[Script Info] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Audio URI: ..\..\..\[gg]_Shingeki_no_Kyojin_–_15_[31610C3D]_2.mkv Scroll Position: 305 Active Line: 2 Video Zoom Percent: 0.5 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Last Style Storage: Shingeki YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Title,SC_REHAN,40,&H00EAEDEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Hacen Casablanca Light,30,&H00ECECEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,0,10,10,1 Style: Midcard2,Hacen Casablanca Light,30,&H00252525,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,0,10,10,1 Style: Sign,SC_REHAN,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: Ending,Hayah,55,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,40,20,1 Style: Ending Romaji,Aparajita,45,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,40,40,25,1 Style: Op 2 - TL,SC_REHAN,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00261212,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,10,10,30,1 Style: Number,MS PMincho,40,&H00EAEDEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Pirata One,55,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,8,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:03.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الجبناء Dialogue: 0,0:00:03.61,0:00:07.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!اخرسوا و دعوني أحمل ذلك على عاتقي وحسب Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ليس من الضرورة أن يتمّ تهذيبك بالكلمات Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:19.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت بحاجةٍ لتدريب Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد اتخذتُ قراري Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تمّ وضع إيرين تحت مراقبة الكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و قد كان هو الآخر قد كرّس نفسه للخروج في مهمة خارج السور Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:34.03,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}! أنظر يا رفيقي Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:36.55,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}الآن قد حقّقنا نصرًا حقيقيًا Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:39.71,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}و هذا أوّل شرفٍ لنا Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:40.81,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}و الآن يا رفيقي Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:46.01,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}فلنحتفل بانتصارنا هذا استعدادًا لمعركتنا القادمة Dialogue: 0,0:01:00.65,0:01:06.21,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}و لن تذهب أيّ موتٌ هباءً Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:11.81,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,500)\blur1}و ستستمر معركتنا إلى أن يتبقّى سهمٌ واحد فقط Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:14.53,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}إنّ خصمنا همجي... إلا أننا سنطيح به Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:17.51,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}إنّ خصمنا ضخم... لذا سنقفز إليه Dialogue: 0,0:01:17.47,0:01:21.15,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}إننا نحكم الإمساك بهذا الشرف بأذرعنا Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:23.45,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}و نغنّي باسم النّصر Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:28.03,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}نحن نحمل أجنحة الحريّة على أظهرنا Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:35.47,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}مقسمين على قلوبنا Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:40.01,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}ندرك حلقة الجنون Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:43.91,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}و نسموا في السماء Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:48.17,Op 2 - TL,,0000,0000,0000,,{\pos(640,690)\fad(200,200)\blur1}! و بأجنحتنا سندعوا الحريّة Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:07.08,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\pos(643,345)}فرقة العمليات الخاصة Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:07.08,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs30\pos(644,473)} التمهيد للهجوم المضاد Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:07.08,Number,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs18\pos(549.714,470)} ② Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:07.08,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs30\pos(756,465)}ــــــــــــــــــــــ Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:07.08,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs30\pos(511,465)}ــــــــــــــــــــــ Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:12.36,Sign,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\fad(300,550)\pos(647,610)}تروست Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:21.50,Sign,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\fad(300,550)\pos(639,605)}مقر الكتائب الاستكشافية السابق Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:21.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ هذا هو المقر السابق للكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:02:23.06,0:02:26.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه ليس سوى قلعةٍ قديمة قد تمّ تجديدها Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،في حين أنها تبدو مثيرةً للإعجاب حقًا Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:34.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهي بعيدة عن السور و الأنهار Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و هذا عديم الفائدة كليًا بالنسبة للكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.القصة تعود إلى أوائل أيام الطموح عندما كان قد تمّ تشكيل الكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:49.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من كان ليعتقد أنه سينتهي بنا المطاف باللجوء إليها مجددًا كمخبأ سري لنا؟ Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:54.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إيّاك و أن تغترّ بنفسك أيها المستجد Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:55.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:58.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لا أعلم شيئًا بشأن ذلك الهراء عن كونك تستطيع أن تتحوّل إلى عملاق Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إلا أنه لا يعقل أن نجعل من القائد ليفاي جليس أطفـ Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:11.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ما يصيبك عندما تتحدث بينما تقود حصانك Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:13.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن لحظات اللقاء الأول تترك للمرء أهم انطباعٍ له عنك Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:15.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان ذلك المستجد يرتعد خوفًا Dialogue: 0,0:03:15.51,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقد أنه قد صدمته الدهشة لمدى كونك شخصًا أهوج Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:23.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن الأمر لا زال يسير وفق الخطّة بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالمناسبة، أنت لم تعتد على الحديث هكذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إن كنت بالصدفة تحاول أن تقوم بتقليد القائد ليفاي Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:34.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فأنصحك بأن تكفّ عن ذلك حقًا Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:37.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنتما الإثنان لا تشبهان بعضكما في شيء، لكم بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:41.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أَتراكِ تحاولين الإيقاع بي يا بيترا؟ Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:45.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن بالرغم من ذلك فلا زلتِ مناسبة لتكوني زوجتي Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ياليتكَ قد نزفت حتّى الموت جرّاء عضّك للسانك وحسب Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:51.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و علاوةً على ذلك، فلا زلتَ تتباهى بعدد العمالقة الذين قد أطحتَ بهم Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:56.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا داعي للقلق! فقد كنتُ أتباهى بكم أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:03:57.46,0:04:02.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أولئك الأشخاص هم أعضاء فرقة المهمات الخاصة للكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:03.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و يعرفون بوحدة ليفاي Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:06.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أنت مثيرٌ لشفقة حقًا Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بيترا رال، أطاحت بعشرة عمالقة، و ساعدت بقتل ستّة و أربعين آخرين Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:17.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوريو بوزارد، أطاح بتسعٍ و ثلاثين عملاقًا، و ساعد بقتل تسعة آخرين Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:20.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم نخبة النّخبة Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إيرد جين، أطاح بأربعة عشرة عملاقًا، و ساعد بقتل إثنين و ثلاثين عملاقٍ آخر Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.غونتار شولتز، أطاح بسبعة عمالقة، و ساعد بقتل أربعين عملاقًا آخر Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:38.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم يتخذون المراتب العليا في الكتائب الاستكشافية، و قد تمّ اختيارهم من قبل القائد ليفاي Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:45.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن حدث و فقدتُ صوابي، فسيكون هؤلاء الأشخاص هم من سيُجهزون علي Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:49.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها مغطاة بالأعشاب الضارّة Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو هذا فظيعًا Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:53.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تمّ إهمالها لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:56.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أما في الداخل، فهنالك بحرٌ من الغبار ينتظرنا هناك Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:59.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ هذه معضلة في الواقع Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.علينا تسوية هذا الأمر على الفور Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:13.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد انتهينا من تنظيف الطوابق العلوية Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:17.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين سوف أنام بهذا المبنى يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:21.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستكون غرفتك في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:05:21.56,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الطابق السفلي مجددًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالتأكيد، فأنت لا زلت لا تقوى على السيطرة على نفسك بالكامل Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:31.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لذا فإن حدث و تحوّلتَ إلى عملاق Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فعلى الأقل إن كنت تحت الأرض فبوسعنا كبحك بسرعة Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:38.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و قد كانت هذه أحد الشروط التي قد اتفقنا عليها لأجل الحصول على الوصاية عليك Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها قاعدةٌ علينا أن نتّبعها Dialogue: 0,0:05:42.93,0:05:44.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سوف ألقي نظرةً على الغرف Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:46.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قم أنت بتنظيف هذه الغرفة يا إيرين Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:47.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تبدو على وجهك نظرة اليأس يا إيرين Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آه، سأناديك إيرين من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:01.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.طالما أنّ القائد ليفاي يفعل المثل Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ كلامه هنا هو القانون Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:07.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،صحيح... أنا لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:09.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أَحقًا تبدو على وجهي نظرة اليأس؟ Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:11.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليس مفاجئًا البتّة Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه لا يعطي انطباع بأنه كامل، ذاك البطل الحصين الذي يعتقد الناس أنه عليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:21.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،إنّ ليفاي الحقيقي قصير القامة بشكل مستغرب Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:23.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عصبي، عنيف، و من الصعب التقرّب إليه Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:31.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، لقد تفاجأت من الطواعية التي قد قبل بها قرارات كبار المسؤولين Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:36.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل كنت تعتقد أنه مثلما هو قوي، فهو لا يأبه لأمر الرّتب أو التسلسل القيادي؟ Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:37.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:41.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كنت أتوقّع أنه لا يرضخ لكلام أحد Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أعلم تفاصل هذا الأمر أنا أيضًا، إلا أنني قد سمعتُ أنه قد كان هكذا في الأصل Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:53.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فقد كان سفّاحًا شهيرًا في عالم الجريمة بالعاصمة، قبل انضمامه إلى الكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:57.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن لماذا قد حدث ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:57.37,0:07:01.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و من يدري، أنا أيضًا لا أعرف ما قد حدث Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:06.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تمّ ضمّه إلى الكتائب الاستكشافية تحت قيادة القائدة إيروين Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:08.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}القائد؟ Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:10.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! مهلًا يا إيرين Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:12.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:16.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن هذا ليس جيدًا على الإطلاق، أعيدوا التنظيف من البداية Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:22.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن ففي غضون ثلاثين يومًا، سننطلق خارج الأسوار لبناء معقل لسلسلة الإمدادات؟ Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:26.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناهيك عن كوننا سنأخذ خريجين جدد معنا Dialogue: 0,0:07:27.22,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا إن حصلنا على مجنّدين جدد Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:35.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ هذا تصرّفٌ متسرّعٌ للغاية في رأيي Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:39.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن وضع إيرين الحالي هو أمرٌ مؤقت Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:45.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.علينا أن نقوم بإثبات فائدته لنا للمركز بشكلٍ سريع و سلس Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...خلاف ذلك، فعاجلًا أم آجلًا، فالشرطة ستقدم على تحرّك آخر Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أَلا تستطيع إزالة عنك ذلك القناع أمامي على الأقل يا إيروين؟ Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:01.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت بارعٌ في تشمّم أمورٍ كهذه يا مايك Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:05.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لسوء الحظ فأنت لا تملك أيّ رائحةٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:08.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأخبرك عندما يحين الوقت المناسب Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:20.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،على الأرجح سيعطوننا أمرًا بالوقوف جانبًا لبضعة أيّامٍ بعد Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:24.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكنني سمعت أنه يفترض بنا الخروج في حملة استكشافية خارج الأسوار بشكلٍ شامل Dialogue: 0,0:08:24.54,0:08:28.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و سوف نأخذ الخريجين الجدد معنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:30.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا صحيح يا إيرد؟ Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:32.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هذا قريبًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:38.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى مع الأخذ بعين الاعتبار أنهم قد تمكنوا من ذلك العملاق بشكلٍ سريع آخر مرة Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلا شكّ لدي من أن ذلك قد أخاف أولئك الصغار Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:43.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أًهذا صحيح أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:46.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ وضع الخطط أمرٌ لا يعنيني Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:51.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن، يبدو أن إيروين قد فكّر مليًا في المتغيّرات التي قد تقع علينا Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صحيح أننا في وضعٍ غير مسبوق Dialogue: 0,0:08:56.12,0:09:02.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،فمن ناحية قد فقدنا مسار استعادة سور ماريا الذي قد أنشأناه بعد تكبّد تضحياتٍ هائلة Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:05.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن من ناحيةٍ أخرى، فقد كسبنا شعاع أملٍ غير متوقّع Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا زال يصعب عليّ تصديق ذلك Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:20.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تستطيع التحوّل إلى عملاق، لكن ما الذي يعنيه هذا يا إيرين؟ Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ ذكرياتي عن ذلك غير واضحة البتّة Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:27.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنّه شعورٌ غيري، إنه كوضعية حلم Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و يمكنني تحقيق ذلك من خلال أذيّة نفسي Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:32.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...مثل إن قمتُ بعضّ Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ و ما أدراني بشيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت تعلمون كلّ هذا أيضًا يا رفاق Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:43.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نحن لن نستطيع أن نحصل منه على أيّ معلومة أخرى غير تلك المدوّنة بالتقرير Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:46.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن بالرغم من ذلك، فهي لن تبقى مكتوفة اليدين Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:53.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ فضولها قد يؤدي إلى موتك حتى يا إيرين Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:55.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ من هي؟ Dialogue: 0,0:10:00.47,0:10:04.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مساء الخير، أيها السادة من وحدة ليفاي Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل اعتدتم على العيش بهذه القلعة؟ Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:08.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أتيتِ باكرًا Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:10.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنّى لي أن أبقى مكتوفة اليدين بوقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الرّائدة هانجي؟ Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:14.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتذر عن التأخر عنك يا إيرين Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:20.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا مكلّفةٌ بتجارب على اثنين من العمالقة الذين قد قبضنا عليهم أحياءً بالمدينة Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:23.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا فأودّ منك تقديم يد العون بالتجارب في الغد Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:25.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا فقد أتيت لأخذ إذنك Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:27.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تجارب؟ Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:29.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ما الذي يفترض Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:33.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!و ماذا عد ذلك الشيء المذهل الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:38.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة... لا أستطيع إعطائك الإذن بذلك بنفسي Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:42.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فأنا لا أملك السلطة على نفسي حتّى كما ترين Dialogue: 0,0:10:42.21,0:10:44.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليفاي، ما الذي سيكون على إيرين فعله بالغد؟ Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:46.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تنظيف الحديقة Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:48.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لابأس إذن، لقد تقرّر الأمر Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:53.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أعتمد عليك بالغد يا إيرين Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:55.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:59.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن ما هي هذه التجارب التي على العمالقة بالذّات؟ Dialogue: 0,0:10:59.15,0:10:59.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:04.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...قلت... ما هي تلك التجارب التي تجرونها على Dialogue: 0,0:11:04.27,0:11:05.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كفّ عن هذا يا رجل! لا تسألها Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:09.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما توقعت Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ هذه التعابير توحي بأنك تريد معرفة ذلك بحق Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:26.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أَكنت مهتمًا بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:27.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن فلا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:30.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنه عليّ أن أخبرك Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:35.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بما أعرفه عن أولئك الصغار الذي قد قبضنا عليهم سابقًا Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:41.03,Title,,0000,0000,0020,,{\blur0.3\bord0\an8\fnHesham Gornata\fs36\pos(87.514,95.353)}معلومات تمّ الكشف عنها Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:41.03,Midcard,,0000,0000,0020,,{\fs20\bord1.5\blur2\fnMS PMincho\pos(1150.59,245.067)}①{\fnHacen Casablanca Light\fs34} عقيدة السّور\N.طائفةٌ دينية ذات نفوذ متزايد في الأراضي الداخلية\N،يقومون بعبادة الأسوار لا يسمحون لأيّ شخصٍ بلمسها\N.حتى إن كان ذلك لأغراضٍ دفاعية Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:45.90,Title,,0000,0000,0015,,{\blur0.3\bord0\an8\fnHesham Gornata\fs36\fscx83\fscy101\pos(1205.51,87.353)}معلومات تمّ الكشف عنها Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:45.90,Midcard2,,0000,0000,0000,,{\fs20\bord1.5\blur2\fnMS PMincho\pos(652.59,191.067)}②{\fnHacen Casablanca Light\fs34} عقيدة السّور\N،منذ حادثة سقوط سور ماريا و قد بدأت أعداد أتباعهم تكبر بسرعة\N.و كذلك نفوذهم على الأراضي أيضًا Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أولًا، لقد قمنا بتكرار هذه التجارب على كلّ العماقة الخمس الذي قد كانوا لدينا Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:56.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:02.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أولًا، قمنا بمحاولة التواصل Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:06.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف تشعر؟ ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:12:06.39,0:12:07.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تشعر بالألم في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:10.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! أيتها الرّائدة، أنت مقتربةٌ للغاية Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:13.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:16.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس الطقس اليوم رائعًا؟ Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:16.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:12:19.10,0:12:20.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:21.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنّ هذا خطرٌ أيتها الرّائدة Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.للأسف، فقد أُثبت أنّ التواصل مستحيل في تلك المرة أيضًا Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لكن بالنسبة لي فقد كان التفاعل مع العمالقة مفيدًا Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:38.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ ذلك يجعلني أنسى إرهاقي اليومي تمامًا Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:45.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في قديم الزمن، كانت هنالك قبيلة تأكل النّاس Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:51.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يكونوا عمالقةً مثلكم. لقد كانوا بشرًا Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:54.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،و قد اختبأوا في الكهوف بالجبال Dialogue: 0,0:12:55.05,0:12:58.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،فكانوا يقومون بمهاجمة المسافرين الذين يصادفونهم بالطريق الذي بقربهم Dialogue: 0,0:12:58.06,0:12:59.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،فيسلبونهم ممتلكاتهم Dialogue: 0,0:12:59.14,0:13:00.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،و يقتلونهم Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:02.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و يأكلون لحمهم Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:06.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ها هي ذي قد بدأ بمراسم التسمية خاصتها تلك Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:09.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي قد تحصلنا عليه بالمرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تشيكاتشيروني و ألبرت Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:17.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فبقوا صامدين على تلك الحالة لمدة خمسٍ و عشرين سنة Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:22.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و في غضون ذلك الوقت، أصبح أكثر من خمسمائة شخصٍ ضحيةً لهم Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:26.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و قد يكون هذا أكثر ممَّ قد التهمتم أنتم Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:31.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى أنهم قد جربوا إعداد طعامهم بمختلف الطرق Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانوا يصنعون شرائح اللحم من المؤخرات Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:37.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و يقطعون الأفخاذ إلى مكعبات و يطبخونها مع الحساء Dialogue: 0,0:13:37.49,0:13:41.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و يفرمون، و يعجنون، و يقلون اللحم القاسي Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:44.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى أنهم يصنعون النقانق من الدهون و الأحشاء Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:48.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}".هذا صحيح. لقد كانوا يعرفون مفهوم "الطبخ Dialogue: 0,0:13:49.32,0:13:51.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا هو وجه اختلافهم عنكم Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:58.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن بعدها أقدم أكلة لحوم البشر أولئك على خطأ، فتمّ اعتقالهم و إعدامهم جميعًا Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:01.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و نفس الأمر ينطبق عليكم Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:05.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد أقدمتم على خطأ مهاجمة البشرية Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:07.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و قد تمّ اعتقالكم Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا سأسميك باسم الرجل الذي كان يقود تلك القبيلة Dialogue: 0,0:14:15.55,0:14:17.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت سوني Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:19.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و أنت بين Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:25.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن لا داعي للقلق، فأنا لن أقوم بإعدامكما Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:27.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سعدتُ بلقائك يا سوني Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:29.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و أنت أيضًا يا بين Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنحاول أن ننسجم سويةً Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:40.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و هكذا قد سميتُ الذي من صنف سبعة أمتار ببين، و الذي من صنف أربعة أمتار بسوني Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بعد ذلك حاولنا أن نمنعهم من الوصول إلى أشعة الشمس Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فقد كان من الواضع أنّ تفاعل العمالقة أقل بالليل Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:57.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حاولنا من خلال هذه التجربة إثبات أنهم يستمدّون قوةً ما من أشعّة الشمس Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:01.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن كان هنالك شاسعٌ بين العمالقة من واحدٍ لآخر Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:05.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عملتَ بجدٍ يا سوني Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:09.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عمتَ مساءً، أراك بالغد Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:15.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تراجع نشاط سوني في غضون ساعات بعد أن أبعدت أشعة الشمس عنه، لكن في المقابل Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:19.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تحبٌ البقاء يقضًا حتى وقتٍ متأخرٍ حقًا يا بين؟ Dialogue: 0,0:15:19.59,0:15:23.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لابأس، سأُلازمك هنا Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:26.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بين بقي ينبض بالحيوية لمدة ثلاثة ساعات Dialogue: 0,0:15:30.30,0:15:32.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لطالما كان بمقدورهم مفاجأتي Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم ليسوا بحاجةٍ لماء أو غذاء Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:39.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما أنه يملكون أعضاءً صوتية، بالإضافة لكونهم ليسوا بحاجةٍ للتنفّس Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:42.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلّ ما هم بحاجته هو البقاء على قيد الحياة تحت أشعّة الشمس Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:45.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\move(640,700,640,646,20,1522)}،لأصدقك القول، فأنا أشعر بالفضول حيال ما سيحدث إن قمنا بحرمانهم من أشعة الشمس بشكلٍ تام Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:49.44,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}.لكنهم عيّنات تجارب قيّمة، لا يسعني أن أخاطر بقتلهم Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:53.68,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}.فقد قمنا بقتل عيّنات التجارب السابقة بالخطأ Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:58.45,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}.فأنا قد قمتُ بضرب مؤخرة أعناقهم دون قصد و نحن نحاول قطع رؤوسهم Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:02.49,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}لقد كان اسمهما شيكاتشيروني و ألبيرت Dialogue: 0,0:16:03.12,0:16:05.44,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}،لقد كانت لهما ابتسامة جميلة Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:09.48,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}.أشعر بالأسى على ما قد فعلته بهما Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:14.77,Default,,0000,0000,0080,,{\be1}.لا أريد حدوث شيءٍ كهذا... أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:18.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هانجي-سان Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:22.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،و بعدها Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:28.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! انتقلت لمرحلة التالية، باختبار شعورهم بالألم من خلال لمسهم Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:37.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيتها الرائدة، لا يفترض بك أن تكون من يصرخ Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:38.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف يعقل ألا أصرخ و أنا أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:42.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! إنّ بين يتألّم كثيرًا Dialogue: 0,0:16:43.14,0:16:47.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تستسلم يا بين! تماسك عندك Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:53.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تأكدنا من أنهم لا يملكون أيّة نقاط ضعفٍ باستثناء مؤخرة العنق Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان ذلك عملًا صعبًا بحق Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوني؟ لقد قمتُ بثقب قلبك للتّو، أَلا تشعر بالألم؟ Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:06.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:11.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بالمقارنة مع بين، فقد كان سوني أكثر هدوءً Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:14.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فبالكاد قد كانت له أيّة ردة فعل Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:18.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوه؟ ما قد كان هذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:23.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تراجعي أيتها الرائدة Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:27.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد كان هذا وشيكًا بحق Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:29.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سوف ينتهي بك المطاف ميّتةً ذات يوم Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:34.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سوني ليس بارعًا في التعبير عن نفسه Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:37.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه يواصل محاولة قضم رأسي وحسب Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:39.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...المعذرة يا هانجي-سان Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:45.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنّى لكِ أن تكون مرتاحة البال أمام العمالقة؟ Dialogue: 0,0:17:47.82,0:17:53.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم عدونا الطبيعي، لقد قاموا بدفعنا إلى حافة الانقراض Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:58.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا واثقٌ من أنكِ قد واجهتِ الخطر الذي يشكلونه بضعة مرات Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:01.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:05.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد رأيت عددًا لا يحصى من رفاقي يقتلون من قبلهم أمام عيناي Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:12.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عندما قد انضممت إلى الكتائب الاستكشافية، قاتلتهم و أنا أتّقد بالكراهية Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:16.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لكنني قد أدركت ذا يوم Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:21.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان ذلك عندما قد قطعت و ركلتُ رأس عملاقٍ من صنف ثلاثة أمتار Dialogue: 0,0:18:22.88,0:18:25.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان خفيفًا للغاية بشكلٍ غير طبيعي Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:28.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ أجسادهم خفيفة Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:36.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ففي العادة أجساد ضخمة كهذه من المفترض ألا تكون قادرة على الوقوف و المشي على قائمتين Dialogue: 0,0:18:37.10,0:18:39.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و نفس الأمر كان مع جميع العمالقة Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:44.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ الأجزاء المقطوعة من أجساد العمالقة أخفّ بكثير مما يفترض بها أن تكون بالنظر لحجمها Dialogue: 0,0:18:45.26,0:18:51.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سمعتُ أنه عندما قد تحوّلتَ إلا عملاق قد ظهر جسد العملاق من العدم Dialogue: 0,0:18:53.44,0:19:02.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أفكر في أنّه ربما الشيء الذي نراه ليس بالشيء الذي نراه حقًا Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:12.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حاولتُ قتال العمالقة من باب الكراهية لعدّة عقود Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:18.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أما الآن فأنا أحاول النظر إليهم من وجهة نظرٍ مختلفة عن الآخرين Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:21.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى إن كانت تثبت عدم جدواها Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:22.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لكن بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:19:23.81,0:19:25.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأفعلها Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:36.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.منذ أن دخلت الكتائب الاستكشافية و أنا أواجه المفاجآت Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:39.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و هذا لا يقتصر على هانجي-سان وحسب Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:40.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم جميعًا غريبوا الأطوار Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:44.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنّ هذا أشبه بعرين معتوهين Dialogue: 0,0:19:44.90,0:19:49.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكنها في نفس الوقت مجموعة أشخاصٍ قد تمكنوا من إحداث تغيير Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:51.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه هي الكتائب الاستكشافية Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:53.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،هانجي-سان Dialogue: 0,0:19:55.15,0:19:59.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كنتِ لا تمانعين، فهل بإمكانك إخباري بالمزيد عن تجاربك؟ Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:01.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آه؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:07.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، أعتقد أنه سيكون المفيد أن أعرف المزيد عن تجارب الغد Dialogue: 0,0:20:07.21,0:20:13.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صحيح، لقد تخطّيت بعض التفاصيل في موجزي السّابق Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:15.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعني أخبرك بكلّ ما أعرفه Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:17.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن ذلك قد يستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:20:17.55,0:20:18.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لابأس Dialogue: 0,0:20:18.42,0:20:23.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت هذه هي فرضيتي عند قيامنا باعتقال أوّل عملاق Dialogue: 0,0:20:26.40,0:20:31.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.و بالتّالي، فنحن لم نتعلّم أيّ شيءٍ جديد من هذه التجارب Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:37.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا شكّ أنك قد تعلّمت كل هذا كمجنّد، أليس كذلك يا إيرين؟ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، أعرف كلّ هذا Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:46.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إذن دعنا نعود لذلك مرةً أخرى، هذه المرة سأضيف آرائي و افتراضاتي الشخصية Dialogue: 0,0:20:47.34,0:20:48.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...المعذرة، أعتقد أن Dialogue: 0,0:20:48.48,0:20:49.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أولًا و قبل كل شيء العمـ Dialogue: 0,0:20:50.29,0:20:51.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هل الرّائدة هانجي هنا؟ Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:54.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنّ عينات التجارب Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:57.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كلا العملاقين قد تمّ قتلهما Dialogue: 0,0:21:06.69,0:21:09.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سوني! بين Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يُعقل حدوث هذا Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:13.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فليخبرني أحدكم أنني أحلم Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:19.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عيّنات التجارب تلك كانت قيّمةً للغاية، أكان هذا من فعل جندي؟ Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:21.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل. لا زالت هوية الفاعل غير معروفة Dialogue: 0,0:21:22.39,0:21:25.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا العملاقين قد قُتلا قبل شروق الشمس Dialogue: 0,0:21:25.30,0:21:29.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عندما رصدهم الحرس، فرّوا هاربين باستخدام تِرس المناورات الثلاثية الأبعاد Dialogue: 0,0:21:29.48,0:21:32.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن فقد كان هذا فعلًا متعمّدًا من قبل شخصين على الأقل؟ Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:34.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سوني Dialogue: 0,0:21:34.80,0:21:38.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انظري هناك! إنّ الرائدة هانجي تفقد صوابها Dialogue: 0,0:21:40.54,0:21:43.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كيف يعقل أنّ Dialogue: 0,0:21:43.12,0:21:46.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيّا بنا. هذا يخصّ الشرطة العسكرية Dialogue: 0,0:21:46.14,0:21:47.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...حـ- حسنٌ Dialogue: 0,0:21:50.93,0:21:53.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تراه هناك؟ Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:57.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من تعتقد أن يكون العدو؟ Dialogue: 0,0:21:58.14,0:21:59.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}المعذرة؟ Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:05.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف، لا تكترث لأمري Dialogue: 4,0:22:35.90,0:22:41.22,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}tatoeba ore ga oreja naitoshite Dialogue: 5,0:22:35.90,0:22:41.22,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}،إن افترضنا أنني لستُ نفسي Dialogue: 4,0:22:41.22,0:22:46.23,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}omae wa omaedato iikirerunoka Dialogue: 5,0:22:41.22,0:22:46.23,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}فهل بوسعك أن تقول بيقين أنك أنت هو نفسك ؟ Dialogue: 4,0:22:46.23,0:22:51.76,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}suna no utsuwa wo kowashite koboreta Dialogue: 5,0:22:46.23,0:22:51.76,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}فهل ستكون قادرًا على التقاط نفسك Dialogue: 4,0:22:51.76,0:22:56.91,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}kokoro wo hirotte atsumerareruka Dialogue: 5,0:22:51.76,0:22:56.91,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}ما أن تسقط هيئتك الرمليّة و ينهار قلبك ؟ Dialogue: 4,0:22:56.91,0:23:02.12,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}dareka no yobu koe ga Dialogue: 5,0:22:56.91,0:23:02.12,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}باستطاعتي سماع أحدهم ينادي Dialogue: 4,0:23:02.12,0:23:06.02,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}miminari ni kawatta Dialogue: 5,0:23:02.12,0:23:06.02,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أذناي الآن تطنّتان باستمرار Dialogue: 4,0:23:06.02,0:23:11.18,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}toki ga tomatta mitaida Dialogue: 5,0:23:06.02,0:23:11.18,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}إنّ الأمر كما و أنّ الزمن قد تجمّد Dialogue: 4,0:23:11.18,0:23:14.09,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}saa me wo samase Dialogue: 5,0:23:11.18,0:23:14.09,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}و الآن استيقظ Dialogue: 4,0:23:14.09,0:23:19.06,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}fukai yami wo ore wa arukidashita Dialogue: 5,0:23:14.09,0:23:19.06,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}فقد بدأتُ المشي من هذه الهاوية المظلمة العميقة Dialogue: 4,0:23:19.06,0:23:24.36,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}hayate mitai ni nigedashita Dialogue: 5,0:23:19.06,0:23:24.36,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}و بسرعة العاصفة قد فررتُ بحياتي Dialogue: 4,0:23:24.36,0:23:28.93,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}ikita shikabane mitaidatta Dialogue: 5,0:23:24.36,0:23:28.93,Ending,,0000,0000,0000,,{\be1}و شعرتُ كما لو أنني جثّةٌ حيّة Dialogue: 4,0:23:28.93,0:23:34.06,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}oretachi wa kabe no soto e Dialogue: 5,0:23:28.93,0:23:34.06,Ending,,0000,0000,0025,,{\be1}لقد انطلقنا خارج هذه الأسوار Dialogue: 4,0:23:34.06,0:23:40.45,Ending Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}mata aouze chizu ni nai bashode Dialogue: 5,0:23:34.06,0:23:40.45,Ending,,0000,0040,0020,,{\be1\an2}حتى نجتمع مجددًا بعالم لم نرسم خريطته بعد Dialogue: 1,0:23:51.84,0:23:53.13,Title,,0000,0000,0000,,{\bord0.1\an8\blur1\fs50\pos(640,400)\3c&HE5E5E4&}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:53.13,0:23:57.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.التحقيق في مقتل سوني و بين ما زال مستمرًا Dialogue: 0,0:23:57.62,0:24:01.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ميكاسا، آرمين، و بقيّة المجنّدين الـ104 Dialogue: 0,0:24:01.04,0:24:06.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يواجهون مخاوفهم و شكوكهم حيال أيّ قوّة سيختارون الانضمام إليها Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:07.90,Title,,0000,0000,0000,,{\fs50\blur3\pos(643,345)}ما الذي يتوجب فعله الآن Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:07.90,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs30\pos(644,473)} التمهيد للهجوم المضاد Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:07.90,Number,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs18\pos(549.714,470)} ③ Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:07.90,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs30\pos(756,465)}ــــــــــــــــــــــ Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:07.90,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs30\pos(511,465)}ــــــــــــــــــــــ