﻿1
00:00:02,080 --> 00:00:04,480
،"بالنهار، أنا "مارينات

2
00:00:04,600 --> 00:00:07,240
.فتاة عادية تعيش حياة طبيعية

3
00:00:08,040 --> 00:00:10,680
.لكن ثمة أمر بشأني لا يعرفه أحد

4
00:00:10,760 --> 00:00:12,280
.لأن لدي سر

5
00:00:13,440 --> 00:00:15,760
!ميراكيلوس)! الأفضل ببساطة)"

6
00:00:15,840 --> 00:00:18,720
!مستعدة للقتال عندما تسوء الأمور

7
00:00:19,200 --> 00:00:21,680
!ميراكيلوس)! يرعاها الحظ)

8
00:00:21,800 --> 00:00:24,400
!قوة الحب، دائماً قوية

9
00:00:24,560 --> 00:00:26,880
"!(ميراكيلوس)

10
00:00:29,800 --> 00:00:30,880
"(ريفليكتا)"

11
00:00:31,200 --> 00:00:33,720
.حسناً! لينظر الجميع إلى الكاميرا

12
00:00:35,120 --> 00:00:36,440
.ممتاز

13
00:00:37,440 --> 00:00:39,040
!"قولوا "إسباغيتي

14
00:00:39,480 --> 00:00:40,560
!"إسباغيتي"

15
00:00:40,720 --> 00:00:43,960
."سأكون في صورة مع "إدريان

16
00:00:44,080 --> 00:00:48,320
صحيح... لأنها صورة صف
."وأنت في الصف نفسه مع "إدريان

17
00:00:48,920 --> 00:00:50,120
رائع، صحيح؟

18
00:00:50,680 --> 00:00:54,920
يا إلهي! ماذا لو كنا نقف
في الصف نفسه معاً؟

19
00:00:56,000 --> 00:00:57,640
.يا فتاة، أنت مضحكة جداً

20
00:00:57,760 --> 00:01:00,800
،ابتسمي وحسب ومهما يحدث
.لا تنسي أن تتنفسي

21
00:01:00,880 --> 00:01:03,040
.على الأقل تعرفان أنكما ستكونان في الصورة

22
00:01:03,200 --> 00:01:06,080
.لا يا "جيليكا"، صدقيني، لست جالبة للنحس

23
00:01:06,240 --> 00:01:09,840
.سينجح الأمر هذه المرة
.بوسعي الشعور بهذا، بداخلي

24
00:01:10,080 --> 00:01:11,440
ما علاقة هذا بالنحس؟

25
00:01:12,280 --> 00:01:13,440
،منذ أن كنت صغيرة

26
00:01:13,600 --> 00:01:15,640
،كلما يلتقط أحد صورة لي

27
00:01:15,760 --> 00:01:17,840
.دوماً ما يحدث أمر ما عن طريق الخطأ

28
00:01:27,880 --> 00:01:30,240
.أنت مخطئة يا "جيليكا"، سترين

29
00:01:30,360 --> 00:01:33,200
بالتأكيد. سنفعل كل ما بوسعنا
.للتأكد أن الأمور سليمة هذه المرة

30
00:01:33,360 --> 00:01:34,760
.لا تنسي أن تبتسمي

31
00:01:35,720 --> 00:01:38,200
.شكراً يا أولاد، كنتم رائعين

32
00:01:42,080 --> 00:01:44,600
.حسناً، حان وقت إظهار أسنانكم يا رفاق

33
00:01:45,040 --> 00:01:46,760
.أنتم اجلسوا في المقعد الأمامي

34
00:01:46,920 --> 00:01:49,800
.بسرعة من فضلكم
.لدي 16 صفاً آخر علي تصويرهم

35
00:01:57,440 --> 00:02:00,200
،"انظري يا "صابرينا
.إنهم في المقدمة في مقاعد الأطفال

36
00:02:00,440 --> 00:02:03,480
،هيا أيها الأشقياء الصغار
.لا تنسوا أن تخرجوا أصابعكم من أفواهكم

37
00:02:03,920 --> 00:02:05,440
...حسناً، الصف التالي

38
00:02:06,880 --> 00:02:08,640
.أنتم الـ4

39
00:02:08,920 --> 00:02:10,360
.اجلسوا في المقعد الخلفي

40
00:02:10,560 --> 00:02:13,840
.تمهل دقيقة
،يفترض أن أكون في المنتصف

41
00:02:13,920 --> 00:02:15,840
،إلى جوار "إدريان"، ويفضل في المركز

42
00:02:15,920 --> 00:02:17,480
.انظر، نحن لنا الحجم نفسه

43
00:02:17,640 --> 00:02:20,640
.لا، اذهبي وقفي في الصف الخلفي خلف البقية

44
00:02:20,840 --> 00:02:23,440
كيف تجرؤ على أن تضعني خلف البقية؟

45
00:02:23,600 --> 00:02:26,400
أتعرف من يكون والدي؟ -
هل هو مصور؟ -

46
00:02:27,240 --> 00:02:30,440
...كلا، إنه -
.يا للأسف، كنت أحتاج إلى مساعد -

47
00:02:30,520 --> 00:02:34,120
والآن أسرعي وخذي مكانك
."وإلا وضعتك في المقدمة مع "الأطفال

48
00:02:39,200 --> 00:02:41,040
.بقيتكم يا أولاد، اذهبوا وقفوا في المنتصف

49
00:02:41,120 --> 00:02:42,280
."هذه ليست مشكلة يا "كلوي

50
00:02:42,480 --> 00:02:44,200
طالما أننا في الصورة نفسها، صحيح؟

51
00:02:44,360 --> 00:02:45,360
!ممتاز

52
00:02:45,440 --> 00:02:46,520
.تبدون رائعين

53
00:02:46,640 --> 00:02:49,280
.كفوا عن الارتباك ولنلتقط هذه الصورة

54
00:02:57,280 --> 00:02:59,800
.معذرة يا سيدي
."لقد نسيت "جيليكا

55
00:03:02,800 --> 00:03:04,440
.آسف، هذا خطأي

56
00:03:04,840 --> 00:03:07,800
،اذهبي وقفي في المنتصف
.إلى جانب الفتى ذي الشعر الأشقر

57
00:03:07,920 --> 00:03:10,720
.وستكونين في المنتصف
.كل الأعين نحوك

58
00:03:10,880 --> 00:03:12,520
.لا مزيد من صور الصف جالبة النحس

59
00:03:14,360 --> 00:03:16,560
.لا! هذا غير صحيح
.ثمة خطب ما هنا

60
00:03:16,840 --> 00:03:19,400
.بالطبع ثمة خطب ما. لأني في المكان الخطأ

61
00:03:19,600 --> 00:03:21,880
أنت... هلا تحركت إلى هناك؟

62
00:03:22,080 --> 00:03:23,120
.لنر

63
00:03:30,360 --> 00:03:32,760
معذرة، لكن هل نواجه مشكلة ما؟

64
00:03:33,120 --> 00:03:36,840
.أينما وضعته، لا تكون الصورة مثالية

65
00:03:37,040 --> 00:03:39,280
!مكاني غير مقبول

66
00:03:40,800 --> 00:03:42,680
.نعم يا "جيليكا". لا تدعيها تدفعك

67
00:03:43,120 --> 00:03:45,560
.آنسة "بورجوا"، تأدبي

68
00:03:45,760 --> 00:03:47,520
.لم يسألك أحد أيتها الثرثارة

69
00:03:47,680 --> 00:03:49,320
."هذا ليس صف الألعاب الرياضية يا "كلو

70
00:03:49,840 --> 00:03:52,480
.أنت، هنا. وأنت هنا
.وأنت هنا

71
00:03:54,600 --> 00:03:56,680
.نعم، ممتاز

72
00:03:56,920 --> 00:04:00,080
.كلا، ليست ممتازة
.ليست ممتازة على الإطلاق

73
00:04:00,160 --> 00:04:02,360
."لست بقرب "إدريان

74
00:04:04,440 --> 00:04:08,200
كلوي"، ما زال لدينا 16 صفاً"
."لنصورهم. هيا يا "فينسنت

75
00:04:08,440 --> 00:04:10,120
."قولوا "إسباغيتي

76
00:04:10,520 --> 00:04:13,120
."إسباغيتي"

77
00:04:15,280 --> 00:04:16,360
.لا أصدق هذا

78
00:04:16,520 --> 00:04:19,200
.آسف، سأجلب بطارية أخرى
.لا يتحرك أحد

79
00:04:21,920 --> 00:04:24,840
أيمكنني الذهاب إلى الحمام؟ -
.نعم يا "جيليكا"، لكن أسرعي -

80
00:04:25,440 --> 00:04:27,760
.يا أستاذة "بوستير"، قال ألا يتحرك أحد

81
00:04:28,320 --> 00:04:29,520
.إنها حالة طارئة يا سيدي

82
00:04:31,760 --> 00:04:33,840
.احرصي على عدم عودتها

83
00:04:34,480 --> 00:04:36,800
.يا أستاذة "بوستير"، أريد الذهاب أيضاً

84
00:04:59,000 --> 00:05:00,400
.لقد عدنا من جديد

85
00:05:03,800 --> 00:05:05,840
أنت، ماذا تفعلين؟ أين "جيليكا"؟

86
00:05:06,000 --> 00:05:07,360
كيف أتيت إلى هنا؟

87
00:05:07,520 --> 00:05:09,840
من يهتم؟
.على الأقل أنا في المكان الصحيح

88
00:05:10,040 --> 00:05:13,360
.أظهروا لي أفضل ابتسامة لديكم
.هذه آخر مرة نصور فيها

89
00:05:15,000 --> 00:05:16,160
!انتظر

90
00:05:17,360 --> 00:05:18,400
.شكراً يا أولاد

91
00:05:18,480 --> 00:05:20,800
،انتظر، أرجوك يا سيدي
.علينا أن نعيد الصورة

92
00:05:20,920 --> 00:05:23,000
لماذا؟ -
.لأن "جيليكا" ليست فيها -

93
00:05:23,080 --> 00:05:24,120
من "جولا"؟

94
00:05:24,400 --> 00:05:26,120
جيليكا"، الفتاة الطويلة"
.ذات خصلات الشعر البنفسجي

95
00:05:26,520 --> 00:05:28,920
أجل. أين ذهبت؟ -
ألم تذهب إلى الحمام؟ -

96
00:05:29,560 --> 00:05:32,160
،"سيد "داموكليس
أليس علينا التوجه للغداء؟

97
00:05:32,240 --> 00:05:35,000
ألا تدفع للمصور راتبه بالساعة؟

98
00:05:35,160 --> 00:05:36,800
.نعم، لا يوجد وقت لإعادة الصورة

99
00:05:37,080 --> 00:05:38,480
.تحرك أيها الصف. أسرعوا

100
00:05:38,760 --> 00:05:39,880
.حسناً، راحة الغداء

101
00:05:41,480 --> 00:05:42,640
جيليكا"؟"

102
00:05:44,600 --> 00:05:47,000
..."جيليكا"؟ "جيلي"

103
00:05:50,560 --> 00:05:51,960
.جيليكا" المسكينة"

104
00:05:55,840 --> 00:05:57,160
لقد فاتتني الصورة، صحيح؟

105
00:05:57,360 --> 00:05:59,120
.أجل، خدعة أخرى من خدع "كلوي" الخبيثة

106
00:05:59,240 --> 00:06:01,320
لماذا أتوقع أي اختلاف؟

107
00:06:01,400 --> 00:06:03,600
.لا أحد يراني أو يسمعني

108
00:06:03,880 --> 00:06:06,360
.أنا غير مرئية. حتى في الصور

109
00:06:06,600 --> 00:06:08,760
."لا تقولي هذا يا "جيليكا
.هذا غير صحيح

110
00:06:09,000 --> 00:06:10,880
.انسي الأمر
،ما دامت "كلوي" في الصورة

111
00:06:10,960 --> 00:06:12,680
.ستجد طريقة لتبعدني منها

112
00:06:12,840 --> 00:06:14,200
!"كلا، انتظري يا "جيليكا

113
00:06:14,680 --> 00:06:15,960
.حقاً يا "روز"، انسي الأمر

114
00:06:16,160 --> 00:06:17,360
.انسيني

115
00:06:22,480 --> 00:06:26,040
.فتاة مسكينة، تشعر بالوحدة والإهمال

116
00:06:26,440 --> 00:06:29,280
كم من الفظيع ذلك الشعور
!بأنك غير موجود

117
00:06:29,760 --> 00:06:31,840
.تعالي يا صديقتي الصغيرة

118
00:06:35,920 --> 00:06:37,680
،حلقي أيتها الأكوما الشريرة

119
00:06:38,080 --> 00:06:41,600
وامنحي هذه الروح الشفافة
!صوتاً وصورةً

120
00:06:47,360 --> 00:06:48,960
.كانت "جيليكا" محبوسة في الحمام

121
00:06:49,080 --> 00:06:51,400
.إن لديها نحساً فعلاً في صور الصف

122
00:06:51,720 --> 00:06:54,080
بالطبع، كان علي أن أعرف
.أن "كلوي" كانت خلف هذا

123
00:06:54,240 --> 00:06:56,200
."سنكسر هذه اللعنة يا "روز

124
00:06:56,560 --> 00:06:59,160
.يمكننا أن نطلب من المصور -
.لا فائدة من هذا. لن يوافق -

125
00:06:59,400 --> 00:07:03,080
،إلا إذا اختفت الصورة
،لن يملك الناظر خياراً

126
00:07:03,200 --> 00:07:05,680
سوى أن يطلب من المصور
."التقاط صورة أخرى بها "جيليكا

127
00:07:06,000 --> 00:07:07,320
."أنت عبقرية يا "مارينات

128
00:07:07,480 --> 00:07:09,680
لكن لماذا قد تختفي الصورة؟

129
00:07:10,040 --> 00:07:11,840
.أنت جِدِي "جيليكا"، وأنا سأهتم بالباقي

130
00:07:13,760 --> 00:07:15,960
."لن تفسد صورتي المثالية مع "إدريان

131
00:07:16,120 --> 00:07:17,440
.فكري في شيء، بسرعة

132
00:07:24,080 --> 00:07:26,320
."ريفليكتا"، أنا "هوك موث"

133
00:07:26,480 --> 00:07:29,520
من الآن فصاعداً، ستكونين
.الوحيدة التي يراها الناس

134
00:07:29,680 --> 00:07:32,040
.لن يتجاهلك أحد مجدداً

135
00:07:32,240 --> 00:07:36,480
ومع ذلك، لا بد أن تسدي لي معروفاً
.بالمقابل... عندما يحين الوقت

136
00:07:36,720 --> 00:07:38,760
."نعم يا "هوك موث

137
00:07:49,240 --> 00:07:50,320
...إذاً

138
00:07:50,800 --> 00:07:52,840
كل شيء يبقى في مكتب الناظر

139
00:07:52,920 --> 00:07:53,960
.خلال استراحة الغداء

140
00:07:54,200 --> 00:07:57,160
.أرفض أن أشارك في هذا -
.لا يوجد وقت -

141
00:07:57,280 --> 00:08:00,720
علينا أن نحطم نحس "جيليكا" في الصور
.المدرسية قبل مغادرة المصور

142
00:08:04,360 --> 00:08:05,520
.حسناً

143
00:08:08,400 --> 00:08:10,440
."لا بد من وجود طريقة أخرى يا "مارينات

144
00:08:23,960 --> 00:08:26,240
.علمت أن هذه ليست فكرة جيدة

145
00:08:28,840 --> 00:08:29,920
!مرحباً

146
00:08:30,080 --> 00:08:32,120
ماذا؟ من؟ من أنت؟

147
00:08:32,280 --> 00:08:35,760
.لم يلاحظني أحد، لكن هذه الأيام قد ولت

148
00:08:35,920 --> 00:08:39,120
،لأنه من الآن فصاعداً، سيلاحظني الجميع

149
00:08:39,240 --> 00:08:41,080
.لأن الجميع سيشبهني

150
00:08:41,240 --> 00:08:42,800
.حان وقت تغيير الشكل

151
00:08:42,960 --> 00:08:46,200
عن قريب لن يوجد
.سوى "ريفليكتا" في كل مكان

152
00:08:53,000 --> 00:08:54,080
.لا داع للفزع

153
00:08:54,440 --> 00:08:57,200
من يكره التغيير المفرط؟

154
00:09:03,200 --> 00:09:04,920
!لن يغادر أحد

155
00:09:11,200 --> 00:09:13,440
،عن قريب ستكون "باريس" كلها تشبهني

156
00:09:13,560 --> 00:09:15,960
."بما فيهم الآنسة "كلوي بورجوا

157
00:09:18,960 --> 00:09:20,360
.جميل

158
00:09:20,720 --> 00:09:25,120
لن يطول الأمر حتى تظهر
."الدعسوقة" و"القط الأسود"

159
00:09:27,840 --> 00:09:30,200
كلوي بورجوا"؟"
هل رأيت "كلوي بورجوا"؟

160
00:09:35,640 --> 00:09:36,920
.حان وقت التحول

161
00:09:37,320 --> 00:09:38,840
!بلاغ"، المخالب"

162
00:09:58,560 --> 00:09:59,640
.إنه مغلق

163
00:09:59,800 --> 00:10:02,840
.انظروا هذا! "القط الأسود" سينقذنا

164
00:10:05,560 --> 00:10:06,800
.حسناً، تغيير في الخطط

165
00:10:17,800 --> 00:10:19,520
."ساعدنا أيها "القط الأسود

166
00:10:19,600 --> 00:10:22,400
.لا أعرف لمتى سأظل عالقاً في هذه الهيئة

167
00:10:24,080 --> 00:10:25,440
!"حركة "القططية

168
00:10:33,080 --> 00:10:34,440
!أفضل بكثير

169
00:10:34,720 --> 00:10:36,280
.أكره القطط

170
00:10:36,560 --> 00:10:37,640
!"حركة "القططية

171
00:10:39,600 --> 00:10:41,680
.خاتمي، الميراكيلوس... لقد اختفى

172
00:10:42,160 --> 00:10:43,160
،الميراكيلوس

173
00:10:43,320 --> 00:10:46,120
!كان عليك أن تأخذيه قبل أن تحوليه

174
00:10:46,280 --> 00:10:48,640
.لا تقلق. سأتولى هذا

175
00:10:51,160 --> 00:10:53,640
أين "كلوي بورجوا"؟

176
00:10:55,080 --> 00:10:57,440
."أعرف أنك هنا يا "مارينات

177
00:10:59,080 --> 00:11:00,560
!اخرجي الآن

178
00:11:00,840 --> 00:11:01,880
."اختبئي يا "تيكي

179
00:11:03,080 --> 00:11:06,320
."أمسكتك متلبسة، يا "مارينات دوبين تشينغ

180
00:11:06,480 --> 00:11:09,920
.سيحب الناظر فيديو تسللك إلى مكتبه

181
00:11:13,160 --> 00:11:16,080
،توقفي الآن وإلا ستختفي صورة الصف
،وهذا مؤسف

182
00:11:16,160 --> 00:11:18,720
باعتبار كم تبدين جميلة في الصورة
."بجوار "إدريان

183
00:11:18,880 --> 00:11:20,840
!لا -
."سلميني إياه يا "كلوي -

184
00:11:28,680 --> 00:11:31,160
.أعطيني تلك البطاقة -
.أعيدي لي هاتفي -

185
00:11:31,320 --> 00:11:33,080
.أعطيني البطاقة وإلا سأحتفظ بهاتفك

186
00:11:33,720 --> 00:11:36,440
.يمكنك الاحتفاظ به، سأشتري واحداً جديداً

187
00:11:36,600 --> 00:11:39,000
كلوي"! أين أنت؟"

188
00:11:39,160 --> 00:11:40,520
ماذا كان ذلك؟

189
00:11:40,720 --> 00:11:41,760
!أنت

190
00:11:41,920 --> 00:11:44,120
!لا تقفي هنا، أمسكي بها

191
00:11:47,240 --> 00:11:48,760
أين ذهبت تلك الغبية؟

192
00:11:52,600 --> 00:11:54,400
.ها أنت، أخيراً

193
00:11:54,560 --> 00:11:56,200
!"كلوي بورجوا"

194
00:11:56,560 --> 00:11:58,280
من أنت؟

195
00:11:59,520 --> 00:12:02,720
،انظري لي جيداً
.لأن هذا هو وجهك المستقبلي

196
00:12:03,440 --> 00:12:04,480
.مقرف

197
00:12:07,680 --> 00:12:08,760
...ما هذا

198
00:12:08,920 --> 00:12:11,240
أتدركين كم كانت تكلفة زيي؟

199
00:12:11,560 --> 00:12:15,320
.يجب أن تشكريني
.شكلك هكذا أفضل بكثير

200
00:12:19,120 --> 00:12:21,120
."حان وقت التحول يا "تيكي

201
00:12:22,480 --> 00:12:24,400
!تيكي"، وقت النقاط"

202
00:12:39,040 --> 00:12:42,240
.لن تتخلصي مني بحبسي في الحمام هذه المرة

203
00:12:42,720 --> 00:12:43,800
جيليكا"؟"

204
00:12:44,640 --> 00:12:46,080
!جيليكا"، أوقفي هذا الآن"

205
00:12:46,440 --> 00:12:49,080
.لم أعد "جيليكا" التي لا يلاحظها أحد

206
00:12:49,240 --> 00:12:52,840
!الآن، أنا "ريفليكتا" الظاهرة

207
00:12:53,360 --> 00:12:57,080
،"قبل أن تحولي "الدعسوقة
.خذي الميراكيلوس، خذي قرطيها

208
00:12:57,440 --> 00:13:00,360
أنا متأكدة أنك ستحبين هيئتك
."الجديدة يا "دعسوقة

209
00:13:00,720 --> 00:13:03,160
.شكراً، لكني أفضل هيئتي الحالية

210
00:13:03,560 --> 00:13:08,400
."متأكدة؟ اسألي "القط الأسود
.أنا متأكدة أنه يحب مظهره الجديد

211
00:13:22,600 --> 00:13:25,480
قد أكون فقدت قواي
.لكن لا يمكنني الوقوف وعدم فعل شيء

212
00:13:28,920 --> 00:13:30,680
من اخترع هذه الأشياء؟

213
00:13:33,040 --> 00:13:34,760
.إن أردتم استعادة وجوهكم، أنصتوا

214
00:13:34,920 --> 00:13:36,320
هل سمعتم أن في الاتحاد قوة؟

215
00:13:54,000 --> 00:13:58,040
!عن قريب، كالجميع، ستكونين شبهي

216
00:13:58,480 --> 00:14:02,280
.لكن أولاً، سآخذ قرطيك كهدية

217
00:14:03,360 --> 00:14:05,000
!حان وقت المواجهة

218
00:14:07,880 --> 00:14:09,240
!أمسكوا بها

219
00:14:14,160 --> 00:14:16,400
."لست نداً لي يا "دعسوقة

220
00:14:16,560 --> 00:14:19,520
!سينتهي هذا كله عن قريب

221
00:14:20,320 --> 00:14:23,240
هل ستساعديننا يا "دعسوقة"؟ -
.نريد استعادة وجوهنا -

222
00:14:23,400 --> 00:14:24,720
.لا تقلقوا، سأحل هذا

223
00:14:24,880 --> 00:14:27,000
.أجل، هذه الأحذية مؤلمة يا سيدتي

224
00:14:27,160 --> 00:14:28,280
القط الأسود"؟"

225
00:14:28,440 --> 00:14:30,040
.معذرة. تنحوا جانباً

226
00:14:31,520 --> 00:14:33,400
أيها "القط الأسود"... هل ذلك أنت حقاً؟

227
00:14:33,720 --> 00:14:35,640
.بالطبع أنا هو
ألا يمكنك أن تعرفي من أسلوبي المتأنق؟

228
00:14:35,800 --> 00:14:37,680
أما زلت رائع كقط أم ماذا؟

229
00:14:37,960 --> 00:14:40,000
.لا أعرف ماذا أقول

230
00:14:40,280 --> 00:14:42,320
ما رأيك في كلمة شكر
على إنقاذك من ذلك المأزق؟

231
00:14:44,040 --> 00:14:46,960
..."آسفة أيها "القط الأسود
.لكنك لا تبدو على طبيعتك

232
00:14:47,120 --> 00:14:49,360
.لكن، شكراً لك -
.على الرحب والسعة -

233
00:14:49,480 --> 00:14:52,320
،في حال إن نسيت
."علينا أن نزيل شر "ريفليكتا

234
00:14:52,560 --> 00:14:54,760
علينا؟ لقد اختفت قواك. ماذا ستفعل؟

235
00:14:54,840 --> 00:14:56,160
ترمي حذاءك عليها؟

236
00:14:57,560 --> 00:14:59,320
ذكريني، من أنقذك قبل دقيقة؟

237
00:14:59,600 --> 00:15:01,680
.يجب أن أجد "ريفليكتا" بسرعة. أنت تعطلني

238
00:15:02,080 --> 00:15:05,440
...ربما، لكن كما تعرفين
.أحياناً تكون لدي أفكار

239
00:15:05,680 --> 00:15:08,000
حسناً، أجل، آسفة، ما هي؟

240
00:15:08,400 --> 00:15:11,000
"لا أظن أن مواجهة "ريفليكتا
،وجهاً لوجه أفضل فكرة

241
00:15:11,080 --> 00:15:12,400
.إلا إن كنت تريدين تغيير هيئتك

242
00:15:12,560 --> 00:15:15,160
.أنت محق. وهذا يعطيني فكرة ما

243
00:15:16,600 --> 00:15:17,840
لأين نحن متوجهان؟

244
00:15:19,400 --> 00:15:22,440
.إلى محطة التلفاز. هيا بنا
.انتبه لأظافرك

245
00:15:24,440 --> 00:15:25,600
.نكاتك سيئة جداً

246
00:15:25,760 --> 00:15:27,640
،"لم تفقد هيئتك وحسب أيها "القط الأسود

247
00:15:27,840 --> 00:15:29,560
.أظن أنك فقدت حسك الفكاهي أيضاً

248
00:16:01,280 --> 00:16:03,960
."يا شعب "باريس
.ريفليكتا" ليست منيعة"

249
00:16:04,200 --> 00:16:06,720
.يمكنكم المساعدة
.كل ما عليكم فعله هو التنكر

250
00:16:06,880 --> 00:16:09,880
.ثم سأجد "ريفليكتا" الحقيقية وأهزمها

251
00:16:10,480 --> 00:16:13,920
.لا بد أن يشبهني الجميع
.حتى أنت يا حضرة العمدة

252
00:16:14,240 --> 00:16:16,080
.لا تنسوا أن تتنكروا

253
00:16:16,240 --> 00:16:17,880
."لست نداً للـ"دعسوقة

254
00:16:18,560 --> 00:16:20,320
لماذا تقول ذلك

255
00:16:20,400 --> 00:16:23,080
في حين أنها كشفت عن أسرارها للتو؟

256
00:16:25,040 --> 00:16:27,000
."ستنقذنا "الدعسوقة

257
00:16:27,160 --> 00:16:29,640
.لن تنقذ "الدعسوقة" أحداً

258
00:16:29,800 --> 00:16:34,040
لا تجعلي "الدعسوقة" تهرب هذه المرة
!وإلا سأمحو قوتك

259
00:16:34,400 --> 00:16:36,000
.أنا أعتمد عليكم جميعاً

260
00:16:36,320 --> 00:16:37,360
.انتهى التصوير

261
00:16:38,800 --> 00:16:39,840
.فعلناها

262
00:16:40,080 --> 00:16:42,720
آسف لكن أليست خطتك معقدة بعض الشيء؟

263
00:16:42,920 --> 00:16:45,160
.هذه ليست خطتي الحقيقية
،الخطة الحقيقية هي

264
00:16:45,320 --> 00:16:47,880
بما أن "ريفليكتا" تعرف
،أننا في محطة التلفاز

265
00:16:48,000 --> 00:16:49,400
.ستأتي إلينا هنا

266
00:16:49,560 --> 00:16:51,360
.وتسقط في مخالبنا

267
00:16:51,840 --> 00:16:53,280
.تقصد في أظافرك

268
00:16:53,840 --> 00:16:55,120
.ما زلت غير مضحكة

269
00:17:08,440 --> 00:17:09,440
!أمسكتك

270
00:17:09,680 --> 00:17:11,040
.لا بد أن الأكوما بداخل سوارها

271
00:17:16,360 --> 00:17:17,800
."كش ملك يا "ريفليكتا

272
00:17:22,680 --> 00:17:24,240
.هذه ليست الحقيقية

273
00:17:26,240 --> 00:17:27,280
.أنا آسف

274
00:17:27,480 --> 00:17:30,400
.وعدتني أن تعيد لي هيئتي لو خدعتكما

275
00:17:30,560 --> 00:17:31,640
العمدة "بورجوا"؟

276
00:17:32,800 --> 00:17:33,840
!احترسي

277
00:17:34,000 --> 00:17:35,840
.لقد سبق وأن تحولت، لذا أنا بخير

278
00:17:36,000 --> 00:17:37,160
."شكراً أيها "القط الأسود

279
00:17:38,800 --> 00:17:40,680
.هيا، استخدمي تعويذتك الخاصة

280
00:17:41,880 --> 00:17:43,400
!تعويذة الحظ

281
00:17:47,640 --> 00:17:48,720
كاميرا؟

282
00:17:48,880 --> 00:17:49,920
حسناً؟

283
00:17:54,320 --> 00:17:56,760
.أيها "القط الأسود"، أغلق الأضواء، بسرعة

284
00:18:04,480 --> 00:18:06,120
."هنا يا "ريفليكتا

285
00:18:28,360 --> 00:18:30,680
.لا مزيد من الشر أيتها الأكوما

286
00:18:34,360 --> 00:18:36,320
!حان وقت إزالة الشر

287
00:18:40,040 --> 00:18:41,360
!أمسكتك

288
00:18:42,040 --> 00:18:43,760
.الوداع أيتها الفراشة

289
00:18:44,400 --> 00:18:46,600
!"الدعسوقة ميراكيلوس"

290
00:18:56,160 --> 00:18:59,480
."كنت رائعاً أيها "القط الأسود -
.وبذلك الحذاء أيضاً -

291
00:18:59,640 --> 00:19:01,360
.بالمناسبة، يفترض أن يمنعوا هذه الأشياء

292
00:19:04,320 --> 00:19:06,560
أين أنا؟

293
00:19:06,720 --> 00:19:07,800
!نجحنا

294
00:19:11,240 --> 00:19:13,760
أيمكنك إعادة هذه الفتاة إلى المدرسة
من فضلك؟

295
00:19:14,120 --> 00:19:15,800
."نعم، بالطبع يا "دعسوقة

296
00:19:16,120 --> 00:19:17,160
.شكراً لك

297
00:19:18,080 --> 00:19:19,840
."أراك لاحقاً أيها "القط الأسود
.حان وقت الرحيل

298
00:19:21,520 --> 00:19:23,800
،"ربما نجحت اليوم يا "دعسوقة

299
00:19:23,920 --> 00:19:26,240
.لكن ليس كل شيء كما يبدو عليه

300
00:19:26,400 --> 00:19:27,560
."احترسي يا "دعسوقة

301
00:19:27,880 --> 00:19:31,000
.سأدمرك عندما لا تتوقعين هجومي

302
00:19:37,400 --> 00:19:40,240
."كنت محقة يا "تيكي
.سرقة هذه كانت قراراً سيئاً

303
00:19:40,680 --> 00:19:42,520
لن تمسحي الصورة إذاً؟

304
00:19:42,840 --> 00:19:46,160
كلا، لدي فكرة أخرى
.وأظن أنك ستوافقين عليها

305
00:19:46,440 --> 00:19:47,560
.هذه هي فتاتي

306
00:19:54,920 --> 00:19:56,800
.تفضلي، يمكنك أن تستعيدي هذا

307
00:20:00,280 --> 00:20:01,360
مستعدون؟

308
00:20:01,520 --> 00:20:03,280
.أنت، لقد أوقعت هذه

309
00:20:06,680 --> 00:20:07,760
.شكراً

310
00:20:07,920 --> 00:20:09,240
،أعرف أنك مشغول جداً

311
00:20:09,360 --> 00:20:11,520
لكن واحدة من زميلاتنا
.لم تكن في الصورة التي التقطها

312
00:20:11,640 --> 00:20:12,960
أتوجد أي طريقة لإعادتها؟

313
00:20:13,360 --> 00:20:15,360
،أنا بالفعل متأخر

314
00:20:15,520 --> 00:20:18,040
...مع كل ما كان يجري و

315
00:20:18,200 --> 00:20:19,680
."السيد "داموكليس

316
00:20:20,720 --> 00:20:23,920
...أتفهم، لكن
أيمكنك فعلها بعد المدرسة؟

317
00:20:24,000 --> 00:20:25,600
.يمكننا أن نلتقطها في المنتزه المجاور

318
00:20:26,200 --> 00:20:27,240
...حسناً

319
00:20:27,440 --> 00:20:30,520
.نريد صورة رائعة التقطها مصور رائع

320
00:20:30,600 --> 00:20:31,640
.أرجوك

321
00:20:31,720 --> 00:20:34,560
.حسناً، عندما تصيغين الأمر هكذا، أنا موافق

322
00:20:36,560 --> 00:20:38,920
.حسناً، كل شيء على ما يرام
مستعدون؟

323
00:20:39,320 --> 00:20:40,880
."هذه الصورة فكرة جيدة يا "مارينات

324
00:20:41,440 --> 00:20:42,880
."شكراً يا "إدريان

325
00:20:43,160 --> 00:20:46,160
كما لو أني أريد المشاركة
.في صورتهم الغبية على أي حال

326
00:20:46,320 --> 00:20:48,640
.هذا سخيف... سخيف جداً

327
00:20:53,160 --> 00:20:55,440
.انكسرت لعنة الصورة المدرسية

328
00:20:55,600 --> 00:20:57,080
."شكراً لك يا "مارينات

329
00:21:33,080 --> 00:21:35,080
ترجمة: أنطونيوس خلف

