﻿1
00:00:03,735 --> 00:00:08,314
،علينا أن نمضي
.طريق 75 السريع على وشك الازدحام

2
00:00:09,100 --> 00:00:11,541
.و زيّك على الطاولة

3
00:00:11,576 --> 00:00:12,724
.حسنًا

4
00:00:14,861 --> 00:00:18,349
،إن كنت تريد المال
.نحن بحاجةٍ إلى قاعدة الجامعة الجماهيرية

5
00:00:18,374 --> 00:00:22,636
و تعلم، هذا أولاً و ثمّ احتفال الربيع
.و هذا يضمن لنا ستون آلفًا

6
00:00:31,038 --> 00:00:32,123
سمعتني، صحيح؟

7
00:00:32,148 --> 00:00:34,365
.أجل سمعتك

8
00:00:34,390 --> 00:00:35,757
.ستون آلفًا

9
00:00:38,888 --> 00:00:40,688
تدرك أنني أحاول إكسابك
المزيد من المال؟

10
00:00:40,723 --> 00:00:43,013
هكذا أجنِ المال -
أنصت، لا أعنِ إهانةً -

11
00:00:43,038 --> 00:00:44,552
لكن لكلٍ منا معايير مغايرة
في العيش، حسنًا؟

12
00:00:44,577 --> 00:00:46,560
...أجل هذا صحيح، لكن من الجلي -
إلى أين أنتم ذاهبون؟ -

13
00:00:46,595 --> 00:00:47,661
!سحقًا يا رجل

14
00:00:47,697 --> 00:00:50,953
ترايسي) ماذا أخبرتك)
عن اقتحام شقتي؟

15
00:00:50,978 --> 00:00:52,695
.كاد هذا المسدس أن يرديك

16
00:00:52,720 --> 00:00:54,668
.لكنك تعلم أنني مقيمّ هنا

17
00:00:54,704 --> 00:00:56,537
أجل، لكن مالذي حدث
لـ"أمهلني أسبوعًا"؟

18
00:00:56,572 --> 00:00:57,853
.لقد مضى الأسبوع منذ شهر

19
00:00:57,878 --> 00:00:58,977
...يا رجل

20
00:01:00,576 --> 00:01:03,243
.أتعلم؟ هذا لا يهم

21
00:01:04,750 --> 00:01:06,347
إلى أين أنتم متجهون؟

22
00:01:06,875 --> 00:01:08,649
.متجهون إلى مكانٍ غير ممتع

23
00:01:08,684 --> 00:01:10,517
.سنغادر الآن... علينا المغادرة

24
00:01:10,553 --> 00:01:11,685
هذا طريف -
الآن -

25
00:01:11,721 --> 00:01:13,454
.لأنني لم أسأل متى، بل إلى أين

26
00:01:13,489 --> 00:01:14,555
.سنؤدي عرضًا

27
00:01:14,590 --> 00:01:17,146
.بـ(ستايتسبورو) مجانًا

28
00:01:17,171 --> 00:01:19,727
دعوني أذهب معكم
أنتم بحاجةٍ إلى حارسٍ أمني، صحيح؟

29
00:01:19,762 --> 00:01:22,272
.أنصت، كلّ ما أحتاجه غرفة فندقية

30
00:01:22,297 --> 00:01:23,396
.لن نقيم بفندق

31
00:01:23,421 --> 00:01:25,154
و أيضًا أليس عليك
إعلام ربّ عملك إن غادرت؟

32
00:01:25,179 --> 00:01:28,036
اللعنة، أأنت من قسم شرطة
مقاطعة (فولتون)؟

33
00:01:28,061 --> 00:01:29,490
.مهلاً، أعِد كلامك يا رجل

34
00:01:29,521 --> 00:01:30,520
مالذي تعنيه بلا فندق؟

35
00:01:30,555 --> 00:01:31,687
.(يا (إيرن

36
00:01:31,723 --> 00:01:34,791
لا يصدف أن عندك حساسيةً
من الجيكاما، صحيح؟

37
00:01:35,240 --> 00:01:37,560
لا أدري... كلا
...لا أدري... أنصت

38
00:01:37,595 --> 00:01:40,430
حسنًا -
ليس فندقًا تمامًا -

39
00:01:40,465 --> 00:01:45,134
.لكن أظنه قد يكون أفضل

40
00:01:49,641 --> 00:01:51,707
إلام أنظر يا (إيرن)؟ -
انتظر -

41
00:01:51,743 --> 00:01:53,576
هذه الفتاة التي رأيناها
.عندما نفذ شحن هاتفينا

42
00:01:53,611 --> 00:01:55,611
."بالضبط، وجدتها على "إنستغرام

43
00:01:55,647 --> 00:01:58,038
.و خمّن ماذا؟ إنها تحبّك

44
00:01:58,063 --> 00:01:59,615
."و هي تديرّ احتفال "بيجاما جام

45
00:01:59,946 --> 00:02:03,524
بإمكاننا الإقامة معها
.و توفير تكاليف الفندق

46
00:02:03,766 --> 00:02:06,389
.إنها ظريفة للغاية أيضًا يا فتى

47
00:02:06,662 --> 00:02:08,357
.ما زلت تحاول أن تكون ذو دهاءٍ

48
00:02:08,844 --> 00:02:10,043
.أنا كذلك

49
00:02:10,068 --> 00:02:12,031
.و شريكتها بالغرفة؟ أمينة صندوق الجامعة

50
00:02:12,056 --> 00:02:13,790
هذا يعنِ أنك ستؤدي باحتفال الربيع
.بالعام المقبل

51
00:02:13,857 --> 00:02:15,240
...هذا تقريبًا

52
00:02:15,265 --> 00:02:17,533
غالبًا سنجنِ أكثر من 60 آلفًا
.إن خدعتها بالكلام المعسول

53
00:02:17,569 --> 00:02:19,502
.حسنًا يا رجل، سنرى

54
00:02:19,537 --> 00:02:24,030
تعلم... أيّ عاهرةٍ لديها
.أكثر من 3 آلاف متابع قد تصعّب الأمر

55
00:02:24,055 --> 00:02:27,109
تعلم لديها وجهة نظرٍ غير واقعية
.حيال كيفية سير العالم

56
00:02:27,145 --> 00:02:30,580
.لديها تقريبًا 300 متابعٍ فحسب

57
00:02:31,244 --> 00:02:32,515
.هذا أكثر غرابةً

58
00:02:32,550 --> 00:02:33,649
.أترى

59
00:02:33,983 --> 00:02:35,883
.وجدت شوكتي

60
00:02:35,908 --> 00:02:38,008
إنني جاهز -
يا رجل -

61
00:02:38,033 --> 00:02:40,815
أنا أيضًا جاهز، حسنًا -
أجل -

62
00:02:41,104 --> 00:02:43,493
.فلنفعل هذا

63
00:02:46,405 --> 00:02:47,804
...نحن

64
00:02:47,829 --> 00:02:49,562
.لن يتوفر متسع كافٍ

65
00:02:49,796 --> 00:02:51,847
.و سنغادر الآن

66
00:02:51,872 --> 00:02:53,037
.إنني جاهز الآن

67
00:02:53,062 --> 00:02:55,416
.أجل، 200$ نظير خدماتك الأمنية هيّا

68
00:02:55,441 --> 00:02:57,440
اقدّم معنا -
حسنًا -

69
00:02:57,475 --> 00:02:58,608
.هيّا يا رجل، سنغادر

70
00:02:58,643 --> 00:03:01,077
.سحقًا، سأحضر سترتي يا صاح

71
00:03:05,904 --> 00:03:12,363
شبكة "إف إكس" تقدّم

72
00:03:12,387 --> 00:03:16,071
"(أتــلانــتــا)"

73
00:03:31,178 --> 00:03:39,330
Marly تـرجـمـة
- @marlywong -
 iCilleZ - @iCilleZ :تعديل التوقيت

74
00:03:42,605 --> 00:03:43,738
.أظن ثمة من يتعقبنا

75
00:03:47,229 --> 00:03:49,343
.كلا، إننا بأمان، لقد انعطف

76
00:03:49,379 --> 00:03:51,746
.لا بأس، الخطأ خطأيّ

77
00:04:21,077 --> 00:04:22,976
أهذا هو؟

78
00:04:24,186 --> 00:04:26,353
.أجل، لقد وصلنا

79
00:04:39,921 --> 00:04:41,997
يبعث المكان برائحةٍ كريهة -
سحقًا -

80
00:04:44,419 --> 00:04:46,025
ما هذا؟

81
00:04:46,061 --> 00:04:49,395
أأنت علام يرام؟ -
أجل، سحقًا -

82
00:05:00,775 --> 00:05:03,576
.أ1 هذه إشارة جيّدة

83
00:05:14,789 --> 00:05:16,890
...مرحبًا

84
00:05:18,242 --> 00:05:20,026
أتقطنّ (فيوليت) هنا؟

85
00:05:20,061 --> 00:05:22,061
.أهلاً يا شباب

86
00:05:22,097 --> 00:05:24,731
مرحبًا -
مرحبًا، كيف حالكِ -

87
00:05:24,977 --> 00:05:26,833
.(مرحبًا، أنا (فيوليت

88
00:05:26,868 --> 00:05:28,768
.كيف الحال

89
00:05:29,710 --> 00:05:31,042
أرى أنكم جلبتم شخصًا إضافيًا -
أجل -

90
00:05:31,067 --> 00:05:33,406
.هذا (ترايسي) لكنه لن يلبث هنا

91
00:05:33,441 --> 00:05:35,615
.أظنه سيلبث مع أقاربه

92
00:05:35,640 --> 00:05:37,710
.كلا، سألبث هنا

93
00:05:37,746 --> 00:05:40,137
بإمكاننا إيجادّ متسع -
حقًا؟ حسنًا -

94
00:05:40,162 --> 00:05:42,104
هذا رائع -
حسنًا، ادخلوا -

95
00:05:42,129 --> 00:05:43,428
."إيجادّ متسع"

96
00:05:44,019 --> 00:05:47,053
.حسنًا يا شباب، لكم كامل الأريحية

97
00:05:47,088 --> 00:05:49,122
تذكرون (إيريكا) صحيح؟

98
00:05:49,157 --> 00:05:51,858
أجل -
(أجل، و قابلتم (هني -

99
00:05:53,328 --> 00:05:58,428
(بإمكانكما أنتما النوم بغرفة (إيريكا
.و (ترايسي) بإمكانك النوم هنا

100
00:05:58,453 --> 00:05:59,933
.حسنًا، هذا جيّد

101
00:05:59,968 --> 00:06:01,834
ألديكم كاميرات حول محيط المجمّع؟

102
00:06:01,870 --> 00:06:03,970
.(أنا المسؤول عن أمن (بيبر بوي

103
00:06:04,005 --> 00:06:07,640
،ليس حارسًا أمنيًا فعلاً
...لكنه جيّد

104
00:06:08,821 --> 00:06:11,678
.دعني أريك أين ستنام

105
00:06:12,657 --> 00:06:13,846
.حسنًا

106
00:06:19,188 --> 00:06:20,577
أتحتاج مساعدةً؟

107
00:06:20,602 --> 00:06:23,185
كلا يا صاح -
أمتيقّن؟ -

108
00:06:23,925 --> 00:06:25,553
.حسنًا

109
00:06:26,545 --> 00:06:28,553
أتأكل رقائق الشوكولاتة؟

110
00:06:28,578 --> 00:06:30,311
.أجل يا صاح

111
00:06:37,933 --> 00:06:40,183
.بإمكانك النوم على السرير معي

112
00:06:42,043 --> 00:06:45,558
كلا، لا بأس
.بإمكاني النوم هنا

113
00:06:47,508 --> 00:06:49,369
.لا تكن أبلهًا

114
00:06:49,456 --> 00:06:51,356
.اقترّب

115
00:06:52,854 --> 00:06:54,367
.هيّا

116
00:06:54,392 --> 00:06:56,103
.حسنًا

117
00:07:06,978 --> 00:07:08,570
.أجل

118
00:07:10,475 --> 00:07:11,707
أترى؟

119
00:07:12,141 --> 00:07:14,407
.هذا لطيف

120
00:07:17,517 --> 00:07:20,187
هل بإمكاني إخبارك عن أمرٍ ما؟

121
00:07:23,020 --> 00:07:25,688
.راودني حلمّ عنك

122
00:07:27,956 --> 00:07:33,092
كنا متعانقين
،عاريين قبالة النهر

123
00:07:33,465 --> 00:07:37,630
.و أنت كنت طائر كركيّ جميل

124
00:07:38,801 --> 00:07:42,001
.و كنت أنا تمساحًا ضخمًا

125
00:07:44,039 --> 00:07:45,872
.و كنا مستلقيين هناك

126
00:07:45,907 --> 00:07:48,675
.متعانقين للشعور بالدفء

127
00:07:51,603 --> 00:07:53,579
.و ثمّ التهمتك

128
00:07:57,510 --> 00:07:59,552
.و انتشرت الدماء بكلّ صوب

129
00:08:02,713 --> 00:08:08,161
.و ثمّ ضوء شديد اخترق معدتي

130
00:08:08,843 --> 00:08:11,631
.و علّمت أن ذلك يعنِ بأننا مرتبطان

131
00:08:13,726 --> 00:08:15,802
.علّمت بأن هذا سيحدّث

132
00:08:16,507 --> 00:08:18,338
.بالنهاية

133
00:08:56,585 --> 00:08:58,459
مالذي يجري يا فريق (بيبر بوي)؟
ما أحوالكم؟

134
00:08:58,484 --> 00:09:01,093
.لا تقترّب منه هكذا يا صاح

135
00:09:01,118 --> 00:09:02,820
.حسنًا يا رجل

136
00:09:02,952 --> 00:09:05,360
.إننا نعرّفهم، لقد قاموا بالآداء توًا

137
00:09:05,396 --> 00:09:06,461
لما فعلت كلّ هذا؟

138
00:09:06,497 --> 00:09:07,796
.ربّاه، إنني معجبة كبيرة

139
00:09:07,831 --> 00:09:09,498
"أعجبني الـ"ميكستيب -
إنك تبلي جيدًا الليلة -

140
00:09:09,533 --> 00:09:10,720
شكرًا يا رجل -
أداء ممتاز -

141
00:09:10,745 --> 00:09:11,623
إيرن) كيف الحال؟)

142
00:09:11,648 --> 00:09:13,527
أ

143
00:09:13,552 --> 00:09:14,784
.أعجبتني هذه المنامات

144
00:09:14,809 --> 00:09:16,223
.أجل، تعلم

145
00:09:16,248 --> 00:09:18,640
كان ذلك عرضًا رائعًا -
جيّد بالنسبة لمسرحٍ جامعي -

146
00:09:18,676 --> 00:09:20,676
إنه ممتاز
.يا (كلارك) لقد أديت بشكلٍ ممتاز الليلة

147
00:09:20,711 --> 00:09:22,711
شكرًا يا رجل، أنتم أيضًا
.كنتم رائعين

148
00:09:22,746 --> 00:09:25,223
أعجبتني الأزياء، أتحاولون التفوّق علينا؟

149
00:09:25,248 --> 00:09:27,058
كلا، لن نسرّق الأضواء الليلة -
بربك -

150
00:09:27,083 --> 00:09:29,618
،لكني بحاجةٍ لبعض الحشيش
...بحاجةٍ شديدة

151
00:09:29,653 --> 00:09:31,687
...لا أظن -
سحقًا يا صاح -

152
00:09:31,722 --> 00:09:32,854
إنني آسف بشأن ذلك
لكن لدينا زجاجات شرابٍ

153
00:09:32,890 --> 00:09:35,232
،بغرفة الانتظار
.(سيأتِ (كارسون فليكس

154
00:09:35,257 --> 00:09:37,659
أيودّ أحدكم التسكع؟ -
أجل، نحن -

155
00:09:37,695 --> 00:09:39,092
أجل -
ستناسبكم تمامًا -

156
00:09:39,130 --> 00:09:40,195
هل سيأتين؟ -
بإمكانكم الذهاب معها -

157
00:09:40,231 --> 00:09:41,430
شكرًا يا رجل -
أجل، حسنًا -

158
00:09:41,465 --> 00:09:43,132
سأراك لاحقًا، حسنًا؟ -
أجل، سأراك -

159
00:09:43,167 --> 00:09:44,233
.إنك سخيّ يا رجل، شكرًا

160
00:09:44,268 --> 00:09:45,367
.أراكم لاحقًا

161
00:09:45,403 --> 00:09:47,702
.لا تستمتعوا بدوني

162
00:09:52,610 --> 00:09:54,076
.اسمع

163
00:09:54,111 --> 00:09:55,876
إنني على وشك الذهاب، حسنًا؟ -
أجل -

164
00:09:55,901 --> 00:09:57,640
.إن احتجتني، أشر إليّ

165
00:09:57,665 --> 00:09:59,381
.هكذا

166
00:09:59,417 --> 00:10:01,083
أتفهمّني؟ -
أجل -

167
00:10:01,118 --> 00:10:02,284
أجل -
حسنًا يا رجل -

168
00:10:02,319 --> 00:10:04,620
أقدّر ذلك -
لا عليك يا عزيزي -

169
00:10:05,990 --> 00:10:07,801
.إنه فعلاً يخال نفسه حارسًا أمنيًا

170
00:10:07,826 --> 00:10:08,739
.أجل

171
00:10:08,764 --> 00:10:12,092
.هو يحاول كسب المال، أتفهمّ هذا

172
00:10:12,920 --> 00:10:14,946
.لقد أتيت حقًا

173
00:10:15,201 --> 00:10:18,310
أنا آسفة، كثير من الفنانين
،يتغيبون عن الحضور

174
00:10:18,335 --> 00:10:20,169
.لذا شكرًا جزيلاً على قدومك

175
00:10:20,204 --> 00:10:22,237
كلا، لا عليكِ
.شكرًا لكِ أنتِ

176
00:10:22,273 --> 00:10:23,759
.(هذه صديقتي (إيليس

177
00:10:23,784 --> 00:10:24,473
مرحبًا، كيف حالكِ؟ -
مرحبًا -

178
00:10:24,508 --> 00:10:28,564
،ستختص بالأدب الحديث
.و هي بالواقع تؤلف مقالاً عنك

179
00:10:28,589 --> 00:10:30,790
مقالاً عن (بيبر بوي)؟

180
00:10:30,815 --> 00:10:32,525
أجل -
حسنًا -

181
00:10:32,550 --> 00:10:34,416
أفهمّ هذا -
هذا ما أتحدث عنه -

182
00:10:34,452 --> 00:10:36,218
إنك مجيدّ للحديث -
حقًا؟ -

183
00:10:36,253 --> 00:10:37,616
أنت مغنِ الراب الوحيد
.الذي يبرع بذلك حاليًا

184
00:10:37,641 --> 00:10:39,054
.أقدر لكِ ذلك

185
00:10:39,089 --> 00:10:42,057
هل علينا إنقاذ (ألفريد)؟

186
00:10:42,092 --> 00:10:44,426
.كلا، هذا مفيدّ له

187
00:10:44,462 --> 00:10:47,062
.لم أره يبتسم منذ فترة

188
00:10:47,097 --> 00:10:49,107
.إنه بحاجةٍ لهذا

189
00:10:49,482 --> 00:10:52,521
.إن كنت قلقًا حيال أحدٍ، فهو ذاك

190
00:10:57,374 --> 00:10:59,241
أتعلم بشأن (كلارك كاونتي)؟

191
00:10:59,276 --> 00:11:01,861
أجل -
إنه مدعوم من أستوديوهات التسجيل -

192
00:11:01,886 --> 00:11:03,689
أجل، كنت أقول ذلك -
قطعًا -

193
00:11:03,714 --> 00:11:05,848
.أجل، كلا أعنِ الأمر جليّ

194
00:11:08,018 --> 00:11:09,184
ما هذا؟

195
00:11:10,913 --> 00:11:12,187
أتمازحينني؟

196
00:11:12,223 --> 00:11:14,156
!رأيت ذلك يا صاح

197
00:11:14,191 --> 00:11:16,191
كلا... حسنًا
.ابق هنا

198
00:11:16,227 --> 00:11:17,927
استرخِ، حسنًا؟

199
00:11:17,952 --> 00:11:19,361
أجل، إنني علام يرام -
سأتفقد بشأن هذا -

200
00:11:19,396 --> 00:11:22,264
سأتفقد الوضع -
كان ينظر إلى -

201
00:11:22,291 --> 00:11:24,221
.تلك العاهرات القصيرات

202
00:11:24,246 --> 00:11:27,629
لم أكن أسألكِ، مالذي تظنين من المفترض
أن يفعله؟ أتخالين نفسكِ الوحيدة؟

203
00:11:27,654 --> 00:11:28,715
.بعد ما أتيت بكم إلى منزلي

204
00:11:28,740 --> 00:11:30,372
أنصتِ يا عاهرة
.أبعدي يديكِ عني

205
00:11:30,407 --> 00:11:33,158
لما لا؟ -
افعليها مجددًا و سترين ما سيحدّث -

206
00:11:33,183 --> 00:11:35,143
لست أخشاك -
...يا عاهرة -

207
00:11:35,179 --> 00:11:37,312
.أيّها الحارس الأمني المفلّس

208
00:11:53,204 --> 00:11:55,204
أأنتِ علام يرام؟

209
00:11:55,232 --> 00:11:56,832
أأنتِ بخير؟

210
00:11:59,937 --> 00:12:01,136
!سحقًا

211
00:12:01,749 --> 00:12:02,982
.علّمت أنها مخبولة

212
00:12:03,007 --> 00:12:05,169
أخبرتك يا رجل، مالذي حدث؟

213
00:12:05,194 --> 00:12:06,304
.لا شيء، عيني

214
00:12:06,329 --> 00:12:07,609
.صفعها لك ليس بشيءٍ بسيط

215
00:12:07,634 --> 00:12:08,513
أأنت بخير؟

216
00:12:08,538 --> 00:12:10,651
أخبرتك بأنها مخبولة، مالذي جرى؟

217
00:12:10,705 --> 00:12:12,176
...علينا -
هؤلاء الرجال -

218
00:12:12,201 --> 00:12:13,784
!كانوا يحاولون التحرّش بي -
علينا... علينا المغادرة الآن -

219
00:12:13,809 --> 00:12:15,250
!أجل -
علينا المغادرة -

220
00:12:15,286 --> 00:12:16,856
بيبر بوي) ما الأمر يا رجل؟)

221
00:12:16,881 --> 00:12:18,420
ما المشكلّة؟

222
00:12:18,455 --> 00:12:19,655
اهدأوا -
إلى أين أنتم ذاهبون؟ -

223
00:12:19,690 --> 00:12:21,323
إننا واقّفون هنا -
مالذي فعلتموه -

224
00:12:21,358 --> 00:12:23,225
بشقيقتي الصّغرى؟ -
توقّفوا، هيّا -

225
00:12:23,260 --> 00:12:24,393
لم نكن نحن -
هيّا -

226
00:12:24,428 --> 00:12:26,461
ممّا نهرّب؟ لا أدري لما نهرّب

227
00:12:26,497 --> 00:12:28,363
منهم حتّى -
أين (ترايسي)؟ -

228
00:12:28,399 --> 00:12:29,464
لما نهرّب منهم؟

229
00:12:29,500 --> 00:12:31,366
.لا يمكنك أداء عروضٍ بالمشفى

230
00:12:31,402 --> 00:12:33,368
لن يفعلوا شيئًا -
أنت! إنني أخاطبك -

231
00:12:33,404 --> 00:12:36,271
إنني نستمع إليك، ماذا؟ -
راقّب لهجتك -

232
00:12:36,307 --> 00:12:38,340
كلا، تبًا له يا رجل -
سأهتمّ بهذا -

233
00:12:38,375 --> 00:12:39,474
أتريد تسوية الأمور؟ -
كلا -

234
00:12:39,510 --> 00:12:41,476
اهدأوا، لا بأس حسنًا و أنصتوا

235
00:12:41,889 --> 00:12:44,146
.جميعنا هنا للاستمتاع، أُناس سود

236
00:12:44,181 --> 00:12:46,148
...بدون عنفٍ، نحن نحاول

237
00:12:46,183 --> 00:12:48,917
!يا وغد

238
00:12:48,953 --> 00:12:49,888
!اركض يا رجل اركض

239
00:12:49,913 --> 00:12:52,888
!اركضوا

240
00:13:00,130 --> 00:13:02,270
.شكرًا لك يا رجل

241
00:13:06,070 --> 00:13:08,770
ما هذا؟

242
00:13:15,143 --> 00:13:18,013
ممّا نهرّب؟

243
00:13:18,048 --> 00:13:19,881
.هيّا بنا

244
00:13:19,917 --> 00:13:21,783
.سحقًا

245
00:13:24,054 --> 00:13:25,887
!ذلك كان جنونيًا

246
00:13:25,923 --> 00:13:27,756
!(أنا و (بيبر بوي

247
00:13:38,688 --> 00:13:40,721
أأنت بخير؟ -
أجل -

248
00:13:40,757 --> 00:13:43,524
لا أصدّق أنكم جعلتموني أخرّج
.بهذه الملابس

249
00:13:46,087 --> 00:13:48,673
.أتعرق على الحرير، سحقًا

250
00:13:49,329 --> 00:13:52,134
.أبدو كقرويّ لعين

251
00:13:52,446 --> 00:13:54,535
كلّ ما أعرفه أنه حريّ بتلك
.الفتاة (فيوليت) ألا تلمس حشيشي

252
00:13:54,571 --> 00:13:55,837
.هذا كلّ ما أعرفه

253
00:13:56,470 --> 00:13:58,975
.سحقًا يا رجل، هيّا

254
00:13:59,000 --> 00:14:00,232
هيّا، ما هذا؟

255
00:14:00,268 --> 00:14:02,439
!حسنًا يا رجل، اللعنة

256
00:14:02,464 --> 00:14:03,439
.هيّا

257
00:14:03,464 --> 00:14:04,986
!كل هذا الركض

258
00:14:24,025 --> 00:14:26,759
سحقًا يا رجل -
علينا الخروج من الحرم الجامعي -

259
00:14:26,794 --> 00:14:28,027
.فيوليت) تعرف الجميع)

260
00:14:28,062 --> 00:14:29,605
أنصت، كلّ ما أعرفه
هو أن عليّ إيجادّ بعض الحشيش

261
00:14:29,630 --> 00:14:31,196
.و إلا سأفقدّ أعصابي

262
00:14:31,232 --> 00:14:32,933
مهلاً، أتشتمون هذا؟

263
00:14:32,958 --> 00:14:35,659
ماذا؟ ما هذا؟ -
...تنشق، أعنِ استعمل -

264
00:14:37,038 --> 00:14:39,767
.قبعات محددة، حشيش

265
00:14:39,792 --> 00:14:41,540
.أجل

266
00:14:41,565 --> 00:14:44,266
.زيت "السيترونيلا"، من هذا الاتّجاه

267
00:14:45,308 --> 00:14:46,975
.سحقًا

268
00:14:59,927 --> 00:15:03,095
!(اللعنة، أنت (بيبر بوي

269
00:15:03,410 --> 00:15:05,377
أجل -
"هذا يفسّر رائحة زيت "السيترونيلا -

270
00:15:05,402 --> 00:15:08,885
مالذي تفعله هنا؟ أهذه منامة حريرية؟

271
00:15:08,910 --> 00:15:11,837
."أجل يا رجل، كنت أؤدِ بـ"بيجاما جام

272
00:15:12,637 --> 00:15:13,972
ماذا؟

273
00:15:14,008 --> 00:15:15,754
انس الأمر، ألديكم حشيش؟

274
00:15:15,816 --> 00:15:17,580
.أجل طبعًا لدينا حشيش

275
00:15:17,605 --> 00:15:19,672
.(سندخن مع (بيبر بوي

276
00:15:19,697 --> 00:15:22,844
أجل، أتستعملون لفافات "باكوودز"؟

277
00:15:22,869 --> 00:15:25,658
لدينا المزيد من الحشيش بالمنزل
.سنمنحك ما يكفِ

278
00:15:25,683 --> 00:15:27,697
.شكرًا لك

279
00:15:28,033 --> 00:15:30,022
!أجل

280
00:15:30,540 --> 00:15:32,991
ما كان هذا؟

281
00:15:33,027 --> 00:15:35,127
لا بأس، إنهم بعض المتعهّدون
أتفهمّني؟

282
00:15:35,162 --> 00:15:37,730
.على المحدثين أن يدفعوا الثمن، صحيح؟

283
00:15:37,765 --> 00:15:39,965
.ادخلوا

284
00:15:40,142 --> 00:15:41,962
هيّا بنا -
أجل -

285
00:15:41,987 --> 00:15:43,946
.بيبر بوي) هنا)

286
00:16:06,076 --> 00:16:09,010
.يا رجل هذا غريب للغاية

287
00:16:09,130 --> 00:16:11,762
.لكن يروقّني ما تفعلونه هنا

288
00:16:11,787 --> 00:16:14,221
.لستم مكترثين بتاتًا

289
00:16:15,817 --> 00:16:18,852
.عليّ إخبارك

290
00:16:18,877 --> 00:16:22,560
.أنت واحد من أفضل مغنيّ راب عندي

291
00:16:22,585 --> 00:16:24,306
تعلم، أنت و (بوست مالون)؟

292
00:16:24,837 --> 00:16:28,247
.بوستال ميكستيب" أعجبني بشدة"

293
00:16:28,884 --> 00:16:31,850
هل تلك بندقية لصيد الفيلة؟

294
00:16:32,874 --> 00:16:34,732
.أجل

295
00:16:34,757 --> 00:16:37,257
أجل، مجموعة من الخريجين
.أرسلوا أسلحةً للأخوية

296
00:16:37,282 --> 00:16:38,976
."كثير منهم بـ"الجمعية الوطنية للبنادق

297
00:16:39,001 --> 00:16:40,386
.حسنًا

298
00:16:40,411 --> 00:16:43,194
.كنت أفكّر بالانضمام لها

299
00:16:46,000 --> 00:16:47,410
.أنتم مجانين

300
00:16:47,435 --> 00:16:49,101
.لدينا غرفة كاملّة للأسلحة

301
00:16:49,136 --> 00:16:51,996
غرفة للأسلحة؟ -
أجل، أتريد رؤيتها؟ -

302
00:16:52,021 --> 00:16:53,418
.انتظر

303
00:16:55,075 --> 00:16:56,489
.لدينا بعض من هذه أيضًا

304
00:16:56,514 --> 00:16:57,713
.سحقًا

305
00:16:58,179 --> 00:17:00,245
أجل! أتريد رؤية غرفة الأسلحة؟

306
00:17:00,281 --> 00:17:02,150
سأذهب لرؤيتها -
كلا، اذهب -

307
00:17:02,175 --> 00:17:04,337
أجل -
هيّا بنا -

308
00:17:08,136 --> 00:17:09,509
.المعذرة

309
00:17:24,606 --> 00:17:28,575
.أجل يا رجل، كما كنت أقول

310
00:17:29,009 --> 00:17:30,856
.كثير منا من الجنوب

311
00:17:30,881 --> 00:17:33,782
."إنني من أكبر معجبي ثنائي "يو جي كي

312
00:17:34,048 --> 00:17:39,017
.بيمب سي) أحد آخر مغنيّ الراب الحقيقيين)

313
00:17:39,400 --> 00:17:43,055
"تلك كانت أيام "كرايم موب
."دي4إل"، "مايسيو"

314
00:17:43,090 --> 00:17:44,990
.أجل، كانت فترةً كلاسيكية

315
00:17:45,025 --> 00:17:46,825
.إذًا أنت تحب موسيقى الراب الجنوبية

316
00:17:46,861 --> 00:17:48,961
...يا رجل

317
00:17:48,996 --> 00:17:51,484
...أتذكر تلك الأغنية

318
00:17:53,100 --> 00:17:55,000
.أجل، كانت المفضلّة عندي

319
00:17:57,765 --> 00:18:00,806
.ابن عمي كان يشغلّها دومًا

320
00:18:03,524 --> 00:18:06,512
.بالواقع، انتظر

321
00:18:15,856 --> 00:18:17,990
!حسنًا أيّها المتعهّدين، انهضوا

322
00:18:18,025 --> 00:18:21,299
!سنرقص لأصدقاءنا الجّدد

323
00:18:27,415 --> 00:18:28,706
!ارقصوا

324
00:18:46,439 --> 00:18:49,544
!حسنًا، توقّفوا

325
00:19:02,174 --> 00:19:04,512
.عليّ منحهم حمامًا طينيًا

326
00:19:04,537 --> 00:19:06,570
أتحتاجون شيئًا من الثلاجة؟

327
00:19:06,595 --> 00:19:09,525
كلا -
أجل لا نريد، شكرًا لك -

328
00:19:09,550 --> 00:19:11,908
.حسنًا

329
00:19:11,933 --> 00:19:13,733
!اخرّجوا

330
00:19:40,330 --> 00:19:43,204
...الليلة يا رجل

331
00:19:53,087 --> 00:19:54,937
.الليلة كانت مليئة بالتّرهات

332
00:19:54,962 --> 00:19:56,290
.أجل

333
00:19:57,009 --> 00:20:00,203
...أعلم

334
00:20:02,593 --> 00:20:05,177
أظنّ علينا التحادّث
.بشأن المشكلّة الحقيقية

335
00:20:05,223 --> 00:20:06,556
.أجل

336
00:20:06,967 --> 00:20:09,868
.شكرًا لك

337
00:20:09,903 --> 00:20:11,903
.على (ترايسي) الرحيل

338
00:20:17,144 --> 00:20:20,721
سحقًا يا رجل
.إنني أقصدك أنت

339
00:20:25,190 --> 00:20:27,953
ماذا؟ عمّا تتحدث؟

340
00:20:27,988 --> 00:20:29,221
كيف أكون أنا المشكلّة؟ -
يا رجل، هل -

341
00:20:29,256 --> 00:20:32,424
ستدعِ بأن أحداث الليلة
لم تكن نتيجةً لقراراتك السيئة؟

342
00:20:33,735 --> 00:20:35,894
ألم ترى (ترايسي) يرمِ فتاةً

343
00:20:35,929 --> 00:20:37,329
من أعلى الدرج -
رأيت ذلك -

344
00:20:37,364 --> 00:20:40,966
و حدث ذلك بعد رميّها لكوبٍ عليّ
.بسبب تحدثي مع بعض الفتيات

345
00:20:41,001 --> 00:20:42,200
...و بالمناسبة، تلك العاهرة

346
00:20:42,236 --> 00:20:44,736
.لقد كانت مخبولةً من البداية

347
00:20:44,772 --> 00:20:45,837
.و لقد علّمت ذلك

348
00:20:45,873 --> 00:20:49,318
و مع هذا وضعتني معها
حتّى توفر كمية المال عينها

349
00:20:49,343 --> 00:20:50,756
التي بوسعيّ كسبها
.بساعة أو أقل فورًا

350
00:20:50,781 --> 00:20:53,318
.ترايسي) زاد من حدة موقفٍ سلمي)

351
00:20:53,343 --> 00:20:55,313
يا صاح -
رأيت ذلك -

352
00:20:55,349 --> 00:20:58,050
ما كان هناك أمر سيحدث
.حتّى حدوث ذلك

353
00:20:58,085 --> 00:21:00,652
.(كنت أكلّم مدير أعمال (كلارك كاونتي

354
00:21:03,402 --> 00:21:04,534
بشأن ماذا؟

355
00:21:04,559 --> 00:21:06,167
ماذا بظنك يا (إيرن)؟

356
00:21:07,094 --> 00:21:09,895
.حتّى يدير أعمالي، يديرّها فعلاً

357
00:21:09,930 --> 00:21:13,316
من أجل أشياءٍ يسعني التحصلّ عليها
.أشياءٍ يفترض بي التحصلّ عليها

358
00:21:20,126 --> 00:21:22,174
أنصت، أنت من العائلة
،و أحاول أن أسايرك

359
00:21:22,209 --> 00:21:24,610
.لكن ذلك أحيانًا ليس كافيًا

360
00:21:25,420 --> 00:21:27,485
.لأن المال مهم

361
00:21:29,281 --> 00:21:31,560
.أرى بالضبط ما يجري هنا

362
00:21:33,615 --> 00:21:35,818
،أمسى الوضع قاسيًا
.من العسير كسب المال

363
00:21:35,843 --> 00:21:39,186
أحتاج أشياءً، (لوتي) تحتاج أشياءً
.أنت كذلك

364
00:21:41,497 --> 00:21:45,004
عليّ جعل تحركاتي القادّمة
...أفضل تحركاتي، لذا

365
00:21:46,679 --> 00:21:48,567
.على الأوضاع أن تتغير

366
00:21:55,703 --> 00:21:57,781
.لا أظنك مناسبًا لهذا

367
00:23:23,093 --> 00:23:25,918
سحقًا -
اللعنة -

368
00:23:26,500 --> 00:23:27,980
.تبًا يا رجل

369
00:23:28,011 --> 00:23:30,435
ما كلّ هذا؟

370
00:23:31,120 --> 00:23:33,086
هذا سيء -
بئسًا -

371
00:23:33,111 --> 00:23:36,178
.هذا سيء حقًا

372
00:23:36,214 --> 00:23:38,298
!اللعنة، ربّاه

373
00:23:38,323 --> 00:23:39,521
.أل) اهدأ)

374
00:23:39,546 --> 00:23:41,721
.سحقًا

375
00:23:45,890 --> 00:23:47,089
.سيارتي و أغراضي

376
00:23:47,125 --> 00:23:48,290
!العاهرات الجامعيات

377
00:23:48,326 --> 00:23:50,092
مع من نتعامل يا رجل؟

378
00:23:50,128 --> 00:23:52,571
!انظر لأغراضنا على المرجة

379
00:23:52,596 --> 00:23:56,079
ربّاه -
ما هذا؟ -

380
00:23:57,617 --> 00:23:59,617
!كلا

381
00:23:59,642 --> 00:24:02,154
!انظر إلى هذا، لقد مزقوا ملابسي

382
00:24:02,179 --> 00:24:03,478
!سحقًا

383
00:24:03,900 --> 00:24:06,272
.و طبعًا حشيشي اختفى

384
00:24:09,213 --> 00:24:12,014
دعني أرى هذا -
اللعنة -

385
00:24:12,049 --> 00:24:14,083
.إلا الحذاء يا رجل

386
00:24:14,902 --> 00:24:16,377
.سحقًا، لا يمكنني صبّ غضبيّ عليه

387
00:24:16,402 --> 00:24:18,410
.هذا نوعًا ما... مذهل

388
00:24:20,996 --> 00:24:22,792
.سحقًا

389
00:24:29,641 --> 00:24:31,433
.ربّاه، هذه العاهرات يا رجل

390
00:24:31,469 --> 00:24:34,202
!أكره العاهرات الجامعيات، بئسًا

391
00:24:34,227 --> 00:24:35,813
أين حاسوبيّ المحمول؟

392
00:24:36,854 --> 00:24:38,093
.(فيوليت)

393
00:24:39,873 --> 00:24:41,206
!(فيوليت)

394
00:24:41,312 --> 00:24:43,212
.بدأ يفقدّ أعصابه

395
00:24:43,881 --> 00:24:45,915
!فيوليت) افتحي الباب) -
(تروّ يا (إيرن -

396
00:24:45,950 --> 00:24:47,715
!(فيوليت)

397
00:24:47,740 --> 00:24:49,251
افتحي الباب -
إيرن) ليس الأمر بهذه الأهمية) -

398
00:24:49,287 --> 00:24:50,953
.لا تلمسني يا رجل

399
00:24:50,988 --> 00:24:52,855
!(يا (فيوليت

400
00:24:53,777 --> 00:24:55,143
.هذا ابن عمك يا صاح

401
00:24:55,168 --> 00:24:57,259
.إيرن) ما من أحدٍ بالداخل)

402
00:24:57,284 --> 00:24:59,128
.ما من أحدٍ بالداخل، لقد رحلن

403
00:24:59,870 --> 00:25:01,673
كلا، ثمة أحد بالداخل -
أنصت، سنعود للمنزل -

404
00:25:01,698 --> 00:25:03,032
.سيفتحنّ الباب

405
00:25:03,067 --> 00:25:04,900
.سنفكر بحلٍ للأمر

406
00:25:04,936 --> 00:25:06,068
مالذي تفعله؟

407
00:25:06,103 --> 00:25:07,870
!إيرن) يا رجل)

408
00:25:09,173 --> 00:25:10,838
!(إيرن)

409
00:25:10,863 --> 00:25:12,341
لا بأس يا رجل -
هيّا بنا -

410
00:25:12,376 --> 00:25:14,143
ستعود أغراضك لك -
!(هيّا بنا يا (إيرن -

411
00:25:14,178 --> 00:25:15,511
أما تسمع هذا؟ -
لا بأس -

412
00:25:15,546 --> 00:25:18,047
لا تفعل هذا بي -
!أنا تحت المراقبة -

413
00:25:18,082 --> 00:25:19,315
!افتحي الباب

414
00:25:19,350 --> 00:25:21,083
.سأغادر بك أو بدونك

415
00:25:21,118 --> 00:25:22,885
هيّا يا رجل -
عُد إلى المنزل -

416
00:25:22,920 --> 00:25:24,153
!إيرن) هيّا)

417
00:25:24,188 --> 00:25:25,888
.اللعنة على هذا، إنني مغادر

418
00:25:43,473 --> 00:25:45,638
.ذلك كان جنونيًا

419
00:25:47,950 --> 00:25:49,311
إيرن)؟)

420
00:25:49,934 --> 00:25:53,512
إطلاقك لإنذار الحريق عليهنّ؟

421
00:25:53,661 --> 00:25:58,954
ذلك كان رهيبًا، ما كان عليك
.فعل ذلك بهنّ، جديًا

422
00:25:58,990 --> 00:26:00,644
...لقد كان يركل الـ

423
00:26:00,669 --> 00:26:04,059
...يركل الباب و ما شابه

424
00:26:04,872 --> 00:26:06,105
.تبًا يا رجل

425
00:26:06,130 --> 00:26:08,011
مالذي جعلك تفعل ذلك؟
ركل الباب؟

426
00:26:08,036 --> 00:26:10,332
أتخال امرأة ستفتح الباب
لأنك تركله؟

427
00:26:10,368 --> 00:26:12,384
ترايسي) أيمكنك أن تسدِ لي خدمةً)
.و تكف عن الحديث

428
00:26:12,409 --> 00:26:14,009
.أنا لست بمزاجٍ مناسب

429
00:26:19,110 --> 00:26:21,082
."أنا لست بمزاجٍ مناسب"

430
00:26:22,739 --> 00:26:25,979
.ابن عمك الصغير سريع الانفعال

431
00:26:26,004 --> 00:26:27,750
.عليك أن تراقبه

432
00:26:30,747 --> 00:26:32,736
هل ستراقبني؟

433
00:26:33,752 --> 00:26:35,814
.يا رجل إنه خطأك

434
00:26:36,060 --> 00:26:38,500
.أجل، أنا من أفقد الفتيات صوابهنّ

435
00:26:38,525 --> 00:26:39,995
بلى، أكنت موجودًا؟

436
00:26:40,031 --> 00:26:42,200
.استرخيا كلاكما

437
00:26:57,213 --> 00:26:58,914
أسرقت هذا؟

438
00:26:58,950 --> 00:27:01,116
!سحقًا

439
00:27:01,362 --> 00:27:04,987
أأنت من شرطة الحرم الجامعي؟

440
00:27:05,315 --> 00:27:06,789
.أريني شارتك

441
00:27:06,824 --> 00:27:09,792
.أريني إيّاها

442
00:27:21,299 --> 00:27:22,974
.إنها خدعة قديمة للغاية

443
00:27:22,999 --> 00:27:24,536
.لا يمكنك حشوه بالرصاص حتّى

444
00:27:24,561 --> 00:27:26,942
.انظر إلى وجهه، إنه مرتعب جدًا

445
00:27:34,335 --> 00:27:36,487
.أوقّف السيّارة جانبًا، حتّى أقاتله

446
00:27:36,512 --> 00:27:37,278
تقاتله؟

447
00:27:37,303 --> 00:27:38,214
(إيرن) -
أجل -

448
00:27:38,239 --> 00:27:39,888
من أنت؟ إنك تمزح، صحيح؟

449
00:27:39,924 --> 00:27:41,567
.أوقّف السيّارة جانبًا

450
00:27:42,754 --> 00:27:44,643
(استرخِ يا (إيرن -
أل) أوقّف السيّارة اللعينة) -

451
00:27:44,668 --> 00:27:46,823
حريّ بك إخراج ابن عمك -
حتّى أبرحه ضربًا -

452
00:27:46,848 --> 00:27:50,658
تبرحني ضربًا؟ -
أجل، أبرحك ضربًا أيّها الريفيّ الأخرق -

453
00:27:50,760 --> 00:27:52,385
أريد رؤية هذا -
أوقّف السيّارة -

454
00:27:52,410 --> 00:27:54,412
يا صاح، إن توقّفت هذه السيّارة

455
00:27:54,437 --> 00:27:55,803
سألكمك لكمًا شديدًا -
ليتها تتوقّف -

456
00:27:55,838 --> 00:27:56,904
لا أكترث -
إيرن) يا رجل) -

457
00:27:56,939 --> 00:27:57,955
...سأحولك إلى -
...سأوسعك ضربًا -

458
00:27:57,980 --> 00:28:00,350
.لقد سئمت كلامك كليًا

459
00:28:00,375 --> 00:28:01,909
...افتح

460
00:28:01,944 --> 00:28:03,844
(كلا يا (إيرن -
أوقّف السيّارة -

461
00:28:03,879 --> 00:28:05,713
أتريد مني إيقافها جانبًا؟ -
...أجل -

462
00:28:05,748 --> 00:28:07,648
!أوقّف السيّارة حتّى أبرحه ضربًا

463
00:28:07,683 --> 00:28:09,316
حسنًا، هيّا بنا -

464
00:28:17,006 --> 00:28:18,806
.اللعنة

465
00:28:23,497 --> 00:28:24,932
.بربك، استرجل

466
00:28:24,967 --> 00:28:26,767
.بربك يا صاح

467
00:28:27,198 --> 00:28:29,174
حسنًا، ما الأمر؟

468
00:28:29,199 --> 00:28:31,399
.يا رجل

469
00:28:32,268 --> 00:28:33,776
.بربك يا رجل، كف عن العبث

470
00:28:33,801 --> 00:28:34,867
.اركب بالسيّارة

471
00:28:36,746 --> 00:28:39,514
.بربك، لا أريد فعل هذا

472
00:28:39,712 --> 00:28:41,655
.هيّا، كف عن العبث معي

473
00:28:41,680 --> 00:28:45,058
!كف عن العبث معي

474
00:28:45,421 --> 00:28:46,304
.أجل

475
00:28:46,329 --> 00:28:49,523
جديًا؟ -
أجل -

476
00:28:51,026 --> 00:28:52,708
!أخبرتك بأن تكف عن العبث معي

477
00:28:52,733 --> 00:28:54,962
ترايسي) يا رجل) -
إنه ابن عمك -

478
00:28:54,997 --> 00:28:56,897
ليس خطأي -
هيّا -

479
00:28:56,932 --> 00:28:58,503
...هذا الرجل -
هيّا -

480
00:28:58,528 --> 00:28:59,900
.إنه ابن عمك

481
00:28:59,935 --> 00:29:01,396
أتريد العبث معي؟

482
00:29:01,421 --> 00:29:02,815
ماذا؟ -
هيّا -

483
00:29:02,840 --> 00:29:05,267
ما الأمر يا جبان؟

484
00:29:06,668 --> 00:29:08,568
.سحقًا

485
00:29:18,450 --> 00:29:20,383
.اللعنة

486
00:30:10,447 --> 00:30:15,460
Marly — @marlywong
 iCilleZ - @iCilleZ :تعديل التوقيت

