299
.فإنكَ قد ضحيتَ بي -
،وعلى حسب ما أذكر -

968
00:40:14,329 --> 00:40:15,969
.فإنك وافقتِ على الأمر

969
00:40:15,999 --> 00:40:18,939
.والآن، أحتاجُ معروفًا لعينًا

970
00:40:19,749 --> 00:40:21,949
حسنٌ، تريدينَ مساعدتي؟

971
00:40:21,989 --> 00:40:23,519
.أخبرني بما يجري

972
00:40:23,559 --> 00:40:26,889
.(حسنٌ يا (هارفي
.إليك الأمر

973
00:40:26,929 --> 00:40:29,999
لقد ذهبت لإحداثِ فرق

974
00:40:30,029 --> 00:40:32,359
وكلّ ما كنت أقومُ بفعله
،لم يكن له تأثيرًا كبيرًا

975
00:40:32,399 --> 00:40:34,199
.كلّ قضية خيّرية على حدى

976
00:40:34,239 --> 00:40:37,169
لذا قررت بأن أقوم بمواجهة

977
00:40:37,199 --> 00:40:41,209
.العمدة بقضية وحشية تعامل الشرطة

978
00:40:41,239 --> 00:40:43,809
.لقد حصلتُ على 4 مليون دولار للتسوية

979
00:40:43,839 --> 00:40:46,859
،وبعد أسبوعين من إصدارك للخطاب

980
00:40:46,859 --> 00:40:48,959
.سعوا خلف رخصتي

981
00:40:48,999 --> 00:40:50,269
لذا قصدكِ أن هذا انتقام؟

982
00:40:50,299 --> 00:40:52,629
.أقصد بأنهم يحاولون بأن يطردونني من البلدة

983
00:40:52,669 --> 00:40:54,969
مالذي تريدينَ مني فعلهُ بالضبط؟

984
00:40:54,999 --> 00:40:57,499
أريد منك بأن تقفَ بجانبي بآخر قضية

985
00:40:57,539 --> 00:41:00,639
.لدي، بسبب لأنني لن أخرج هكذا

986
00:41:00,679 --> 00:41:02,879
،جيسكا)، لو كلّ ما تحتاجينه هو محامٍ)

987
00:41:02,909 --> 00:41:04,839
.فبوسعك اختيار أفضل المحاميين بالعالم

988
00:41:04,879 --> 00:41:07,649
،)هارفي)
.إنك لا تصغي لكلامي

989
00:41:08,189 --> 00:41:11,289
.إني سوف أحارب القوم الذين أخذوا رخصتي

990
00:41:11,319 --> 00:41:14,429
.لا أحتاجُ محامين أفضل

991
00:41:14,459 --> 00:41:17,359
.بل إني أحتاجُ أفضل شريكٍ قد حظيتُ به

992
00:41:17,399 --> 00:41:19,759
.وأريد منه بأن يساندني

993
00:41:22,469 --> 00:41:27,739
<i>♪ ♪</i>

994
00:41:27,769 --> 00:41:30,039


995
00:41:33,729 --> 00:41:35,789
أهذا تدخل؟
،لأن لو أنه كذلك

996
00:41:35,829 --> 00:41:38,489
.فقد تريدون أن تبعدوا مشروباتكم

997
00:41:38,529 --> 00:41:40,329
،)إنّ (جيسكا) أخبرتنا بما يجري يا (هارفي

998
00:41:40,369 --> 00:41:41,799
،أيّما كان تحتاجك لأجله

999
00:41:41,829 --> 00:41:43,279
لقد أتينا هنا لكي نخبرك
بأننا سوف نتولّى

1000
00:41:43,299 --> 00:41:45,469
.الأمور هنا -
أأنتِ متأكدةٌ من ذلك؟ -

1001
00:41:45,499 --> 00:41:47,839
.بسببِ أنني لستُ كذلك -
الأمر الوحيد الذي متأكد منه -

1002
00:41:47,869 --> 00:41:50,009
.(بأن لمْ نكن لنكون هنا لولا (جيسكا

1003
00:41:50,039 --> 00:41:52,379
وإننا مستعدين للقيام بما
.يتطلّبه الأمر لمساعدتها

1004
00:41:52,409 --> 00:41:56,079
بما يتطلّبه الأمر؟ -
.أجل -

1005
00:41:56,839 --> 00:41:59,179
.إذن فأريدُ وعدك الآن

1006
00:41:59,209 --> 00:42:01,409
،لو كنت مضطرًا للإختيار بين المكتب والشركة

1007
00:42:01,449 --> 00:42:02,819
.فإنكَ ستترك المكتب

1008
00:42:02,849 --> 00:42:04,489
،لا تفكر
،بكيفية خروجك من هذه الورطة

1009
00:42:04,519 --> 00:42:06,649
،أو بكيفية إتمامك لهذا الأمر
.أو أيّ شيء

1010
00:42:06,689 --> 00:42:08,649
،تتركها بغضونِ ثانيتين

1011
00:42:08,689 --> 00:42:10,989
.وتساعد (لويس) بأي ما يحتاجه

1012
00:42:11,029 --> 00:42:14,029
.تمّ -
.(إنهم محقونَ يا (هارفي -

1013
00:42:14,059 --> 00:42:16,659
.لقد ضحت (جيسكا) بكلِّ شيءٍ لأجلنا

1014
00:42:16,699 --> 00:42:18,859
.سوف نساندك

1015
00:42:19,479 --> 00:42:21,249
.إصعد إلى الطائرة فحسب

1016
00:42:27,459 --> 00:42:29,199
...حسنٌ إذن

1017
00:42:29,219 --> 00:42:31,159
.أدعو الرب بأن تكونوا على حق

1018
00:42:34,149 --> 00:42:38,279
<i>♪ ♪</i>

1019
00:42:40,329 --> 00:42:42,329
<i>♪♪</i>

1020
00:42:32,349 --> 00:42:41,549
<font color="#ff8080">Colin Ford - iCilleZ</font>

