1
00:00:03,040 --> 00:00:05,880
سأكون جذابه ولكن لست متملقه

2
00:00:05,880 --> 00:00:07,210
ذكيه لكن لست ممله

3
00:00:07,290 --> 00:00:09,210
إنه  قليلاً

4
00:00:09,240 --> 00:00:11,210
" ب . ت . أ "

5
00:00:11,580 --> 00:00:12,540
حقا ؟

6
00:00:12,610 --> 00:00:14,230
من .. من هذا الرجل ؟

7
00:00:14,250 --> 00:00:15,440
هل يعجبكِ ؟  هل هو وسيم ؟

8
00:00:15,460 --> 00:00:17,390
هو طلب مني الخروج في موعد

9
00:00:17,490 --> 00:00:19,660
لم اخرج في موعد منـ .. منذ الجامعة

10
00:00:19,740 --> 00:00:23,390
هو قد يكون متشرد متصيد لكل هذا لاهتمام ..
اعشقه ، اعشقه

11
00:00:23,520 --> 00:00:25,100
اعشقه لانني خارجه في موعد

12
00:00:25,200 --> 00:00:27,140
لقد وصل

13
00:00:27,230 --> 00:00:30,270
هل تستطيعين من فضلكِ إن تخبريه إنني
آتيه خلال لحظات

14
00:00:30,290 --> 00:00:31,740
حسناً

15
00:00:32,240 --> 00:00:33,970
قادمة

16
00:00:38,660 --> 00:00:43,510
انا و(كوبر) في بيت (سام) نلعب " البوكر "  ونحتسي قليلاً من الشراب
واعتقدت انكِ تودين الانضمام الينا

17
00:00:43,570 --> 00:00:45,070
هل تودين الانضمام الينا ؟

18
00:00:45,150 --> 00:00:46,340
انت ثمل

19
00:00:46,420 --> 00:00:48,360
وانتي تستطيعين ان تكونِ ايضا ثمله

20
00:00:48,440 --> 00:00:51,430
انت ثمل وتتحرش بي ، اذهب بعيداً

21
00:00:51,450 --> 00:00:52,390
أو ..

22
00:00:52,470 --> 00:00:56,570
أستطيع الدخول ، والتعرف ببعضنا البعض خارج العمل

23
00:00:56,580 --> 00:00:58,800
انتي منجذبه إلي ، وقد اعترفتِ بذلك

24
00:00:58,800 --> 00:00:59,780
أجل

25
00:00:59,860 --> 00:01:03,160
حسناً ، لست منجذبه إليك بعد الان ..

26
00:01:03,580 --> 00:01:05,510
(تصبح على خير  (بيتر

27
00:01:06,150 --> 00:01:08,590
انتِ منجذبه إلي الان

28
00:01:18,530 --> 00:01:19,760
ماذا  فعلتِ برفيقي ؟

29
00:01:19,860 --> 00:01:21,710
لم يكن هذا رفقيك ِ

30
00:01:21,790 --> 00:01:23,460
لقد كان رفيقٍي

31
00:01:23,540 --> 00:01:27,510
الثمل والمتحرش الغير مناسب

32
00:01:27,920 --> 00:01:30,300
رفيقي الجذاب

33
00:01:30,300 --> 00:02:00,500
MR.COPA : تمت الترجمة بواسطة
uaeo0o02@hotmail.com
تعديل التوقيت : Mohamed Yousri

34
00:02:00,800 --> 00:02:02,670
لديكِ يوم مكتظ

35
00:02:02,740 --> 00:02:03,810
ليباركك الرب

36
00:02:03,890 --> 00:02:07,890
ملفات اليوم

37
00:02:07,890 --> 00:02:09,290
جميل

38
00:02:09,960 --> 00:02:11,570
شكراً

39
00:02:13,940 --> 00:02:14,930
اذا

40
00:02:15,450 --> 00:02:17,140
كيف كان ؟

41
00:02:17,320 --> 00:02:21,060
ليس جيداً ، لقد كنت مرتبكه جداً

42
00:02:21,060 --> 00:02:25,500
كل ماقلته كان عن الارحام و الحيوانات المنويه ،
والبويضات

43
00:02:25,500 --> 00:02:28,570
أظن ان الرجل اعتقد أنني اريد الانجاب  منه

44
00:02:28,700 --> 00:02:30,690
لقد كان يمر من الاشارات المرورية ويسوق بسرعه كبيره

45
00:02:30,790 --> 00:02:32,970
إنه ليس من الاسهل العوده الى هناك

46
00:02:33,060 --> 00:02:35,460
لقد كنت في موعد الاسبوع الماضي

47
00:02:35,820 --> 00:02:37,270
لقد كان كالكابوس تماماً

48
00:02:37,350 --> 00:02:39,120
الرجل امضى الليل بطوله يسألني عن النصائح

49
00:02:39,200 --> 00:02:40,870
انتي تواعدين ؟

50
00:02:40,960 --> 00:02:42,560
!الجميع يواعد

51
00:02:42,640 --> 00:02:44,360
إلا أنا

52
00:02:45,490 --> 00:02:47,310
(صباح الخير ، ( أديسون

53
00:02:47,440 --> 00:02:50,830
حسناً ، لدينا ( أنجي بادغيت ) وزوجها (ري)  قادمين للمقابله

54
00:02:50,910 --> 00:02:54,090
لديها موعد لمراجعة الفحوصات ، والخصوبه قد تكون
(المشكله بها او بزوجها (ري

55
00:02:54,190 --> 00:02:55,860
ارى ان ( مارلين سوليفن ) قادمه ؟

56
00:02:55,940 --> 00:02:59,010
في الواقع ، انها ابنتها ( تاس ) لقد سقطت وأذت
يدها

57
00:02:59,090 --> 00:03:01,050
!فعلت ذلك ؟ مجدداً

58
00:03:01,150 --> 00:03:02,730
(لدي اليوم ( مارلين

59
00:03:02,790 --> 00:03:06,840
 "سأقوم بفحص جديد لـها " التصلب المتعدد

60
00:03:06,860 --> 00:03:09,420
استطيع معاونة  أي شخص يحتاجني اليوم

61
00:03:09,500 --> 00:03:14,310
أنا ايضا ، محجوزه .. لكن كم تعلمون فقط
الاشياء الاعتيادية

62
00:03:14,350 --> 00:03:16,870
(إيه ، هل تردين  ان تساعدين في حمل ( انجي

63
00:03:16,900 --> 00:03:19,470
يارجل ، اتمنى لو كان هذا قذر بقدر قوله..

64
00:03:19,580 --> 00:03:23,410
أجل ، لجعل زوجين سعيدين ، انه لامر جيد

65
00:03:23,490 --> 00:03:25,050
سوف تحبين لعبه الخصوبه

66
00:03:25,130 --> 00:03:28,390
اجل

67
00:03:28,800 --> 00:03:31,920
حسناً ، عندما اعد لثلاثه ، واحد . اثنان

68
00:03:33,260 --> 00:03:35,930
عذراً، كيف حدث هذا ؟

69
00:03:36,430 --> 00:03:39,270
لم ارى الرصيف عندما كنت امشي عائده الى المنزل

70
00:03:39,350 --> 00:03:40,440
انني خرقاء

71
00:03:40,520 --> 00:03:42,130
انها تقراء عندما تمشي

72
00:03:42,230 --> 00:03:44,060
ذات مره ، كانت قريبه من أن تعبر  الشارع
وهو مزدحم

73
00:03:44,130 --> 00:03:46,830
يجب ان تتكلمي .. كنت اقصد ، قرأت ذلك في الافلام

74
00:03:46,890 --> 00:03:49,610
فقط المره التي اجبرتني بها

75
00:03:50,450 --> 00:03:53,330
حسنا ، القراءه جيده .. و المشي جيد...

76
00:03:53,420 --> 00:03:56,080
القراءه عند المشي , هذا كثير

77
00:03:57,740 --> 00:03:59,930
الطبيب ( سام ) .. الكاتب الشهير

78
00:04:00,010 --> 00:04:01,270
لا .. انتِ هي الافضل..

79
00:04:01,350 --> 00:04:04,470
(انتِ الافضل ، في مجلة "التايمز"   ( الاسبوع الماضي كان رائعاً

80
00:04:04,490 --> 00:04:07,680
اجلس على مؤخرتي طوال اليوم . لدي الوقت الكثير للتفكير

81
00:04:11,120 --> 00:04:12,680
هنا ..

82
00:04:14,000 --> 00:04:16,240
- هل كل شي جيد في المنزل ؟
- أجل

83
00:04:16,270 --> 00:04:17,400
امازلتم انتم الاثنان فقط ؟

84
00:04:17,490 --> 00:04:21,480
لا ، امي لديها الكثير من المواعيد 
لكن انا اعتقد ان الرجال حمقى

85
00:04:21,680 --> 00:04:26,470
هذه الكدمات التي على يدكِ .. تبين ان احدهم كان يجركِ بقوه

86
00:04:26,590 --> 00:04:30,270
انتي تعلمين ، لو كان هناك شي ما يحدث في البيت
أو المدرسه ، ربما استطيع مساعدتكِ

87
00:04:30,350 --> 00:04:33,270
لقد تعثرت عندما كنت امشي ، هذه هي الحكايه

88
00:04:33,270 --> 00:04:34,760
(لاتقلق علي ، ايها الطيب ( فريدمان

89
00:04:34,880 --> 00:04:36,930
حسناً

90
00:04:37,360 --> 00:04:40,810
اخبار جيده ( انجي ) فحوصاتكِ عادت ، وكل شي على مايرام

91
00:04:40,910 --> 00:04:44,420
لديكِ خصوبه ، وايضا مازال هناك كثير من البويضات الباقيه..

92
00:04:44,480 --> 00:04:46,440
حسنا ، هذا

93
00:04:47,180 --> 00:04:48,200
لقد كنت قلقه ..

94
00:04:48,300 --> 00:04:52,110
رائع , هذا رائع عزيزتي ، لكن ، هل انا السبب في عدم الحمل ؟

95
00:04:52,180 --> 00:04:53,690
دعنى لانستعجل لاي الاسباب

96
00:04:53,770 --> 00:04:56,540
(نحن فقط سنجري بعض الاختبارات لك ( ري
وبعد ذلك نبدء من هناك

97
00:04:56,610 --> 00:05:00,450
حسنا ،  الطبيبتان ، إنه علامة جيده

98
00:05:00,450 --> 00:05:02,380
علامة على توأمين

99
00:05:02,500 --> 00:05:04,920
حسنا ، لنبدا بعينه للسائل للمنوي

100
00:05:08,840 --> 00:05:11,130
(هل الطبيب ( بينيت ) هنا  ، ( سام

101
00:05:11,130 --> 00:05:12,820
اجل ، لكنه مشغول مع المرضى

102
00:05:12,900 --> 00:05:15,720
هل يمكنك الاتصال به من .. من

103
00:05:17,210 --> 00:05:18,350
الخط الداخلي ؟ ، هل هو امر طارئ

104
00:05:18,450 --> 00:05:19,790
نعم . هذا هو

105
00:05:19,810 --> 00:05:21,430
هل يبدو لك هذا ليس طارىء

106
00:05:21,530 --> 00:05:25,810
مشيت الى هنا ، على اقدامي

107
00:05:25,810 --> 00:05:27,250
حسناً

108
00:05:27,260 --> 00:05:31,720
لا اعرف ما اذا كان يمكنكم ان تعتمدوا
الارق مستشفى الاعمال التجاريه

109
00:05:31,780 --> 00:05:33,920
لدي 3 ساعات في 3 ايام

110
00:05:34,010 --> 00:05:37,290
ارجوك لا تجري بدوني ، لايعني ذلك انك لاتبالي

111
00:05:37,310 --> 00:05:38,530
ذلك

112
00:05:38,760 --> 00:05:40,750
- اجل
- هذا ماكنت اتكلم عنه

113
00:05:40,750 --> 00:05:41,720
فقدان القدرة على الكلام

114
00:05:41,830 --> 00:05:43,600
اجل ، هذا يأتي مع الحرمان من النوم

115
00:05:43,710 --> 00:05:48,420
من الواضح ان لا استطيع ان اقوم بعمل ان لم استطيع
قـ .. قــ.. قول

116
00:05:49,600 --> 00:05:51,710
-؟الكلمات
-الكلمات.

117
00:05:51,720 --> 00:05:55,380
حسنا ، اي مشاكل مع التنفس وانتِ تنحنين ؟
الم في الرقبه ؟

118
00:05:55,380 --> 00:05:57,630
لا و لا ..

119
00:05:57,730 --> 00:05:59,520
لقد قمت بالجميع الاختبارات ، الغده الدرقيه . كل شي

120
00:05:59,540 --> 00:06:03,540
كل .. كل شي بخير

121
00:06:03,610 --> 00:06:08,830
البارحه ركنت سيارتي .. في مكان ما ، لا أستطيع اجادها

122
00:06:10,260 --> 00:06:11,970
-اسف
-هذا ليس مضحكاً

123
00:06:12,010 --> 00:06:17,680
(لو كنت خرجت من شارع ( أمبروز

124
00:06:21,400 --> 00:06:23,550
حسنا ، استطيع ان اصف حبوب منومه

125
00:06:23,630 --> 00:06:25,460
لاحبوب ، ليس لها جدوى معي

126
00:06:25,470 --> 00:06:26,920
حسنا ، هناك بعض الطرق الجديده

127
00:06:27,000 --> 00:06:28,900
لا حبوب ..

128
00:06:28,950 --> 00:06:30,930
لدي مشكله صغيره ...

129
00:06:30,990 --> 00:06:34,110
- مانوع هذه المشكله ؟
- نوع من لن اتحدث اكثر عن ذلك بعد الان

130
00:06:34,160 --> 00:06:35,640
هل يمكنك مساعدتي ام لا ؟

131
00:06:35,680 --> 00:06:36,800
حسنا ، أجل

132
00:06:36,890 --> 00:06:40,860
حسنا ، اعتقد اننا نستطيع ان نذهب لطريق البديل
(استطيع مكالمه ( بيت

133
00:06:42,200 --> 00:06:43,950
حسناً

134
00:06:44,070 --> 00:06:46,220
ارسلني الى المشعوذ

135
00:06:46,290 --> 00:06:48,480
لا أريد المواعده ...

136
00:06:48,560 --> 00:06:55,310
اعني ان أريد ،لكن اريد مع شخص مستعد ، شخص
حقيقي ، شخص يريد مستقبل

137
00:06:55,370 --> 00:06:56,600
شخص يريد اطفال ؟

138
00:06:56,660 --> 00:06:57,260
- هل هذا يائس
- لا

139
00:06:57,920 --> 00:07:00,200
هذا ليس يائساً . انه

140
00:07:00,490 --> 00:07:01,850
- مركز
- صحيح ؟

141
00:07:01,910 --> 00:07:05,150
قصدي هو . انتِ خارج الموضوع

142
00:07:05,190 --> 00:07:09,130
ربما يجدر بي ان اكون خارجاً ابحث عن ما أريد

143
00:07:09,140 --> 00:07:11,250
اجل ، والشيء الذي تريدينه هو زوج واطفال

144
00:07:11,360 --> 00:07:12,820
(الطبيبه ( بينييت ) ، الطبيبه  (مونتغمري

145
00:07:12,900 --> 00:07:16,040
 انجي) ، ( راي ) مايزال فوق في المعمل)
لكن الاخبار الجيده

146
00:07:16,070 --> 00:07:18,250
اختباراته سلميه ، كل شي يجري على مايرام

147
00:07:18,260 --> 00:07:21,020
أجل ، لايجب ان يكون هناك سبب لعدم حملكِ

148
00:07:21,100 --> 00:07:23,220
لا , لا , كنت أمل أن

149
00:07:23,280 --> 00:07:24,710
هل انتِ بخير ؟

150
00:07:24,920 --> 00:07:28,200
عندما يعود ( ري ) ، يحب عليكما اخباره بإنه عقيم

151
00:07:28,270 --> 00:07:29,350
عذراً ؟

152
00:07:29,450 --> 00:07:33,780
يجب عليكما إخباره بإنه عقيم ، ولا يمكننا الانجاب

153
00:07:41,070 --> 00:07:43,460
لقد كنتِ تكذبين على زوجكِ ، عن امر محاولتكما للانجاب

154
00:07:43,540 --> 00:07:45,510
ليس بالضبط .. أنا فقط

155
00:07:45,540 --> 00:07:49,050
انا فقط كنت اتناول الحبوب لسنوات ثم اقلعت عنها ..

156
00:07:49,110 --> 00:07:50,060
هذه كذبه

157
00:07:50,180 --> 00:07:51,600
لدي اسبابِي

158
00:07:51,720 --> 00:07:52,460
وماهي ؟

159
00:07:52,540 --> 00:07:55,640
انا فقط ، لا اريد الانجاب

160
00:07:55,670 --> 00:07:59,560
انظري ، ( راي ) أتى من عائله كبيره

161
00:07:59,570 --> 00:08:04,510
إنه جيد ولطيف وهو يقدرني كثيراً

162
00:08:04,600 --> 00:08:08,560
كيف تستطعين اخبار شخص يحبكِ بهذا القدر انكِ
لاتريدين انجاب طفله ؟

163
00:08:08,660 --> 00:08:10,950
إني اسفه ، لكننا لانستطيع الكذب عليه بشأن نتائج فحوصاته

164
00:08:11,040 --> 00:08:12,270
اذا مالذي سأفعله ؟

165
00:08:12,350 --> 00:08:14,640
تكلمِ مع زوجكِ

166
00:08:14,720 --> 00:08:16,820
إنه الامر معقد اكثر مما يبدو

167
00:08:16,900 --> 00:08:20,820
اعتقد بإن الكذب الذي كنتِ تقولين
اكثر سوء عن الحقيقه

168
00:08:20,900 --> 00:08:23,270
لا ، أنه ، ليس

169
00:08:24,540 --> 00:08:26,670
ها انتم هنا ، لقد قمت بجميع الفحوصات

170
00:08:26,690 --> 00:08:28,390
ماذا الان

171
00:08:28,440 --> 00:08:30,470
الان

172
00:08:30,810 --> 00:08:33,640
الان نذهب الى البيت ونستمر بالمحاوله

173
00:08:33,660 --> 00:08:35,850
حسنا ، الى اللقاء

174
00:08:36,030 --> 00:08:37,940
استطيع عن اقول فقط

175
00:08:38,010 --> 00:08:40,210
صحيح

176
00:08:41,270 --> 00:08:43,660
دائما كنت افكر بالنوم لاسبوع

177
00:08:43,740 --> 00:08:45,210
هل يمكنكِ وضع هذا الشي بعيداً

178
00:08:45,300 --> 00:08:47,350
الان انا فقط اكذب هناك ، إنه تعذيب

179
00:08:47,380 --> 00:08:50,390
 الارق ليس بسب كيف تنامين

180
00:08:50,500 --> 00:08:54,500
انه بسبب  كيف تعيشين ، وهذا لايساعد

181
00:08:54,750 --> 00:08:56,530
لا رسائل بريدية

182
00:08:57,480 --> 00:08:59,450
اغلقي عينيكِ

183
00:09:01,640 --> 00:09:04,280
حاولي الاسترخاء

184
00:09:07,640 --> 00:09:10,140
من الصعب الاسترخاء ، وانت ملصق "النقود المعدنيه " على وجهي

185
00:09:10,200 --> 00:09:14,160
انا احفز النوم من مركز المخ بالمغناطيس

186
00:09:15,480 --> 00:09:16,740
اذا

187
00:09:16,820 --> 00:09:20,770
انت ذهبت لجامعه الطب ، وعانيت كالاخرين من المشرفين

188
00:09:20,860 --> 00:09:22,500
كان بمكانكِ انقذ الارواح ، بدلاً عن هذا

189
00:09:22,620 --> 00:09:25,270
ما الشيء الجيد الذي تفعله بالمغناطيس والنحس ؟

190
00:09:25,380 --> 00:09:28,730
ما أفعله هو الشي الجيد

191
00:09:28,790 --> 00:09:31,190
آلان صه ..

192
00:09:48,110 --> 00:09:49,250
(ابتعد عن هذه الكرسي يا ( كوبر

193
00:09:49,310 --> 00:09:52,070
هناك أناس من تدفع لكِ تستلقي على هذا الكرسي

194
00:09:53,960 --> 00:09:56,450
انا اراجع اشعه ( سوليفن ) من دكتورها الاخير

195
00:09:56,530 --> 00:09:59,540
- وقالت انها كسرت عظمه العضد عندما كانت صغيره
- حسنا

196
00:09:59,600 --> 00:10:03,700
باستثناء ، اعتقد إنه في الواقع كانت هناك فاعل

197
00:10:03,710 --> 00:10:07,340
هل تعلمين كيف حدث هذا ؟ .. شخص ما قام بلوي ذراعها بقوه
حتى انكسرت ..

198
00:10:07,360 --> 00:10:08,710
اذا ، شخص ما يؤذيها عمداً

199
00:10:08,790 --> 00:10:09,530
الوقائع اكثر متعة

200
00:10:09,610 --> 00:10:16,690
هذه السجلات قبل الانتقال ( تاس ) و ( مارلين ) هنا
لقد حصل لها حوادث سقطوط متعدده

201
00:10:16,750 --> 00:10:20,590
كوبر) اذا كان هذا عمداً ، دائم مايكون بسبب الكبار في المنزل)

202
00:10:20,650 --> 00:10:22,490
 مارلين)؟)

203
00:10:22,900 --> 00:10:25,720
أبنتها تحبها ، الكل يحبها ، ( سام ) يحبها

204
00:10:25,730 --> 00:10:28,300
هذا لايعني إنه لا يحدث

205
00:10:30,670 --> 00:10:37,270
الان علي الاتصال " بخدمة الطفل الوقائية " لحماية مريضتي
(من مريضة (سام

206
00:10:49,240 --> 00:10:51,260
انت خائف من قتل الناس .. اليس كذلك ؟

207
00:10:51,360 --> 00:10:52,870
عذراً ؟

208
00:10:52,950 --> 00:10:55,540
هكذا تضيع وقتك مع تجربة اشياء جديدة

209
00:10:55,640 --> 00:10:58,060
انت خائف من قتل احداً ما

210
00:10:58,350 --> 00:11:02,000
انا اكذب ، إنني واعية هذا كل شي

211
00:11:02,060 --> 00:11:03,350
حسناً ، انظري

212
00:11:03,450 --> 00:11:07,430
إنها تقريبا السادسة ، سوف اقوم بارسالكِ الى المنزل
مع شريط غنائي ودواء

213
00:11:07,460 --> 00:11:09,940
حاولي الليلة واعلميني بالمستجدات

214
00:11:10,010 --> 00:11:13,830
"عظيم ، المرة القادمة سوف تعطيني " طفل آينشتاين

215
00:11:22,430 --> 00:11:23,810
!لا

216
00:11:23,890 --> 00:11:26,750
(لا ، محال إن تقوم ( مارلين سوليفن ) بإيذاء ( تاس

217
00:11:26,750 --> 00:11:28,490
دائما ماتاتي بخدوش وكدمات

218
00:11:28,570 --> 00:11:30,160
ربما .. ربما طفل ما في المدرسة

219
00:11:30,170 --> 00:11:31,650
لا ليس طفل ، تكلمت مع المدرسة

220
00:11:31,670 --> 00:11:33,520
- (حسنا ، انها ليست ( مارلين
- لماذا ؟

221
00:11:33,580 --> 00:11:36,680
لانها مضحكه ؟، لانها كاتبه ؟

222
00:11:36,710 --> 00:11:39,340
لا ، لانها معاقه حسناً ؟

223
00:11:39,510 --> 00:11:42,020
إنها تتعامل مع مرضها ، وابنتها

224
00:11:42,120 --> 00:11:45,920
هذه المرأة تبعد سنتان عن الكرسي المتحرك
!لايمكنك فعل ذلك لمجرد حدس

225
00:11:45,930 --> 00:11:47,280
ماذا عن المره القادمة (سام ) ؟

226
00:11:47,360 --> 00:11:50,180
اتجاهل هذا ، وفي المرة القادمة ينتهي بأمر ( تاس ) في المستشفى
او اسواء

227
00:11:50,250 --> 00:11:54,270
على الاقل هل أنت متاكد ، ليس لك حق بجعل
! هؤلاء الناس يمرون بهذا

228
00:11:54,340 --> 00:11:58,580
إن لم تكون متاكداً ، انت تزيد الامر السؤء لا تساعد

229
00:12:15,140 --> 00:12:17,250
-انت هنا مبكراً
- أجل

230
00:12:20,320 --> 00:12:22,120
شكراً

231
00:12:42,820 --> 00:12:49,030
لقد قمت بالاتصال بالخط الساخن لـ
 " إدارة لوس انجلوس لخدمات الاسرة وحماية الاطفل "

232
00:12:52,310 --> 00:12:54,320
مرحبا ، لقد عادت

233
00:12:54,510 --> 00:12:56,370
- من ؟
- (أنجي)

234
00:12:56,620 --> 00:12:59,330
" كاذبه ، كاذبه , السروايل على النار "
- أنجي

235
00:12:59,410 --> 00:13:00,940
حسناًَ ، ماذا .. ماذا سنفعل ؟

236
00:13:00,960 --> 00:13:03,250
سوف نخرجها من العياده

237
00:13:04,100 --> 00:13:04,930
هيا بنا

238
00:13:05,000 --> 00:13:06,180
- مرحبا
- حسناً

239
00:13:06,190 --> 00:13:07,780
 (شكرا ( ديل

240
00:13:13,310 --> 00:13:14,910
( انجي )

241
00:13:16,360 --> 00:13:22,560
اعلم إنه لايجب علي العوده مره اخرى ،
لكني تحققت من الطبيبه ( مونتغمري ) في الانترنيت ،
انتي متخصصه جينات صحيح ؟

242
00:13:22,620 --> 00:13:24,190
أجل

243
00:13:24,250 --> 00:13:28,480
حسنا ، فكرت بما قلتِ ، واعتقد ان من الافضل ان تعلمين بالحقيقه

244
00:13:28,540 --> 00:13:31,350
اذا ، لقد قلتِ لـ ( ري ) انكِ لاتريدين الانجاب

245
00:13:31,420 --> 00:13:32,820
لا ..

246
00:13:32,930 --> 00:13:33,660
ليس هذا ..

247
00:13:33,660 --> 00:13:35,230
 أنجي) لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدتكِ هنا)

248
00:13:35,290 --> 00:13:37,540
يجب عليكِ ، يجب عليكِ مساعدتي

249
00:13:37,600 --> 00:13:40,040
أحتاج لمعرفه ، احتاج لمعرفة الحقيقة

250
00:13:40,070 --> 00:13:41,780
حقيقه ماذا ؟

251
00:13:41,860 --> 00:13:46,040
أحتاج منكِ ان تقولي لي اذا كنت اموت ام لا ..

252
00:13:51,640 --> 00:13:53,110
" مرض هنتنغتون "

253
00:13:53,200 --> 00:13:58,110
 - إنه مرض وراثي يسبب ...
- تدهور خلايا المخ ، نحن نعلم

254
00:13:58,150 --> 00:14:00,360
اذا ، انتي تعرفين فضاعته

255
00:14:00,460 --> 00:14:05,770
لاتستطيعين التحكم بجسمكِ ، مخكِ يتشوش ،
لاتستطيعين الكلام ، ولاتستطيعين الاكل

256
00:14:05,820 --> 00:14:09,880
فقط تموتين ببطىء

257
00:14:09,930 --> 00:14:12,270
هذا كثير ..

258
00:14:12,370 --> 00:14:13,990
أمي عانت منه

259
00:14:14,060 --> 00:14:15,200
وجدتي كذلك

260
00:14:15,280 --> 00:14:17,190
وانتي تعتقدين بانكِ تعانين منه ؟

261
00:14:17,270 --> 00:14:21,270
اذا امها عانت منه ، لديها فرصه 50-50 للاصابه به

262
00:14:21,350 --> 00:14:25,450
واذا لدي هذه الجينات ، لدي احتمال 100% للموت بهذا المرض

263
00:14:25,530 --> 00:14:28,420
لكنكِ لم تجري الفحص من قبل ؟

264
00:14:28,520 --> 00:14:31,820
فقط اريد عيش حياتي

265
00:14:32,190 --> 00:14:33,890
(بعدها التقيت بـ (ري

266
00:14:34,000 --> 00:14:36,190
هو لايعلم بانكِ قد تكونين مصابه بمرض ( هنتنغتون ) ؟

267
00:14:36,290 --> 00:14:39,350
لم أكن أتطلع لزواج

268
00:14:39,430 --> 00:14:42,260
فقط المواعده

269
00:14:42,330 --> 00:14:45,770
بعدها كنا غارقين في الحب ، وبعد ذلك

270
00:14:46,340 --> 00:14:48,410
لقد كنت اريد ان اخبره بذلك منذ وقت طويل

271
00:14:48,490 --> 00:14:51,880
وهو يحبني كثيراً ، لم اكن اريد اخافته

272
00:14:51,960 --> 00:14:54,760
لم اكن اريد اخافة نفسي

273
00:14:54,880 --> 00:14:57,500
لكن الان -
يريد الحصول على اطفال -

274
00:14:57,530 --> 00:15:01,930
لا يمكن إن انجب طفل واعلم إنه يمكن ان يمر بذلك

275
00:15:02,010 --> 00:15:06,370
لا استطيع إن انجب اذا كنت سأموت

276
00:15:06,690 --> 00:15:11,900
الليلة الماضية انا و ( ري ) كنا نشاهد التلفاز

277
00:15:14,320 --> 00:15:17,640
وهو كان يفكر بأسماء الاطفال

278
00:15:17,720 --> 00:15:21,890
وبدء قلبي يؤلمني

279
00:15:21,970 --> 00:15:25,070
إلم فضيع

280
00:15:25,150 --> 00:15:28,640
أريد التفكير باسماء الاطفال

281
00:15:28,710 --> 00:15:34,590
اريد إن اكبر مع هذا الرجل ومع اطفالنا واحفادنا

282
00:15:34,690 --> 00:15:36,790
وعندها فكرت ..

283
00:15:36,850 --> 00:15:38,790
ربما ، ليست لدي  نفس الجينات

284
00:15:38,880 --> 00:15:41,520
ربما ، لن امرض

285
00:15:41,600 --> 00:15:45,880
ربما -
ربما إخباره بالحقيقه افضل من اخفاءها عنه -

286
00:15:45,920 --> 00:15:48,480
أريد اجراء الفحص

287
00:15:49,620 --> 00:15:52,030
أريد التأكد

288
00:15:52,120 --> 00:15:54,810
اريد العيش

289
00:15:58,950 --> 00:16:01,250
الم يسمع الناس بتاريخ الانتهاء

290
00:16:01,300 --> 00:16:02,730
لا . لآ .لا  لا ترميّه

291
00:16:02,740 --> 00:16:04,270
النودلز ليس لها تاريخ انتهاء

292
00:16:05,010 --> 00:16:07,250
لقد عادت ، ماذا تفعل هنا ؟

293
00:16:07,250 --> 00:16:08,790
ترمي " نودلز " الناس

294
00:16:08,910 --> 00:16:14,030
انا هنا لـ .. مفاجاة ،
لانني لا أستطيع النوم

295
00:16:14,070 --> 00:16:15,810
من فضلك ..هل تستطيعين ابعاد يديكِ عن طعامي ؟

296
00:16:15,920 --> 00:16:17,540
 هل قمت بالاتصال ؟ -
أجل -

297
00:16:17,560 --> 00:16:20,880
ايه ، ( فايلوت)  لدينا مريضه ربما تحتاجين
(لرؤيته .. ( أنجي

298
00:16:20,910 --> 00:16:22,400
مازالت تكذب على زوجها ؟

299
00:16:22,530 --> 00:16:25,700
"إنه اكثر تعقيداً من ذلك . ربما لديها مرض " العضال

300
00:16:25,740 --> 00:16:29,540
إنها في غرفة الفحص للاستعداد و سأذهب لسحب
الدم منها خلال دقائق

301
00:16:29,600 --> 00:16:31,640
تحتاج للاكل -
 لا أستطيع -

302
00:16:31,720 --> 00:16:36,990
هل يمكنكم التصور ؟ .. لقد وجدت الشاب الكامل ،
والزواج الرائع .. إنهم يريدون الاطفال

303
00:16:37,960 --> 00:16:39,730
كانت تعيش الحلم

304
00:16:39,830 --> 00:16:41,010
ليس الجميع لديه نفس الحلم

305
00:16:41,090 --> 00:16:43,020
فوليت) لا تؤمن بالانجاب)

306
00:16:43,090 --> 00:16:47,570
تتجاهل وجودهم ، لانهم يصرخون في المطاعم

307
00:16:47,630 --> 00:16:50,190
(لقد كنت كذلك قبل إنجاب ( مايا

308
00:16:50,260 --> 00:16:53,810
لقد كنت كذلك ، بعدها انجبتها انا لا اقول إنه الحلم

309
00:16:53,850 --> 00:16:56,890
لكن الامر ، قريب جداً

310
00:16:56,910 --> 00:16:58,430
انتِ حقا لاتريدين الاطفال -
أنظري -

311
00:16:58,510 --> 00:17:01,000
ليس الجميع يتطلع لذلك -

312
00:17:01,100 --> 00:17:04,660
ومن الصعب جداً اعتراف المرأة بأنها لا تريد الاطفال

313
00:17:04,760 --> 00:17:07,100
السبب إنهم أساساً اعتراف الرجال

314
00:17:07,150 --> 00:17:10,390
حسناً ، ليس فقط لانك من الواضح تدخلتِ

315
00:17:10,460 --> 00:17:12,080
إنه ليس بالمرض .. كم تعلمين ؟

316
00:17:12,190 --> 00:17:14,820
المرأة بإستطعتها إن تكون وحيدة ووفية جداً

317
00:17:14,880 --> 00:17:17,190
تحاولين قولها كأنكِ تعنينها

318
00:17:17,380 --> 00:17:18,700
 لماذا هي ليست نامة ؟

319
00:17:18,780 --> 00:17:20,660
 بيت) يعمل على ذلك  ، عذراً )

320
00:17:20,680 --> 00:17:23,200
انجي) جاهزه في غرفة المعاينة 2)

321
00:17:23,290 --> 00:17:27,850
و ال (سوليفن ) من البارحة ، لقد عادوا وهما غاضبين
جداً

322
00:17:29,000 --> 00:17:31,620
طلبت منك الانتظار

323
00:17:32,160 --> 00:17:33,130
(لقد فعل الامر الصائب (سام

324
00:17:33,190 --> 00:17:35,860
انت لاتعلم ذلك

325
00:17:37,370 --> 00:17:39,240
عذراً

326
00:17:39,860 --> 00:17:42,970
هناك "اخصائي اجتماعي " في منزلنا

327
00:17:43,060 --> 00:17:45,000
لقد استدعى " اخصائي اجتماعي " لي

328
00:17:45,080 --> 00:17:48,860
مجدداً ، توقعت قانونياً إنه يجب علي اخبار السلطات

329
00:17:48,920 --> 00:17:49,820
لكنك مخطىء

330
00:17:49,880 --> 00:17:54,060
ما الذي يفكر به ؟  إمرأة معاقة تضرب ابنتها رغماً عنها ؟

331
00:17:54,150 --> 00:18:00,610
(أعتقد إنه فقط كان قلقاً من طبيعة جروح (تيس

332
00:18:00,690 --> 00:18:02,560
 اعلم بأنكِ لم تتعثرين

333
00:18:02,640 --> 00:18:04,210
ساعدت أمي عندما كانت تعاني من الدوار .. حسناً ؟

334
00:18:04,290 --> 00:18:06,140
لقد سقطت ، وتمسكت بذراعي ولوتها

335
00:18:06,210 --> 00:18:08,110
سقطت

336
00:18:08,200 --> 00:18:12,480
لقد أصبت بالدوار وتمسكت بذراع ( تيس ) ، لقد كان حادثاً

337
00:18:12,490 --> 00:18:14,040
؟اذا ، لماذا لم تقولي ذلك

338
00:18:14,140 --> 00:18:17,980
لأن ، الناس مثل الطبيب ( فريدمان ) يفهمون بشكل خاطىء

339
00:18:17,990 --> 00:18:21,380
هل حدث هذا من قبل .. أشخاص يفهمون بشكل خاطىء
لديكِ الكثير من الاصابات

340
00:18:21,400 --> 00:18:23,810
إنها مصابه " بالتصلب المتعدد "  إنها تسقط

341
00:18:23,830 --> 00:18:27,160
لم تكن أمي لا تؤذيني عمداً قط .. هي لاتفعل ذلك

342
00:18:27,280 --> 00:18:32,320
هي عالمي كله  لم إكن لؤذيها ، ليس عمداً

343
00:18:32,790 --> 00:18:34,620
(أرجوك صدقني ( سام

344
00:18:34,720 --> 00:18:37,700
إنها ابنتي ، لو اخذوها عني بعيداً

345
00:18:37,740 --> 00:18:38,750
أصدقكِ

346
00:18:38,830 --> 00:18:44,860
لو أخذوني بعيداً ، سوف لن اسامحك  يوماً

347
00:18:46,110 --> 00:18:49,470
يعجبني أسم ( مارغريت ) للفتاة

348
00:18:49,570 --> 00:18:54,000
(سوف نناديها ( ماغي ) أو (ميغ

349
00:18:54,060 --> 00:18:57,650
أو (هنري) للصبي

350
00:18:57,890 --> 00:19:03,120
انجي) لو عادت نتيجة الفحص اجابية)
(يجب عليكِ اخبار (ري

351
00:19:03,210 --> 00:19:05,290
هل لديكِ اطفال؟

352
00:19:05,370 --> 00:19:06,180
لا

353
00:19:06,240 --> 00:19:07,890
لكنكِ ترغبين بهم؟

354
00:19:07,970 --> 00:19:10,000
أرغب بذلك

355
00:19:10,730 --> 00:19:13,440
هل فكرتِ بأسماء لهم ؟

356
00:19:16,820 --> 00:19:19,240
(كارسون)

357
00:19:19,440 --> 00:19:22,850
إنه اسم للصبي أوالفتاه

358
00:19:26,170 --> 00:19:27,980
لاتفصل ( ديل ) عن العمل

359
00:19:28,050 --> 00:19:31,550
لقد تدخل في حالة وتجاوز حدوده

360
00:19:31,560 --> 00:19:33,520
أحتاجه هنا لابقاء الاعمال تجري ..

361
00:19:33,600 --> 00:19:35,290
هل هذا كل ماتحتاجينه فيه ؟

362
00:19:35,380 --> 00:19:37,850
ماذا ، لقد سمعت بإني خرجت في موعد ،والان
(وسوف ترجعه على ( ديل

363
00:19:37,950 --> 00:19:40,320
لا ، لكن فتاكِ سيحسب بإن هناك شي مايحدث

364
00:19:40,400 --> 00:19:45,000
ليس هناك من شي ، هل يعجبني بإن فتى الوسيم
يظنني جميلة

365
00:19:45,070 --> 00:19:46,490
أجل

366
00:19:46,570 --> 00:19:48,740
هل أخذت هذا على محمل الجد ، لا

367
00:19:48,740 --> 00:19:50,400
(إنه صغير (سام

368
00:19:50,480 --> 00:19:51,850
فقط

369
00:19:51,950 --> 00:19:53,780
إتركه وشإنه

370
00:19:53,800 --> 00:19:55,770
حسناً

371
00:20:00,410 --> 00:20:03,650
الا يجب عليك إن تكون هناك ، تعالج بلمستك السحرية

372
00:20:03,660 --> 00:20:05,900
صه ، قد تكون نائمة

373
00:20:05,920 --> 00:20:07,270
حقاً ؟

374
00:20:08,380 --> 00:20:10,990
إنتِ تستمعين بذلك ، إليس كذلك ؟
بأنها تعذبني

375
00:20:11,040 --> 00:20:15,560
إنها مرضية

376
00:20:16,920 --> 00:20:20,590
إيه ، لماذا إتيت لمنزلي تلك الليلة، حقا ؟

377
00:20:20,590 --> 00:20:21,640
إعتقدت إننا ربما نمرح

378
00:20:21,740 --> 00:20:23,210
لا إتطلع للمرح

379
00:20:23,230 --> 00:20:26,890
 سام) أخبرني ، انكِ كنتِ متزوجة)

380
00:20:26,990 --> 00:20:27,980
انا كذلك

381
00:20:28,060 --> 00:20:29,530
لقد كنت متزوجاً

382
00:20:29,630 --> 00:20:31,700
ولا أخطط بفعل ذلك مجدداً

383
00:20:31,800 --> 00:20:35,990
اذا ، إذا اردتِ بعضاً من المرح ، انا هنا

384
00:20:36,000 --> 00:20:38,600
 إذا اردتِ المزيد  -
 علي .. -

385
00:20:38,660 --> 00:20:40,250
البحث في مكان اخر -
(أديسون ) -

386
00:20:40,300 --> 00:20:43,350
 ! هذا لايجدي نفعاً ، أنا لست نائمة

387
00:20:45,450 --> 00:20:48,800
ومازالت مرضية

388
00:20:49,940 --> 00:20:51,530
أذهب

389
00:20:51,630 --> 00:20:54,640
إجعلها تنام

390
00:21:05,780 --> 00:21:08,880
من الواضح إنك ستخضع للشهاده إيها الطبيب ( فريدمان )

391
00:21:08,960 --> 00:21:10,600
غداً جلسة الاستماع

392
00:21:10,680 --> 00:21:11,590
هذا سريع

393
00:21:11,670 --> 00:21:13,760
نحن نتحرك بسرعة ، يجب علينا ذلك

394
00:21:13,840 --> 00:21:18,650
اذا قرر "القاضي" إن المنزل غير آمن للفتاة ، سوف ياخذون الفتاة
حالاً لدار الرعاية

395
00:21:18,730 --> 00:21:20,380
ماذا بشأن الام؟ -
 ماذا بشأنها؟ -

396
00:21:20,410 --> 00:21:23,640
حسناً ، اذا تم أخذ ( تيس ) بعيداً  .. لايجب ترك ( مارلين ) وحيده
"إنها مصابه بـ " التصلب المتعدد

397
00:21:23,640 --> 00:21:26,840
ليس من واجبنا الاهتمام من هذه الناحية ،
واجبنا الاهتمام بالطفل ..

398
00:21:26,850 --> 00:21:30,540
اود ان اقول  ( تيس ) جميلة ، وإن هناك ليس من اساءة

399
00:21:30,630 --> 00:21:34,860
حسناً ، هذا ليس من غير المؤلف إن يقوم الطفل بحماية والدية
حتى لو كان هناك سوء معاملة ..

400
00:21:34,930 --> 00:21:36,580
وما اذا كان ( تيس ) تقول الحقيقة؟

401
00:21:36,660 --> 00:21:38,100
"لهذا هناك "قاضي

402
00:21:38,170 --> 00:21:44,730
لكن الشهادة الطبية لها الكثير من الوزن ، وانا متاكدة
بأن الطبيب ( فريدمان) لم يتصل بنا عبثاً

403
00:21:49,250 --> 00:21:53,920
( انجي ) ، هذي هي الطبيبة ( فايلوت تيرنر )
إنها طبيبتنا النفسية

404
00:21:55,760 --> 00:21:59,850
اعتقد فقط بأنك سوف تخبريني بموعد ظهور النتائج

405
00:22:08,670 --> 00:22:13,260
انا مصابة به

406
00:22:13,330 --> 00:22:15,760
انا حقاً مصابة به

407
00:22:16,730 --> 00:22:22,870
 لكن حالياً ، ليس لديكِ اي اعراض ، يمكنك
العيش سنوات قبل ظهور أي عرض

408
00:22:22,880 --> 00:22:24,740
 إعراض؟

409
00:22:24,790 --> 00:22:28,640
 هل تقصدين ، الجنون وان أبلل نفسي ؟

410
00:22:28,740 --> 00:22:32,830
هناك الكثير من البحوث التي تجرى العلاج بالبروتين
إنها واعدة كثيراً

411
00:22:32,920 --> 00:22:34,000
ونأمل في الوقت المناسب

412
00:22:34,060 --> 00:22:38,400
ليس لدي الوقت أيتها الطبيبه ( بينيت ) الوقت
هو الشي الوحيد الذي لا أملكه

413
00:22:38,420 --> 00:22:41,900
لقد حصلت على الحياة الرائعة ، والزوج الرائع
الا الوقت

414
00:22:41,990 --> 00:22:45,380
اللعنة ، ليس لدي الوقت

415
00:22:49,130 --> 00:22:51,110
أعلم ان هذا لضغط كثير

416
00:22:51,210 --> 00:22:53,670
لكنكِ لستِ وحيدة

417
00:22:53,750 --> 00:22:55,090
(لديكِ ( ري

418
00:22:55,130 --> 00:22:56,400
لا

419
00:22:56,500 --> 00:22:59,620
لا ، أعلم مالذي كنت اريده عندما اجريت الفحص

420
00:22:59,700 --> 00:23:01,550
هذا الفحص الغبي ، الغبي

421
00:23:01,650 --> 00:23:03,640
( أنجي ) -
 لماذا لاتجلسين؟ -

422
00:23:03,670 --> 00:23:04,590
يمكننا التحدث

423
00:23:04,710 --> 00:23:10,410
لا أستطيع ، لكن شكرا لكِ ، شكرا لكم جميعاً
للمحاولة لمساعدتِي

424
00:23:10,490 --> 00:23:11,310
(حسنا ، ماذا بشأن (ري

425
00:23:11,370 --> 00:23:13,080
ماذا سوفـ .. -
لاتقلقي -

426
00:23:13,100 --> 00:23:15,440
أعلم مايجب علي فعله

427
00:23:19,120 --> 00:23:20,860
أنا اتوسل إليكِ -
 لا -

428
00:23:20,870 --> 00:23:27,900
لقد حاولت الوخز بالابر ، التدليك ، نقاط الضغط
المعالجة بالصوت

429
00:23:27,960 --> 00:23:32,290
وأستطيع ان اقول لكِ إنه لا ينفع ، لانها مازالت
تشكوا لي ..

430
00:23:32,370 --> 00:23:33,880
شارلوت) تحتاج الى ضغط)

431
00:23:33,960 --> 00:23:36,950
أجل ، اوافقك الرأي بأكثر من الطريقة لكن ، -
 ليبين الضغط فيها -

432
00:23:38,190 --> 00:23:40,950
هذا هو العمل الطبي

433
00:23:41,030 --> 00:23:44,290
لديكِ الان عمل جماعي

434
00:23:48,010 --> 00:23:50,490
90 من مشاكل النوم نفسية%

435
00:23:50,580 --> 00:23:52,920
حسنا ، طرق الضغط

436
00:23:52,970 --> 00:23:56,530
عندما تنامين هل تتقلبين كثيراً ؟

437
00:23:56,610 --> 00:23:58,360
كيف لي ان اعرف؟ انا نائمة

438
00:23:58,370 --> 00:23:59,450
أجل ، ادرك ذلك

439
00:23:59,530 --> 00:24:02,570
حسناً ، هنا يمكن ان يكون  الشريك مساعداً

440
00:24:03,680 --> 00:24:05,220
اخر مره نمتِ مع شخص اخر

441
00:24:05,300 --> 00:24:07,760
كان ذلك من سنوات

442
00:24:07,840 --> 00:24:09,090
اذا ، لم تمارسِ الجنس منذ

443
00:24:09,190 --> 00:24:10,800
أمارس الجنس

444
00:24:10,880 --> 00:24:12,780
إنه فقط لاأنام كثيراً -
ابداً -

445
00:24:12,780 --> 00:24:15,320
هل تسألين لانكِ مهتمة ؟

446
00:24:15,400 --> 00:24:18,610
أو لانكِ تبحثين عن شخص ما مثلكِ وحيد

447
00:24:18,680 --> 00:24:20,830
 فقط لإني لا اريد طفل؟

448
00:24:20,910 --> 00:24:22,410
انا بخير

449
00:24:22,490 --> 00:24:24,790
انا فضل من بخير في الحقيقة .. انا

450
00:24:29,000 --> 00:24:30,990
فقط لنتكلم عنكِ

451
00:24:31,350 --> 00:24:32,880
الطبيبة ( مونتغمري )

452
00:24:32,940 --> 00:24:34,900
 مرحباً (ري) كيف حالك ؟

453
00:24:35,010 --> 00:24:36,580
(كيف حال ( انجي  -
ذهبت -

454
00:24:36,800 --> 00:24:40,060
لقد ذهبت (انجي)، تركتني

455
00:24:40,240 --> 00:24:44,980
عدت الى البيت و وجدتها تحزم اغراضها

456
00:24:45,060 --> 00:24:49,660
لقد قالت ان موعدها هنا كان نوعا ما من
اتصال للاستيقاظ

457
00:24:49,730 --> 00:24:52,760
وبعدها ذهبت

458
00:24:53,000 --> 00:24:55,460
 هذا كل ماقلته ؟

459
00:24:55,990 --> 00:24:57,840
إيه ، (ري) لما لا

460
00:24:57,850 --> 00:25:01,850
لا أفهم ذلك ، لقد قضت معكما دقيقتان وبعدها تهجرني

461
00:25:01,870 --> 00:25:04,740
ري) من فضلك اهدا) -
لا أريد اعرف ما الذي يجري -

462
00:25:05,460 --> 00:25:08,810
 ما الذي قلتيه لزوجتي بحق الجحيم ؟

463
00:25:12,690 --> 00:25:14,390
الرائحة هنا مثل عيد الميلاد

464
00:25:14,480 --> 00:25:17,840
إنه علاج عشبي للنوم سيجعل (شارلوت ) تنام

465
00:25:17,940 --> 00:25:21,350
ماذا لديكِ -
الحميمية بين القضايا -

466
00:25:21,670 --> 00:25:26,000
إنها تبعد اي شخص يريد الحصول على ثقتها

467
00:25:26,100 --> 00:25:30,000


468
00:25:30,110 --> 00:25:31,690
(والاشخاص الذين مثل ( شارلوت

469
00:25:31,790 --> 00:25:36,380
هي احتمالات إن لا احد قدم لها الرعاية وكيفية تهدئة النفس

470
00:25:37,640 --> 00:25:40,950
(كن معها طيباً , (بيت

471
00:25:44,910 --> 00:25:46,600
 الاشخاص ينجبون  على هذا السرير ؟

472
00:25:46,690 --> 00:25:49,190
نحن نغير الاغطية . اعدكِ

473
00:25:57,490 --> 00:26:00,420
هيا اغلقي عينيكِ وأسترخي

474
00:26:00,460 --> 00:26:02,530
انت تبتسم كالابله

475
00:26:02,600 --> 00:26:05,640
احاول البقاء إجابي

476
00:26:05,800 --> 00:26:06,890
يا أخي

477
00:26:06,960 --> 00:26:11,340
الاشخاص يحتاجون للتواصل للبقاء اصحاء ، تواصل ايجابي مع شخص اخر

478
00:26:11,410 --> 00:26:13,360
انظر ، لا اريد

479
00:26:13,460 --> 00:26:17,010
لا أريدكِ البقاء إيجابي

480
00:26:17,130 --> 00:26:20,860
لا أعلم ما الذي قالته لك ( فايلوت ) لكن تواصلي بخير

481
00:26:20,900 --> 00:26:22,090
  حقاً ، متى ؟

482
00:26:22,170 --> 00:26:23,390
ليس من شأنــ ..-
ليس من شأني ، صحيح -

483
00:26:23,430 --> 00:26:25,220
هل تعلمين ماذا ، ربما

484
00:26:26,370 --> 00:26:28,920
انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر

485
00:26:29,050 --> 00:26:31,300
لايتضايق

486
00:26:33,480 --> 00:26:36,930
جد لي هذا الرجل وسوف أتزوجه

487
00:26:39,070 --> 00:26:42,710
عائلتي ، لاتؤمن بهذه الاشياء

488
00:26:42,790 --> 00:26:45,230
الموده ؟

489
00:26:47,860 --> 00:26:49,650
أمي

490
00:26:49,750 --> 00:26:54,180
كان هناك بين الفترة والاخرى مناسبه ، نملىء فيها
القدر بانواع العصائر ..

491
00:26:54,260 --> 00:26:56,910
ومنذ ذلك الحين ؟

492
00:26:58,630 --> 00:27:01,880
  من لديه الوقت لهذا النوع من الاشياء

493
00:27:02,550 --> 00:27:05,280
انا آسف ( شارلوت )

494
00:27:09,110 --> 00:27:11,680
هل تريدين التجربة مره اخرى ؟

495
00:27:11,880 --> 00:27:13,780
لما لا

496
00:27:13,840 --> 00:27:16,710
شعري قد اتسخ مسبقاً

497
00:27:22,960 --> 00:27:24,630
هل يمكنك توصيل هذا الى المعمل من أجلي

498
00:27:25,060 --> 00:27:26,460
شكراً

499
00:27:27,650 --> 00:27:30,040
مارلين سوليفن) اتصلت بك مجدداً)

500
00:27:30,100 --> 00:27:32,880
ليس مسموح لي مكالمتها حتى انتهاء الجلسة

501
00:27:32,960 --> 00:27:35,640
لاتبدء من جديد يارجل ، لا شي غامض عن القانون

502
00:27:35,670 --> 00:27:39,660
لقد شككت -
تيس) تلبس القمصان طويلة الاكمام كثيراً) -

503
00:27:40,320 --> 00:27:41,000
ماذا؟

504
00:27:41,040 --> 00:27:44,960
حسناً ، حتى عندما يكون الجو حار

505
00:27:45,000 --> 00:27:47,740
وهل نظرت اليك .. اقصد هل حقاً نظرت الى عينيك

506
00:27:47,820 --> 00:27:49,050
لا ليس حقاً -
حسناً -

507
00:27:49,060 --> 00:27:53,160
عندما يكون لديها موعد بدون أمها ، تأتي باكراً ، وتخرج متاخراً
كانها لا تريد العودة الى المنزل

508
00:27:53,240 --> 00:27:54,700
لاحظت ذلك

509
00:27:54,770 --> 00:27:56,340
كيف تعرف كل هذا ؟

510
00:27:56,440 --> 00:28:00,810
لاني فعلت هذه الاشياء عندما كنت في نفس حالها

511
00:28:02,100 --> 00:28:04,690
هذا ماتفعله

512
00:28:04,770 --> 00:28:07,040
حسناً ، سوف اخذ هذا حالاً الى المختبر

513
00:28:13,250 --> 00:28:15,440
رائعة

514
00:28:15,680 --> 00:28:17,430
هل كانت هنا طوال الليل

515
00:28:17,530 --> 00:28:18,530
انها تشخر

516
00:28:18,610 --> 00:28:21,290
ياإلهي إنها نائمه ، تبدو كانها تقريبا ليست مؤذيه

517
00:28:21,370 --> 00:28:24,690
مثل النمر النائم

518
00:28:25,030 --> 00:28:27,640
لا توقظي النمر

519
00:28:28,110 --> 00:28:32,620
(يجب علي الذهاب ، لوضع ربطة العنق لجلسة استماع ( تيس

520
00:28:35,830 --> 00:28:38,250
إنه يحتاجك

521
00:28:44,610 --> 00:28:46,580
لقد جعلها تنام

522
00:28:46,590 --> 00:28:49,180
لقد فعلها حقاً -
أجل -

523
00:28:49,740 --> 00:28:50,980
انجي) هنا)

524
00:28:51,060 --> 00:28:52,890
اخيراً اجابت على المكالمات والرسائل

525
00:28:52,950 --> 00:28:55,950
حسنا ، لقد جعلناها تأتي ، هذا شي جيد

526
00:28:55,970 --> 00:28:59,100
اية افكار عما سنقوله لها -
لا -

527
00:28:59,160 --> 00:29:02,550
انتِ قلتِ بان صنع الطفل لعبه مرحة ،
انا لست مستمتعه

528
00:29:02,630 --> 00:29:04,500
ياإلهي ، حتى انا

529
00:29:04,500 --> 00:29:05,720
ليس مع هذه

530
00:29:05,760 --> 00:29:08,590
هذا ، هذا ليس عادلاً

531
00:29:10,200 --> 00:29:13,220
الناس الطيبون يجبون إن يحصلون على مايريدون

532
00:29:13,300 --> 00:29:15,550
لقد كنت متجهة الى المطار

533
00:29:15,610 --> 00:29:17,250
(قلتِ ان هناك شي ما مع (ري

534
00:29:17,310 --> 00:29:19,920
لقد أتى ( ري ) لرؤيتنا  البارحة

535
00:29:20,010 --> 00:29:23,700
لقد كان قلقاً جداً عليكِ ، ناهيكِ عن التوتر والالم

536
00:29:23,780 --> 00:29:26,260
انتِ لم تقولي له ، اليس كذلك ؟ لايمكنكِ القول له

537
00:29:26,270 --> 00:29:30,350
(انجي) إنه زوجكِ ، إنه يستحق معرفة الحقيقة

538
00:29:30,370 --> 00:29:32,940
اتركوه لايعتقد بأنني تركته

539
00:29:33,800 --> 00:29:35,490
اتركوه ليكرهني

540
00:29:35,550 --> 00:29:39,290
بعدها يمكنه الاستمرار والبحث عن شخص ما ، والبقاء سعيداً

541
00:29:39,360 --> 00:29:41,220
إنه سعيد معكِ

542
00:29:41,270 --> 00:29:44,660
لكنه سـوف ...

543
00:29:44,680 --> 00:29:47,710
سوف اصبح مريضه جداً

544
00:29:47,790 --> 00:29:50,190
سوف أموت

545
00:29:50,250 --> 00:29:51,410
لا أريد الموت

546
00:29:51,470 --> 00:29:53,750
(أنجي)

547
00:29:54,320 --> 00:29:56,170
انتي مريضه

548
00:29:56,220 --> 00:29:59,280
وسوف تموتين ، هذه الحقيقة

549
00:29:59,280 --> 00:30:03,270
اخفاءها عن (ري) لن يغيرها

550
00:30:03,350 --> 00:30:06,460
لكن الحقيقة الكاملة ، افضل حقيقة

551
00:30:06,500 --> 00:30:09,860
إنكِ حية الان

552
00:30:09,920 --> 00:30:13,360
وتعيشين ويجب عليكِ

553
00:30:13,520 --> 00:30:19,160
ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة

554
00:30:19,990 --> 00:30:22,210
يجب عليكِ الحصول على ماتريدينه

555
00:30:22,270 --> 00:30:27,590
(يجب عليكِ الحصول على طفل وعائلة و (ري

556
00:30:27,670 --> 00:30:32,420
فقط لانكِ مريضه لايعني الا تعيشي حياتكِ

557
00:30:32,700 --> 00:30:34,300
اذهبي الى المنزل

558
00:30:34,390 --> 00:30:40,500
اخبري ( ري ) الحقيقة ، اخبريه ما المستقبل وأتركيه يقرر

559
00:30:40,600 --> 00:30:43,300
الشخص

560
00:30:43,350 --> 00:30:47,100
يجب عليه الحصول على الحياة الكاملة

561
00:30:53,070 --> 00:30:57,530
الم يكن (الآن) يرتدي الصفراء ، هل جلبتِ
لي اشياء (الآن) القديمة

562
00:30:57,550 --> 00:31:00,270
اشتريت هذه الربطة لك

563
00:31:00,600 --> 00:31:03,040
اليوم ستصبح رجل

564
00:31:04,530 --> 00:31:06,710
أجل

565
00:31:17,910 --> 00:31:20,400
ما الذي سوف تقوله ؟

566
00:31:20,600 --> 00:31:23,240
لايجدر بكِ ان تكونِ هنا -
ما الذي سوف تقوله ؟ -

567
00:31:23,840 --> 00:31:27,330
سأقول لكِ اذا رفعتِ اكمام القميص -

568
00:31:31,130 --> 00:31:33,210
اذا ، مهما كان

569
00:31:33,280 --> 00:31:35,730
إنها تضربني قليلاً

570
00:31:35,810 --> 00:31:37,590
لكنها آسفة

571
00:31:37,670 --> 00:31:39,200
اعني بعد ذلك

572
00:31:39,280 --> 00:31:41,410
إنها حقاً آسفة

573
00:31:41,490 --> 00:31:44,370
وهذا لايعني إنني لا استطيع رد الضربه لها ،
لكني أعني انظر اليها

574
00:31:44,380 --> 00:31:45,040
(تيس)

575
00:31:45,130 --> 00:31:46,640
لكن لا أريد اذاءها

576
00:31:46,710 --> 00:31:48,840
إنها تحتاج لضرب احد ، حياتها بائسة

577
00:31:48,860 --> 00:31:51,710
تيس) ، لكل شخص الم)

578
00:31:51,770 --> 00:31:55,350
 اذا لم لايكون هذا هو المي ؟

579
00:32:06,970 --> 00:32:08,170
ما الساعة الان ؟

580
00:32:08,250 --> 00:32:10,090
إنها تقريباً 15 :12

581
00:32:10,170 --> 00:32:11,500
غداً ؟ -
اليوم ، حسنا. أجل -

582
00:32:12,850 --> 00:32:14,540
اليوم هو غداً

583
00:32:14,620 --> 00:32:17,050
ياإلهي

584
00:32:18,320 --> 00:32:19,290
ياإلهي

585
00:32:19,350 --> 00:32:21,260
هذا هو .. ياإلهي

586
00:32:21,290 --> 00:32:22,880
إنه يغسل

587
00:32:23,590 --> 00:32:27,080
خلطة لكِ هذا الدواء لتاخذيه معكِ البيت ،
سوف يجعلكِ تنامين بسهوله الليلة

588
00:32:27,100 --> 00:32:29,890
لا احتاج لجرعك

589
00:32:29,970 --> 00:32:32,420
حقاً؟ اعتقد ان شخص ما مثلكِ فعل

590
00:32:32,430 --> 00:32:34,730
لاتحسب نفسك طرفاً فيه

591
00:32:35,290 --> 00:32:36,820
لم تعرف ما خطابي

592
00:32:36,900 --> 00:32:39,920
قلت شي عندما كنت تعبه ، غالباً فقط اصطتدمت بالجدار

593
00:32:39,960 --> 00:32:42,280
اصدمت بالجدار و ...

594
00:32:42,330 --> 00:32:44,140
وصادفت أنك كنت هنا

595
00:32:44,150 --> 00:32:45,850
حسناً

596
00:32:51,760 --> 00:32:57,760
الطبيب ( فريدمان) هل يمكنك من فضلك إن تشرح للمحكمه الاصابات التي لاحظتها
على ( تيس ) السنه الماضية

597
00:33:00,160 --> 00:33:02,370
أسف -
لاعليك -

598
00:33:03,330 --> 00:33:05,790
آٍسف ، شكراً

599
00:33:06,890 --> 00:33:11,940
في السنة الماضية إتت بكدمات وسحجات متعددة

600
00:33:12,000 --> 00:33:14,200
وفي الاونة الاخيرة كسر في الرسغ

601
00:33:14,280 --> 00:33:22,920
وفي رأيك ، هل هناك أي وسيلة أن الضرر يمكن أن يكون
وقع من غير فاعل مقصود به ؟

602
00:33:30,970 --> 00:33:32,520
لا ليس هناك

603
00:33:32,600 --> 00:33:35,360
(شكراً جزيلاً لك الطبيب ( فريدمان

604
00:33:40,570 --> 00:33:44,350
انتظر ،هل استطيع ، هل استطيع فقط قول شي اخير

605
00:33:44,380 --> 00:33:45,660
طبعاً-
حسناً -

606
00:33:47,210 --> 00:33:54,040
لقد كنت اعرف (تيس) من فترة بسيطة ، وهي طفلة رائعة
وقوية

607
00:33:53,562 --> 00:33:58,530
انها لاتدع إي شخص يراها تبكي ،
لاعلم حتى اذا كانت تبكي

608
00:34:00,210 --> 00:34:03,080
لكن لايهم مامدى قوتها

609
00:34:03,160 --> 00:34:06,600
بعض الاشياء يجب على الطفل الا ياخذها

610
00:34:06,700 --> 00:34:12,430
التعرض للاذى ، والضرب من شخص يفترض
إن يحبه ويحميه

611
00:34:12,540 --> 00:34:14,850
(لايجب عليكِ تحمل هذا ( تيس

612
00:34:14,960 --> 00:34:17,120
لايمكنكِ تحمله

613
00:34:17,180 --> 00:34:23,180
لانه ما ان تسمحِين لنفسكِ بالسكوت ، لن تكونِ طفله بعد الان

614
00:34:25,790 --> 00:34:28,790
حسنا ، لقد انتهيت

615
00:34:28,800 --> 00:34:32,190
(يمكنكِ العودة الى مكانك ، شكرا لك ايها الطبيب ( فريدمان

616
00:34:39,450 --> 00:34:40,800
لقد اخذوها بعيداً هنا

617
00:34:40,840 --> 00:34:43,230
(ليس الآن (مارلين

618
00:34:43,260 --> 00:34:44,920
هذا ليس صحيحاً ، انا امها

619
00:34:45,140 --> 00:34:46,300
(انا امها (سام

620
00:34:46,370 --> 00:34:49,550
صحيح ، انتي هي أمها

621
00:34:51,240 --> 00:34:54,360
لاتقول لي أنك تصدقهم

622
00:34:55,100 --> 00:34:58,540
انا لست شريره ، لقد اقترفت غلطة

623
00:34:59,740 --> 00:35:02,060
أنا احب ابنتي

624
00:35:22,430 --> 00:35:24,580
تلك الطفلة

625
00:35:26,330 --> 00:35:28,930
كل ما أرادت هو أمها

626
00:35:33,130 --> 00:35:35,670
لم ارد رؤيته

627
00:35:37,520 --> 00:35:40,090
كان يجب علي

628
00:35:42,010 --> 00:35:44,300
يجب علي

629
00:35:53,100 --> 00:35:54,490
عذراً

630
00:35:54,570 --> 00:35:56,800
نعلم إنه ليس لدينا موعد  ، لكن

631
00:35:56,880 --> 00:35:58,050
لا , ارجوكما

632
00:35:58,180 --> 00:35:59,710
ادخلاً

633
00:36:03,190 --> 00:36:10,870
اذا ، فحوصات الخصوبه ، لقد عادت بخير لكلينا ؟
اذا نستطيع انجاب طفل

634
00:36:10,880 --> 00:36:15,070
نريد ان نتشارك مابقى من حياتي مع طفل

635
00:36:15,160 --> 00:36:21,880
وكنا نتسأل اذا كان هناك شي تستطيعون فعله  لجعلِي حاملاً
قريباً اسرع عن لاحقاً

636
00:36:21,950 --> 00:36:23,940
لان (انجي ) ليس لديها الوقت الكثير

637
00:36:24,020 --> 00:36:26,160
فقط أريد التأكد بأنك متفهم

638
00:36:26,210 --> 00:36:29,800
انا متفهم

639
00:36:30,650 --> 00:36:33,220
 انجي) سوف تموت)

640
00:36:33,320 --> 00:36:35,350
اسرع مما كنا نريد

641
00:36:35,450 --> 00:36:37,830
أنجي) سوف )

642
00:36:39,660 --> 00:36:41,670
لكن هذا هو المستقبل

643
00:36:41,750 --> 00:36:46,010
وانا لا اهتم بماذا سيحدث غداً أو بعد بضع سنوات

644
00:36:46,090 --> 00:36:48,650
لدينا هذا الان ، لدينا بعضنا البعض الان

645
00:36:48,720 --> 00:36:52,400
هناك مخاطرة بأن يكون لدى الطفل جينات المرض

646
00:36:52,480 --> 00:36:54,170
نحن نعلم

647
00:36:54,230 --> 00:36:56,320
سوف نخاطر بهذا

648
00:36:56,380 --> 00:36:59,760
اقصد لو كان كل شخص لديه هذه الجينات
لما كان احد ولد

649
00:36:59,840 --> 00:37:02,550
(لم اكن لا اقابل (انجي

650
00:37:03,600 --> 00:37:04,380
لكن حقاً

651
00:37:04,480 --> 00:37:08,950
نعومي) يريدون منا مساعدتهم لانجاب طفل)

652
00:37:09,030 --> 00:37:12,330
الشخص عليه الحصول على كامل حياته؟

653
00:37:12,410 --> 00:37:16,370
الشخص عليه الحصول على كامل حياته

654
00:37:30,860 --> 00:37:33,550
- اذاً انتي مرتاحة الان

655
00:37:34,070 --> 00:37:36,910


656
00:37:37,020 --> 00:37:40,260
حسنا، انا واثقه ان (بيت) مقدر لكِ امتنانكِ

657
00:37:40,340 --> 00:37:41,930
بيت) لايحتاجه)

658
00:37:42,020 --> 00:37:45,140
إنه يهنىء نفسه بشكل كاف بالنسبه لنا

659
00:37:45,220 --> 00:37:46,950
لكن ، اللعنة

660
00:37:47,030 --> 00:37:50,100
الرجل لديه يد جيدة ، اليس كذلك ؟

661
00:38:01,880 --> 00:38:08,160
(ماذا سوف تفعلين الان لو كنتِ في مكان (انجي

662
00:38:08,800 --> 00:38:10,650
اتقصدين لو كنت

663
00:38:10,730 --> 00:38:15,220
تعلمين إن وقتكِ محدد ، لو كنتِ تعلمين

664
00:38:18,520 --> 00:38:21,270
تقريبا ما أفعله الان

665
00:38:21,410 --> 00:38:23,650


666
00:38:23,680 --> 00:38:27,360
المعروفة ايضاً باسم "مرغاريتا" 2

667
00:38:29,960 --> 00:38:35,930
(سوف اكون على متن طائرة الى مكان ما مع (مايا

668
00:38:36,890 --> 00:38:38,880
ماذا عنكِ ؟

669
00:38:39,850 --> 00:38:41,780
انا

670
00:38:43,930 --> 00:38:46,350
لا أعلم

671
00:38:46,470 --> 00:38:48,570
سأذهب الى المزيد من الصفاء

672
00:38:48,670 --> 00:38:50,040
الفتاة الصغيره

673
00:38:50,120 --> 00:38:52,580
شكراً لكِ

674
00:39:01,870 --> 00:39:03,920
كاذبة

675
00:39:20,270 --> 00:39:21,760
اين "ربطة" القوة ؟

676
00:39:21,830 --> 00:39:24,010
لقد خلعتها ، لا اريد ان اتقيء عليها

677
00:39:24,020 --> 00:39:26,610
اخطط للقيء الليلة

678
00:39:28,840 --> 00:39:31,360
كوبر) بسبك انت )

679
00:39:31,860 --> 00:39:35,910
تيس) تعلم بإن الكبار يهتمون لحمايتها ورعايتها )

680
00:39:36,000 --> 00:39:39,510
(كم عدد المرات التي التقينا فيه بـ (مارلين سوليفن

681
00:39:39,590 --> 00:39:41,160
هل فكرتِ مره بـإنها

682
00:39:41,170 --> 00:39:43,460
اجل ، لهذا لا يجب على الناس انجاب الاطفال . لايجب عليهم

683
00:39:43,470 --> 00:39:47,360
وانتِ تعدين نفسكِ من بين الناس ، انتِ مجنونة

684
00:39:47,370 --> 00:39:48,870
لن تودين ابداً -
حسناً ، من يعلم -

685
00:39:48,880 --> 00:39:51,980
لا أعتقد ان اي شخص لديه طفل فكر بذلك

686
00:39:52,020 --> 00:39:55,550
الان لدي شي يمكن ان أكرهه

687
00:39:55,880 --> 00:40:00,510
فايلوت) انتي اكثر شخص كرماً اعرفه )

688
00:40:00,580 --> 00:40:03,340
اجل وانت اكثر عصبيه ، وتورطاً

689
00:40:03,420 --> 00:40:08,700
انظري ، انتي تقولين اذا التقيتِ بالرجل المناسب
وقعتوا في الحب

690
00:40:08,740 --> 00:40:11,830
وهو يريدكِ ، هل ستوافقين ؟

691
00:40:13,930 --> 00:40:15,800
سوف توافقين

692
00:40:16,080 --> 00:40:17,810
سوف توافقين

693
00:40:22,440 --> 00:40:25,960
(سام) اخبرني كيف ساعدت مع (تيس )

694
00:40:26,040 --> 00:40:28,780
اذا اردت التكلم أو المساعدة

695
00:40:28,840 --> 00:40:31,360
انا بخير

696
00:40:32,920 --> 00:40:36,110
إنت تفعل الكثير للمصحة

697
00:40:37,250 --> 00:40:39,190
أنتي هي المصحة

698
00:40:39,270 --> 00:40:42,070
انتي تجعلينها تدير ، بطريقة تعاملكِ مع المرضى
بطريقة اهتمامكِ

699
00:40:43,140 --> 00:40:45,810
حلمكِ هو من بدا في المقام الاول

700
00:40:45,890 --> 00:40:49,230
وسام-
وسام -

701
00:40:51,650 --> 00:40:53,980
لكنِ افعله من اجلكِ.

702
00:41:08,430 --> 00:41:11,060
لقد قالت (شارلوت) شي ما عن يديك

703
00:41:11,180 --> 00:41:13,390
لديك ايدي جيدة

704
00:41:19,110 --> 00:41:21,100
ماذا ؟

705
00:41:33,770 --> 00:41:35,010


706
00:41:35,390 --> 00:41:36,950
حسناً

707
00:41:37,150 --> 00:41:38,660
لقد كنت فقط

708
00:41:38,670 --> 00:41:40,730
لا ، لا -
فقط -

709
00:41:41,270 --> 00:41:43,410
الحصول على بعض المرح

710
00:41:43,520 --> 00:41:45,630
لا

711
00:41:46,090 --> 00:41:50,480
لا اريد أن امرح ، والشخص يجب عليه الحصول على مايريد

712
00:41:50,560 --> 00:41:51,800
ماذا يعني هذا ؟

713
00:41:51,870 --> 00:41:52,510
(تصبح على خير يا (بيت

714
00:41:52,600 --> 00:41:54,960
ماذا يعني هذا . إنتي ، لايمكنكِ تقبيل شخص ما ثم ..

715
00:41:54,960 --> 00:41:57,820
(ليلة سعيدة ، (بيت

716
00:42:11,310 --> 00:42:14,030
انت الان في ذلك ، يارجل

717
00:42:14,030 --> 00:42:20,500
تعديل التوقيت : Mohamed Yousri