1
00:04:42,020 --> 00:04:48,614
<font color="#d7ba83" face="Traditional Arabic" size="48">"الموتى السائرون) - الموســم السابع)"
"(( الحلـقة 3 - (( زنزانة</font>

2
00:07:18,715 --> 00:07:20,657
.(كارسون)

3
00:07:22,495 --> 00:07:24,893
.كنا نختتم الفحص توًّا

4
00:07:25,174 --> 00:07:26,745
.إذًا أسرعا

5
00:07:27,866 --> 00:07:31,673
.(مرحبًا يا (دي -
.أهلًا -

6
00:07:36,122 --> 00:07:39,688
داريل)، صحيح؟) -
.لا تخاطبيه -

7
00:07:51,812 --> 00:07:53,789
.نتيجة اختبار الحمل سلبيّة

8
00:07:54,893 --> 00:07:56,858
.ربّما تغدو إيجابيّة المرّة التالية

9
00:07:56,860 --> 00:08:00,295
آسف، ما زلت الاعتياد على
.العمل بدون ممرضة تساعدني

10
00:08:09,640 --> 00:08:13,060
.أيّما يأمرونك... نفذ فحسب

11
00:08:13,085 --> 00:08:14,800
.قلت لا تحادثيه

12
00:08:18,058 --> 00:08:20,148
.دعني أفحصك

13
00:08:24,778 --> 00:08:27,245
.جرحك سيتحسَّن إن أعطيته فرصة

14
00:08:27,891 --> 00:08:29,948
.نيغان) سيعتني بك)

15
00:08:30,928 --> 00:08:32,197
.ثق بي

16
00:08:42,924 --> 00:08:45,757
.(فتاي (دوايتي

17
00:08:47,360 --> 00:08:52,446
،أحتاج لمحادثة مساعدي لبرهة
.انصرفوا لأشغالكم

18
00:08:52,449 --> 00:08:55,951
.عداك، قِف هناك

19
00:09:01,287 --> 00:09:02,869
.اجلس

20
00:09:35,979 --> 00:09:37,581
.قادم

21
00:09:57,481 --> 00:09:59,791
.بدأت أبرع باستخدام هذا القوس

22
00:10:10,258 --> 00:10:13,994
،شكرًا لك أيّها الوقح
...إليك نصح لمن يعي

23
00:10:14,343 --> 00:10:18,767
...الخيار بيدك، قد تصبح مثلهما

24
00:10:20,370 --> 00:10:21,958
.أو مثلي

25
00:10:24,633 --> 00:10:26,240
.أو أن تمسي ميتًا سائرًا

26
00:10:38,447 --> 00:10:43,281
.ارحم نفسك -
.لن أذعَن أبدًا -

27
00:10:44,461 --> 00:10:46,341
.أجل، أنا أيضًا قلت ذلك

28
00:10:47,801 --> 00:10:49,426
.أجل، أدري

29
00:10:50,081 --> 00:10:54,396
.أنصت، إليك الحقيقة المرّة يا صاح

30
00:10:54,753 --> 00:10:56,386
.تأبى أن تذعن

31
00:10:58,391 --> 00:11:00,127
.لكنّك سوف تذعَن

32
00:11:35,826 --> 00:11:38,237
!لا يزال حانقًا عصيًّا

33
00:11:39,667 --> 00:11:44,073
.أجل -
.وأنت؟ تحقق المرجوّ معه -

34
00:11:44,236 --> 00:11:45,721
.وتفلح في ذلك

35
00:11:45,772 --> 00:11:50,874
،تفلح ببطء، لكن إحقاقًا للحق
.يصعب إذعان بعض الناس عن غيرهم

36
00:11:50,979 --> 00:11:54,782
.أجل، إنه وشيك -
.أجل، هو كذلك -

37
00:11:55,377 --> 00:11:58,031
بما أنّك تبدع في عملك

38
00:11:58,751 --> 00:12:02,552
أتودّ قسط حميميّة كالأيام
الخوالي مع الفتاة التي نعرفها؟

39
00:12:07,459 --> 00:12:12,919
،أمزح يا صاح، ابتهج
.اختَر من تشاء طالما توافق عليك

40
00:12:15,334 --> 00:12:20,911
!ويلاه، بئسًا
أأنت كما يرام؟

41
00:12:21,358 --> 00:12:27,687
عضوك الذكري؟
.أقصد أن ذلك الرجل عضّه

42
00:12:27,886 --> 00:12:32,276
أم أنّه... ما عاد ينتصب؟

43
00:12:33,759 --> 00:12:37,227
،إنّي كما يرام
.ولكنّي سأتنزّه عن ذلك

44
00:12:37,229 --> 00:12:38,708
.إنّي بخير

45
00:12:41,367 --> 00:12:44,164
أأنت بخير رغم ذلك يا (دوايت)؟

46
00:12:45,170 --> 00:12:47,641
قلت توًّا إنّها ساعة ممارسة
الجنس مخفّضة الأجر

47
00:12:47,667 --> 00:12:52,048
،وسيتمتَّع (دوايت) مجانًا
فإذا بك ترفض عرضي؟

48
00:12:54,246 --> 00:12:55,793
أينُم هذا عن كونك بخير؟

49
00:12:55,996 --> 00:13:01,577
،لم أتم مهمتي
ولم أستحق عرضك بعد، صحيح؟

50
00:13:01,603 --> 00:13:05,369
عمَّ تتكلّم بحق السماء؟
.تستحق ما تأخذه

51
00:13:05,395 --> 00:13:07,777
"لدينا حالة فرار"

52
00:13:09,205 --> 00:13:10,871
.أعطني هذا

53
00:13:12,402 --> 00:13:14,743
أرات)، ماذا لديك؟)
مهمة استرداد عاجلة؟

54
00:13:14,769 --> 00:13:16,210
أجل، حتمًا سلك الفارّ"
"إحدى الثلاث طرق التالية

55
00:13:16,212 --> 00:13:19,546
"(العث) أو (الملاك) أو (الوعر)" -
.جيد -

56
00:13:22,859 --> 00:13:25,631
.هنا (دي)، سأقابلك عند البوابة

57
00:13:25,657 --> 00:13:31,110
،أودّ استرداد أشيائي
.لكن ذلك عمل رتابي شاق

58
00:13:31,493 --> 00:13:35,610
لمَ لا تكلّف (جوي) السمين بإنجازه؟
.يعلم الله أنّه بحاجة لبذل جهد عضليّ

59
00:13:35,730 --> 00:13:40,397
أما أنت؟
.(لستَ مضطرًّا لإنجازه يا (دوايت

60
00:13:41,507 --> 00:13:43,304
.يروقني إنجازه

61
00:13:49,311 --> 00:13:50,611
.فتى مطيع

62
00:18:03,167 --> 00:18:07,701
،عد طالما تستطيع
.تعلم أنّي عدت

63
00:18:07,956 --> 00:18:12,244
.أيًّا يكُن ما فعله بك، فثمّة المزيد

64
00:18:12,461 --> 00:18:17,544
.هنالك المزيد دومًا، لن تلوذ بالفرار

65
00:18:18,534 --> 00:18:23,314
.وحالما تعود، ستعود لعذاب أضنى

66
00:19:23,949 --> 00:19:26,682
هل تبولنا في سراويلنا
من شدّة الخوف بعد؟

67
00:19:40,855 --> 00:19:44,040
من تكون؟ -
.(نيغان) -

68
00:19:46,635 --> 00:19:51,081
ومن تكون؟ -
.(نيغان) -

69
00:19:53,268 --> 00:19:56,136
من تكونون؟ -
.(نيغان) -

70
00:19:57,633 --> 00:20:01,849
أترى ذلك؟
.إنّي في كل مكان

71
00:20:02,959 --> 00:20:08,655
وهذه كانت فرصتك لتثبت لي
أن تلك الحقيقة الأساسية تترسّخ داخلك

72
00:20:08,744 --> 00:20:10,477
.وقد فشلت

73
00:20:10,658 --> 00:20:14,953
وهذا مؤسف، لأن حياتك كانت
.على وشك الغدوّ أروع بكثير

74
00:20:18,999 --> 00:20:22,289
هل أصبت؟ -
.عين الصواب -

75
00:20:33,175 --> 00:20:38,871
،دوايت) أعطاك بضع خيارات)
.ولا أحسبك وعيتهم بعد

76
00:20:39,215 --> 00:20:43,075
،لذا سأبسطهم لك
.أمامك 3 خيارات

77
00:20:43,222 --> 00:20:48,612
واحد، تنتهي قتيلًا على الرزّة
.وتعمل لديّ كرجل ميّت

78
00:20:49,213 --> 00:20:55,057
اثنان، تخرج من زنزانتك وتعمل لقاء
.قوت يومك، لكنك ستتمنّى الموت

79
00:20:55,423 --> 00:21:03,690
أو ثلاثة، تعمل لحسابي وتنال
!حذاءً جديدًا وتحيا كملك

80
00:21:05,742 --> 00:21:12,270
،الخيار الصحيح واضح تمامًا
.فلتعلم أنّه لا خيار رابع

81
00:21:13,004 --> 00:21:17,840
،ذلك هو
.ذلك مناصك الوحيد

82
00:21:26,605 --> 00:21:28,938
.انسَ الأمر

83
00:21:34,054 --> 00:21:39,498
.عجبًا، لا تسهل إخافتك

84
00:21:40,796 --> 00:21:42,536
.أعشق جسارتك

85
00:21:45,099 --> 00:21:46,965
...(لكن (لوسيل

86
00:21:48,255 --> 00:21:53,950
،هذا يغيظها نوعيًّا
.فإنّها تجد جسارتك إهانة لهيبتها

87
00:21:55,060 --> 00:21:59,904
إنها لحسن حظّك
.لا تشعر بظمأ فائق اليوم

88
00:22:02,216 --> 00:22:04,330
.لكنّي ظمآن

89
00:22:08,060 --> 00:22:09,430
...لذا

90
00:22:09,684 --> 00:22:12,321
!سأذهب وأحضر لنفسي شرابًا

91
00:23:29,768 --> 00:23:31,133
"داريل)؟)"

92
00:23:38,619 --> 00:23:42,329
"هناك أشياء كثيرة أتمنّى ألا أكتشفها"

93
00:23:44,384 --> 00:23:46,946
...ليتني لم أحاول

94
00:23:53,367 --> 00:24:00,435
فيما خلا في الغابة
(بعدما فقدت (تينا

95
00:24:01,842 --> 00:24:06,052
...حين أخذنا أغراضك وقررنا العودة

96
00:24:07,347 --> 00:24:09,553
.أعربت لك عن أسفي

97
00:24:11,223 --> 00:24:15,133
.وقلتَ لي: ستأسفين

98
00:24:18,894 --> 00:24:20,383
"إنّي في حالة أسف"

99
00:24:32,561 --> 00:24:36,420
،أنا مصاب وتعطلت دراجتي
.وأنت ستعود لأنك مذنب

100
00:24:36,445 --> 00:24:38,670
والآن أنت مذنب على نحوٍ
.أكبر بكثير من ذي قبل

101
00:24:39,174 --> 00:24:41,084
أكان الهرب جديرًا بالعناء؟

102
00:24:42,841 --> 00:24:44,574
.اتركني أرحل فحسب

103
00:24:48,856 --> 00:24:50,116
.لا يمكنني

104
00:24:50,224 --> 00:24:54,280
لمَ؟ -
.اخرس -

105
00:24:58,367 --> 00:25:00,287
.كنا صديقين

106
00:25:03,670 --> 00:25:05,035
.اخرس

107
00:25:05,615 --> 00:25:11,843
بعد كل ما أجرمه بحقك وبحق زوجتك؟

108
00:25:11,845 --> 00:25:15,373
،لا تتحدث عنها
.ليست زوجتي

109
00:25:15,399 --> 00:25:16,730
.لم تعُد زوجتك

110
00:25:18,876 --> 00:25:20,915
.أنصت، لا مهرب

111
00:25:22,222 --> 00:25:25,298
.كل شيء ملكه، أو سيكون ملكه

112
00:25:26,446 --> 00:25:27,458
.أعلم

113
00:25:31,064 --> 00:25:32,763
.تابع السير

114
00:25:34,843 --> 00:25:38,678
!قلت تابع السير -
.لا بأس -

115
00:25:40,843 --> 00:25:43,998
ماذا؟ -
.لا بأس إن قتلتني -

116
00:25:44,890 --> 00:25:49,040
،أتفهم موقفك
.قطعًا أودك أن تقتلني، أرجوك

117
00:25:49,089 --> 00:25:52,648
.اخرس وتابع السير

118
00:25:52,674 --> 00:25:55,716
.لا تمكنني العوة -
.ستعود -

119
00:25:56,174 --> 00:25:59,186
.لأنها السبيل الوحيد -
.هذا ما يقوله لنا -

120
00:25:59,578 --> 00:26:02,165
.يقول إن لا خيار ولا سبيل إلّا سبيله

121
00:26:02,844 --> 00:26:08,850
مجرم يدق الرؤوس بهراوة بيسبول باسمًا
!نخشاه لحد تخلينا عن كل عزيز وغال؟

122
00:26:10,056 --> 00:26:13,414
،لكنّه فرد ونحن عُصبة
فلمَ نرضى بهذه الحياة؟

123
00:26:13,439 --> 00:26:17,905
،لأن، تذكر كيف كان حالنا
.كنّا نخسر

124
00:26:18,567 --> 00:26:20,309
.والآن لسنا نخسر

125
00:26:21,644 --> 00:26:29,064
(لعلمك، بعدما نجوتُ و(ماريا
...خلال البضعة أشهر الأولى

126
00:26:30,299 --> 00:26:35,956
،عندما وصلنا لهناك
.خلنا أن حياتنا ستكون كما يرام

127
00:26:38,220 --> 00:26:40,927
خلنا أننا تعلّمنا
.كيفيّة قتال الوحوش

128
00:26:54,710 --> 00:26:57,992
.انهض -
.(لا بأس يا (دي -

129
00:26:58,757 --> 00:27:01,867
!انهض -
.لم يبقَ هناك شيء لي -

130
00:27:03,234 --> 00:27:07,876
.هذه آخر مرّة أجثي -
!انهض -

131
00:27:07,901 --> 00:27:10,176
.إنك تشعر -
...انهض -

132
00:27:10,202 --> 00:27:12,100
.(أذكر ذلك يا (دي

133
00:27:12,125 --> 00:27:15,070
وإلّا أدخلت كلّ شخص خاطبتَه
.قطّ إلى موتى السياج

134
00:27:16,578 --> 00:27:23,453
سأغمي أعينهم وأجعلهم شطائر قذرة
.لبقية حيواتهم القصيرة المؤسفة

135
00:27:23,797 --> 00:27:30,164
سأستخرج جثة زوجتك وأطعمها
للغربان، أتشعر بوقع ذلك؟

136
00:27:30,471 --> 00:27:33,511
!أتشعر بوقعه؟ -
.(اتفقنا يا (دي -

137
00:27:37,818 --> 00:27:39,418
.تفوز

138
00:27:48,510 --> 00:27:50,630
.لكنّك تعلم أنّه لم يبقَ شيء

139
00:29:03,752 --> 00:29:05,491
هل لي بواحدة؟

140
00:29:30,709 --> 00:29:35,467
هل يحسن معاملتك؟ -
.أجل -

141
00:29:38,030 --> 00:29:39,374
.جيد

142
00:29:41,853 --> 00:29:45,575
أنت... أأنت سعيد؟

143
00:29:48,214 --> 00:29:53,380
.أجل
.هذا جيد

144
00:29:56,938 --> 00:29:58,727
.فعلت الصواب

145
00:30:03,947 --> 00:30:06,313
.هذا أفضل بكثير من الموت

146
00:30:10,185 --> 00:30:11,716
.أجل

147
00:31:03,088 --> 00:31:04,576
.كُل

148
00:31:09,582 --> 00:31:11,681
.تسببتَ في قتل صديقك

149
00:31:12,835 --> 00:31:18,135
،)وأنا تسببت في مقتل (تينا
.فلا تتظاهر بأنك تجهل النتيجة

150
00:31:28,058 --> 00:31:33,259
،ينبغي أن تكون ميتًا
.لكن (نيغان) معجب بك

151
00:31:33,439 --> 00:31:36,807
.إنك محظوظ، فلا تنسَ

152
00:31:42,893 --> 00:31:44,640
.وجبة شهية

153
00:34:23,448 --> 00:34:25,665
.ادخلا

154
00:34:30,898 --> 00:34:33,156
.بحق يسوع

155
00:34:34,715 --> 00:34:38,351
.تبدو بحال مزرية

156
00:34:39,305 --> 00:34:43,392
،لا تقلق
.سأجعل (كارسون) يعالجك

157
00:34:43,586 --> 00:34:46,914
.أأنت ظمآن؟ خذ

158
00:34:47,933 --> 00:34:54,323
بئسًا، نسيت أن شفتيك متورّمتان
.(كمؤخرة قرد (رباح

159
00:34:54,909 --> 00:34:56,710
أتحتاج شفاطة؟

160
00:34:56,909 --> 00:35:01,007
،دي)، أعطه شفاطة)
ماذا دهاك؟

161
00:35:04,844 --> 00:35:06,226
أترى هذا الرجل؟

162
00:35:06,252 --> 00:35:09,169
،يحقق المرجوّ منه
.وأحبّ تحقيق المرجوّ

163
00:35:10,589 --> 00:35:16,585
،لكن صدق أو لا تصدق
.لم نكُن على وفاق منذ البداية

164
00:35:18,480 --> 00:35:28,608
،دي) كان يعمل مقابل قوت يومه)
.هو وزوجته الفاتنة واختها الفاتنة

165
00:35:28,778 --> 00:35:32,491
.لكن اختها احتاجت لأدوية

166
00:35:32,998 --> 00:35:36,895
،وأدويتها يصعب إيجادها
.لذا كان ثمنها أغلى

167
00:35:37,473 --> 00:35:41,784
،فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها
.فطلبت منها الزواج منّي

168
00:35:42,356 --> 00:35:50,381
وعدتها أن أعتني بها في السقم
.والصحّة ونحوه، لأنّي رجل وفيّ

169
00:35:52,718 --> 00:35:55,598
.فأخبرتني أنّها ستفكّر في عرضي

170
00:35:56,559 --> 00:36:00,753
.وفجأة وجدتني أتعامل مع حالة فرار

171
00:36:00,926 --> 00:36:06,937
غلامي (دوايتي) هذا سرق كل
الأدوية وفرّ مع زوجته الفاتنة

172
00:36:06,962 --> 00:36:10,547
والفاتنة التي ربما كانت
.ستغدو خطيبتي قريبًا

173
00:36:15,398 --> 00:36:17,953
.فاضطررت لإرسال رجالي لملاحقته

174
00:36:18,363 --> 00:36:22,519
.لأنّي لا يمكنني التغاضي عن خطأ كهذا

175
00:36:23,662 --> 00:36:27,696
.هنالك قواعد

176
00:36:28,549 --> 00:36:35,297
،مطادرته كبدتني تكلفة مضينة
أتعلم أمرًا عن غلامي (دوايتي)؟

177
00:36:37,976 --> 00:36:41,943
،لم ننجح في الإمساك به
.لكن إليك ما حصل

178
00:36:42,150 --> 00:36:49,482
،دي) اهتدى للصواب أخيرًا)
.إذ استرجَل وعاد وطلب عفوي

179
00:36:49,920 --> 00:36:55,921
،يروقني ذلك
.استرعى انتباهي

180
00:36:58,875 --> 00:37:04,870
.لكن (لوسيل)... تعرف طباعها

181
00:37:05,097 --> 00:37:08,650
.إنها متعنّتة حيال القواعد

182
00:37:10,712 --> 00:37:17,275
.(لذا توسّلني (دوايت) ألّا أقتل (شيري

183
00:37:17,771 --> 00:37:21,614
،استلطفت الفكرة
...لذا هممت بقتله

184
00:37:23,294 --> 00:37:29,032
لولا أن (شيري) قالت إنّها
.ستتزوجني إن تركت (دوايت) يحيا

185
00:37:29,058 --> 00:37:36,130
،وتلك إن عقلتها، ستجدها صفقة خاسرة
.لأنّي كنت سأتزوج أختها لولا موتها

186
00:37:36,156 --> 00:37:39,871
.لكن (شيري) فاتنة

187
00:37:41,129 --> 00:37:43,538
.بأي حال، كانت بداية

188
00:37:45,161 --> 00:37:47,075
.لكنها لم تكفِ

189
00:37:48,287 --> 00:37:56,378
،لذا تم كيّ (دوايت) بالنار
.ثم تزوجت زوجته الفاتنة

190
00:37:57,495 --> 00:37:59,448
.أقصد زوجته سابقًا

191
00:38:00,426 --> 00:38:05,204
.وبعد كلّ ذلك لا يزال معي

192
00:38:05,362 --> 00:38:07,172
.والآن تأمَّل حاله

193
00:38:09,041 --> 00:38:11,165
!صار أحد أهم مساعديّ

194
00:38:12,253 --> 00:38:14,359
.وإننا على وفاق تام

195
00:38:15,234 --> 00:38:20,650
مقصدي هو أنّي أعتقد
.أن بإمكانك الغدوّ مثله

196
00:38:21,259 --> 00:38:24,583
.أظنّك مستعدًا لتغدو مثله

197
00:38:25,030 --> 00:38:28,529
انظر حولك هنا، هذه الغرفة؟

198
00:38:29,091 --> 00:38:33,788
.قد تكون لك بأسرها

199
00:38:34,711 --> 00:38:41,647
.ما عليك إلّا إجابة سؤال بسيط

200
00:38:45,169 --> 00:38:47,278
من تكون؟

201
00:38:51,274 --> 00:38:56,002
أأكلت القطة لسانك؟
هل الروعة الغامرة للموقف تفقدك النطق؟

202
00:38:57,440 --> 00:39:00,228
.سأسئلك مجددًا

203
00:39:11,991 --> 00:39:13,908
من تكون؟

204
00:39:35,164 --> 00:39:36,293
.(داريل)

205
00:39:37,011 --> 00:39:40,246
...إن السبيل الوحيد -
.حسبك -

206
00:39:45,681 --> 00:39:47,572
.(لا بأس يا (دي

207
00:39:51,609 --> 00:39:53,870
.اتخذ خياره

208
00:39:55,444 --> 00:39:58,991
.ليست مشكلتي أنّه اتخذ خيارًا غبيًا

209
00:40:09,453 --> 00:40:14,188
إما أن ينتهي مطافك لتلك الغرفة
!أو مع موتى السياج

210
00:40:20,008 --> 00:40:22,216
.أتفهم سبب قيامك بما فعلتَ

211
00:40:24,187 --> 00:40:25,584
.أتفهم سبب قبولك

212
00:40:29,831 --> 00:40:31,851
.كنت تفكر في سلامة شخص آخر

213
00:40:38,353 --> 00:40:40,179
.لنفس السبب لا يمكنني القبول

214
00:41:40,487 --> 00:41:59,476
<font color="16BEE9\3cH2CFCF1\4cH76CBF3\fs36\fnTraditional Arabic\b1">
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">عبدالرحمن العامري </font>

