[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Boruto - 55 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boruto Audio File: ../../../../../../Downloads/Video/[HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 55 [720p].mkv Video File: ../../../../../../Downloads/Video/[HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 55 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001A1A1A,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,22,1 Style: Next Time,K Farnaz,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078343C,&H0082676B,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0.1,0,2,30,150,60,1 Style: Rights,Bahij Baraem,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Digital Arabia,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title,K Farnaz,70,&H00FFFFFF,&H001E00FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,150,150,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:09.70,0:00:11.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها صغيرة جدًّا Dialogue: 10,0:00:12.94,0:00:16.04,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون من الصّعب جدًّا اعتبارها راسينغان الآن Dialogue: 10,0:00:16.90,0:00:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ الـ -\N!تبًّا - Dialogue: 10,0:00:22.80,0:00:25.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هكذا إذًا؟ هذا فظيع Dialogue: 10,0:00:26.44,0:00:27.67,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن إن كان الوضع هكذا Dialogue: 10,0:00:27.74,0:00:29.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أملك شيئًا مثاليًا لأجلك Dialogue: 10,0:00:29.97,0:00:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}،وإن بذلت بعض المجهود Dialogue: 10,0:00:31.40,0:00:34.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستحصل على نتائج جيدة بشكلٍ استثنائي Dialogue: 10,0:00:34.80,0:00:38.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...وعلى النينجا من جيلك أن يبدو Dialogue: 10,0:00:38.60,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!بهذا الشكل Dialogue: 10,0:00:41.47,0:00:42.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا توافقني؟ Dialogue: 10,0:00:47.10,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنت تملك هذه Dialogue: 10,0:00:48.77,0:00:50.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسلوب النار وأسلوب الريح Dialogue: 10,0:00:50.44,0:00:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}وطبعًا، الراسينغان في متناول يديك Dialogue: 10,0:00:53.50,0:00:54.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 10,0:00:54.34,0:00:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنختر المهارة الخاصة التي تناسبك\N!بشكلٍ مثاليّ يا سيدي الصغير Dialogue: 10,0:02:35.35,0:02:36.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 10,0:02:37.51,0:02:39.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع جعلها تنعرج Dialogue: 10,0:02:43.38,0:02:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!راسينغان Dialogue: 10,0:02:50.91,0:02:51.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ Dialogue: 10,0:02:57.01,0:03:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كل هذا من تدريب يوم واحد؟ Dialogue: 10,0:03:01.61,0:03:04.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستُ مثل أبي\N!عندما يعلق الأمر بالمهارات Dialogue: 10,0:03:05.31,0:03:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو مختلفًا جدًّا عن والدك Dialogue: 10,0:03:09.88,0:03:12.71,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، سأجعلك تلميذي Dialogue: 10,0:03:23.08,0:03:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أتيت إلى هنا فقط لتخبرني بهذا؟ Dialogue: 10,0:03:25.45,0:03:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون تابعك تحت عنايتي Dialogue: 10,0:03:29.28,0:03:31.11,Default,,0,0,0,,{\be1}سنحتاج تقديم إشعار Dialogue: 10,0:03:33.85,0:03:34.85,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا Dialogue: 10,0:03:36.98,0:03:38.88,Default,,0,0,0,,{\be1}بوروتو يحترمك كثيرًا Dialogue: 10,0:03:39.81,0:03:42.05,Default,,0,0,0,,{\be1}على خلاف ما يكنّه لأبيه تمامًا Dialogue: 10,0:03:43.01,0:03:46.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا بد أنه يشعر أنّ السّابع لا يعترف بقيمته Dialogue: 10,0:03:46.61,0:03:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،ويعامله كطفل Dialogue: 10,0:03:48.55,0:03:49.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ولذا يثور ضدّه Dialogue: 10,0:03:52.08,0:03:55.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أرَ بوروتو بذلك العزم من قبل Dialogue: 10,0:03:56.31,0:03:58.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأتركه تحت رعايتك Dialogue: 10,0:04:00.38,0:04:01.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 10,0:04:02.31,0:04:03.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن تعلّق الأمر بتربية طفل Dialogue: 10,0:04:03.91,0:04:06.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أملك الحقّ في قول أيّ شيء Dialogue: 10,0:04:07.35,0:04:09.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّي سأقبله كتلميذ Dialogue: 10,0:04:12.38,0:04:13.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من خطبٍ ما؟ Dialogue: 10,0:04:13.95,0:04:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتَ طيّبًا مع سارادا\Nأشكرك على ذلك Dialogue: 10,0:04:22.55,0:04:26.11,Default,,0,0,0,,{\be1}يا ليتهما يأتيان من الباب الأمامي Dialogue: 10,0:04:32.78,0:04:36.15,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، أخبرني بكل شيء عن أبي Dialogue: 10,0:04:39.01,0:04:40.58,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما كان طفلًا Dialogue: 10,0:04:40.65,0:04:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}،كلّ ما كان يتحدّث عنه هو أن يصبح الهوكاغي Dialogue: 10,0:04:42.75,0:04:44.51,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد كان فاشلًا تمامًا Dialogue: 10,0:04:44.58,0:04:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}فاشلًا تمامًا؟ Dialogue: 10,0:04:46.71,0:04:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}وعنيدًا للغاية Dialogue: 10,0:04:48.45,0:04:49.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، ليس كلّ ذلك Dialogue: 10,0:04:49.75,0:04:53.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أريد أن أعرف حقًّا هو نقاط ضعفه Dialogue: 10,0:04:54.28,0:04:55.18,Default,,0,0,0,,{\be1}نقاط ضعفه؟ Dialogue: 10,0:04:55.31,0:04:57.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أهنالك شيء؟ Dialogue: 10,0:04:58.05,0:05:01.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع عدّها بأصابع يدي Dialogue: 10,0:05:03.78,0:05:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد كان فاشلًا نموذجيًّا\Nونقاط ضعفه كثيرة Dialogue: 10,0:05:12.68,0:05:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّه تغلّب عليها بقوّته وأصبح الهوكاغي Dialogue: 10,0:05:18.38,0:05:21.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ربّما عليك أن تدرس ما كان عليه Dialogue: 10,0:05:21.38,0:05:23.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو السّابق وليس ناروتو اليوم Dialogue: 10,0:05:25.75,0:05:26.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يفترض بهذا أن يعني؟ Dialogue: 10,0:05:33.11,0:05:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!غـ-غير... معقول Dialogue: 10,0:05:36.85,0:05:38.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:05:39.31,0:05:40.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أخسر أمامه Dialogue: 10,0:05:45.01,0:05:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:05:46.45,0:05:49.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم تتدرّبون بجدّ حقًّا Dialogue: 10,0:05:49.45,0:05:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا يا سارادا؟\N!هل تتجسّسين علينا؟ Dialogue: 10,0:05:51.88,0:05:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أفعل مثل هذه الأمور Dialogue: 10,0:05:55.08,0:05:58.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أيضًا، هل من سببٍ يدفعني للتجسس؟ Dialogue: 10,0:05:58.78,0:06:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني تجاهل هذا التعليق Dialogue: 10,0:06:00.95,0:06:02.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ-أجل Dialogue: 10,0:06:02.45,0:06:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نتدرب بجدّ أيضًا Dialogue: 10,0:06:04.81,0:06:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن نخسر\N!أمامك أو بوروتو Dialogue: 10,0:06:09.78,0:06:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}عجبًا... لقد أصبحت جريئًا للغاية Dialogue: 10,0:06:15.18,0:06:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أتطلّع لذلك Dialogue: 10,0:06:18.21,0:06:20.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!أن أستطيع قتالكم جميعًا Dialogue: 10,0:06:20.85,0:06:22.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لن نخسر أيضًا Dialogue: 10,0:06:23.01,0:06:23.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:06:23.88,0:06:25.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك ما أريده تمامًا Dialogue: 10,0:06:27.48,0:06:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}قد نفوز أيضًا Dialogue: 10,0:06:30.35,0:06:31.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ-لكن Dialogue: 10,0:06:31.61,0:06:35.18,Default,,0,0,0,,{\be1}قد ينتهي بنا المطاف نقاتل بعضنا Dialogue: 10,0:06:35.25,0:06:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أتطلّع لذلك Dialogue: 10,0:06:37.88,0:06:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أطيق الانتظار لقتال Dialogue: 10,0:06:40.05,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!جميع من عملنا بجدّ معهم Dialogue: 10,0:06:43.71,0:06:46.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أسلوب قتال بوروتو يتمركز\N،حول قتال المدى القريب Dialogue: 10,0:06:46.21,0:06:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا من الأفضل أن نستخدم هجومًا للمدى البعيد Dialogue: 10,0:06:47.81,0:06:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي نلحق به الضرر ونبطئه Dialogue: 10,0:06:51.45,0:06:53.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،وضدّ شارينغان سارادا Dialogue: 10,0:06:53.08,0:06:54.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...من الأفضل ألّا ننظر إلى عينيها Dialogue: 10,0:06:55.18,0:06:58.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،وأن نبقى متخفّيات\Nثمّ نباغتها من جانبها المُهمل Dialogue: 10,0:06:58.98,0:06:59.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...أمّا ميتسكي Dialogue: 10,0:07:00.08,0:07:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...سوميري Dialogue: 10,0:07:01.68,0:07:04.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تفكّرين في مثل هذه الأمور طوال الوقت؟ Dialogue: 10,0:07:04.45,0:07:06.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مخيف... نوعًا ما Dialogue: 10,0:07:11.41,0:07:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيتم؟ Dialogue: 10,0:07:13.78,0:07:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذه المرّة، تكفّلي بالطليعة يا تشو تشو Dialogue: 10,0:07:15.71,0:07:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ووفّر أنت الدّعم من الخلف يا إينوجين Dialogue: 10,0:07:17.45,0:07:20.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بال كلّ هذا الحماس مؤخرًا؟ Dialogue: 10,0:07:20.65,0:07:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:21.85,0:07:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تهتمين إن خسرنا أمام فريق بوروتو إذًا؟ Dialogue: 10,0:07:24.85,0:07:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ مهتمًّا بذلك Dialogue: 10,0:07:26.61,0:07:29.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يريد أن يراني أفقد هدوئي، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:31.18,0:07:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذًا، كفّي عن التذمّر وتحرّكي Dialogue: 10,0:07:33.41,0:07:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هي ذي Dialogue: 10,0:07:37.75,0:07:39.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!فن النينجا: لفيفة الوحش الخارق Dialogue: 10,0:07:40.28,0:07:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية التوسع الجزئي Dialogue: 10,0:07:48.75,0:07:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!نستطيع فعلها Dialogue: 10,0:07:54.75,0:07:56.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنتم وشيكين Dialogue: 10,0:08:02.91,0:08:05.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يكفي لليوم Dialogue: 10,0:08:05.41,0:08:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 10,0:08:06.35,0:08:07.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!صدقًا Dialogue: 10,0:08:07.45,0:08:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يجب أن تأخذوا هذا الأمر بجدية سابقًا Dialogue: 10,0:08:10.01,0:08:12.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المرّة، سيشارك غينين غارا Dialogue: 10,0:08:13.48,0:08:14.81,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيكون لديكم العديد من المنافسين Dialogue: 10,0:08:15.48,0:08:20.65,Default,,0,0,0,,{\be1}غارا-ساما الكازيكاغي أخوك\Nالصغير، صحيح يا عمّة تيماري؟ Dialogue: 10,0:08:21.15,0:08:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:08:22.55,0:08:24.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تبنّى طفلًا Dialogue: 10,0:08:24.78,0:08:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد التقيته مؤخرًا فحسب Dialogue: 10,0:08:26.35,0:08:28.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّي استشعرتُ فيه تشاكرا عجيبة Dialogue: 10,0:08:30.08,0:08:31.21,Default,,0,0,0,,{\be1}قال أنّه Dialogue: 10,0:08:31.28,0:08:33.05,Default,,0,0,0,,{\be1}سيشارك في اختبارات التشونين Dialogue: 10,0:08:33.45,0:08:36.08,Default,,0,0,0,,{\be1}،على هذا المعدل\Nلا تملكون أيّ فرصة أمامه Dialogue: 10,0:08:50.18,0:08:51.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 10,0:08:51.61,0:08:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!الشوريكين لا ينعرج إطلاقًا Dialogue: 10,0:08:53.71,0:08:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع إهدار الوقت مع هذا التدريب Dialogue: 10,0:08:57.11,0:08:59.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجب أن أثأر من أبي فحسب، مهما كان Dialogue: 10,0:09:20.18,0:09:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 10,0:09:23.01,0:09:25.35,Default,,0,0,0,,{\be1}،كما هو متوقع\N!أداة النينجا العلمية مريحة Comment: 10,0:10:00.61,0:10:02.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تشونين Dialogue: 10,0:10:06.75,0:10:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت أخيرًا Dialogue: 10,0:10:09.45,0:10:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالتّوفيق وابذلي قصارى جهدك Dialogue: 10,0:10:10.61,0:10:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مرحة حقًّا من الصّباح يا أمّي Dialogue: 10,0:10:13.61,0:10:17.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل عودة أبي بعد وقتٍ طويل جعلتك سعيدة هكذا؟ Dialogue: 10,0:10:17.08,0:10:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ لا\Nالأمر ليس كذلك Dialogue: 10,0:10:21.38,0:10:24.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تقولين؟ -\Nيمكنني أن أعرف عنك مثل هذه الأمور يا أمي - Dialogue: 10,0:10:26.35,0:10:27.51,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال، سأذهب Dialogue: 10,0:10:34.65,0:10:36.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدين سعيدة أنت الأخرى يا سارادا Dialogue: 10,0:10:44.45,0:10:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّك كسبت رهانك مع أبي يا بوروتو Dialogue: 10,0:10:47.35,0:10:49.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أجل Dialogue: 10,0:10:51.11,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ Dialogue: 10,0:10:51.71,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل الآن بعد أن أصبحت تلميذه؟ Dialogue: 10,0:10:55.58,0:10:57.75,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أسأله عن نقاط ضعف أبي Dialogue: 10,0:11:00.28,0:11:03.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمع، لا تظنّ أنّي أنتقد أو هكذا شيء Dialogue: 10,0:11:04.48,0:11:06.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ اختبارات التشونين على الأبواب Dialogue: 10,0:11:07.31,0:11:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ألا تدرك أنّ هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 10,0:11:09.51,0:11:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لشيء كهذا؟ Dialogue: 10,0:11:10.81,0:11:12.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّ هذا لأجل اختبارات التشونين Dialogue: 10,0:11:13.11,0:11:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}،سأتعلّم الكثير من الأشياء من ساسكي-سان Dialogue: 10,0:11:15.31,0:11:18.08,Default,,0,0,0,,{\be1}وسأري أبي أثناء الاختبارات Dialogue: 10,0:11:18.85,0:11:21.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،ومع الوقت\N!سأستطيع أن أهزم أبي بقوتي Dialogue: 10,0:11:21.88,0:11:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}تقصد قوتنا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:24.08,0:11:26.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!فيم تفكّر فحسب؟ Dialogue: 10,0:11:27.31,0:11:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين بهذا السؤال؟ Dialogue: 10,0:11:28.65,0:11:32.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلّ هذا لأجل الفوز باختبارات التشونين بمهارة Dialogue: 10,0:11:32.48,0:11:33.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا واضح Dialogue: 10,0:11:38.55,0:11:41.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أنوي انتقادك أو هكذا شيء Dialogue: 10,0:11:41.38,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هنالك أوقاتٌ لا تغضبني فيها Dialogue: 10,0:11:44.01,0:11:46.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنسيا بشأني أيضًا Dialogue: 10,0:11:48.88,0:11:50.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميتسكي Dialogue: 10,0:12:02.40,0:12:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه سيئة أيضًا؟ Dialogue: 10,0:12:04.80,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو كذلك Dialogue: 10,0:12:08.20,0:12:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تبقَ أيّ من لفائف كاغويا Dialogue: 10,0:12:11.96,0:12:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًّا Dialogue: 10,0:12:13.06,0:12:14.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...موموشكي-سينباي Dialogue: 10,0:12:15.13,0:12:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زلت هنا؟ Dialogue: 10,0:12:18.20,0:12:20.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يسري البحث عن فاكهة التشاكرا؟ Dialogue: 10,0:12:21.03,0:12:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،التقينا بعد وقتٍ طويل Dialogue: 10,0:12:23.06,0:12:24.53,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا كلّ ما يهمّك؟ Dialogue: 10,0:12:25.70,0:12:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، أجل\Nبالطّبع تفقّدتُ ذلك الأمر Dialogue: 10,0:12:31.96,0:12:34.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أتلك المنطقة التي كانت مسؤولة عنها كاغويا؟ Dialogue: 10,0:12:35.73,0:12:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أطيق الانتظار للحصول على التشاكرا Dialogue: 10,0:12:39.60,0:12:42.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.تـ-تمهل لحظة\N!هل ستذهب الآن؟ Dialogue: 10,0:12:43.03,0:12:44.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 10,0:12:47.73,0:12:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،مومو\Nأنت انطوائي كالعادة Dialogue: 10,0:12:57.30,0:12:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أتقصد أنّ تشاكرا الشجرة المقدّسة قد تفرّقت Dialogue: 10,0:12:59.76,0:13:02.53,Default,,0,0,0,,{\be1}وأصبحت تسعة وحوش؟ Dialogue: 10,0:13:02.76,0:13:03.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:03.80,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1}وتُدعى بالبيجو هنا Dialogue: 10,0:13:07.10,0:13:09.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن يستضيفون هذه البيجو في أجسادهم {يحوون؟ xD} Dialogue: 10,0:13:09.60,0:13:11.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يُدعون بالجينتشوريكي Dialogue: 10,0:13:12.36,0:13:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، "الجينتشوريكي" يملك التشاكرا؟ Dialogue: 10,0:13:16.26,0:13:17.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:17.50,0:13:19.03,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولسببٍ ما Dialogue: 10,0:13:19.10,0:13:22.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء الجينتشوريكي يملكون تشاكرا هائلة Dialogue: 10,0:13:22.26,0:13:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا، يبقون البيجو في أجسادهم لادّخار التشاكرا Dialogue: 10,0:13:27.53,0:13:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أهل هذه المنطقة يقومون بأشياء مسليّة حقًّا Dialogue: 10,0:13:30.43,0:13:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،حاليًا\Nهناك اثنان من الجينتشوريكي Dialogue: 10,0:13:32.90,0:13:36.60,Default,,0,0,0,,{\be1}،كيلر بي يملك الهاتشيبي\Nوناروتو يملك الكيوبي Dialogue: 10,0:13:37.00,0:13:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:13:38.60,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،قد يكونون مخلوقات سفيهة\Nلكنّي أستشعر تشاكرا هائلة حقًّا Dialogue: 10,0:13:44.53,0:13:46.60,Default,,0,0,0,,{\be1}،في الدمنات المتعلّقة بكاغويا Dialogue: 10,0:13:46.66,0:13:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأنا نرى المزيد من تحرّكات زيتسو الأبيض Dialogue: 10,0:13:49.50,0:13:51.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،الاثنان اللذان أبلغنا عنهما ساسكي Dialogue: 10,0:13:51.26,0:13:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...اللذان يبدو أنّهما من عشيرة أوتسوتسكي Dialogue: 10,0:13:53.86,0:13:57.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ لهما علاقة كيفما نظرنا إلى هذا الأمر Dialogue: 10,0:13:57.40,0:13:59.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،لذا، لأجل مقاومة تهديدٍ ما Dialogue: 10,0:13:59.83,0:14:01.86,Default,,0,0,0,,{\be1}جهّزت كاغويا زيتسو الأبيض Dialogue: 10,0:14:02.60,0:14:05.20,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد أصبحوا نشيطين الآن Dialogue: 10,0:14:06.13,0:14:07.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اقترب الوقت Dialogue: 10,0:14:16.80,0:14:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا جينتشوريكي؟ Dialogue: 10,0:14:19.40,0:14:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه يملك تشاكرا هائلة بالفعل Dialogue: 10,0:14:22.40,0:14:27.36,Default,,0,0,0,,{\be1}،على غرار صاحب الرنيغان ذاك\Nهذا الشخص يملك قوّة عجيبة Dialogue: 10,0:14:27.63,0:14:30.53,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، أنا جينتشوريكي Dialogue: 10,0:14:30.90,0:14:33.56,Default,,0,0,0,,{\be1}وأملك قوّة مائة رجل يا شريكي Dialogue: 10,0:14:34.00,0:14:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيلر بي الهاتشيبي، هذا أنا Dialogue: 10,0:14:38.23,0:14:39.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:14:42.93,0:14:44.23,Default,,0,0,0,,{\be1}بحقّك Dialogue: 10,0:14:44.43,0:14:46.73,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدون أشرارًا حقًّا Dialogue: 10,0:14:47.13,0:14:49.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يتجاهلونني؟\Nحقًّا؟ Dialogue: 10,0:14:50.10,0:14:51.63,Default,,0,0,0,,{\be1}كلماته تزعجني Dialogue: 10,0:14:52.66,0:14:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، سأواجهك Dialogue: 10,0:15:14.80,0:15:17.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، هذا هو البيجو Dialogue: 10,0:15:25.30,0:15:26.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 10,0:15:44.66,0:15:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لك أن تتخيّل Dialogue: 10,0:15:45.93,0:15:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}فاكهة التشاكرا التي نبحث عنها على هيئة وحش قبيح Dialogue: 10,0:15:50.13,0:15:51.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!قنبلة البيجو Dialogue: 10,0:15:53.00,0:15:54.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أما زلت تستطيع الحراك؟ Dialogue: 10,0:16:08.40,0:16:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد نتش ذلك الشخص قنبلة البيجو بكلّ سهولة Dialogue: 10,0:16:12.46,0:16:16.36,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ في طريقي إلى ناروتو\Nفإذا بالمصاعب تجدني Dialogue: 10,0:16:16.53,0:16:19.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تعلّق الأمر بالبيجو فأنا مشرده وهو يحتاجني Dialogue: 10,0:16:19.63,0:16:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس وقت الراب Dialogue: 10,0:16:21.76,0:16:23.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...عجبًا، عجبًا Dialogue: 10,0:16:23.40,0:16:26.73,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ لا خيار أمامنا سوى أن نجمعها على حدة Dialogue: 10,0:16:33.33,0:16:34.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 10,0:16:35.00,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}تضخيم التشاكرا خاصتك يعتبر خداعًا Dialogue: 10,0:16:38.20,0:16:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ نصرٍ عابرٍ فقل له وداعًا Dialogue: 10,0:16:41.66,0:16:44.43,Default,,0,0,0,,{\be1}تستطيع القول أنّي سأردّ الصّاع صاعين Dialogue: 10,0:17:22.00,0:17:23.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان ذلك سهلًا Dialogue: 10,0:17:23.90,0:17:27.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن أنتجت كاغويا شجرةً مقدّسة في هذه المنطقة Dialogue: 10,0:17:27.20,0:17:30.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لأعفتنا من كلّ هذا العناء Dialogue: 10,0:17:30.80,0:17:33.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ كاغويا أنشأت ارتباطًا\N،مع شخصٍ ما في هذا الكوكب Dialogue: 10,0:17:34.03,0:17:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}وخانتنا Dialogue: 10,0:17:36.23,0:17:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}علاوة على ذلك، يبدو أنها أنجبت أطفاله Dialogue: 10,0:17:41.80,0:17:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!عار عشيرتنا Dialogue: 10,0:17:43.80,0:17:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا لم نتوصّل أبدًا بالتشاكرا\Nالتي كان يفترض بها تزويدنا بها Dialogue: 10,0:17:48.70,0:17:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:17:49.93,0:17:53.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كاغويا خانتنا وهابت وجودنا Dialogue: 10,0:17:53.33,0:17:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّها حاولت إنشاء أسلحة حيّة أيضًا Dialogue: 10,0:17:57.10,0:18:01.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن تمّ إيقافها من قبل أطفالها وخُتِمت Dialogue: 10,0:18:04.33,0:18:08.03,Default,,0,0,0,,{\be1}قاموا بإعفائي من عناء عقاب كاغويا بنفسي Dialogue: 10,0:18:08.63,0:18:12.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أثني على المخلوقات السفيهة لأجل ذلك Dialogue: 10,0:18:13.00,0:18:14.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أكيد Dialogue: 10,0:18:17.00,0:18:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا كل شيء؟ Dialogue: 10,0:18:19.23,0:18:20.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...على رسلك Dialogue: 10,0:18:20.66,0:18:22.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يزال هنالك جينتشوريكي آخر Dialogue: 10,0:18:22.90,0:18:25.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك تحرّكات كبيرة للتشاكرا Dialogue: 10,0:18:25.36,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}قادمة من مكانٍ ليس ببعيد جدًّا من هنا Dialogue: 10,0:18:28.40,0:18:33.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شكّ أنها التشاكرا الهائلة التي نبحث عنها Dialogue: 10,0:18:41.43,0:18:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حانت اختبارات التشونين أخيرًا Dialogue: 10,0:18:44.30,0:18:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتم مستعدّون؟ Dialogue: 10,0:18:46.53,0:18:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:18:49.26,0:18:51.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لن نلحق العار باسمك يا أبي Dialogue: 10,0:18:51.63,0:18:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن الثلاثة سنخرج منتصرين لا محالة Dialogue: 10,0:18:56.03,0:18:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تُثر هكذا يا شينكي Dialogue: 10,0:18:59.30,0:19:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ من يجب أن تركّز عليه Dialogue: 10,0:19:02.26,0:19:04.93,Default,,0,0,0,,{\be1}بل منافسيك من القرى الأخرى الذين لم تقابلهم بعد Dialogue: 10,0:19:05.53,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,{\be1}القرى الأخرى لا تهم Dialogue: 10,0:19:08.96,0:19:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 10,0:19:10.56,0:19:14.36,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال، احرصوا على أن\Nتستريحوا جيدًا في القطار السريع Dialogue: 10,0:19:14.63,0:19:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 10,0:19:17.40,0:19:18.56,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتنِ بهم Dialogue: 10,0:19:19.13,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرحل فور أن أنهي واجباتي هنا Dialogue: 10,0:19:22.26,0:19:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}يجدر أن أصل إلى قرية الورق\Nمع وقت بدء الجولة الثانية Dialogue: 10,0:19:26.00,0:19:27.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أعلم Dialogue: 10,0:19:28.00,0:19:30.50,Default,,0,0,0,,{\be1}سأزور تيماري عندما أصل إلى هناك Dialogue: 10,0:19:31.00,0:19:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:19:33.06,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}رعد Dialogue: 10,0:19:39.46,0:19:40.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا Dialogue: 10,0:19:41.80,0:19:44.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الصوت... أهذا أنت يا شوكاكو؟ Dialogue: 10,0:19:45.66,0:19:46.83,Default,,0,0,0,,{\be1}مضى وقتٌ طويل Dialogue: 10,0:19:47.30,0:19:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبدأ الاتصال أبدًا Dialogue: 10,0:19:51.60,0:19:53.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يعني أنّه أمرٌ مهم Dialogue: 10,0:19:54.30,0:19:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}اتّصالي مع الهاتشيبي قد قُطع فجأةً Dialogue: 10,0:19:57.36,0:19:59.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ أن شيئًا ما قد حدث Dialogue: 10,0:20:00.13,0:20:02.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هل مع الهاتشيبي فقط؟ Dialogue: 10,0:20:02.70,0:20:03.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:20:03.76,0:20:06.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أزال متّصلًا مع ناروتو والبقية Dialogue: 10,0:20:07.00,0:20:09.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن ينتابني شعور سيئ بشأن هذا Dialogue: 10,0:20:09.80,0:20:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:20:10.63,0:20:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا على أي حال، حذّرتك Dialogue: 10,0:20:13.56,0:20:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حرّ في كيفية التعامل مع هذا Dialogue: 10,0:20:15.56,0:20:17.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ممتن لك يا صديقي Dialogue: 10,0:20:30.66,0:20:31.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:20:32.30,0:20:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأت تستطيع جعلها تنعرج قليلًا Dialogue: 10,0:20:34.80,0:20:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك التالية Dialogue: 10,0:20:38.20,0:20:40.33,Default,,0,0,0,,{\be1}اجعلها تلتفّ منها وتصيب ذلك الهدف Dialogue: 10,0:20:40.83,0:20:43.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال! هذا مستحيل Dialogue: 10,0:20:43.10,0:20:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تتوقع مني أن أفعل ذلك وأصيب الهدف؟ Dialogue: 10,0:20:52.53,0:20:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس عدلًا Dialogue: 10,0:20:53.80,0:20:56.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!—أقصد، إن كنتُ أملك ذلك، حتّى أنا كنتُ لـ Dialogue: 10,0:20:56.06,0:20:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مثالًا فحسب Dialogue: 10,0:20:58.50,0:21:00.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك طرقٌ لا تحصى لفعل ذلك Dialogue: 10,0:21:01.06,0:21:02.73,Default,,0,0,0,,{\be1}استخدم عقلك قليلًا وفكّر Dialogue: 10,0:21:03.23,0:21:04.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تحاول أن تجد جوابًا على الفور Dialogue: 10,0:21:07.83,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم ذلك Dialogue: 10,0:21:14.10,0:21:17.43,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تفوز بالتأكيد يا سيدي الصغير Dialogue: 10,0:21:22.36,0:21:23.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 10,0:21:24.10,0:21:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما تكون في مأزق Dialogue: 10,0:21:25.43,0:21:27.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون أداة النينجا العلمية هناك لنجدتك Dialogue: 10,0:21:28.06,0:21:29.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق Dialogue: 10,0:21:44.73,0:21:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...غدًا اختبارات التشونين Dialogue: 10,0:21:50.26,0:21:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أُقسم أنّني لن أخسر Dialogue: 10,0:23:26.30,0:23:29.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المرّة، ستحصلون على الفرصة النادرة جميعًا Dialogue: 10,0:23:29.20,0:23:31.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لقتال نينجا من قرى أخرى Dialogue: 10,0:23:32.04,0:23:35.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطلب منكم أن تستعرضوا بحريّة ثمار تدريباتكم Dialogue: 10,0:23:36.90,0:23:38.34,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون من الجيد إن حصلتُ على الفرصة Dialogue: 10,0:23:38.47,0:23:39.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لاستعراض قوّتي الحقيقية بحرية Dialogue: 10,0:23:40.00,0:23:43.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أخسر أمام أيٍّ كان Dialogue: 10,0:23:44.10,0:23:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة Dialogue: 10,0:23:47.10,0:23:48.80,Default,,450,0,0,,{\be1}{\an8}"!منافسون، اجتماع" Dialogue: 10,0:23:49.14,0:23:52.14,Default,,450,0,0,,{\be1}{\an8}!سنبدأ الآن اختبارات التشونين Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H5A868F&\c&H5A868F&\fay-0.1\fs42\fnHacen Digital Arabia\bord2\fry15\b0\frz317.4\pos(925.47,353)\org(659.94,446.11)\b0\blur1}أرض Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H4138C8&\c&H4138C8&\fnHacen Digital Arabia\bord2\b0\fay-0.1\fs60\fry15\b0\frz317.4\org(872.74,647.71)\pos(983.2,516.8)\blur1}نار Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H1AA4D7&\c&H1AA4D7&\fnHacen Digital Arabia\bord2\b0\fay-0.1\fs42\fry15\b0\frz29.27\org(386.34,642.91)\pos(450.8,557.8)\blur1}برق Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&HC68C31&\c&HC68C31&\fnHacen Digital Arabia\bord2\b0\fay-0.1\fs45\fry15\b0\org(386.34,679.71)\frz30.43\pos(305,587.2)\blur1}ماء Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H53865E&\c&H53865E&\fnHacen Digital Arabia\bord2\b0\fay0\fax0.2\fs26\fry15\b0\frz27.19\org(453.273,475.976)\pos(461.734,446.799)\blur1}ريح Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H507776&\c&H507776&\fnHacen Digital Arabia\bord2\pos(792,440)\b0\fay-0.1\fs22\fry15\b0\frz317.4\org(736.74,452.51)\blur1}خشب Dialogue: 1,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H5A868F&\fay-0.1\fs42\fnHacen Digital Arabia\bord0\c&H3B504B&\fry15\b0\frz317.4\pos(925.47,353)\org(659.94,446.11)\b0\blur0.8}أرض Dialogue: 1,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H4138C8&\fnHacen Digital Arabia\bord0\c&H3B504B&\b0\fay-0.1\fs60\fry15\b0\frz317.4\org(872.74,647.71)\pos(983.2,516.8)\blur0.8}نار Dialogue: 1,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H1AA4D7&\fnHacen Digital Arabia\bord0\c&H3B504B&\b0\fay-0.1\fs42\fry15\b0\frz29.27\org(386.34,642.91)\pos(450.8,557.8)\blur0.8}برق Dialogue: 1,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&HC68C31&\fnHacen Digital Arabia\bord0\c&H3B504B&\b0\fay-0.1\fs45\fry15\b0\org(386.34,679.71)\frz30.43\pos(305,587.2)\blur0.8}ماء Dialogue: 1,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H53865E&\fnHacen Digital Arabia\bord0\c&H3B504B&\b0\fay0\fax0.2\fs26\fry15\b0\frz27.19\org(453.273,475.976)\pos(461.734,446.799)\blur0.8}ريح Dialogue: 1,0:00:21.20,0:00:25.92,Sign,,0,0,0,,{\3c&H507776&\fnHacen Digital Arabia\bord0\c&H3B504B&\pos(792,440)\b0\fay-0.1\fs22\fry15\b0\frz317.4\org(736.74,452.51)\blur0.8}خشب Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:34.00,Title,,0,0,0,,{\fad(440,440)\an2\fs82\bord4.5\shad0\blur12\be5\3c&H6B00B8&\4c&H9A26DD&\c&HFFFFFF&\frz12.5\pos(955.66,521.67)}أداة النينجا العلمية Dialogue: 1,0:02:29.00,0:02:36.00,Rights,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400)\blur0.27\c&HFFFFFF&\1a&H30&\3c&H258CF7&}Crunchyroll : ترجمة Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:36.00,Rights,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400)\blur3\bord2\c&HFFFFFF&\3c&H258CF7&\alpha&H30&\3a&H00&}Crunchyroll : ترجمة Dialogue: 3,0:02:29.00,0:02:36.00,Rights,,0,0,40,,{\an9\fad(220,400)\blur0.27\c&HFFFFFF&\1a&H30&\3c&H258CF7&}Zero-Kon : إنتاج Dialogue: 2,0:02:29.00,0:02:36.00,Rights,,0,0,40,,{\an9\fad(220,400)\blur3\bord2\c&HFFFFFF&\3c&H258CF7&\alpha&H30&\3a&H00&}Zero-Kon : إنتاج Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:30.20,Sign,,0,0,0,,{\c&H3859A3&\fs42\bord2\blur1\3c&H3859A3&\move(198.4,217,713.6,217)}زلابيات Dialogue: 1,0:06:26.19,0:06:30.20,Sign,,0,0,0,,{\c&H4B594A&\fs42\bord0\blur0.8\3c&H476EBF&\move(198.4,217,713.6,217)}زلابيات Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:37.59,Sign,,0,0,0,,{\c&H232323&\move(405,55,405,340)\fnAFSANEH\fs55\b1\bord0\blur0.6}تشونين Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:44.49,Sign,,0,0,0,,{\c&H5047A2&\fax0.05\b0\fs42\blur0.8\frz30\pos(801.67,128.33)}حب Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:53.87,Next Time,,0,0,0,,{\pos(360,80)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:53.87,Next Time,,0,0,0,,{\pos(360,80)\be5\blur4}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:46.82,0:23:53.83,Title,,0,0,0,,{\fad(450,0)\fs68\blur0\bord0.7\shad0\3c&H5E3725&\4c&H997A87&\pos(940,590)}!!منافسون، اجتماع Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:53.83,Title,,0,0,0,,{\fad(450,0)\fs68\blur5\bord0.5\shad0\3c&H7B4730&\4c&H997A87&\3a&H14&\pos(940,590)}!!منافسون، اجتماع