﻿1
00:00:00,003 --> 00:00:01,003
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:01,103 --> 00:00:02,403
سانتياجو نتائج اختبار

3
00:00:02,438 --> 00:00:03,996
من المحقق قد وصلت

4
00:00:04,031 --> 00:00:05,798
الجميع يفسح الطريق

5
00:00:05,833 --> 00:00:08,582
ايمي بحاجة لمساحة جيدة لرقصتها الخاصة

6
00:00:08,618 --> 00:00:10,218
لا اعلم اذا كان هناك رقصا

7
00:00:10,253 --> 00:00:11,686
انظر كم يبدو المظروف صغيرا

8
00:00:11,721 --> 00:00:13,254
هذا ليس مظروف كبير للاخبار الساره

9
00:00:13,289 --> 00:00:14,823
هذا مظروف الاخبار السيئة الصغير

10
00:00:14,858 --> 00:00:17,158
ماذا ؟ هذا جنوني
سيرج اخبرها ان حجم المظروف

11
00:00:17,193 --> 00:00:18,827
لا يهم
اذا كنت صادق

12
00:00:18,862 --> 00:00:20,495
لدي مظروف اكبر بكثير
يا الهي

13
00:00:20,530 --> 00:00:21,729
لا تساعد على الاطلاق
يا الهي

14
00:00:21,764 --> 00:00:23,298
مظروفي كان اكبر ايضا
حسنا

15
00:00:23,333 --> 00:00:24,466
فقط لن افتحه

16
00:00:24,501 --> 00:00:25,800
بهذه الطريقة لن يتم رفضي ابدا

17
00:00:25,835 --> 00:00:27,435
لا بأس سافتحه انا
لا !

18
00:00:27,470 --> 00:00:28,636
Oh, whoa!

19
00:00:28,671 --> 00:00:29,671
اقسى

20
00:00:29,706 --> 00:00:30,859
فتحته

21
00:00:31,241 --> 00:00:33,475
لقد نجحتي
يا الهي

22
00:00:33,510 --> 00:00:34,742
ساصبح رقيبة !

23
00:00:34,777 --> 00:00:35,877
ساصبح رقيبة !

24
00:00:35,912 --> 00:00:37,545
اجل !

25
00:00:37,580 --> 00:00:39,781
لا انها تحدث

26
00:00:39,816 --> 00:00:41,616
Whoo!

27
00:00:41,651 --> 00:00:44,419
اجل
هذه زوجتي المستقبلية

28
00:00:44,454 --> 00:00:45,920
اذن ...

29
00:00:46,366 --> 00:01:05,466
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font><font face="\c">
</font><font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font><font face="\c">
</font><font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font><font face="\c"></font>

30
00:01:06,231 --> 00:01:09,099
ايمي سانتيجو ضعي هذه الشمامة

31
00:01:09,135 --> 00:01:11,179
لانك ستسعدي عينيك

32
00:01:11,214 --> 00:01:14,282
باحد اكثر القضايا الشهية في شرطة نيويورك

33
00:01:14,317 --> 00:01:15,950
لا احب الشخصية التي اخترتها

34
00:01:15,985 --> 00:01:17,852
احبها تبدو مثل
سيزار فليكرمان

35
00:01:17,887 --> 00:01:20,288
يرحب بالعاب الجوع الجديدة
تقديرا للقمع الربع السنوي

36
00:01:20,323 --> 00:01:21,623
ماذا يحدث جيك
في خلال اسبوع

37
00:01:21,658 --> 00:01:22,891
ستصبحي رسميا رقيبة

38
00:01:22,926 --> 00:01:24,325
وهذا يعني ان هذه القضية
ستصبح الاخيرة

39
00:01:24,360 --> 00:01:26,728
التي نعمل عليها كمحققين معا
لذلك كان يجب ان تكون مثالية

40
00:01:26,763 --> 00:01:29,898
اقدم لك قضية حرق متعمد متسلسلة

41
00:01:29,933 --> 00:01:31,866
والحرائق يبدوا انها متصلة

42
00:01:31,901 --> 00:01:34,536
لغز الكلمات المتقاطعة يوم السبت

43
00:01:34,571 --> 00:01:35,737
احب ذلك
مبنيين مختلفين

44
00:01:35,772 --> 00:01:37,238
في سبتين متتاليين

45
00:01:37,273 --> 00:01:38,982
ولغز كلمات متقاطعة متروك
في مسرح الجريمة

46
00:01:39,018 --> 00:01:41,174
وملاحظة مرسلة لمؤلف اللغز

47
00:01:41,210 --> 00:01:44,579
سيد ميلفين ستيرملي
ميلفين ستيرملي ؟

48
00:01:44,614 --> 00:01:46,581
انه الافضل

49
00:01:46,616 --> 00:01:48,516
قام بصناعة لغزا من قبل حيث كل الاجوبة

50
00:01:48,551 --> 00:01:50,752
كانت الكلمة لغز في لغات مختلفة

51
00:01:50,787 --> 00:01:54,756
في الاستونية كانت مويستاتوس
اجل لغزك

52
00:01:54,791 --> 00:01:56,558
سيصبح اصعب

53
00:01:56,593 --> 00:01:58,293
لاتخبري الموارد البشرية سنتزوج

54
00:01:58,328 --> 00:01:59,694
لان ميفلين ستيرملي قادم

55
00:01:59,729 --> 00:02:02,375
لمساعدتنا بالقضية

56
00:02:02,865 --> 00:02:05,533
لقد كنت انظر لتقويمك لسبب ما

57
00:02:05,568 --> 00:02:07,902
انها وظيفتك
صحيح

58
00:02:07,937 --> 00:02:10,805
على اي حال اردت ان اذكرك بشان اجتماع المفوض

59
00:02:10,840 --> 00:02:13,341
على اي حال اردت ان اذكرك بشان اجتماع المفوض

60
00:02:13,376 --> 00:02:14,742
وعرضك للجنة الاختيار

61
00:02:14,777 --> 00:02:16,344
بما انني مديرة حملتك

62
00:02:16,379 --> 00:02:17,912
لست كذلك
قمت بالبحث عن منافسيك

63
00:02:17,947 --> 00:02:20,348
تريد ان ان القي بالفول ؟

64
00:02:20,383 --> 00:02:22,283
لماذ تفعلي ذلك عن قصد ؟

65
00:02:22,318 --> 00:02:24,652
انها احد اكثر مصادر البروتين الطبيعية

66
00:02:24,687 --> 00:02:27,355
وتظل لاتشوبه شائبة فيما يتعلق بالطعم

67
00:02:27,390 --> 00:02:29,290
حسنا انسى ذلك
فقط سأرحل

68
00:02:29,325 --> 00:02:31,292
حسنا اخبريني كل شيء

69
00:02:31,327 --> 00:02:33,895
حسنا جلس انه وقت جينا

70
00:02:33,930 --> 00:02:35,997
رحب بمنافسيك

71
00:02:36,032 --> 00:02:39,968
برين مكان جون كيلي
 وجون كيلي

72
00:02:40,003 --> 00:02:42,637
اجل صحيح هناك اثنين باسم جون كيلي

73
00:02:42,672 --> 00:02:44,606
كيف انهم ليسوا نفس الرجل ؟

74
00:02:44,641 --> 00:02:47,508
يجب ان ترى زوجاتهم او يجب قول زوجة

75
00:02:47,543 --> 00:02:49,444
يا الهي هل تعرفي عما يكون حديثهم

76
00:02:49,479 --> 00:02:50,778
اجل

77
00:02:50,813 --> 00:02:52,447
البقاء على المسار

78
00:02:52,482 --> 00:02:53,881
الحفاظ على المسار

79
00:02:53,916 --> 00:02:56,284
ورسم طريق لمستقبل جديد

80
00:02:56,319 --> 00:02:58,052
امزح هو الاستمرار على المسار

81
00:02:58,087 --> 00:02:59,587
لا يصدق

82
00:02:59,622 --> 00:03:01,656
لا احد منهم لديه اي تقدم للشرطة

83
00:03:01,691 --> 00:03:03,591
هذا صحيح لانهم مثل الديناصورات

84
00:03:03,626 --> 00:03:05,426
لكن تعرف ماذا يقتل الديناصور

85
00:03:05,461 --> 00:03:06,494
المذنبات ؟
 لا

86
00:03:06,529 --> 00:03:08,029
بل انت

87
00:03:08,064 --> 00:03:10,390
ستقتل تلك الديناصورات

88
00:03:11,434 --> 00:03:13,935
فيما كنت تفكر

89
00:03:13,970 --> 00:03:15,803
بتقديم ايمي للشخصية المشهورة التي تحبها

90
00:03:15,838 --> 00:03:17,705
هل فقدت عقلك
 اهدا تشارليز

91
00:03:17,740 --> 00:03:19,888
هل ليس حب بل بطل خاص بالكلمات
 المتقاطعة وحب للعلم

92
00:03:19,924 --> 00:03:21,376
لا بد ان الرجل احمق كبير

93
00:03:21,411 --> 00:03:23,011
اسمه ميلفين ستيرملي بحق الرب

94
00:03:23,046 --> 00:03:25,265
جيك انه هنا
 احضر لمقابلة ميلفين

95
00:03:25,715 --> 00:03:27,872
مرحبا يمكنكم دعوتي بفين

96
00:03:28,851 --> 00:03:31,686
ولكن اين محب العلم

97
00:03:33,923 --> 00:03:35,857
هل هذه سيارة محقق جديده

98
00:03:35,892 --> 00:03:37,859
بالتاكيد
 قمت بالعمل الورقي

99
00:03:37,894 --> 00:03:41,062
منذ 18 شهر وكنت محظوظا لقد احضروها سريعا

100
00:03:41,097 --> 00:03:45,033
رحبوا بالسيارة الجديدة المحملة الخاصة بـ 99

101
00:03:45,068 --> 00:03:47,502
التي تبدو رائعة كالجحيم

102
00:03:47,537 --> 00:03:51,005
يا الهي بها شاشة بالاعلى وقارئ للوحات داخلي

103
00:03:51,040 --> 00:03:52,840
من يكترث بها حاملين للبوريتو

104
00:03:52,875 --> 00:03:54,359
هذه حاملة اكواب

105
00:03:54,395 --> 00:03:56,332
حقا اذا فيما استخدم ساقي ايتها العبقرية

106
00:03:56,368 --> 00:03:58,796
لمن ستعطي تلك السيارة سير ج

107
00:03:58,832 --> 00:04:01,462
كنت افكر في الحصول عليها

108
00:04:01,498 --> 00:04:02,750
حقا
 انك سيئ

109
00:04:02,785 --> 00:04:04,686
المدفئة في سيارتي لم تعمل منذ عامين

110
00:04:04,721 --> 00:04:07,021
ليس لدي دهون بجسدي

111
00:04:07,056 --> 00:04:08,623
تبقيني دافئا لقد سأمت من ذلك

112
00:04:08,658 --> 00:04:10,124
حسنا من الانانية الاحتفاظ بها بدلا من المحققين

113
00:04:10,159 --> 00:04:11,592
حسنا من الانانية الاحتفاظ بها بدلا من المحققين

114
00:04:11,627 --> 00:04:12,927
الذي اقسمت على حمايتهم

115
00:04:12,962 --> 00:04:14,729
وتضعهم في سياراتهم القديمة السيئة

116
00:04:14,764 --> 00:04:17,098
سيارتي الاقدم
 لم اشعر بالتخلي عني مثل هذا

117
00:04:17,133 --> 00:04:19,701
في الواقع كنت قد تم التخلي عني ووجدوني في مستنقع

118
00:04:19,736 --> 00:04:21,769
حسنا سنجري سحب عليها

119
00:04:21,804 --> 00:04:23,738
لكن حتى ذلك الوقت لا احد يلمسها

120
00:04:23,773 --> 00:04:25,106
فات الاوان

121
00:04:25,141 --> 00:04:27,008
لقد تركت بصمة يد على حاجب الريح

122
00:04:27,043 --> 00:04:28,609
حسنا هنا الالغاز

123
00:04:28,644 --> 00:04:30,144
من ايام اشعال الحرائق

124
00:04:30,179 --> 00:04:32,013
هذا جيد جدا ايمي شكرا

125
00:04:32,048 --> 00:04:34,982
فين فقط بدافع الفضول هل تقول ان لديك

126
00:04:35,017 --> 00:04:36,918
الجسد الخاص بصانع الالغاز

127
00:04:36,953 --> 00:04:38,753
كل لغز يدفع 200 دولار فقط

128
00:04:38,788 --> 00:04:40,479
في الغالب اجمع مالي من عرض الازياء

129
00:04:40,885 --> 00:04:42,495
ملابس السباحة
 اجل سمعت ذلك

130
00:04:42,531 --> 00:04:44,407
يمكنني فعل ذلك ايضا ولكني اجني مال جيد هنا ولا داعي لذلك

131
00:04:44,443 --> 00:04:45,400
ولا داعي لذلك

132
00:04:45,436 --> 00:04:46,594
لنتحدث عن القضية

133
00:04:46,629 --> 00:04:48,863
هنا خطاب مرسل من مشعل الحريق لفين

134
00:04:48,898 --> 00:04:51,866
ادلتك التي تركتها لتعلمك كيفية التواصل

135
00:04:51,901 --> 00:04:54,969
الاحمق الذي يفشل في التصديق
 سيشاهدني بينما اجني المال

136
00:04:55,004 --> 00:04:57,071
يبدو انه يستخدم كلماتي المتقاطعة ليخبرني شيء

137
00:04:57,106 --> 00:05:00,541
ربما يجب ان ننظر للجناس التصحيفي للاجوبة

138
00:05:00,576 --> 00:05:02,577
هذا جيدة جدا عزيزتي

139
00:05:02,612 --> 00:05:04,412
ماذا ؟

140
00:05:04,447 --> 00:05:06,514
لقد قام باعادة ترتيب حروف ايمي سانتياجو

141
00:05:06,549 --> 00:05:09,550
لق اعاد ترتيب الحروف فين
 قم بالعمل على جيك بيرالتا

142
00:05:09,585 --> 00:05:11,085
اشك ان هذا ممكن
 كل احمق ياصديقي

143
00:05:11,120 --> 00:05:13,054
لم يخبرني احد تلك الجملة من قبل

144
00:05:13,089 --> 00:05:15,022
اظن ان هذا النهج منطقي جدا

145
00:05:15,057 --> 00:05:16,524
حقا لنفعل ذلك

146
00:05:16,559 --> 00:05:17,959
سأجمع الادلة وانت الاشياء الغريبة

147
00:05:17,994 --> 00:05:21,095
عظيم سأحصل على طلب قهوة للجميع

148
00:05:21,130 --> 00:05:22,864
هذا مفيد في الواقع
 لا اشرب القهوة

149
00:05:22,899 --> 00:05:24,920
لكنني احب الكومبوتشا
 عظيم فقط سوف

150
00:05:25,201 --> 00:05:26,868
اذهب لمتجر كومبوتشا

151
00:05:26,903 --> 00:05:29,543
كل شيء بخير ؟
 اجل بالطبع

152
00:05:30,072 --> 00:05:31,906
لا يمكنك ارتداء معطف فوق قميص بلا اكمام

153
00:05:31,941 --> 00:05:34,709
لست راين جوزلينج
 تشعر بالغيرة ياصديقي

154
00:05:34,744 --> 00:05:36,744
لا على الاطلاق
 اعني انني متفاجئ قليلا

155
00:05:36,779 --> 00:05:38,980
ان شخص يدعى ميلفين لديه جسد مثل هذا

156
00:05:39,015 --> 00:05:41,082
لكناشعر ان الغيرة مشاعر قبيحة

157
00:05:41,117 --> 00:05:42,683
هذا ماتشعر به
 سعيد انها تمضي بعض الوقت مع بطلها

158
00:05:42,718 --> 00:05:44,118
هذا ماتشعر به
 سعيد انها تمضي بعض الوقت مع بطلها

159
00:05:44,153 --> 00:05:45,720
الذي يعد مثير

160
00:05:45,755 --> 00:05:46,954
وذكي
 توقف

161
00:05:48,758 --> 00:05:50,284
ومضحك جدا

162
00:05:50,660 --> 00:05:51,905
كل احمق ياصديقي

163
00:05:55,589 --> 00:05:56,822
كيف تسير الامور هنا ؟

164
00:05:56,857 --> 00:05:58,124
فين ارى انك بلا معطف

165
00:05:58,160 --> 00:05:59,931
جسدي حار كالذئب

166
00:05:59,967 --> 00:06:01,505
اتسائل عن كلمة
 صرف الافعال

167
00:06:01,541 --> 00:06:02,973
في خطاب مشعل الحريق

168
00:06:03,009 --> 00:06:06,035
يجب ان نركز على اجوبة الافعال
 لطيف احب الافعال

169
00:06:06,071 --> 00:06:08,533
ثاني جزء مفضل من الحديث بعد حروف الجر

170
00:06:08,568 --> 00:06:10,708
احل الكلمات لطيفة

171
00:06:10,744 --> 00:06:12,236
لكن ربما يجب ان نغير الامور قليلا

172
00:06:12,272 --> 00:06:14,139
ونحصل على عمل شرطة على الطراز القديم

173
00:06:14,175 --> 00:06:15,674
فيما تفكر
 ايا من يشعل النيران

174
00:06:15,709 --> 00:06:17,342
يحاول ان يهين فين

175
00:06:17,377 --> 00:06:18,910
اعني صناعة لغز لايمكن حله

176
00:06:18,945 --> 00:06:20,745
لذلك ربما يجب ان نركز على الافراد الذين لايحبونك

177
00:06:20,780 --> 00:06:22,447
جيك محق بشأن الدافع

178
00:06:22,482 --> 00:06:23,849
ربما صانع الغاز اخر يريد ان يقضي عليك

179
00:06:23,884 --> 00:06:25,750
اذا كنت تبحثين عن ذلك

180
00:06:25,785 --> 00:06:27,919
استضيف ليلة كلمات متقاطعة في حانة
 تورنكي الليلة

181
00:06:27,954 --> 00:06:29,721
اردت دائما الذهاب هناك

182
00:06:29,756 --> 00:06:31,756
هذا المكان مذهل حقا

183
00:06:31,791 --> 00:06:34,059
سنذهب متخفيين

184
00:06:34,094 --> 00:06:36,027
ونتحدث مع الافراد ونرى اذا بامكاننا
 ايجاد مشعل الحريق

185
00:06:36,062 --> 00:06:37,996
فكرة جيدة
 الجميع يحب فكرتي

186
00:06:38,031 --> 00:06:42,467
عظيم لذلك فين لم لاترتدي معطفك

187
00:06:42,502 --> 00:06:44,736
وساساعدك في الرحيل من هنا

188
00:06:44,771 --> 00:06:47,105
وسنراك الليلة
 حسنا وداعا

189
00:06:47,140 --> 00:06:49,474
الافضل
 صحيح ؟

190
00:06:49,509 --> 00:06:51,042
اجل

191
00:06:51,245 --> 00:06:53,578
المنافسة تبدو اقدم بشكل شخصي

192
00:06:53,613 --> 00:06:55,614
ماهو الشيء الذي تلك الديناصورات سيتحدثوا عنه

193
00:06:55,649 --> 00:06:57,148
اين تجد ماتلوك يعود ؟

194
00:06:57,183 --> 00:06:58,717
اصبحي احترافيه جينا

195
00:06:58,752 --> 00:07:00,385
مثل ممرضات الرعاية المنزلية

196
00:07:00,420 --> 00:07:01,920
الذين يضعونهم في سريرهم الليلة

197
00:07:03,156 --> 00:07:04,856
مرحبا جون
 ريموند

198
00:07:04,891 --> 00:07:06,091
فقط اريد قول انني فخور

199
00:07:06,126 --> 00:07:07,459
للترشح لنفس الوظيفة

200
00:07:07,494 --> 00:07:10,362
مع رجل لديه خبرتك

201
00:07:10,537 --> 00:07:11,624
شكرا لك

202
00:07:12,947 --> 00:07:15,400
لقد توقفت قبل قول خبرتك

203
00:07:15,435 --> 00:07:17,435
كي يعلم انها لم تكن حقا مدحا

204
00:07:17,470 --> 00:07:19,804
لمن تتحدث ؟
 اخترعت التوقف هذا

205
00:07:19,839 --> 00:07:22,407
ريموند هولت انني القائدة
 اوليفيا كروفورد

206
00:07:22,621 --> 00:07:24,316
انني المتقدمة الجديدية لمنصب المفوض

207
00:07:24,352 --> 00:07:25,370
معذرة ؟

208
00:07:25,383 --> 00:07:26,644
اجل لقد استبدلت المشرح الاخر

209
00:07:26,680 --> 00:07:28,680
لقد تقاعد ليمضي وقت اكثر مع احفاده

210
00:07:28,715 --> 00:07:30,849
على اي حال اردت فقط قول انه اميتاز كبير

211
00:07:30,884 --> 00:07:35,620
للتقدم لنفس الوظيفة مع رجل لديه مثل ولايتك

212
00:07:35,655 --> 00:07:38,623
تبا لقد توقفت
 بشكل خاطئ متاكد من ذلك

213
00:07:38,658 --> 00:07:39,858
اوليفيا ربما انني اكبر منك

214
00:07:39,893 --> 00:07:41,426
لكنني لست ديناصور

215
00:07:41,461 --> 00:07:42,961
يريد ان يظل الامر كما هو

216
00:07:42,996 --> 00:07:45,997
على سبيل المثال كنت لاضيف ضابط خاص بالتواصل الاجتماعي

217
00:07:46,032 --> 00:07:47,810
للدائرة الانتخابية
 مثير الاهتمام

218
00:07:48,388 --> 00:07:50,669
اخطط لازالة الدوائر الانتخابية معا

219
00:07:50,704 --> 00:07:52,837
ماذا ؟ لا دوائر انتخابية
 هكذا لانقوم بالامور

220
00:07:52,872 --> 00:07:55,337
هذا ماقاله بالضبط كلامن جون كيليز

221
00:07:56,543 --> 00:07:59,477
انها المذنبة

222
00:07:59,512 --> 00:08:01,935
لا اريد قول انك الديناصور ولكن

223
00:08:02,331 --> 00:08:03,931
انك ديناصور

224
00:08:04,084 --> 00:08:06,851
حشد كبير من صانعي الالغاز

225
00:08:06,886 --> 00:08:08,720
يجب ان اكون صادق اشعر بخيبة الظن

226
00:08:08,755 --> 00:08:10,589
بعدم اترداء بدلة خضراء مغطاة
 بعلامات استفهام

227
00:08:10,624 --> 00:08:12,190
هل الرجل لديه سروال كلمات متقاطعة

228
00:08:12,225 --> 00:08:15,493
هل يشعرك هذا بالحكة
 تقريبا . شكرا

229
00:08:15,528 --> 00:08:17,775
ربما يجب البدء في التحدث مع الافراد

230
00:08:18,231 --> 00:08:19,965
معذرة ياصانعة الالغاز

231
00:08:20,000 --> 00:08:21,766
ما رأيك في ميلفين ستيرملي

232
00:08:21,801 --> 00:08:23,635
هل تقصد زوجي المقبل

233
00:08:23,670 --> 00:08:25,070
اذا تحبين الغازه

234
00:08:25,105 --> 00:08:27,505
ووجه وجسده وعلقه وجسده

235
00:08:27,540 --> 00:08:28,640
بصدق يجعل كل الرجال غبية وقبيحة

236
00:08:28,675 --> 00:08:30,475
بصدق يجعل كل الرجال غبية وقبيحة

237
00:08:30,510 --> 00:08:31,710
حسنا شكرا لك على توضيحك

238
00:08:31,745 --> 00:08:33,301
حسنا شكرا لك على توضيحك

239
00:08:33,613 --> 00:08:36,014
يجب ان تحل احد الغاز فين للدخول

240
00:08:36,049 --> 00:08:37,949
قم بترتيب حروف هذه الجملة

241
00:08:37,984 --> 00:08:39,851
لتظهر مكان بالعالم

242
00:08:39,904 --> 00:08:42,553
مقابلة فحل مفكر

243
00:08:42,589 --> 00:08:44,889
لا يوجد مكان بكل هذه الحروف

244
00:08:44,924 --> 00:08:46,758
اعني اكثر الاماكن فقط باربعة حروف

245
00:08:46,793 --> 00:08:50,095
تعلم حديق مول تجاري احمق
 الولايات العربية المتحدة

246
00:08:50,130 --> 00:08:52,130
يمكنك الدخول

247
00:08:52,165 --> 00:08:54,265
يجب على كل فرد حل لغز

248
00:08:54,300 --> 00:08:56,134
عظيم

249
00:08:56,169 --> 00:08:58,136
قم باعادة ترتيب كلمات هذه الجملة

250
00:08:58,171 --> 00:09:01,039
واظهر اسم الفيلم المعتمد على رواية كلاسيكية

251
00:09:01,074 --> 00:09:03,908
حسنا
 فاشل احمق مثل فتحة الشرج .. يمكنني الدخول

252
00:09:03,943 --> 00:09:06,578
اظن ان هذه الالغاز موجهه حقا

253
00:09:06,613 --> 00:09:08,146
انسى ذلك ساتولى الامر

254
00:09:08,181 --> 00:09:10,148
Uh, A, R, uh...

255
00:09:11,851 --> 00:09:13,184
تم حل اللغز

256
00:09:18,792 --> 00:09:21,100
من هو الفاشل مثل فتحة الشرج الان

257
00:09:22,095 --> 00:09:24,257
مازال انا

258
00:09:24,597 --> 00:09:27,198
حسنا احدنا يكاد يصل

259
00:09:27,233 --> 00:09:30,568
لافضل سيارة محقق على الاطلاق

260
00:09:30,603 --> 00:09:32,537
والخرين سيقودوا سيارات سيئة

261
00:09:32,572 --> 00:09:33,972
لباقي حياتكم

262
00:09:34,007 --> 00:09:35,807
تبا هذا يبدو سيئ

263
00:09:35,842 --> 00:09:37,981
اريد تدفئة المقاعد بشدة

264
00:09:38,017 --> 00:09:39,144
احتاج تلك السيارة ايضا

265
00:09:39,179 --> 00:09:41,179
سأمت من قيادة دراجتي النارية للعمل كل يوم

266
00:09:41,214 --> 00:09:43,048
تواجدي على المقعد خلفك ليست نزهة لي ايضا

267
00:09:43,083 --> 00:09:45,416
حسنا هاه نحن ذا

268
00:09:47,687 --> 00:09:49,754
ماذا

269
00:09:49,789 --> 00:09:52,991
يا الهي تقول تيري ربحت

270
00:09:53,026 --> 00:09:55,660
تيري حصل على سيارة !

271
00:09:55,695 --> 00:09:56,995
مستحيل لقد قمت بالخداع

272
00:09:57,030 --> 00:09:58,997
ماذا ! لم اخدعكم

273
00:09:59,032 --> 00:10:00,644
اراهن ان كل ورقة مكتوب عليها تيري

274
00:10:02,869 --> 00:10:04,803
مليئة باسماء مزيفة

275
00:10:04,838 --> 00:10:07,072
من هو نورم بحق الجحيم ؟
 هذا اسم سكولي الاول

276
00:10:07,107 --> 00:10:08,873
حقا
 توقفوا عن كونكم حمقى

277
00:10:08,908 --> 00:10:10,208
ربحت بشكل عادل

278
00:10:10,243 --> 00:10:11,876
تريد عدم العدالة وسنثبت ذلك

279
00:10:11,911 --> 00:10:13,945
اذا لم نتمكن سنزرع ذلك

280
00:10:13,980 --> 00:10:15,414
اذا لم نتمكن سنزرع ذلك
 لا

281
00:10:15,782 --> 00:10:17,132
تشارليز بجاجة لمساعدتك

282
00:10:17,186 --> 00:10:18,717
ما افضل وسيلة لتنظيف ساق سقطت في مياة الحمام

283
00:10:18,752 --> 00:10:20,652
فقط 28 ساعة كي يجفف السروال

284
00:10:20,687 --> 00:10:22,587
فقط 28 ساعة كي يجفف السروال

285
00:10:22,622 --> 00:10:24,122
لايمكنني الوقوف هكذا

286
00:10:24,157 --> 00:10:26,057
لمدة نصف ساعة بينما ايمي مع فين

287
00:10:26,092 --> 00:10:29,327
اذا ليس مياة الحمام بل انت ملئ بالغيرة

288
00:10:29,362 --> 00:10:32,362
اخبرتك من قبل ان الغيرة مشاعر حمقاء

289
00:10:32,398 --> 00:10:34,152
ولا اشعر بها بالاضافة لذلك ايمي اختارت خطتي

290
00:10:34,188 --> 00:10:35,319
للمجني هنا لماذا اشعر بالغير من فين

291
00:10:35,355 --> 00:10:38,236
بسبب جسده ووجه وعقله وجسده

292
00:10:38,271 --> 00:10:39,871
لماذا يقول الجميع جسده مرتين

293
00:10:39,906 --> 00:10:41,339
انتظر ثانية شخص قادم

294
00:10:41,374 --> 00:10:43,041
انتظر ثانية شخص قادم

295
00:10:43,076 --> 00:10:44,976
انه مذهل
 لاعجب السبت

296
00:10:45,011 --> 00:10:46,945
الكلمات المتقاطعة استدلت سام به

297
00:10:46,980 --> 00:10:49,214
سام لابد انه مستاء
 اسمع ان المكان الوحيد الذي يشتري الغازه هي المجلة

298
00:10:49,249 --> 00:10:51,316
.

299
00:10:51,351 --> 00:10:53,618
اقصى دليل حصل عليه
 في لغزة السابق كان

300
00:10:53,653 --> 00:10:55,720
كلمة من خمسة حروف للعبة

301
00:10:55,755 --> 00:10:58,223
مشهورة في بيوت الرعاية
 بينجو

302
00:10:58,258 --> 00:10:59,791
لقد عرفت من يشعل الحرائق

303
00:10:59,826 --> 00:11:01,826
انه رجل يدعى سام وهو صانع الغاز

304
00:11:01,861 --> 00:11:04,327
وفين اخذ وظيفته
 سام جيبسون

305
00:11:04,363 --> 00:11:05,420
ليس مشعل الحريق
 رحل من المدينة منذ اسابيع

306
00:11:05,456 --> 00:11:06,614
ليس مشعل الحريق
 رحل من المدينة منذ اسابيع

307
00:11:06,649 --> 00:11:07,783
انه احد اصدقائي المقربين ويسمح لي بالنوم على اريكته

308
00:11:07,819 --> 00:11:09,217
انه احد اصدقائي المقربين ويسمح لي بالنوم على اريكته

309
00:11:09,252 --> 00:11:10,651
عندما انفصلت عن
 انا كورنيكوفا

310
00:11:10,686 --> 00:11:12,787
اعني انها لم تربح في شيء كبير لذلك

311
00:11:12,822 --> 00:11:14,789
حسنا اذا كنت مخطئ
 ماذا وجدتم يارفاق

312
00:11:14,824 --> 00:11:16,390
الحريقين تواجدوا في تقاعط
 الشوارع مرقمة

313
00:11:16,425 --> 00:11:17,760
الحريقين تواجدوا في تقاعط
 الشوارع مرقمة

314
00:11:17,796 --> 00:11:19,329
اذا ربطت بين هذه التقاطعات
 مع نفس تقاطعات ارقام الادلة في الالغاز

315
00:11:19,365 --> 00:11:21,432
اذا ربطت بين هذه التقاطعات
 مع نفس تقاطعات ارقام الادلة في الالغاز

316
00:11:21,468 --> 00:11:23,006
تحصل على الحروف
 ام ايه

317
00:11:23,042 --> 00:11:24,764
نظن ان مشعل الحريق يذكر اسمه يمكننا صناعة لغز حول ذلك

318
00:11:24,800 --> 00:11:27,601
نظن ان مشعل الحريق يذكر اسمه يمكننا صناعة لغز حول ذلك

319
00:11:27,637 --> 00:11:30,083
لكن لدينا مشتبه به ولديه دافع واضح

320
00:11:30,119 --> 00:11:32,487
اظن انه يجب ان نحل هذه مثل الشرطة
 وليس كصانعي الالغاز

321
00:11:32,523 --> 00:11:34,323
اسمعك جيك ولكن الافراد صانعي الكلمات المتقاطعة

322
00:11:34,359 --> 00:11:35,926
يحبوا اخفاء اسمائهم في الالغاز

323
00:11:35,962 --> 00:11:37,328
انها نسختنا من الصورة الشخصية

324
00:11:37,364 --> 00:11:38,897
حسنا تعلم

325
00:11:38,933 --> 00:11:40,967
ايمي هذه قضيتك الاخيرة
 قرري انت

326
00:11:41,003 --> 00:11:42,782
هل يجب ان نذهب مع خطة فين

327
00:11:42,818 --> 00:11:44,824
او يجب ان نذهب مع سام جيبسون

328
00:11:44,860 --> 00:11:46,759
دليلي الواضح القوي
 اعلم فيما تفكر جيك ولكن

329
00:11:46,795 --> 00:11:50,088
دليلي الواضح القوي
 اعلم فيما تفكر جيك ولكن

330
00:11:50,124 --> 00:11:52,124
هذا عالم فين اظن يجب ان نلتزم بخطته

331
00:11:52,160 --> 00:11:53,772
يبدو جيدا
 اجل

332
00:11:54,137 --> 00:11:56,638
يبدو عظيم
 حسنا عظيم

333
00:11:56,674 --> 00:11:58,704
لنذهب
 اجل لنذهب

334
00:11:59,535 --> 00:12:02,136
لا عاطفة قبيحة

335
00:12:05,118 --> 00:12:07,458
لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور

336
00:12:07,494 --> 00:12:08,639
لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور

337
00:12:08,675 --> 00:12:09,742
لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور

338
00:12:09,778 --> 00:12:12,271
في الاسماء التي تبدأ بـ م ا
 هي لـ مثل مالكوم

339
00:12:12,307 --> 00:12:14,274
واكس مثل ماكس
 ور مثل مارك

340
00:12:14,309 --> 00:12:16,510
وس لمثايو

341
00:12:16,545 --> 00:12:17,683
او اسمه هو سام ويكتبه بشكل عكسي

342
00:12:18,213 --> 00:12:20,380
لنلتزم فقط بتلك الخطة

343
00:12:20,415 --> 00:12:22,216
علم
 فين صمم لغز اليوم

344
00:12:22,251 --> 00:12:24,017
باستخدام كل واحد من تلك الحروف

345
00:12:24,052 --> 00:12:26,237
اليس هذا اكثر شيء جنوني رأيته

346
00:12:26,273 --> 00:12:27,372
لا اعلم ماذا عن الوقت الذي
 تقصينا به اختفاء سيدة جاكسون

347
00:12:27,408 --> 00:12:29,022
لا اعلم ماذا عن الوقت الذي
 تقصينا به اختفاء سيدة جاكسون

348
00:12:29,057 --> 00:12:30,991
واتضح ان ببغائها اكلها العظام وكل شيء

349
00:12:31,026 --> 00:12:32,893
هذا كان جنوني
 اجل

350
00:12:32,928 --> 00:12:34,461
هذا كان جنوني
 اجل

351
00:12:34,496 --> 00:12:36,263
اذا اليوم سنحصل على التقاطعات

352
00:12:36,298 --> 00:12:38,499
التي تنطبق مع مكان الحروف
 ل . ر س . ت

353
00:12:38,534 --> 00:12:41,168
في لغز فين ونتمنى ان نمسك
 مشعل الحريق متلبسا

354
00:12:41,203 --> 00:12:44,371
ساحصل على ركن مات وانت مار

355
00:12:44,406 --> 00:12:47,040
وسنجعل رجال الدوريات يعملوا على مال . ماكس

356
00:12:47,075 --> 00:12:48,624
لطيف ؟
 اجل تماما

357
00:12:48,660 --> 00:12:50,294
حسنا عظيم
 ساحضر معدات المراقبة

358
00:12:51,763 --> 00:12:53,032
يا للعار

359
00:12:53,248 --> 00:12:55,048
يا للعار

360
00:12:55,430 --> 00:12:57,121
لا اصدق انك تقوم بخطة فين

361
00:12:57,157 --> 00:12:58,757
هل تهدأ لان شخص اخر سيقوم بعمل خطتي

362
00:12:58,793 --> 00:13:00,201
هل تهدأ لان شخص اخر سيقوم بعمل خطتي

363
00:13:00,237 --> 00:13:01,403
انت

364
00:13:01,439 --> 00:13:02,680
بينما اراقب عدم فعل شيء لدى ركني الاحمق

365
00:13:02,716 --> 00:13:03,876
بينما اراقب عدم فعل شيء لدى ركني الاحمق

366
00:13:03,912 --> 00:13:04,945
ستراقب شقة سام وعندما يشعل النيران

367
00:13:04,981 --> 00:13:07,126
فين سيدو أحمق

368
00:13:07,162 --> 00:13:09,247
هذا صحيح استخدم الغيرة
 جيك

369
00:13:09,283 --> 00:13:11,227
سعطيك قوة لايمكن تخيلها

370
00:13:11,263 --> 00:13:14,351
اجل يمكنني الشعور بها تسير في اوردتي

371
00:13:14,387 --> 00:13:15,453
يدي بها شد عضلي

372
00:13:15,489 --> 00:13:16,660
انه عالق مثل المخالب

373
00:13:16,755 --> 00:13:18,255
انه مخلب الان

374
00:13:18,512 --> 00:13:20,958
لا لا ماذا تفعل

375
00:13:20,993 --> 00:13:22,893
تاكل الطعام السريع هذا يأتي من الرجل الذي اخبرني

376
00:13:22,928 --> 00:13:24,695
اكل الاطعمة على شكل اصابة

377
00:13:24,730 --> 00:13:26,196
هي دليل على الاكتئاب

378
00:13:26,231 --> 00:13:27,898
اذا شاهديني امضع ذلك جينا

379
00:13:27,933 --> 00:13:30,100
انني مخلوق من الماضي انني ديناصور

380
00:13:30,135 --> 00:13:32,836
لا لست كذلك انت افضل شخص للوظيفة

381
00:13:32,871 --> 00:13:34,705
واظن انك تعلم مايجب عليك فعله للحصول عليها

382
00:13:34,740 --> 00:13:37,495
الايمان بنفسي وتقديم عرض مذهل

383
00:13:37,531 --> 00:13:38,644
ليس قريب حتى هذا كان رئيس

384
00:13:38,935 --> 00:13:42,079
اللجنة هناك يأكل كعك سرطان البحر

385
00:13:42,114 --> 00:13:43,948
فقط اذهب ودمر اوليفيا

386
00:13:43,983 --> 00:13:45,168
Um...

387
00:13:45,441 --> 00:13:47,151
لا اظن انه يمكنني فعل ذلك
 هل يمكنك ان تصبح افضل مفوض في تاريخ نيويورك

388
00:13:47,186 --> 00:13:49,286
لا اظن انه يمكنني فعل ذلك
 هل يمكنك ان تصبح افضل مفوض في تاريخ نيويورك

389
00:13:49,321 --> 00:13:51,290
اذا لم تكن المفوض ؟

390
00:13:52,347 --> 00:13:55,774
صحيح انك محقة اريد ذلك

391
00:13:56,433 --> 00:13:58,996
وساقوم باشياء جيدة للمدينة

392
00:13:59,031 --> 00:14:01,298
اجل ستفعل
 الان اذهب هناك

393
00:14:01,333 --> 00:14:04,693
وقم بتدمير كل افكار اوليفيا

394
00:14:05,637 --> 00:14:08,139
باتريك سعدت بلقائك
 مرحبا رايموند

395
00:14:09,201 --> 00:14:10,841
هل يجب ان نجري الحديث الصغير

396
00:14:10,876 --> 00:14:12,810
كنت افكر مؤخرا بشأن كم اهمية

397
00:14:12,845 --> 00:14:15,312
وجود الدوائر الانتخابية لشرطة نيويورك

398
00:14:15,347 --> 00:14:17,465
لقد تحدثت لكروفورد

399
00:14:17,850 --> 00:14:19,883
فكرها متقدم جدا
 صحيح

400
00:14:19,918 --> 00:14:21,819
اظن يمكنك دعوتها بذلك

401
00:14:21,854 --> 00:14:23,354
اعني لم اكن لافعل لكن

402
00:14:23,389 --> 00:14:25,975
راي لاتحتاج للقلق بشانها

403
00:14:26,725 --> 00:14:31,095
بيني وبينك اكن يجب ان نضع فتاة
 على اللائحة لاسباب تابعة للعلاقات العامة

404
00:14:31,413 --> 00:14:32,963
من المسحيل ان شرطة نيويورك مستعدة لمفوضة انثى

405
00:14:32,998 --> 00:14:35,459
من المسحيل ان شرطة نيويورك مستعدة لمفوضة انثى

406
00:14:36,180 --> 00:14:38,002
احصل على كعكة سرطان البحر قبل ان نبدأ

407
00:14:38,037 --> 00:14:39,803
احصل على كعكة سرطان البحر قبل ان نبدأ

408
00:14:39,838 --> 00:14:41,794
سرطان حقيقي وقطع كبيرة

409
00:14:44,982 --> 00:14:47,244
لا احد رأى سيرج يقوم بعمل مريب

410
00:14:47,279 --> 00:14:49,079
في يوم السحب ليس لدينا شيء

411
00:14:49,114 --> 00:14:51,621
تحدثي عن نفسي يا اختي
 لقد وجدنا مسدس دخان

412
00:14:51,657 --> 00:14:52,656
هنا

413
00:14:52,692 --> 00:14:53,850
لا ارى شيء
 ركزي على المؤخرة

414
00:14:53,886 --> 00:14:55,853
لا ارى شيء
 ركزي على المؤخرة

415
00:14:55,889 --> 00:14:58,598
المؤخرة لاتكذب لقد قام بعصرها

416
00:14:58,634 --> 00:15:00,891
قبل ان يفتح الورقة
 كان يعلم ان اسمه عليها

417
00:15:00,926 --> 00:15:02,659
كان احتفال قبل النتيجة

418
00:15:02,694 --> 00:15:04,928
لا اعلم نحتاج دليل افضل من انقباض المؤخرة

419
00:15:04,963 --> 00:15:07,164
للقضاء على تيري
 لقد فعلت ذلك حسنا

420
00:15:07,199 --> 00:15:10,367
لقد خدعتكم اردت تلك السيارة ولقد اخذتها

421
00:15:10,402 --> 00:15:13,037
والامر يقتلني لا اتمكن من النوم طوال الليل

422
00:15:13,072 --> 00:15:15,039
لقد سمعت الضوء الوامض يقول

423
00:15:15,074 --> 00:15:18,008
لقد خدعتهم

424
00:15:18,043 --> 00:15:20,310
هنا المفاتيح خذو السيارة اللعينة

425
00:15:20,345 --> 00:15:21,786
تيري لايستحقها

426
00:15:22,615 --> 00:15:25,182
ولهذا اصبحت شرطي

427
00:15:26,852 --> 00:15:29,420
تشاليز لايحدث شيء زاوية مار

428
00:15:29,455 --> 00:15:32,156
اي حركة في منزل سام
 لا لقد سمعت على الرغم من ذلك

429
00:15:32,191 --> 00:15:34,691
ورأيت رجل وسيم ولديه ذيل حصان على دراجة نارية

430
00:15:34,726 --> 00:15:36,360
يجب قول انني احببت هذا المشهد
 هل من الممكن انني مخطئ وسام خرج من المدينة

431
00:15:36,395 --> 00:15:38,829
يجب قول انني احببت هذا المشهد
 هل من الممكن انني مخطئ وسام خرج من المدينة

432
00:15:38,864 --> 00:15:40,497
خطة فين في الواقع ذكية

433
00:15:40,532 --> 00:15:43,333
جيك ارى سام
 تبا لك فين

434
00:15:43,368 --> 00:15:44,968
حكمي واضح وانا عبقري

435
00:15:45,003 --> 00:15:46,203
تشارليز ساصل هناك

436
00:15:46,421 --> 00:15:48,038
لكن كفى حديث عن كعك سرطان البحر

437
00:15:48,073 --> 00:15:51,008
اول عرض الليلة

438
00:15:51,043 --> 00:15:53,043
سيكون من الدائرة 99
 الكابتن رايموند

439
00:15:53,078 --> 00:15:54,912
سيكون من الدائرة 99
 الكابتن رايموند

440
00:15:58,250 --> 00:16:00,718
لنبدأ بمزحة مضحكة جدا

441
00:16:00,796 --> 00:16:02,952
لقد تفاجئت انني على قائمة المرشحين

442
00:16:03,271 --> 00:16:05,157
بعد كل شيء طولي 6 اقدام

443
00:16:06,469 --> 00:16:09,471
في الواقع مايجب قوله اليوم امر غير مضحك

444
00:16:09,507 --> 00:16:11,462
لقد قيل لي بواسطة فردا
 من لجنة الاختيار

445
00:16:11,497 --> 00:16:13,197
لقد قيل لي بواسطة فردا
 من لجنة الاختيار

446
00:16:13,233 --> 00:16:15,867
انه ليس لديهم نية لاختيار انثى لتصبح مفوضة

447
00:16:16,093 --> 00:16:17,357
اظن انه كان يجب ان اشعر بالراحة لان القائدة
 كورفورد منافسة لديها مميزات جيده

448
00:16:17,393 --> 00:16:19,903
اظن انه كان يجب ان اشعر بالراحة لان القائدة
 كورفورد منافسة لديها مميزات جيده

449
00:16:19,938 --> 00:16:21,805
لكن كشخص رفض الفرصة بسبب ما انا عليه

450
00:16:21,840 --> 00:16:23,156
لكن كشخص رفض الفرصة بسبب ما انا عليه

451
00:16:24,009 --> 00:16:26,376
لايمكنني رؤية ذلك يحدث لشخص اخر

452
00:16:26,411 --> 00:16:29,279
لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار
 التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل

453
00:16:29,314 --> 00:16:31,748
لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار
 التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل

454
00:16:31,783 --> 00:16:33,450
لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار
 التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل

455
00:16:33,841 --> 00:16:35,059
لنصبح صادقين

456
00:16:35,592 --> 00:16:37,175
كعك سرطان البحر ليس جيد

457
00:16:37,343 --> 00:16:38,759
شكرا لكم

458
00:16:40,367 --> 00:16:41,992
حسنا تحدث لي
 ماذا يحدث

459
00:16:42,027 --> 00:16:44,528
لاي شيء يتطلع سام
 لقد جلس فقط على الرصيف

460
00:16:44,563 --> 00:16:46,697
الان يفتح حقية الظهر ويخرج مايبدو انه ترمس

461
00:16:46,732 --> 00:16:50,000
الان يفتح حقية الظهر ويخرج مايبدو انه ترمس

462
00:16:50,035 --> 00:16:52,536
ربما يحتوي على غاز يسرع الاشتعال

463
00:16:52,571 --> 00:16:54,304
اجل
 انه يأكله بملعقة

464
00:16:54,339 --> 00:16:56,206
انها حساء

465
00:16:56,241 --> 00:16:59,079
ربما يستعد قبل اشعال الحريق

466
00:16:59,115 --> 00:17:00,510
لقد اخرج قداحة

467
00:17:00,546 --> 00:17:03,187
لا ليست قداحة انها نحلة طنانة

468
00:17:03,223 --> 00:17:04,918
انه يجري مكالمة

469
00:17:04,954 --> 00:17:06,116
سريعا احصل على الميكروفون

470
00:17:06,151 --> 00:17:09,019
امي لقد فعلت شيء سيء

471
00:17:09,054 --> 00:17:10,888
اجل اشعلت النيران

472
00:17:10,923 --> 00:17:13,357
لقد تقدمت لخطبة جريتشين وقد رفضت

473
00:17:13,392 --> 00:17:16,741
لذلك اشعلت النيران
 لذلك تركت شاطئ الشهيد

474
00:17:16,777 --> 00:17:18,511
منذ اسبووعين وتشعل النيران

475
00:17:18,547 --> 00:17:20,074
لا لقد عدت للمنزل اليوم

476
00:17:20,685 --> 00:17:22,673
اجل كل سمكي كان ميتا

477
00:17:22,709 --> 00:17:24,005
حسنا سام لم يفعلها

478
00:17:24,041 --> 00:17:25,596
ربما يجب العودة لركني

479
00:17:25,632 --> 00:17:26,661
فقط للتسجيل

480
00:17:26,697 --> 00:17:27,971
فقط لانني كنت مخطئ بشان سام لايعني ان فين محق

481
00:17:28,006 --> 00:17:30,207
فقط لانني كنت مخطئ بشان سام لايعني ان فين محق

482
00:17:30,987 --> 00:17:34,822
هذا مخيب للظن

483
00:17:38,411 --> 00:17:40,263
لا اصدق انك تركت موقعك

484
00:17:40,298 --> 00:17:41,775
لان الخطة لم تكن لك

485
00:17:41,811 --> 00:17:43,244
وظننت انه لايستحق القيام بها

486
00:17:43,280 --> 00:17:45,280
بسبب تصرفك الطفولي

487
00:17:45,316 --> 00:17:47,183
احد افضل مصانع المدينة

488
00:17:47,219 --> 00:17:49,820
المهجورة الان مشتعل تماما

489
00:17:49,856 --> 00:17:51,990
حدسي اخبرني ان سام جيبسون كان يشعل النيران

490
00:17:52,026 --> 00:17:53,426
على الرغم من ادراك ان حياته اكثر سوء من مشعل حريق

491
00:17:53,462 --> 00:17:55,262
على الرغم من ادراك ان حياته اكثر سوء من مشعل حريق

492
00:17:55,298 --> 00:17:57,031
لكننا اتفقنا علىا القيام بخطة فين

493
00:17:57,067 --> 00:17:58,850
وماذا في ذلك فين ليس شرطي

494
00:17:58,886 --> 00:18:00,602
لماذا تستمري في اخذ جانبه

495
00:18:00,638 --> 00:18:02,084
دعيني افكر لانه كان محق وهو مذهل

496
00:18:02,120 --> 00:18:03,420
دعيني افكر لانه كان محق وهو مذهل

497
00:18:03,455 --> 00:18:05,655
انتظر هل تشعر بالغير من فين

498
00:18:06,838 --> 00:18:07,807
جيك

499
00:18:08,326 --> 00:18:10,160
حسنا لم ارد قول شيء

500
00:18:10,195 --> 00:18:12,396
لانها مشاعر مقززة لكن اجل اشعر بغيرة قليلة

501
00:18:12,431 --> 00:18:14,406
لانها مشاعر مقززة لكن اجل اشعر بغيرة قليلة

502
00:18:14,933 --> 00:18:16,433
انها اخر قضية لنا معا ولقد انضممتي له

503
00:18:16,469 --> 00:18:18,285
انها اخر قضية لنا معا ولقد انضممتي له

504
00:18:18,537 --> 00:18:20,570
او في حالته تلك العضلات المثيرة

505
00:18:20,605 --> 00:18:22,172
التي لا افهم كيف يحصل عليها

506
00:18:22,207 --> 00:18:24,041
يخبرني انها عن طريق تمارين البطن على دراجته

507
00:18:24,076 --> 00:18:25,575
تمارين بطن على دراجه

508
00:18:25,610 --> 00:18:27,203
هذا جنوني كنت لتسقط في الحال

509
00:18:27,239 --> 00:18:30,341
عزيزي ليس لديك سبب للشعور بالغيرة منه

510
00:18:30,377 --> 00:18:31,764
انني فقط

511
00:18:32,384 --> 00:18:34,080
لا اريدك ان تستيقظي يوما وتتمني انك

512
00:18:34,116 --> 00:18:37,185
مع شخص ذكي مثلك

513
00:18:37,356 --> 00:18:39,289
انني مع شخص ذكي مثلي

514
00:18:39,324 --> 00:18:40,424
انت

515
00:18:40,459 --> 00:18:42,056
انك محقق بارع

516
00:18:42,092 --> 00:18:43,926
احب طريقة تفكيرك لهذا اريد الزواج منك

517
00:18:44,129 --> 00:18:45,995
احب طريقة تفكيرك لهذا اريد الزواج منك

518
00:18:47,599 --> 00:18:48,690
تزوجي مني

519
00:18:49,768 --> 00:18:52,069
ماري يا الهي
 انظري

520
00:18:52,104 --> 00:18:54,337
مشعل النيران ذكر مار ولكن الكلمة كانت ماري

521
00:18:54,372 --> 00:18:56,397
M-A-R-R-Y! Or...

522
00:18:56,708 --> 00:18:58,241
او صرف الافعال

523
00:18:58,276 --> 00:18:59,878
ومن يريد الزواج من فين

524
00:18:59,914 --> 00:19:01,583
الفتاة من الحانة

525
00:19:01,820 --> 00:19:04,187
فتاة اللغز ابحثي عن حل هذا

526
00:19:04,223 --> 00:19:06,294
ستذهبي للسجن

527
00:19:08,245 --> 00:19:09,678
حسنا ايها الرقيب السيارة لك

528
00:19:09,713 --> 00:19:11,480
ماذا لماذا ؟

529
00:19:11,515 --> 00:19:13,648
لا استحق تلك السيارة
 لا اعلم بشان ذلك

530
00:19:13,683 --> 00:19:16,017
رأيت الفيديوهات لمعرفة كيف فعلت ذلك

531
00:19:16,052 --> 00:19:17,586
قبل السحب مباشرة

532
00:19:17,621 --> 00:19:19,254
لقد اخرجت كوب زبدة فول سوداني من المجمد

533
00:19:19,289 --> 00:19:21,189
الامر هو انك لاتأكل السكريات بعد الرابعة

534
00:19:21,224 --> 00:19:22,524
ربما كان يوم مفتوح للطعام

535
00:19:22,559 --> 00:19:24,012
بالتاكيد كان هناك غشا

536
00:19:24,048 --> 00:19:25,393
لقد جمدت ورقتك

537
00:19:25,428 --> 00:19:26,795
حتى عندما تسحب الاسماء كل ماعليك فعله سحب الباردة

538
00:19:26,830 --> 00:19:28,597
حتى عندما تسحب الاسماء كل ماعليك فعله سحب الباردة

539
00:19:28,632 --> 00:19:29,732
اذا

540
00:19:29,992 --> 00:19:31,408
تظني ان طريقة غشي رائعة

541
00:19:31,443 --> 00:19:33,135
لذلك اعطيتني السيارة

542
00:19:33,170 --> 00:19:34,703
صحيح لكن ايضا بينما اشاهد الفيديوهات

543
00:19:34,738 --> 00:19:36,338
لاحظت كل الهراء الجيد الذي تفعله للافراد

544
00:19:36,373 --> 00:19:37,706
لقد احضرت وسادة لجينا لكرسيها

545
00:19:37,741 --> 00:19:39,608
جعلت تشارلز يريد 130 صورة

546
00:19:39,643 --> 00:19:41,209
لنيكولاش ينظف اسنانه

547
00:19:41,244 --> 00:19:42,777
تواجدت مع سكولي مرتين

548
00:19:42,812 --> 00:19:45,215
بنفس زبدة الفول السوادني
 لقد حللت قضية القتل

549
00:19:45,251 --> 00:19:47,078
اجل جميعنا يفعل ذلك لكن انت

550
00:19:47,784 --> 00:19:49,718
جعلت هيتشكوك يستعير زوج من جواربك

551
00:19:49,753 --> 00:19:51,263
لان جواربه بطريقة ما كانت مقطوعة

552
00:19:51,299 --> 00:19:53,099
اسفه لانني اشعرتك بالذنب من البداية

553
00:19:53,135 --> 00:19:55,435
تستحق تلك السيارة
 شكرا دياز

554
00:19:55,725 --> 00:19:58,426
كيف جعلتي هيتكوك وسكولي يوافقا على ذلك

555
00:19:58,461 --> 00:20:00,362
غسلت سيارتهم واخبرتهم انها جديده

556
00:20:00,398 --> 00:20:01,763
نائمين بداخلها الان

557
00:20:01,798 --> 00:20:03,102
ذكية !

558
00:20:04,367 --> 00:20:07,068
مرحبا ايها القائد هولت
 مرحبا القائدة كورفورد

559
00:20:07,103 --> 00:20:08,436
ماسبب هذا الشرف

560
00:20:08,471 --> 00:20:10,238
القائد كروفورد هنا لمقابلتك

561
00:20:10,273 --> 00:20:11,431
شكرا لك جينا

562
00:20:12,609 --> 00:20:15,427
اذا يبدو اننا اصبحنا اصدقاء بعد عداوة

563
00:20:15,745 --> 00:20:18,346
هل تعلم معنى ذلك
 هل تحاولين اخباري

564
00:20:18,381 --> 00:20:20,148
انني كبير جدا على فهم ذلك

565
00:20:20,183 --> 00:20:23,752
لست كذلك لكنني مبجل جدا لاستخدام واحده

566
00:20:23,787 --> 00:20:24,980
صديق عدو

567
00:20:25,016 --> 00:20:27,302
فقط اردت شكرك

568
00:20:27,338 --> 00:20:28,610
على حديثك الشجاع
 مكتب العمدة غير لجنة الاختيار

569
00:20:28,646 --> 00:20:31,318
للجنة محايدة

570
00:20:31,661 --> 00:20:33,628
يمكنك دعوتي بالمفوض الان

571
00:20:33,663 --> 00:20:35,197
المرة الوحيدة الممكن دعوتك بذلك
 عند سماعك تتنازلي عن المنصب

572
00:20:35,232 --> 00:20:36,464
المرة الوحيدة الممكن دعوتك بذلك
 عند سماعك تتنازلي عن المنصب

573
00:20:36,499 --> 00:20:37,766
سيصعب سماع شء عند سحقك لبودرة

574
00:20:37,801 --> 00:20:39,534
سيصعب سماع شء عند سحقك لبودرة

575
00:20:39,569 --> 00:20:42,030
بودرة ستجعلك تختنقي حتى الموت

576
00:20:42,477 --> 00:20:44,419
ليربح المنافس الافضل

577
00:20:45,038 --> 00:20:46,270
ستربح

578
00:20:48,878 --> 00:20:50,474
رحلت القائدة كورفورت

579
00:20:51,881 --> 00:20:53,215
لقد احضرناها هذا الصباح

580
00:20:53,250 --> 00:20:54,683
لقد اعترفت في الحال

581
00:20:54,718 --> 00:20:57,586
مربحا فين احبك
 هل رايت حرائقي

582
00:20:57,621 --> 00:20:59,187
اتضح انها كانت تكتب شيء ما

583
00:20:59,222 --> 00:21:02,457
بالتحديد تزوجني والا قتلتك

584
00:21:02,492 --> 00:21:04,125
محبتك للابد
 هيلين جوربيلسون

585
00:21:04,160 --> 00:21:06,861
مذهل العديد من الحرائق
 العديد من الحرائق

586
00:21:06,896 --> 00:21:09,397
شكرا لك على اعتقالها
 بعقل الالغاز المذهل في القضايا

587
00:21:09,432 --> 00:21:11,299
لقد كانت فقط مسألة وقت
 في الواقع جيك قام بحل ذلك

588
00:21:11,334 --> 00:21:12,701
لقد كانت فقط مسألة وقت
 في الواقع جيك قام بحل ذلك

589
00:21:13,101 --> 00:21:14,538
انه عبقري بتلك الامور

590
00:21:14,574 --> 00:21:15,736
شكر لك

591
00:21:15,772 --> 00:21:16,783
لم اكن لافعلها بدون مساعدتك

592
00:21:16,819 --> 00:21:18,066
اظن ان هذه هي النهاية

593
00:21:18,102 --> 00:21:19,307
يجب ان اركض اذا اردت الوصول
 للمركز بحلول الرابعة

594
00:21:19,342 --> 00:21:21,039
يجب ان اركض اذا اردت الوصول
 للمركز بحلول الرابعة

595
00:21:21,106 --> 00:21:23,106
يصنعوا تمثال خاص بي لمعرض المجسمات القادم
 يجب عليهم ذلك

596
00:21:23,142 --> 00:21:25,543
جسدك عظيم ولا بأس به في ذلك

597
00:21:25,579 --> 00:21:27,245
شكرا لك يارجل

598
00:21:27,450 --> 00:21:28,850
يجب ان تنضم لي في احد الالغاز وقتا ما

599
00:21:28,885 --> 00:21:30,139
لا

600
00:21:30,350 --> 00:21:32,287
جيك محجوز
 لديه صديق بالفعل

601
00:21:32,322 --> 00:21:33,855
تم رفض العرض

602
00:21:33,890 --> 00:21:35,690
لنخرجك الان من هنا

603
00:21:35,844 --> 00:23:26,844
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

