﻿1
00:00:04,271 --> 00:00:08,850
،علينا أن نمضي
.طريق 75 السريع على وشك الازدحام

2
00:00:09,636 --> 00:00:12,077
.و زيّك على الطاولة

3
00:00:12,112 --> 00:00:13,260
.حسنًا

4
00:00:15,397 --> 00:00:18,885
،إن كنت تريد المال
.نحن بحاجةٍ إلى قاعدة الجامعة الجماهيرية

5
00:00:18,910 --> 00:00:23,172
و تعلم، هذا أولاً و ثمّ احتفال الربيع
.و هذا يضمن لنا ستون آلفًا

6
00:00:31,574 --> 00:00:32,659
سمعتني، صحيح؟

7
00:00:32,684 --> 00:00:34,901
.أجل سمعتك

8
00:00:34,926 --> 00:00:36,293
.ستون آلفًا

9
00:00:39,424 --> 00:00:41,224
تدرك أنني أحاول إكسابك
المزيد من المال؟

10
00:00:41,259 --> 00:00:43,549
هكذا أجنِ المال -
أنصت، لا أعنِ إهانةً -

11
00:00:43,574 --> 00:00:45,088
لكن لكلٍ منا معايير مغايرة
في العيش، حسنًا؟

12
00:00:45,113 --> 00:00:47,096
...أجل هذا صحيح، لكن من الجلي -
إلى أين أنتم ذاهبون؟ -

13
00:00:47,131 --> 00:00:48,197
!سحقًا يا رجل

14
00:00:48,233 --> 00:00:51,489
ترايسي) ماذا أخبرتك)
عن اقتحام شقتي؟

15
00:00:51,514 --> 00:00:53,231
.كاد هذا المسدس أن يرديك

16
00:00:53,256 --> 00:00:55,204
.لكنك تعلم أنني مقيمّ هنا

17
00:00:55,240 --> 00:00:57,073
أجل، لكن مالذي حدث
لـ"أمهلني أسبوعًا"؟

18
00:00:57,108 --> 00:00:58,389
.لقد مضى الأسبوع منذ شهر

19
00:00:58,414 --> 00:00:59,513
...يا رجل

20
00:01:01,112 --> 00:01:03,779
.أتعلم؟ هذا لا يهم

21
00:01:05,286 --> 00:01:06,883
إلى أين أنتم متجهون؟

22
00:01:07,411 --> 00:01:09,185
.متجهون إلى مكانٍ غير ممتع

23
00:01:09,220 --> 00:01:11,053
.سنغادر الآن... علينا المغادرة

24
00:01:11,089 --> 00:01:12,221
هذا طريف -
الآن -

25
00:01:12,257 --> 00:01:13,990
.لأنني لم أسأل متى، بل إلى أين

26
00:01:14,025 --> 00:01:15,091
.سنؤدي عرضًا

27
00:01:15,126 --> 00:01:17,682
.بـ(ستايتسبورو) مجانًا

28
00:01:17,707 --> 00:01:20,263
دعوني أذهب معكم
أنتم بحاجةٍ إلى حارسٍ أمني، صحيح؟

29
00:01:20,298 --> 00:01:22,808
.أنصت، كلّ ما أحتاجه غرفة فندقية

30
00:01:22,833 --> 00:01:23,932
.لن نقيم بفندق

31
00:01:23,957 --> 00:01:25,690
و أيضًا أليس عليك
إعلام ربّ عملك إن غادرت؟

32
00:01:25,715 --> 00:01:28,572
اللعنة، أأنت من قسم شرطة
مقاطعة (فولتون)؟

33
00:01:28,597 --> 00:01:30,026
.مهلاً، أعِد كلامك يا رجل

34
00:01:30,057 --> 00:01:31,056
مالذي تعنيه بلا فندق؟

35
00:01:31,091 --> 00:01:32,223
.(يا (إيرن

36
00:01:32,259 --> 00:01:35,327
لا يصدف أن عندك حساسيةً
من الجيكاما، صحيح؟

37
00:01:35,776 --> 00:01:38,096
لا أدري... كلا
...لا أدري... أنصت

38
00:01:38,131 --> 00:01:40,966
حسنًا -
ليس فندقًا تمامًا -

39
00:01:41,001 --> 00:01:45,670
.لكن أظنه قد يكون أفضل

40
00:01:50,177 --> 00:01:52,243
إلام أنظر يا (إيرن)؟ -
انتظر -

41
00:01:52,279 --> 00:01:54,112
هذه الفتاة التي رأيناها
.عندما نفذ شحن هاتفينا

42
00:01:54,147 --> 00:01:56,147
."بالضبط، وجدتها على "إنستغرام

43
00:01:56,183 --> 00:01:58,574
.و خمّن ماذا؟ إنها تحبّك

44
00:01:58,599 --> 00:02:00,151
."و هي تديرّ احتفال "بيجاما جام

45
00:02:00,482 --> 00:02:04,060
بإمكاننا الإقامة معها
.و توفير تكاليف الفندق

46
00:02:04,302 --> 00:02:06,925
.إنها ظريفة للغاية أيضًا يا فتى

47
00:02:07,198 --> 00:02:08,893
.ما زلت تحاول أن تكون ذو دهاءٍ

48
00:02:09,380 --> 00:02:10,579
.أنا كذلك

49
00:02:10,604 --> 00:02:12,567
.و شريكتها بالغرفة؟ أمينة صندوق الجامعة

50
00:02:12,592 --> 00:02:14,326
هذا يعنِ أنك ستؤدي باحتفال الربيع
.بالعام المقبل

51
00:02:14,393 --> 00:02:15,776
...هذا تقريبًا

52
00:02:15,801 --> 00:02:18,069
غالبًا سنجنِ أكثر من 60 آلفًا
.إن خدعتها بالكلام المعسول

53
00:02:18,105 --> 00:02:20,038
.حسنًا يا رجل، سنرى

54
00:02:20,073 --> 00:02:24,566
تعلم... أيّ عاهرةٍ لديها
.أكثر من 3 آلاف متابع قد تصعّب الأمر

55
00:02:24,591 --> 00:02:27,645
تعلم لديها وجهة نظرٍ غير واقعية
.حيال كيفية سير العالم

56
00:02:27,681 --> 00:02:31,116
.لديها تقريبًا 300 متابعٍ فحسب

57
00:02:31,780 --> 00:02:33,051
.هذا أكثر غرابةً

58
00:02:33,086 --> 00:02:34,185
.أترى

59
00:02:34,519 --> 00:02:36,419
.وجدت شوكتي

60
00:02:36,444 --> 00:02:38,544
إنني جاهز -
يا رجل -

61
00:02:38,569 --> 00:02:41,351
أنا أيضًا جاهز، حسنًا -
أجل -

62
00:02:41,640 --> 00:02:44,029
.فلنفعل هذا

63
00:02:46,941 --> 00:02:48,340
...نحن

64
00:02:48,365 --> 00:02:50,098
.لن يتوفر متسع كافٍ

65
00:02:50,332 --> 00:02:52,383
.و سنغادر الآن

66
00:02:52,408 --> 00:02:53,573
.إنني جاهز الآن

67
00:02:53,598 --> 00:02:55,952
.أجل، 200$ نظير خدماتك الأمنية هيّا

68
00:02:55,977 --> 00:02:57,976
اقدّم معنا -
حسنًا -

69
00:02:58,011 --> 00:02:59,144
.هيّا يا رجل، سنغادر

70
00:02:59,179 --> 00:03:01,613
.سحقًا، سأحضر سترتي يا صاح

71
00:03:06,440 --> 00:03:12,899
شبكة "إف إكس" تقدّم

72
00:03:12,923 --> 00:03:16,607
"(أتــلانــتــا)"

73
00:03:31,714 --> 00:03:39,866
Marly تـرجـمـة
- @marlywong -

74
00:03:43,156 --> 00:03:44,289
.أظن ثمة من يتعقبنا

75
00:03:47,780 --> 00:03:49,894
.كلا، إننا بأمان، لقد انعطف

76
00:03:49,930 --> 00:03:52,297
.لا بأس، الخطأ خطأيّ

77
00:04:26,950 --> 00:04:28,849
أهذا هو؟

78
00:04:30,059 --> 00:04:32,226
.أجل، لقد وصلنا

79
00:04:45,794 --> 00:04:47,870
يبعث المكان برائحةٍ كريهة -
سحقًا -

80
00:04:50,292 --> 00:04:51,898
ما هذا؟

81
00:04:51,934 --> 00:04:55,268
أأنت علام يرام؟ -
أجل، سحقًا -

82
00:05:06,648 --> 00:05:09,449
.أ1 هذه إشارة جيّدة

83
00:05:20,662 --> 00:05:22,763
...مرحبًا

84
00:05:24,115 --> 00:05:25,899
أتقطنّ (فيوليت) هنا؟

85
00:05:25,934 --> 00:05:27,934
.أهلاً يا شباب

86
00:05:27,970 --> 00:05:30,604
مرحبًا -
مرحبًا، كيف حالكِ -

87
00:05:30,850 --> 00:05:32,706
.(مرحبًا، أنا (فيوليت

88
00:05:32,741 --> 00:05:34,641
.كيف الحال

89
00:05:35,583 --> 00:05:36,915
أرى أنكم جلبتم شخصًا إضافيًا -
أجل -

90
00:05:36,940 --> 00:05:39,279
.هذا (ترايسي) لكنه لن يلبث هنا

91
00:05:39,314 --> 00:05:41,488
.أظنه سيلبث مع أقاربه

92
00:05:41,513 --> 00:05:43,583
.كلا، سألبث هنا

93
00:05:43,619 --> 00:05:46,010
بإمكاننا إيجادّ متسع -
حقًا؟ حسنًا -

94
00:05:46,035 --> 00:05:47,977
هذا رائع -
حسنًا، ادخلوا -

95
00:05:48,002 --> 00:05:49,301
."إيجادّ متسع"

96
00:05:49,892 --> 00:05:52,926
.حسنًا يا شباب، لكم كامل الأريحية

97
00:05:52,961 --> 00:05:54,995
تذكرون (إيريكا) صحيح؟

98
00:05:55,030 --> 00:05:57,731
أجل -
(أجل، و قابلتم (هني -

99
00:05:59,201 --> 00:06:04,301
(بإمكانكما أنتما النوم بغرفة (إيريكا
.و (ترايسي) بإمكانك النوم هنا

100
00:06:04,326 --> 00:06:05,806
.حسنًا، هذا جيّد

101
00:06:05,841 --> 00:06:07,707
ألديكم كاميرات حول محيط المجمّع؟

102
00:06:07,743 --> 00:06:09,843
.(أنا المسؤول عن أمن (بيبر بوي

103
00:06:09,878 --> 00:06:13,513
،ليس حارسًا أمنيًا فعلاً
...لكنه جيّد

104
00:06:14,694 --> 00:06:17,551
.دعني أريك أين ستنام

105
00:06:18,530 --> 00:06:19,719
.حسنًا

106
00:06:25,061 --> 00:06:26,450
أتحتاج مساعدةً؟

107
00:06:26,475 --> 00:06:29,058
كلا يا صاح -
أمتيقّن؟ -

108
00:06:29,798 --> 00:06:31,426
.حسنًا

109
00:06:32,418 --> 00:06:34,426
أتأكل رقائق الشوكولاتة؟

110
00:06:34,451 --> 00:06:36,184
.أجل يا صاح

111
00:06:43,806 --> 00:06:46,056
.بإمكانك النوم على السرير معي

112
00:06:47,916 --> 00:06:51,431
كلا، لا بأس
.بإمكاني النوم هنا

113
00:06:53,381 --> 00:06:55,242
.لا تكن أبلهًا

114
00:06:55,329 --> 00:06:57,229
.اقترّب

115
00:06:58,727 --> 00:07:00,240
.هيّا

116
00:07:00,265 --> 00:07:01,976
.حسنًا

117
00:07:12,851 --> 00:07:14,443
.أجل

118
00:07:16,348 --> 00:07:17,580
أترى؟

119
00:07:18,014 --> 00:07:20,280
.هذا لطيف

120
00:07:23,390 --> 00:07:26,060
هل بإمكاني إخبارك عن أمرٍ ما؟

121
00:07:28,893 --> 00:07:31,561
.راودني حلمّ عنك

122
00:07:33,829 --> 00:07:38,965
كنا متعانقين
،عاريين قبالة النهر

123
00:07:39,338 --> 00:07:43,503
.و أنت كنت طائر كركيّ جميل

124
00:07:44,674 --> 00:07:47,874
.و كنت أنا تمساحًا ضخمًا

125
00:07:49,912 --> 00:07:51,745
.و كنا مستلقيين هناك

126
00:07:51,780 --> 00:07:54,548
.متعانقين للشعور بالدفء

127
00:07:57,476 --> 00:07:59,452
.و ثمّ التهمتك

128
00:08:03,383 --> 00:08:05,425
.و انتشرت الدماء بكلّ صوب

129
00:08:08,586 --> 00:08:14,034
.و ثمّ ضوء شديد اخترق معدتي

130
00:08:14,716 --> 00:08:17,504
.و علّمت أن ذلك يعنِ بأننا مرتبطان

131
00:08:19,599 --> 00:08:21,675
.علّمت بأن هذا سيحدّث

132
00:08:22,380 --> 00:08:24,211
.بالنهاية

133
00:09:08,181 --> 00:09:10,055
مالذي يجري يا فريق (بيبر بوي)؟
ما أحوالكم؟

134
00:09:10,080 --> 00:09:12,689
.لا تقترّب منه هكذا يا صاح

135
00:09:12,714 --> 00:09:14,416
.حسنًا يا رجل

136
00:09:14,548 --> 00:09:16,956
.إننا نعرّفهم، لقد قاموا بالآداء توًا

137
00:09:16,992 --> 00:09:18,057
لما فعلت كلّ هذا؟

138
00:09:18,093 --> 00:09:19,392
.ربّاه، إنني معجبة كبيرة

139
00:09:19,427 --> 00:09:21,094
"أعجبني الـ"ميكستيب -
إنك تبلي جيدًا الليلة -

140
00:09:21,129 --> 00:09:22,316
شكرًا يا رجل -
أداء ممتاز -

141
00:09:22,341 --> 00:09:23,219
إيرن) كيف الحال؟)

142
00:09:23,244 --> 00:09:25,123
أ

143
00:09:25,148 --> 00:09:26,380
.أعجبتني هذه المنامات

144
00:09:26,405 --> 00:09:27,819
.أجل، تعلم

145
00:09:27,844 --> 00:09:30,236
كان ذلك عرضًا رائعًا -
جيّد بالنسبة لمسرحٍ جامعي -

146
00:09:30,272 --> 00:09:32,272
إنه ممتاز
.يا (كلارك) لقد أديت بشكلٍ ممتاز الليلة

147
00:09:32,307 --> 00:09:34,307
شكرًا يا رجل، أنتم أيضًا
.كنتم رائعين

148
00:09:34,342 --> 00:09:36,819
أعجبتني الأزياء، أتحاولون التفوّق علينا؟

149
00:09:36,844 --> 00:09:38,654
كلا، لن نسرّق الأضواء الليلة -
بربك -

150
00:09:38,679 --> 00:09:41,214
،لكني بحاجةٍ لبعض الحشيش
...بحاجةٍ شديدة

151
00:09:41,249 --> 00:09:43,283
...لا أظن -
سحقًا يا صاح -

152
00:09:43,318 --> 00:09:44,450
إنني آسف بشأن ذلك
لكن لدينا زجاجات شرابٍ

153
00:09:44,486 --> 00:09:46,828
،بغرفة الانتظار
.(سيأتِ (كارسون فليكس

154
00:09:46,853 --> 00:09:49,255
أيودّ أحدكم التسكع؟ -
أجل، نحن -

155
00:09:49,291 --> 00:09:50,688
أجل -
ستناسبكم تمامًا -

156
00:09:50,726 --> 00:09:51,791
هل سيأتين؟ -
بإمكانكم الذهاب معها -

157
00:09:51,827 --> 00:09:53,026
شكرًا يا رجل -
أجل، حسنًا -

158
00:09:53,061 --> 00:09:54,728
سأراك لاحقًا، حسنًا؟ -
أجل، سأراك -

159
00:09:54,763 --> 00:09:55,829
.إنك سخيّ يا رجل، شكرًا

160
00:09:55,864 --> 00:09:56,963
.أراكم لاحقًا

161
00:09:56,999 --> 00:09:59,298
.لا تستمتعوا بدوني

162
00:10:04,206 --> 00:10:05,672
.اسمع

163
00:10:05,707 --> 00:10:07,472
إنني على وشك الذهاب، حسنًا؟ -
أجل -

164
00:10:07,497 --> 00:10:09,236
.إن احتجتني، أشر إليّ

165
00:10:09,261 --> 00:10:10,977
.هكذا

166
00:10:11,013 --> 00:10:12,679
أتفهمّني؟ -
أجل -

167
00:10:12,714 --> 00:10:13,880
أجل -
حسنًا يا رجل -

168
00:10:13,915 --> 00:10:16,216
أقدّر ذلك -
لا عليك يا عزيزي -

169
00:10:17,586 --> 00:10:19,397
.إنه فعلاً يخال نفسه حارسًا أمنيًا

170
00:10:19,422 --> 00:10:20,335
.أجل

171
00:10:20,360 --> 00:10:23,688
.هو يحاول كسب المال، أتفهمّ هذا

172
00:10:24,516 --> 00:10:26,542
.لقد أتيت حقًا

173
00:10:26,797 --> 00:10:29,906
أنا آسفة، كثير من الفنانين
،يتغيبون عن الحضور

174
00:10:29,931 --> 00:10:31,765
.لذا شكرًا جزيلاً على قدومك

175
00:10:31,800 --> 00:10:33,833
كلا، لا عليكِ
.شكرًا لكِ أنتِ

176
00:10:33,869 --> 00:10:35,355
.(هذه صديقتي (إيليس

177
00:10:35,380 --> 00:10:36,069
مرحبًا، كيف حالكِ؟ -
مرحبًا -

178
00:10:36,104 --> 00:10:40,160
،ستختص بالأدب الحديث
.و هي بالواقع تؤلف مقالاً عنك

179
00:10:40,185 --> 00:10:42,386
مقالاً عن (بيبر بوي)؟

180
00:10:42,411 --> 00:10:44,121
أجل -
حسنًا -

181
00:10:44,146 --> 00:10:46,012
أفهمّ هذا -
هذا ما أتحدث عنه -

182
00:10:46,048 --> 00:10:47,814
إنك مجيدّ للحديث -
حقًا؟ -

183
00:10:47,849 --> 00:10:49,212
أنت مغنِ الراب الوحيد
.الذي يبرع بذلك حاليًا

184
00:10:49,237 --> 00:10:50,650
.أقدر لكِ ذلك

185
00:10:50,685 --> 00:10:53,653
هل علينا إنقاذ (ألفريد)؟

186
00:10:53,688 --> 00:10:56,022
.كلا، هذا مفيدّ له

187
00:10:56,058 --> 00:10:58,658
.لم أره يبتسم منذ فترة

188
00:10:58,693 --> 00:11:00,703
.إنه بحاجةٍ لهذا

189
00:11:01,078 --> 00:11:04,117
.إن كنت قلقًا حيال أحدٍ، فهو ذاك

190
00:11:08,970 --> 00:11:10,837
أتعلم بشأن (كلارك كاونتي)؟

191
00:11:10,872 --> 00:11:13,457
أجل -
إنه مدعوم من أستوديوهات التسجيل -

192
00:11:13,482 --> 00:11:15,285
أجل، كنت أقول ذلك -
قطعًا -

193
00:11:15,310 --> 00:11:17,444
.أجل، كلا أعنِ الأمر جليّ

194
00:11:19,614 --> 00:11:20,780
ما هذا؟

195
00:11:22,509 --> 00:11:23,783
أتمازحينني؟

196
00:11:23,819 --> 00:11:25,752
!رأيت ذلك يا صاح

197
00:11:25,787 --> 00:11:27,787
كلا... حسنًا
.ابق هنا

198
00:11:27,823 --> 00:11:29,523
استرخِ، حسنًا؟

199
00:11:29,548 --> 00:11:30,957
أجل، إنني علام يرام -
سأتفقد بشأن هذا -

200
00:11:30,992 --> 00:11:33,860
سأتفقد الوضع -
كان ينظر إلى -

201
00:11:33,887 --> 00:11:35,817
.تلك العاهرات القصيرات

202
00:11:35,842 --> 00:11:39,225
لم أكن أسألكِ، مالذي تظنين من المفترض
أن يفعله؟ أتخالين نفسكِ الوحيدة؟

203
00:11:39,250 --> 00:11:40,311
.بعد ما أتيت بكم إلى منزلي

204
00:11:40,336 --> 00:11:41,968
أنصتِ يا عاهرة
.أبعدي يديكِ عني

205
00:11:42,003 --> 00:11:44,754
لما لا؟ -
افعليها مجددًا و سترين ما سيحدّث -

206
00:11:44,779 --> 00:11:46,739
لست أخشاك -
...يا عاهرة -

207
00:11:46,775 --> 00:11:48,908
.أيّها الحارس الأمني المفلّس

208
00:12:04,800 --> 00:12:06,800
أأنتِ علام يرام؟

209
00:12:06,828 --> 00:12:08,428
أأنتِ بخير؟

210
00:12:11,533 --> 00:12:12,732
!سحقًا

211
00:12:13,345 --> 00:12:14,578
.علّمت أنها مخبولة

212
00:12:14,603 --> 00:12:16,765
أخبرتك يا رجل، مالذي حدث؟

213
00:12:16,790 --> 00:12:17,900
.لا شيء، عيني

214
00:12:17,925 --> 00:12:19,205
.صفعها لك ليس بشيءٍ بسيط

215
00:12:19,230 --> 00:12:20,109
أأنت بخير؟

216
00:12:20,134 --> 00:12:22,247
أخبرتك بأنها مخبولة، مالذي جرى؟

217
00:12:22,301 --> 00:12:23,772
...علينا -
هؤلاء الرجال -

218
00:12:23,797 --> 00:12:25,380
!كانوا يحاولون التحرّش بي -
علينا... علينا المغادرة الآن -

219
00:12:25,405 --> 00:12:26,846
!أجل -
علينا المغادرة -

220
00:12:26,882 --> 00:12:28,452
بيبر بوي) ما الأمر يا رجل؟)

221
00:12:28,477 --> 00:12:30,016
ما المشكلّة؟

222
00:12:30,051 --> 00:12:31,251
اهدأوا -
إلى أين أنتم ذاهبون؟ -

223
00:12:31,286 --> 00:12:32,919
إننا واقّفون هنا -
مالذي فعلتموه -

224
00:12:32,954 --> 00:12:34,821
بشقيقتي الصّغرى؟ -
توقّفوا، هيّا -

225
00:12:34,856 --> 00:12:35,989
لم نكن نحن -
هيّا -

226
00:12:36,024 --> 00:12:38,057
ممّا نهرّب؟ لا أدري لما نهرّب

227
00:12:38,093 --> 00:12:39,959
منهم حتّى -
أين (ترايسي)؟ -

228
00:12:39,995 --> 00:12:41,060
لما نهرّب منهم؟

229
00:12:41,096 --> 00:12:42,962
.لا يمكنك أداء عروضٍ بالمشفى

230
00:12:42,998 --> 00:12:44,964
لن يفعلوا شيئًا -
أنت! إنني أخاطبك -

231
00:12:45,000 --> 00:12:47,867
إنني نستمع إليك، ماذا؟ -
راقّب لهجتك -

232
00:12:47,903 --> 00:12:49,936
كلا، تبًا له يا رجل -
سأهتمّ بهذا -

233
00:12:49,971 --> 00:12:51,070
أتريد تسوية الأمور؟ -
كلا -

234
00:12:51,106 --> 00:12:53,072
اهدأوا، لا بأس حسنًا و أنصتوا

235
00:12:53,485 --> 00:12:55,742
.جميعنا هنا للاستمتاع، أُناس سود

236
00:12:55,777 --> 00:12:57,744
...بدون عنفٍ، نحن نحاول

237
00:12:57,779 --> 00:13:00,513
!يا وغد

238
00:13:00,549 --> 00:13:01,484
!اركض يا رجل اركض

239
00:13:01,509 --> 00:13:04,484
!اركضوا

240
00:13:11,726 --> 00:13:13,866
.شكرًا لك يا رجل

241
00:13:17,666 --> 00:13:20,366
ما هذا؟

242
00:13:26,739 --> 00:13:29,609
ممّا نهرّب؟

243
00:13:29,644 --> 00:13:31,477
.هيّا بنا

244
00:13:31,513 --> 00:13:33,379
.سحقًا

245
00:13:35,650 --> 00:13:37,483
!ذلك كان جنونيًا

246
00:13:37,519 --> 00:13:39,352
!(أنا و (بيبر بوي

247
00:13:55,701 --> 00:13:57,734
أأنت بخير؟ -
أجل -

248
00:13:57,770 --> 00:14:00,537
لا أصدّق أنكم جعلتموني أخرّج
.بهذه الملابس

249
00:14:03,100 --> 00:14:05,686
.أتعرق على الحرير، سحقًا

250
00:14:06,342 --> 00:14:09,147
.أبدو كقرويّ لعين

251
00:14:09,459 --> 00:14:11,548
كلّ ما أعرفه أنه حريّ بتلك
.الفتاة (فيوليت) ألا تلمس حشيشي

252
00:14:11,584 --> 00:14:12,850
.هذا كلّ ما أعرفه

253
00:14:13,483 --> 00:14:15,988
.سحقًا يا رجل، هيّا

254
00:14:16,013 --> 00:14:17,245
هيّا، ما هذا؟

255
00:14:17,281 --> 00:14:19,452
!حسنًا يا رجل، اللعنة

256
00:14:19,477 --> 00:14:20,452
.هيّا

257
00:14:20,477 --> 00:14:21,999
!كل هذا الركض

258
00:14:41,038 --> 00:14:43,772
سحقًا يا رجل -
علينا الخروج من الحرم الجامعي -

259
00:14:43,807 --> 00:14:45,040
.فيوليت) تعرف الجميع)

260
00:14:45,075 --> 00:14:46,618
أنصت، كلّ ما أعرفه
هو أن عليّ إيجادّ بعض الحشيش

261
00:14:46,643 --> 00:14:48,209
.و إلا سأفقدّ أعصابي

262
00:14:48,245 --> 00:14:49,946
مهلاً، أتشتمون هذا؟

263
00:14:49,971 --> 00:14:52,672
ماذا؟ ما هذا؟ -
...تنشق، أعنِ استعمل -

264
00:14:54,051 --> 00:14:56,780
.قبعات محددة، حشيش

265
00:14:56,805 --> 00:14:58,553
.أجل

266
00:14:58,578 --> 00:15:01,279
.زيت "السيترونيلا"، من هذا الاتّجاه

267
00:15:02,321 --> 00:15:03,988
.سحقًا

268
00:15:16,940 --> 00:15:20,108
!(اللعنة، أنت (بيبر بوي

269
00:15:20,423 --> 00:15:22,390
أجل -
"هذا يفسّر رائحة زيت "السيترونيلا -

270
00:15:22,415 --> 00:15:25,898
مالذي تفعله هنا؟ أهذه منامة حريرية؟

271
00:15:25,923 --> 00:15:28,850
."أجل يا رجل، كنت أؤدِ بـ"بيجاما جام

272
00:15:29,650 --> 00:15:30,985
ماذا؟

273
00:15:31,021 --> 00:15:32,767
انس الأمر، ألديكم حشيش؟

274
00:15:32,829 --> 00:15:34,593
.أجل طبعًا لدينا حشيش

275
00:15:34,618 --> 00:15:36,685
.(سندخن مع (بيبر بوي

276
00:15:36,710 --> 00:15:39,857
أجل، أتستعملون لفافات "باكوودز"؟

277
00:15:39,882 --> 00:15:42,671
لدينا المزيد من الحشيش بالمنزل
.سنمنحك ما يكفِ

278
00:15:42,696 --> 00:15:44,710
.شكرًا لك

279
00:15:45,046 --> 00:15:47,035
!أجل

280
00:15:47,553 --> 00:15:50,004
ما كان هذا؟

281
00:15:50,040 --> 00:15:52,140
لا بأس، إنهم بعض المتعهّدون
أتفهمّني؟

282
00:15:52,175 --> 00:15:54,743
.على المحدثين أن يدفعوا الثمن، صحيح؟

283
00:15:54,778 --> 00:15:56,978
.ادخلوا

284
00:15:57,155 --> 00:15:58,975
هيّا بنا -
أجل -

285
00:15:59,000 --> 00:16:00,959
.بيبر بوي) هنا)

286
00:16:23,089 --> 00:16:26,023
.يا رجل هذا غريب للغاية

287
00:16:26,143 --> 00:16:28,775
.لكن يروقّني ما تفعلونه هنا

288
00:16:28,800 --> 00:16:31,234
.لستم مكترثين بتاتًا

289
00:16:32,830 --> 00:16:35,865
.عليّ إخبارك

290
00:16:35,890 --> 00:16:39,573
.أنت واحد من أفضل مغنيّ راب عندي

291
00:16:39,598 --> 00:16:41,319
تعلم، أنت و (بوست مالون)؟

292
00:16:41,850 --> 00:16:45,260
.بوستال ميكستيب" أعجبني بشدة"

293
00:16:45,897 --> 00:16:48,863
هل تلك بندقية لصيد الفيلة؟

294
00:16:49,887 --> 00:16:51,745
.أجل

295
00:16:51,770 --> 00:16:54,270
أجل، مجموعة من الخريجين
.أرسلوا أسلحةً للأخوية

296
00:16:54,295 --> 00:16:55,989
."كثير منهم بـ"الجمعية الوطنية للبنادق

297
00:16:56,014 --> 00:16:57,399
.حسنًا

298
00:16:57,424 --> 00:17:00,207
.كنت أفكّر بالانضمام لها

299
00:17:03,013 --> 00:17:04,423
.أنتم مجانين

300
00:17:04,448 --> 00:17:06,114
.لدينا غرفة كاملّة للأسلحة

301
00:17:06,149 --> 00:17:09,009
غرفة للأسلحة؟ -
أجل، أتريد رؤيتها؟ -

302
00:17:09,034 --> 00:17:10,431
.انتظر

303
00:17:12,088 --> 00:17:13,502
.لدينا بعض من هذه أيضًا

304
00:17:13,527 --> 00:17:14,726
.سحقًا

305
00:17:15,192 --> 00:17:17,258
أجل! أتريد رؤية غرفة الأسلحة؟

306
00:17:17,294 --> 00:17:19,163
سأذهب لرؤيتها -
كلا، اذهب -

307
00:17:19,188 --> 00:17:21,350
أجل -
هيّا بنا -

308
00:17:25,149 --> 00:17:26,522
.المعذرة

309
00:17:41,619 --> 00:17:45,588
.أجل يا رجل، كما كنت أقول

310
00:17:46,022 --> 00:17:47,869
.كثير منا من الجنوب

311
00:17:47,894 --> 00:17:50,795
."إنني من أكبر معجبي ثنائي "يو جي كي

312
00:17:51,061 --> 00:17:56,030
.بيمب سي) أحد آخر مغنيّ الراب الحقيقيين)

313
00:17:56,413 --> 00:18:00,068
"تلك كانت أيام "كرايم موب
."دي4إل"، "مايسيو"

314
00:18:00,103 --> 00:18:02,003
.أجل، كانت فترةً كلاسيكية

315
00:18:02,038 --> 00:18:03,838
.إذًا أنت تحب موسيقى الراب الجنوبية

316
00:18:03,874 --> 00:18:05,974
...يا رجل

317
00:18:06,009 --> 00:18:08,497
...أتذكر تلك الأغنية

318
00:18:10,113 --> 00:18:12,013
.أجل، كانت المفضلّة عندي

319
00:18:14,778 --> 00:18:17,819
.ابن عمي كان يشغلّها دومًا

320
00:18:20,537 --> 00:18:23,525
.بالواقع، انتظر

321
00:18:32,869 --> 00:18:35,003
!حسنًا أيّها المتعهّدين، انهضوا

322
00:18:35,038 --> 00:18:38,312
!سنرقص لأصدقاءنا الجّدد

323
00:18:44,428 --> 00:18:45,719
!ارقصوا

324
00:19:03,452 --> 00:19:06,557
!حسنًا، توقّفوا

325
00:19:19,187 --> 00:19:21,525
.عليّ منحهم حمامًا طينيًا

326
00:19:21,550 --> 00:19:23,583
أتحتاجون شيئًا من الثلاجة؟

327
00:19:23,608 --> 00:19:26,538
كلا -
أجل لا نريد، شكرًا لك -

328
00:19:26,563 --> 00:19:28,921
.حسنًا

329
00:19:28,946 --> 00:19:30,746
!اخرّجوا

330
00:19:57,343 --> 00:20:00,217
...الليلة يا رجل

331
00:20:10,100 --> 00:20:11,950
.الليلة كانت مليئة بالتّرهات

332
00:20:11,975 --> 00:20:13,303
.أجل

333
00:20:14,022 --> 00:20:17,216
...أعلم

334
00:20:19,606 --> 00:20:22,190
أظنّ علينا التحادّث
.بشأن المشكلّة الحقيقية

335
00:20:22,236 --> 00:20:23,569
.أجل

336
00:20:23,980 --> 00:20:26,881
.شكرًا لك

337
00:20:26,916 --> 00:20:28,916
.على (ترايسي) الرحيل

338
00:20:34,157 --> 00:20:37,734
سحقًا يا رجل
.إنني أقصدك أنت

339
00:20:42,203 --> 00:20:44,966
ماذا؟ عمّا تتحدث؟

340
00:20:45,001 --> 00:20:46,234
كيف أكون أنا المشكلّة؟ -
يا رجل، هل -

341
00:20:46,269 --> 00:20:49,437
ستدعِ بأن أحداث الليلة
لم تكن نتيجةً لقراراتك السيئة؟

342
00:20:50,748 --> 00:20:52,907
ألم ترى (ترايسي) يرمِ فتاةً

343
00:20:52,942 --> 00:20:54,342
من أعلى الدرج -
رأيت ذلك -

344
00:20:54,377 --> 00:20:57,979
و حدث ذلك بعد رميّها لكوبٍ عليّ
.بسبب تحدثي مع بعض الفتيات

345
00:20:58,014 --> 00:20:59,213
...و بالمناسبة، تلك العاهرة

346
00:20:59,249 --> 00:21:01,749
.لقد كانت مخبولةً من البداية

347
00:21:01,785 --> 00:21:02,850
.و لقد علّمت ذلك

348
00:21:02,886 --> 00:21:06,331
و مع هذا وضعتني معها
حتّى توفر كمية المال عينها

349
00:21:06,356 --> 00:21:07,769
التي بوسعيّ كسبها
.بساعة أو أقل فورًا

350
00:21:07,794 --> 00:21:10,331
.ترايسي) زاد من حدة موقفٍ سلمي)

351
00:21:10,356 --> 00:21:12,326
يا صاح -
رأيت ذلك -

352
00:21:12,362 --> 00:21:15,063
ما كان هناك أمر سيحدث
.حتّى حدوث ذلك

353
00:21:15,098 --> 00:21:17,665
.(كنت أكلّم مدير أعمال (كلارك كاونتي

354
00:21:20,415 --> 00:21:21,547
بشأن ماذا؟

355
00:21:21,572 --> 00:21:23,180
ماذا بظنك يا (إيرن)؟

356
00:21:24,107 --> 00:21:26,908
.حتّى يدير أعمالي، يديرّها فعلاً

357
00:21:26,943 --> 00:21:30,329
من أجل أشياءٍ يسعني التحصلّ عليها
.أشياءٍ يفترض بي التحصلّ عليها

358
00:21:37,139 --> 00:21:39,187
أنصت، أنت من العائلة
،و أحاول أن أسايرك

359
00:21:39,222 --> 00:21:41,623
.لكن ذلك أحيانًا ليس كافيًا

360
00:21:42,433 --> 00:21:44,498
.لأن المال مهم

361
00:21:46,294 --> 00:21:48,573
.أرى بالضبط ما يجري هنا

362
00:21:50,628 --> 00:21:52,831
،أمسى الوضع قاسيًا
.من العسير كسب المال

363
00:21:52,856 --> 00:21:56,199
أحتاج أشياءً، (لوتي) تحتاج أشياءً
.أنت كذلك

364
00:21:58,510 --> 00:22:02,017
عليّ جعل تحركاتي القادّمة
...أفضل تحركاتي، لذا

365
00:22:03,692 --> 00:22:05,580
.على الأوضاع أن تتغير

366
00:22:12,716 --> 00:22:14,794
.لا أظنك مناسبًا لهذا

367
00:23:46,608 --> 00:23:49,433
سحقًا -
اللعنة -

368
00:23:49,458 --> 00:23:50,938
.تبًا يا رجل

369
00:23:50,969 --> 00:23:53,393
ما كلّ هذا؟

370
00:23:54,078 --> 00:23:56,044
هذا سيء -
بئسًا -

371
00:23:56,069 --> 00:23:59,136
.هذا سيء حقًا

372
00:23:59,172 --> 00:24:01,256
!اللعنة، ربّاه

373
00:24:01,281 --> 00:24:02,479
.أل) اهدأ)

374
00:24:02,504 --> 00:24:04,679
.سحقًا

375
00:24:08,848 --> 00:24:10,047
.سيارتي و أغراضي

376
00:24:10,083 --> 00:24:11,248
!العاهرات الجامعيات

377
00:24:11,284 --> 00:24:13,050
مع من نتعامل يا رجل؟

378
00:24:13,086 --> 00:24:15,529
!انظر لأغراضنا على المرجة

379
00:24:15,554 --> 00:24:19,037
ربّاه -
ما هذا؟ -

380
00:24:20,575 --> 00:24:22,575
!كلا

381
00:24:22,600 --> 00:24:25,112
!انظر إلى هذا، لقد مزقوا ملابسي

382
00:24:25,137 --> 00:24:26,436
!سحقًا

383
00:24:26,858 --> 00:24:29,230
.و طبعًا حشيشي اختفى

384
00:24:32,171 --> 00:24:34,972
دعني أرى هذا -
اللعنة -

385
00:24:35,007 --> 00:24:37,041
.إلا الحذاء يا رجل

386
00:24:37,860 --> 00:24:39,335
.سحقًا، لا يمكنني صبّ غضبيّ عليه

387
00:24:39,360 --> 00:24:41,368
.هذا نوعًا ما... مذهل

388
00:24:43,954 --> 00:24:45,750
.سحقًا

389
00:24:52,599 --> 00:24:54,391
.ربّاه، هذه العاهرات يا رجل

390
00:24:54,427 --> 00:24:57,160
!أكره العاهرات الجامعيات، بئسًا

391
00:24:57,185 --> 00:24:58,771
أين حاسوبيّ المحمول؟

392
00:24:59,812 --> 00:25:01,051
.(فيوليت)

393
00:25:02,831 --> 00:25:04,164
!(فيوليت)

394
00:25:04,270 --> 00:25:06,170
.بدأ يفقدّ أعصابه

395
00:25:06,839 --> 00:25:08,873
!فيوليت) افتحي الباب) -
(تروّ يا (إيرن -

396
00:25:08,908 --> 00:25:10,673
!(فيوليت)

397
00:25:10,698 --> 00:25:12,209
افتحي الباب -
إيرن) ليس الأمر بهذه الأهمية) -

398
00:25:12,245 --> 00:25:13,911
.لا تلمسني يا رجل

399
00:25:13,946 --> 00:25:15,813
!(يا (فيوليت

400
00:25:16,735 --> 00:25:18,101
.هذا ابن عمك يا صاح

401
00:25:18,126 --> 00:25:20,217
.إيرن) ما من أحدٍ بالداخل)

402
00:25:20,242 --> 00:25:22,086
.ما من أحدٍ بالداخل، لقد رحلن

403
00:25:22,828 --> 00:25:24,631
كلا، ثمة أحد بالداخل -
أنصت، سنعود للمنزل -

404
00:25:24,656 --> 00:25:25,990
.سيفتحنّ الباب

405
00:25:26,025 --> 00:25:27,858
.سنفكر بحلٍ للأمر

406
00:25:27,894 --> 00:25:29,026
مالذي تفعله؟

407
00:25:29,061 --> 00:25:30,828
!إيرن) يا رجل)

408
00:25:32,131 --> 00:25:33,796
!(إيرن)

409
00:25:33,821 --> 00:25:35,299
لا بأس يا رجل -
هيّا بنا -

410
00:25:35,334 --> 00:25:37,101
ستعود أغراضك لك -
!(هيّا بنا يا (إيرن -

411
00:25:37,136 --> 00:25:38,469
أما تسمع هذا؟ -
لا بأس -

412
00:25:38,504 --> 00:25:41,005
لا تفعل هذا بي -
!أنا تحت المراقبة -

413
00:25:41,040 --> 00:25:42,273
!افتحي الباب

414
00:25:42,308 --> 00:25:44,041
.سأغادر بك أو بدونك

415
00:25:44,076 --> 00:25:45,843
هيّا يا رجل -
عُد إلى المنزل -

416
00:25:45,878 --> 00:25:47,111
!إيرن) هيّا)

417
00:25:47,146 --> 00:25:48,846
.اللعنة على هذا، إنني مغادر

418
00:26:06,431 --> 00:26:08,596
.ذلك كان جنونيًا

419
00:26:10,908 --> 00:26:12,269
إيرن)؟)

420
00:26:12,892 --> 00:26:16,470
إطلاقك لإنذار الحريق عليهنّ؟

421
00:26:16,619 --> 00:26:21,912
ذلك كان رهيبًا، ما كان عليك
.فعل ذلك بهنّ، جديًا

422
00:26:21,948 --> 00:26:23,602
...لقد كان يركل الـ

423
00:26:23,627 --> 00:26:27,017
...يركل الباب و ما شابه

424
00:26:27,830 --> 00:26:29,063
.تبًا يا رجل

425
00:26:29,088 --> 00:26:30,969
مالذي جعلك تفعل ذلك؟
ركل الباب؟

426
00:26:30,994 --> 00:26:33,290
أتخال امرأة ستفتح الباب
لأنك تركله؟

427
00:26:33,326 --> 00:26:35,342
ترايسي) أيمكنك أن تسدِ لي خدمةً)
.و تكف عن الحديث

428
00:26:35,367 --> 00:26:36,967
.أنا لست بمزاجٍ مناسب

429
00:26:42,068 --> 00:26:44,040
."أنا لست بمزاجٍ مناسب"

430
00:26:45,697 --> 00:26:48,937
.ابن عمك الصغير سريع الانفعال

431
00:26:48,962 --> 00:26:50,708
.عليك أن تراقبه

432
00:26:53,705 --> 00:26:55,694
هل ستراقبني؟

433
00:26:56,710 --> 00:26:58,772
.يا رجل إنه خطأك

434
00:26:59,018 --> 00:27:01,458
.أجل، أنا من أفقد الفتيات صوابهنّ

435
00:27:01,483 --> 00:27:02,953
بلى، أكنت موجودًا؟

436
00:27:02,989 --> 00:27:05,158
.استرخيا كلاكما

437
00:27:20,171 --> 00:27:21,872
أسرقت هذا؟

438
00:27:21,908 --> 00:27:24,074
!سحقًا

439
00:27:24,320 --> 00:27:27,945
أأنت من شرطة الحرم الجامعي؟

440
00:27:28,273 --> 00:27:29,747
.أريني شارتك

441
00:27:29,782 --> 00:27:32,750
.أريني إيّاها

442
00:27:44,257 --> 00:27:45,932
.إنها خدعة قديمة للغاية

443
00:27:45,957 --> 00:27:47,494
.لا يمكنك حشوه بالرصاص حتّى

444
00:27:47,519 --> 00:27:49,900
.انظر إلى وجهه، إنه مرتعب جدًا

445
00:27:57,293 --> 00:27:59,445
.أوقّف السيّارة جانبًا، حتّى أقاتله

446
00:27:59,470 --> 00:28:00,236
تقاتله؟

447
00:28:00,261 --> 00:28:01,172
(إيرن) -
أجل -

448
00:28:01,197 --> 00:28:02,846
من أنت؟ إنك تمزح، صحيح؟

449
00:28:02,882 --> 00:28:04,525
.أوقّف السيّارة جانبًا

450
00:28:05,712 --> 00:28:07,601
(استرخِ يا (إيرن -
أل) أوقّف السيّارة اللعينة) -

451
00:28:07,626 --> 00:28:09,781
حريّ بك إخراج ابن عمك -
حتّى أبرحه ضربًا -

452
00:28:09,806 --> 00:28:13,616
تبرحني ضربًا؟ -
أجل، أبرحك ضربًا أيّها الريفيّ الأخرق -

453
00:28:13,718 --> 00:28:15,343
أريد رؤية هذا -
أوقّف السيّارة -

454
00:28:15,368 --> 00:28:17,370
يا صاح، إن توقّفت هذه السيّارة

455
00:28:17,395 --> 00:28:18,761
سألكمك لكمًا شديدًا -
ليتها تتوقّف -

456
00:28:18,796 --> 00:28:19,862
لا أكترث -
إيرن) يا رجل) -

457
00:28:19,897 --> 00:28:20,913
...سأحولك إلى -
...سأوسعك ضربًا -

458
00:28:20,938 --> 00:28:23,308
.لقد سئمت كلامك كليًا

459
00:28:23,333 --> 00:28:24,867
...افتح

460
00:28:24,902 --> 00:28:26,802
(كلا يا (إيرن -
أوقّف السيّارة -

461
00:28:26,837 --> 00:28:28,671
أتريد مني إيقافها جانبًا؟ -
...أجل -

462
00:28:28,706 --> 00:28:30,606
!أوقّف السيّارة حتّى أبرحه ضربًا

463
00:28:30,641 --> 00:28:32,274
حسنًا، هيّا بنا -

464
00:28:39,964 --> 00:28:41,764
.اللعنة

465
00:28:46,455 --> 00:28:47,890
.بربك، استرجل

466
00:28:47,925 --> 00:28:49,725
.بربك يا صاح

467
00:28:50,156 --> 00:28:52,132
حسنًا، ما الأمر؟

468
00:28:52,157 --> 00:28:54,357
.يا رجل

469
00:28:55,226 --> 00:28:56,734
.بربك يا رجل، كف عن العبث

470
00:28:56,759 --> 00:28:57,825
.اركب بالسيّارة

471
00:28:59,704 --> 00:29:02,472
.بربك، لا أريد فعل هذا

472
00:29:02,670 --> 00:29:04,613
.هيّا، كف عن العبث معي

473
00:29:04,638 --> 00:29:08,016
!كف عن العبث معي

474
00:29:08,379 --> 00:29:09,262
.أجل

475
00:29:09,287 --> 00:29:12,481
جديًا؟ -
أجل -

476
00:29:13,984 --> 00:29:15,666
!أخبرتك بأن تكف عن العبث معي

477
00:29:15,691 --> 00:29:17,920
ترايسي) يا رجل) -
إنه ابن عمك -

478
00:29:17,955 --> 00:29:19,855
ليس خطأي -
هيّا -

479
00:29:19,890 --> 00:29:21,461
...هذا الرجل -
هيّا -

480
00:29:21,486 --> 00:29:22,858
.إنه ابن عمك

481
00:29:22,893 --> 00:29:24,354
أتريد العبث معي؟

482
00:29:24,379 --> 00:29:25,773
ماذا؟ -
هيّا -

483
00:29:25,798 --> 00:29:28,225
ما الأمر يا جبان؟

484
00:29:29,626 --> 00:29:31,526
.سحقًا

485
00:29:41,408 --> 00:29:43,341
.اللعنة

486
00:30:33,405 --> 00:30:38,418
Marly — @marlywong

