[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33929_346_Next_Time_Nopper,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0050,1 Style: sign_16634_149_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0050,0090,1 Style: sign_2273_31_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,33,&H000D00A7,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0075,1 Style: sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,Adobe Arabic,17,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0030,0050,0095,1 Style: sign_12005_100_Missing,Adobe Arabic,24,&H00DAD6E7,&H000000FF,&H0014181A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_23062_185_Asirpa_s_back_,Adobe Arabic,24,&H00DAD6E7,&H000000FF,&H0014181A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_16117_159_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0065,0215,1 Style: sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00101126,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_17045_140_Mr__Sugimoto_,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: sign_17702_171_MISSING,Times New Roman,12,&H00DCCFBF,&H000000FF,&H00875F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0215,0125,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:05.94,main,A,0000,0000,0000,,.هذا فخّ لاصطياد أسماك النهر يدعى راوماب Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:08.40,main,S,0000,0000,0000,,!يا لعددها Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:10.57,main,A,0000,0000,0000,,.إنّها أسماك الإسقلبين Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:13.80,main,A,0000,0000,0000,,سمك الإسقلبين في هذه الوقت\N.من السنة يكون دسمًا ولذيذًا Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.65,main,A,0000,0000,0000,,،سأنظّف الأسماك التي سنستعملها في الحساء هنا Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:18.41,main,A,0000,0000,0000,,.لذا ساعدني Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:19.23,main,S,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.50,main,S,0000,0000,0000,,.لقد نسيت سكيني وحربتي Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:27.08,main,A,0000,0000,0000,,.لن يكون الإسقلبين لذيذًا إن لم نستخرج أحشاءه بسرعة Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.49,main,A,0000,0000,0000,,!اذهب وأحضرهما بسرعة أيّها الغبي Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.09,main,S,0000,0000,0000,,!أنت لئيمة Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:35.80,main,S,0000,0000,0000,,...سيكون من الأسرع أن أذهب من هنا Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:38.11,main,Gu,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:39.76,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:42.22,main,S,0000,0000,0000,,هل تريد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:44.39,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تلمس الخيط الذي بقرب قدميك Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.57,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنه فخّ يدعى أمابو Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:53.34,main,Gu,0000,0000,0000,,.سيطلق سهمًا مسمومًا إن لمست الخيط Dialogue: 0,0:00:53.34,0:00:54.49,main,S,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:55.57,main,S,0000,0000,0000,,.لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.91,main,S,0000,0000,0000,,...أنا والد Dialogue: 0,0:00:58.41,0:01:00.13,main,Gu,0000,0000,0000,,.أوساما-تشان Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:03.25,main,Gu,0000,0000,0000,,.أسيربا ابنة أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:01:04.61,0:01:06.92,main,Gu,0000,0000,0000,,.أسيربا ذكية Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:11.02,main,Gu,0000,0000,0000,,.إن كنت تروق لها، فلا بد أنّك شخص طيّب Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:12.76,main,S,0000,0000,0000,,.أعتذر عن تصرفي قبل قليل Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:16.67,main,S,0000,0000,0000,,.ظننت أنّ هناك من لا أروق له لأنّي ياباني Dialogue: 0,0:01:16.67,0:01:23.93,main,A,0000,0000,0000,,أخبرتك أسيربا أنّ القرويين كانوا\Nيجمعون الذهب لقتال السيسام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:27.85,main,A,0000,0000,0000,,.وأنّه سُرق وقُتِل أتشا أسيربا والبقية Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:29.33,main,S,0000,0000,0000,,أتشا؟ Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:32.07,main,A,0000,0000,0000,,.تعني أب بلغة الأينو Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:36.41,main,A,0000,0000,0000,,.وجد أسلافنا ذلك الذهب Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:41.71,main,A,0000,0000,0000,,.وأخذه بعض الرجال لشراء الأسلحة Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:44.58,main,S,0000,0000,0000,,هل تعرف هوية من سرق سبائك الذهب؟ Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:45.75,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:51.25,main,Gu,0000,0000,0000,,يقول الجميع أنّ ذلك كان غضب\N.واشا أوش كاموي، إلهة الماء Dialogue: 0,0:01:52.26,0:01:56.15,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا يغسل الأينو ملابسهم في الأنهار أو يتبرزون فيها Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:59.02,main,Gu,0000,0000,0000,,،يصلون إلى ذلك الحدّ لتجنب تدنيس الأنهار Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:00.98,main,Gu,0000,0000,0000,,...ومع ذلك حاولنا التصويل عن الذهب هناك Dialogue: 0,0:02:02.46,0:02:07.69,main,Gu,0000,0000,0000,,.تدنيس الأنهار لشن حرب ما كفر بالنسبة للأينو Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:14.54,main,Gu,0000,0000,0000,,.ذلك الذهب ملعون. تتلبسه الشياطين Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:32.04,sign_2273_31_Golden_Kamuy,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:50.52,sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,,0000,0000,0000,,{\fad(1503,840}الحلقة الرابعة\N{\fs27}إله الموت Dialogue: 0,0:03:46.15,0:03:49.02,main,S,0000,0000,0000,,.انظري إلى هذا أيتها الجدّة Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:51.19,main,S,0000,0000,0000,,!اصطدنا كلّ هذا الإسقلبين Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:54.55,main,Gi,0000,0000,0000,,.هينّا، هينّا Dialogue: 0,0:03:58.43,0:03:59.89,main,S,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:02.97,main,Gi,0000,0000,0000,,.تقدّمها إلى روحها الحارسة Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:06.55,main,Gi,0000,0000,0000,,.إن أعطاك أحد شيئًا ما، قدّمه إلى روحك الحارسة Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.57,main,Gi,0000,0000,0000,,.تخرج روحك الحارسة وتدخل من رقبتك Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:17.31,main,Gi,0000,0000,0000,,.تدعى تورينبي، ويحصل الجميع على واحدة عندما يولدون Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:22.70,main,Gi,0000,0000,0000,,.يقال أنّ ذلك هو سبب اختلاف شخصيات وقدرات الناس Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:25.38,main,Gi,0000,0000,0000,,.يمكن لبعض الناس رؤيتها Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:26.91,main,Gi,0000,0000,0000,,.يمكن لهوتشي رؤيتها بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:30.66,main,Gi,0000,0000,0000,,.تقول أنّك تملك تورينبي قوية جدًّا Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:37.00,main,S,0000,0000,0000,,.إذًا ربّما يقول الناس أنّي خالد بفضل روحي الحارسة Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:41.03,main,S,0000,0000,0000,,.لكني لم أرك تفعلين ذلك من قبل Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:44.36,main,A,0000,0000,0000,,.فقط العجزة يقومون بذلك في هذه القرية Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:46.72,main,S,0000,0000,0000,,...يا للأطفال هذه الأيام Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:48.80,main,A,0000,0000,0000,,.إنّه جاهز Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:50.22,main,A,0000,0000,0000,,.أعددت الحساء من الإسقلبين Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:51.35,main,A,0000,0000,0000,,.إنّه كيناوهاو Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:52.89,main,S,0000,0000,0000,,!يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:53.97,main,S,0000,0000,0000,,!فلنأكل Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:03.44,main,S,0000,0000,0000,,.فلنأكل Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:08.20,main,S,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.41,main,S,0000,0000,0000,,.له حساء غني ولذيذ Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:15.16,main,S,0000,0000,0000,,متى كانت آخر مرة تناولت فيها هذا\Nالكم من الخضار الجذرية في آن واحد؟ Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:19.17,main,S,0000,0000,0000,,...حساء الإسقلبين لذيذ Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:24.97,main,S,0000,0000,0000,,،إنّه لذيذ حقًّا يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.85,main,S,0000,0000,0000,,!لكن إن أضفنا الميسو إليه، فأراهن أنّه سيكون ألذ بكثير Dialogue: 0,0:05:27.85,0:05:29.56,main,A,0000,0000,0000,,.اخرس يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:30.68,main,A,0000,0000,0000,,.أبعد البراز Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:32.94,main,S,0000,0000,0000,,.تفضّلي أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:34.89,main,S,0000,0000,0000,,.إنّه ميسو Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:36.53,top,A,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:42.23,main,A,0000,0000,0000,,.أنت تجعلها تقدّم البراز إلى روحها الحارسة Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:43.65,main,S,0000,0000,0000,,.إنّه ليس برازًا Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:45.61,main,S,0000,0000,0000,,مهلًا! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:46.91,main,A,0000,0000,0000,,.سوتو Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:49.91,main,A,0000,0000,0000,,.عصا تُستعلم لإلحاق الألم بالخبُث Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:51.28,main,A,0000,0000,0000,,!سوغيموتو Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:54.53,main,Gi,0000,0000,0000,,!مـ-مهلًا! توقّفي Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.06,main,S,0000,0000,0000,,هل زاد وزنك قليلًا خلال الأيّام الماضية؟ Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:10.72,main,A,0000,0000,0000,,أتذكر ما قلته لك؟ Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:12.65,main,A,0000,0000,0000,,.تنمو الدّببة بسرعة Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:13.89,main,Gi,0000,0000,0000,,.أسيربا Dialogue: 0,0:06:14.99,0:06:16.17,main,Gi,0000,0000,0000,,.قومي بهذا Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:18.48,main,Gi,0000,0000,0000,,.أنت الأكثر إخافة Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:19.44,main,A,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:21.27,main,S,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:24.15,main,A,0000,0000,0000,,.يدعى كيساراري، معناه الوحش ذو الآذان الطويلة Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:31.12,main,A,0000,0000,0000,,نلوح به أمام نافذة ما ونحن نصدر\N.أصواتًا مفزعة لإخافة الأطفال Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:33.85,main,A,0000,0000,0000,,.جرب الأمر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:34.78,main,S,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:49.13,main,A,0000,0000,0000,,!توقف، توقف Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:50.24,main,A,0000,0000,0000,,.توقف عن ذلك يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:51.15,main,A,0000,0000,0000,,.أنت تحرجني Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:52.83,main,A,0000,0000,0000,,.أعطنيه Dialogue: 0,0:06:52.83,0:06:54.41,main,A,0000,0000,0000,,.سأريك كيفية القيام بالأمر Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.80,main,Gi,0000,0000,0000,,...أسيربا هي حقًّا الأكثر إخافة Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.61,main,Gi,0000,0000,0000,,.تبولت أوسوما في سروالها Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:11.57,main,S,0000,0000,0000,,.أسيربا-سان، أعطيني فرصة لاسترجاع شرفي Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:13.33,main,A,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:15.45,main,A,0000,0000,0000,,.أرني ما يمكنك فعله حقًّا Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:27.25,main,A,0000,0000,0000,,!أحسنت يا أوسوما Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:28.63,main,A,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تصبحي صيّادة رائعة Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:53.74,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تسمع يا سوغيموتو-سان؟ Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:55.99,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا صوت سماعه أمر نادر Dialogue: 0,0:07:57.13,0:08:00.97,main,Gu,0000,0000,0000,,.عواء أخفت من عواء الكلب وأطول منه Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:02.22,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه ذئب Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:07.61,main,S,0000,0000,0000,,.رأيت ذئبًا أبيضًا ينقذ أسيربا-سان مرّتين Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:09.67,main,S,0000,0000,0000,,ما هي قصته؟ Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:11.30,main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:14.64,main,Gu,0000,0000,0000,,هذا العواء لريتار إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:22.52,main,Gu,0000,0000,0000,,.وجدت أسيربا ووالدها ذلك الذئب عندما كانا يذهبان للصيد Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.53,main,Gu,0000,0000,0000,,،بدا كرجل ثلج صغير Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:28.54,main,Gu,0000,0000,0000,,.لذا سمياه ريتار التي تعني أبيض Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:31.34,main,Gu,0000,0000,0000,,.كانا معًا دائمًا Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:33.48,main,Gu,0000,0000,0000,,،حتّى بعد أن قُتل والدها Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:37.24,main,Gu,0000,0000,0000,,.كانت أسيربا تذهب إلى الجبال مع ريتار بمفردها Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:42.20,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنهما عاشا في عالمين مختلفين Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:46.65,flashback,A,0000,0000,0000,,...عواء Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:52.51,flashback,A,0000,0000,0000,,هل هذا...؟ Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:55.14,flashback,A,0000,0000,0000,,!لا! لا تصغ Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:02.54,flashback,A,0000,0000,0000,,!لا، انتظر Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:04.07,flashback,A,0000,0000,0000,,!عد إلى عريشك Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:06.44,flashback,A,0000,0000,0000,,!ريتار Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:12.99,main,Gu,0000,0000,0000,,.لم يستطع أن يكون كلبًا أليفًا Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.03,flashback,A,0000,0000,0000,,...ريتار Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:23.11,main,O,0000,0000,0000,,.لأنّه كان هوركيو كاموي فخورًا Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:27.25,flashback,A,0000,0000,0000,,!لا تذهب يا ريتار Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:29.67,flashback,A,0000,0000,0000,,!عد يا ريتار Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:32.71,flashback,A,0000,0000,0000,,هل ستتركني أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:39.86,flashback,A,0000,0000,0000,,...لا تذهب يا ريتار Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:42.93,flashback,A,0000,0000,0000,,!أتشا Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:50.15,main,Gu,0000,0000,0000,,.قد تبدو ناضجة، لكنّ أسيربا فتاة وحيدة Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:54.98,main,Gu,0000,0000,0000,,.توقفت عن الابتسام بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:57.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّها أسعد بكثير مؤخّرًا Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:01.94,main,Gu,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّها تحبّ التواجد في الجبال معك Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.50,sign_17045_140_Mr__Sugimoto_,Gi,0000,0000,0000,,.سيّد سوغيموتو Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:14.48,sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Gi,0000,0000,0000,,.أسيربا كنزي Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:20.28,sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Gi,0000,0000,0000,,.ابق معها إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:23.89,main,S,0000,0000,0000,,.فهمت أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:28.25,main,S,0000,0000,0000,,أنت تحبينها حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:30.66,main,S,0000,0000,0000,,.وكذلك باقي سكّان القرية Dialogue: 0,0:10:58.85,0:10:59.93,main,S,0000,0000,0000,,.الوداع Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:12.02,sign_16634_149_Golden_Kamuy,,0000,0000,0000,,{\fad(693,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:14.48,main,A,0000,0000,0000,,!لن أسامح سوغيموتو أبدًا Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:16.73,main,A,0000,0000,0000,,...غادر دون إخباري Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:19.94,main,A,0000,0000,0000,,.عليّ أن أضربه على رقبته بسوتو وإلّا لن أشعر بالرضى Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:24.43,main,A,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما يدل على أنّه استُخدم Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.58,main,A,0000,0000,0000,,هل ذهب إلى البلدة ولم يعد؟ Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:30.78,main,A,0000,0000,0000,,.لديّ شعور سيّئ Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:36.81,main,A,0000,0000,0000,,لكن سيكون من الصعب\N.إيجاده في تلك البلدة الضخمة Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:38.55,main,A,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:42.75,0:11:45.68,main,A,0000,0000,0000,,،إن عزفت مزمار الأيل في طريق للأيل Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.86,main,A,0000,0000,0000,,.فقد يظنّ أنّ هناك أيل ويأتي لاصطياده Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:54.57,main,S,0000,0000,0000,,.أنت أيّها الضّخم Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:57.84,main,Gu,0000,0000,0000,,أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:11:57.84,0:12:00.19,main,S,0000,0000,0000,,هل حدث أيّ شيء غريب مؤخّرًا؟ Dialogue: 0,0:12:01.69,0:12:02.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.14,main,Gu,0000,0000,0000,,تعرّضت فتاة يعمل في محل يملكه صديق لي Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:06.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.للأذى بشكل سيّئ من قبل زبون ما Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:10.38,main,S,0000,0000,0000,,ما الغريب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:16.33,main,Gu,0000,0000,0000,,...كان ذلك الزبون يملك أوشامًا غريبة Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:21.76,main,Gi,0000,0000,0000,,.سأحضر تلك الفتاة الآن Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.47,main,Gi,0000,0000,0000,,.تناول سوبا الزنجة هذا وانتظر Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:27.12,main,Gi,0000,0000,0000,,!السوبا لدينا لذيذة أيضًا Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:30.93,main,S,0000,0000,0000,,.فلنأكل Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:38.85,main,S,0000,0000,0000,,.الحساء دسم Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:41.15,main,S,0000,0000,0000,,.ولدت في كانتو، لذا أحبّه هكذا Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:45.11,main,S,0000,0000,0000,,...وحلاوة الزنجة وهي تذوب في الفم Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:48.26,main,S,0000,0000,0000,,.كما قالت تمامًا، إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:53.67,main,S,0000,0000,0000,,.هذا هينّا Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:58.93,main,Gu,0000,0000,0000,,من هو الرجل الذي يسأل عن الأوشام؟ Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:00.38,main,Gu,0000,0000,0000,,.الذي يرتدي قبعة الجيش Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:09.72,main,Gu,0000,0000,0000,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:12.98,main,Gu,0000,0000,0000,,.على ركبتيك Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:18.19,main,Gu,0000,0000,0000,,قد تصيب الرصاصة أحدًا ما بعد\N.أن تخرج من وجهك إن أطلقت Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.28,main,Gu,0000,0000,0000,,.تراجع Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:26.79,main,Gu,0000,0000,0000,,.لنقتله Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:33.29,main,Gu,0000,0000,0000,,.يكفي Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:35.62,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تقتلوه بعد Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:41.89,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا حاصد روحك Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:46.83,main,Gu,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أطفئ شمعة حياتك في أيّ وقت Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:55.02,main,S,0000,0000,0000,,.استأجرني زبون للمومس التي تأذّت Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:59.10,main,S,0000,0000,0000,,قال لي أن أجد الرجل الذي يملك\N.الأوشام الغريبة وأجعله يدفع الثمن Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:04.22,main,S,0000,0000,0000,,حاولت أن أسأل عنه فوجدت\N.نفسي محاطًا فجأة برجال مسلحين Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:07.46,main,S,0000,0000,0000,,بالطبع سأهرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.35,italics,S,0000,0000,0000,,...هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:13.03,italics,S,0000,0000,0000,,.عليّ أن أجد طريقة للخروج من هنا Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:15.22,main,S,0000,0000,0000,,هل تحب الحلوى؟ Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:20.46,main,S,0000,0000,0000,,.إنّها كوشي دانغو، من منتزه حديقة الأزهار في أوتارو Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:25.58,main,S,0000,0000,0000,,.إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:27.57,main,S,0000,0000,0000,,مضى وقت طويل لم آكل فيه شيئًا حولًا Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:29.75,main,S,0000,0000,0000,,.لدرجة أنّي أشعر أن غدد لعابي ستنفجر Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.83,main,S,0000,0000,0000,,...خالد، خالد Dialogue: 0,0:14:35.83,0:14:39.09,main,S,0000,0000,0000,,.عُثر على أحد رجالي شبه ميت عند ضفة النهر Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:41.65,main,S,0000,0000,0000,,.كتب شيئًا ما بأصابعه Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:44.58,main,S,0000,0000,0000,,.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:46.36,main,S,0000,0000,0000,,هل المخرج من هناك؟ Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:51.11,main,Gu,0000,0000,0000,,أنت من فعل ذلك بالجندي أوغاتا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:55.33,main,Gu,0000,0000,0000,,...يا سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.39,main,Gu,0000,0000,0000,,.اجلس Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:02.09,main,S,0000,0000,0000,,.أنتما تشبهان بعضكما تمامًا Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:04.46,main,S,0000,0000,0000,,من منكما ضربني بالبندقية؟ Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:05.99,main,S,0000,0000,0000,,،عليك وضع علامة في مكان ما Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:07.64,main,S,0000,0000,0000,,.على الجبين أو مكان آخر بارز Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:09.26,main,Gu,0000,0000,0000,,.سأقتلك Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.01,main,s,0000,0000,0000,,.لقد أمسكتم الرجل الخاطئ Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:14.72,main,s,0000,0000,0000,,.اسمي ليس سوغيموتو Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:19.73,main,Gu,0000,0000,0000,,.رأيت سوغيموتو مرة واحدة في ميناء آرثر Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:21.81,main,Gu,0000,0000,0000,,،من بعيد جدًّا Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:26.52,main,Gu,0000,0000,0000,,...شعرت بالرهبة من طريقة قتاله التي تشبه الشياطين Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:29.76,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنت من رأيته Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:33.28,main,Gu,0000,0000,0000,,.عندما رأيت طريقة قتالك عند محل السوبا تأكّدت Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:35.81,main,S,0000,0000,0000,,.كنت في القسم الثاني Dialogue: 0,0:15:35.81,0:15:37.71,main,S,0000,0000,0000,,.لم أكن في ميناء آرثر Dialogue: 0,0:15:37.71,0:15:39.66,main,S,0000,0000,0000,,.يبدو أنّكم أمسكتم الرجل الخاطئ بالفعل Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:46.04,main,Gu,0000,0000,0000,,لمَ هاجم الجندي أوغاتا سوغيموتو الخالد؟ Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:52.69,main,Gu,0000,0000,0000,,السبب هو امتلاكك لإحدى الأوشام\N.التي تشير إلى مكان الذهب Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:58.52,main,Gu,0000,0000,0000,,وحاولت الهرب منّا لأنّك كنت\N.خائفًا من أن نكتشف ذلك Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:01.91,main,Gu,0000,0000,0000,,لديك أحد الجلود الموشومة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:02.47,0:16:04.10,main,Gu,0000,0000,0000,,أين خبّأته؟ Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:05.34,main,S,0000,0000,0000,,ذهب؟ Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:06.23,main,S,0000,0000,0000,,أوشام؟ Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:08.54,main,S,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديّ عمّ تتحدّث Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:11.57,main,S,0000,0000,0000,,هل رئيسكم عاقل؟ Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:15.03,main,Gu,0000,0000,0000,,.فجّرت قذيفة القليل من دماغي Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:31.23,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنت رجل مذهل Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:33.30,main,Gu,0000,0000,0000,,.لم تطرف ولو مرّة Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:37.01,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنت حقًّا سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:42.83,main,Gu,0000,0000,0000,,...لكن إن كنت خالدًا ولا يمكنني أن أطفئ شمعة حياتك Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:47.47,main,Gu,0000,0000,0000,,!سأمضغ الشمعة من الأعلى إلى الأسفل فحسب Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:56.92,main,A,0000,0000,0000,,.هذا أحد جوربي سوغيموتو Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:58.53,main,A,0000,0000,0000,,.لقد نسيه Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:04.75,main,A,0000,0000,0000,,.أنت تلفت الأنظار يا ريتار، لذا لننتظر حلول الليّل Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:09.25,main,Gu,0000,0000,0000,,.هناك طريقة واحدة فقط للنجاة من هذا الوضع Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:12.01,main,Gu,0000,0000,0000,,.اعمل لديّ Dialogue: 0,0:17:12.55,0:17:15.88,main,Gu,0000,0000,0000,,.فقدت الكثير من الرّجال في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:18.31,main,Gu,0000,0000,0000,,.أحتاج المزيد منهم Dialogue: 0,0:17:18.31,0:17:24.31,main,Gu,0000,0000,0000,,أملك أقل من مئة رجل بقليل\N.يبحثون عبر هوكايدو بأكملها Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:28.86,main,S,0000,0000,0000,,هذا عدد كبير تشارك الذهب معه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:31.76,main,Gu,0000,0000,0000,,.سيكون الذهب تمويلًا للحرب Dialogue: 0,0:17:31.76,0:17:35.82,main,Gu,0000,0000,0000,,لن تدوم الأسلحة والذخيرة التي\N.سرقناها من أساهيكاوا إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:36.64,0:17:39.32,main,S,0000,0000,0000,,ما الذي تنوون فعله؟ Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:42.33,main,Gu,0000,0000,0000,,.شراء الأسلحة من رجل أمريكي Dialogue: 0,0:17:42.69,0:17:45.64,main,Gu,0000,0000,0000,,.آخر الأسلحة، جُمعت من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:17:45.64,0:17:49.26,main,Gu,0000,0000,0000,,.سأبدأ بالاستيلاء على القسم السابع Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:54.91,main,Gu,0000,0000,0000,,ثم سأستحوذ على الموانئ الرئيسية\N.التي تتحكم في مسار البضائع إلى اليابسة Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:56.72,main,Gu,0000,0000,0000,,.ستصبح هوكّايدو ملكًا لنا Dialogue: 0,0:17:57.17,0:17:59.87,main,Gu,0000,0000,0000,,،كنّا أبطالاً في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:02.78,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكن عندما عدنا إلى الديار، أصبحنا مشرّدين Dialogue: 0,0:18:02.78,0:18:04.63,main,Gu,0000,0000,0000,,هل ربحت شيئًا من القتال؟ Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:07.69,main,Gu,0000,0000,0000,,أم أنّك خسرت ما هو أكثر بكثير؟ Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:12.52,main,Gu,0000,0000,0000,,.أريد جنديًّا شجاعًا مثلك Dialogue: 0,0:18:12.52,0:18:14.57,main,Gu,0000,0000,0000,,.قاتل معنا Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:18.72,main,S,0000,0000,0000,,.هذه مضيعة وقت Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:22.91,main,Gu,0000,0000,0000,,.ربما سأعضّ تلك الشمعة إذًا Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:30.63,main,A,0000,0000,0000,,هل هو في الداخل؟ Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:34.80,main,A,0000,0000,0000,,.حسنًا، اذهب Dialogue: 0,0:18:41.77,0:18:43.80,main,S,0000,0000,0000,,!وحش Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:47.68,main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:49.47,main,S,0000,0000,0000,,.أنت لست سوغيموتو Dialogue: 0,0:18:49.47,0:18:51.39,main,S,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:52.90,main,S,0000,0000,0000,,.ملك الانصراف Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:55.47,main,Gu,0000,0000,0000,,!شيرايشي يوشيتاكي، ملك الهرب Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:59.78,main,Gu,0000,0000,0000,,مهلًا، ألست فتاة الأينو التي التقيتها سابقًا؟ Dialogue: 0,0:19:01.13,0:19:02.03,main,A,0000,0000,0000,,.لا تأكله Dialogue: 0,0:19:02.77,0:19:05.28,main,A,0000,0000,0000,,.ما كان ريتار ليخطئ في رائحة ما Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:07.09,main,A,0000,0000,0000,,أين سوغيموتو؟ Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:08.40,main,Gu,0000,0000,0000,,!ليس معي Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:09.71,main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا بمفردي Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:11.04,main,A,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.59,main,A,0000,0000,0000,,...لقد تتبعت رائحة جوربه Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:16.37,main,A,0000,0000,0000,,لمَ قادتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:17.55,main,Gu,0000,0000,0000,,جورب؟ Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:19.92,main,Gu,0000,0000,0000,,هل حدث الأمر حينها...؟ Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:21.96,main,Gu,0000,0000,0000,,!لا شكّ Dialogue: 0,0:19:21.96,0:19:23.89,main,Gu,0000,0000,0000,,!تبادلنا الجوارب حينها Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:26.72,main,A,0000,0000,0000,,.مقزّز Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:31.03,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ هل خانك سوغيموتو؟ Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:33.15,main,Gu,0000,0000,0000,,هرب بالجلود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:34.17,main,A,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:36.76,main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت، هذا يشرح الأمر Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:40.05,main,Gu,0000,0000,0000,,.كانت الإشاعة عن سوغيموتو إذًا Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:41.44,main,A,0000,0000,0000,,إشاعة؟ Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:42.41,main,A,0000,0000,0000,,أيّ إشاعة؟ Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:47.11,main,Gu,0000,0000,0000,,تورّط بالأمس رجل بندبة كبيرة\Nعلى وجهه في قتال ضخم قبل أن يؤخذ Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:50.01,main,Gu,0000,0000,0000,,.إلى مقر القسم السابع Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:54.83,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه ميت على الأرجح Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:56.83,main,A,0000,0000,0000,,.خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:19:56.83,0:19:59.30,main,A,0000,0000,0000,,،يمكن لهذا السهم المسموم قتل دبّ في عشر خطوات Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.51,main,A,0000,0000,0000,,.لكنّك ستموت قبل أن تخطوَ خطوة واحدة Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:06.51,main,Gu,0000,0000,0000,,!فهمت! فهمت Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:07.94,main,Gu,0000,0000,0000,,!لذا لا تشيري إليّ بذلك الشيء Dialogue: 0,0:20:07.94,0:20:10.18,main,Gu,0000,0000,0000,,...فتاة مخيفة Dialogue: 0,0:20:10.49,0:20:13.65,main,Gu,0000,0000,0000,,.انتظري. سأغسل وجهي كي أستيقظ Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:17.16,italics,A,0000,0000,0000,,.كان إحساسي السيّئ صائبًا Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:18.96,italics,A,0000,0000,0000,,...سوغيموتو Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:22.07,main,A,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:26.28,main,A,0000,0000,0000,,.لقد هرب Dialogue: 0,0:20:39.33,0:20:42.01,main,A,0000,0000,0000,,.يمكن لريتار الركض لليلة كاملة إن اضطر لذلك Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:45.53,main,A,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تختبئ في قعر مرحاض، ومع ذلك سيجدك Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:48.72,main,A,0000,0000,0000,,.تابع الهرب يا ملك الهرب Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:53.06,main,A,0000,0000,0000,,.لن تهرب من هوركيو كاموي أبدًا Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.44,main,Gu,0000,0000,0000,,هل أنت حيّ يا وغد الكوشي دانغو؟ Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:07.41,main,Gu,0000,0000,0000,,هل هو سوغيموتو الخالد حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:07.41,0:21:10.30,main,Gu,0000,0000,0000,,لا تظنّ أننا أمسكنا بالرجل\Nالخاطئ، أليس كذلك يا يوهي؟ Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:13.99,main,Gu,0000,0000,0000,,،انتفخ وجهه ضعف حجمه بعد أن أبرحته ضربًا Dialogue: 0,0:21:13.99,0:21:15.98,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكن الانتفاخ اختفى الآن يا كوهي Dialogue: 0,0:21:16.47,0:21:21.17,main,Gu,0000,0000,0000,,إن كان هو، فأراهن أنّ بإمكاننا\N.استخراج أحشائه وسيشفى في الصباح Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:25.38,main,Gu,0000,0000,0000,,.لن نتمكّن من معرفة مكان الأوشام إن قتلناه يا يوهي Dialogue: 0,0:21:25.38,0:21:30.65,main,Gu,0000,0000,0000,,.لنكفّ عن تضييع الوقت ونقطع أصابعه إلى أن يخبرنا Dialogue: 0,0:21:31.17,0:21:35.09,main,S,0000,0000,0000,,أنت من ضربني أمام محل السوبا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:37.10,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:41.07,main,S,0000,0000,0000,,.سأضع علامة عليك كي يميّزكما الناس Dialogue: 0,0:21:42.53,0:21:44.57,main,Gu,0000,0000,0000,,.اخرس أيّها الوغد Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:05.01,main,S,0000,0000,0000,,!أنا سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:40.25,sign_33936_361_Next_Time_Reaper,,0000,0000,0000,,{\fad(1545,1)}الحلقة القادمة\N{\fs26}ركض Dialogue: 0,0:23:36.37,0:23:39.25,main,Next time,0000,0000,0000,,.الحلقة القادمة: ركض