﻿1
00:00:10,500 --> 00:00:15,460
،"بالنهار، أنا "مارينات
...فتاة عادية تعيش حياة طبيعية

2
00:00:16,420 --> 00:00:19,060
.لكن ثمة أمر بشأني لا يعرفه أحد

3
00:00:19,220 --> 00:00:20,500
.لأن لدي سر

4
00:00:21,780 --> 00:00:24,100
!ميراكيلوس)! الأفضل ببساطة)"

5
00:00:24,580 --> 00:00:27,100
!مستعدة للقتال عندما تسوء الأمور

6
00:00:27,420 --> 00:00:29,740
!ميراكيلوس)! يرعاها الحظ)

7
00:00:30,020 --> 00:00:32,660
!قوة الحب، دائماً قوية

8
00:00:32,940 --> 00:00:35,220
"!(ميراكيلوس)

9
00:00:38,180 --> 00:00:40,180
"(روجركوب)"

10
00:00:42,900 --> 00:00:45,540
مستعد أيها الأب؟ -
.كما سأكون دائماً -

11
00:00:47,540 --> 00:00:49,820
.يوم عمل سعيد يا أعزائي

12
00:00:52,300 --> 00:00:56,780
يبدأ يومي في الـ4 كل صباح
.لأن المخبز يفتح في الـ7

13
00:00:56,900 --> 00:00:58,780
،قد تظنون أن حياة الخباز مليئة بالروتين

14
00:00:58,860 --> 00:01:00,140
"تسجيل"

15
00:01:00,220 --> 00:01:04,420
،وعمل المعجنات والأرغفة والكعك نفسه
.لكن في الواقع، الأمر مختلف كل يوم

16
00:01:04,580 --> 00:01:07,460
قد يطلب أحدهم في يوم ما
"كعكة على شكل برج "إيفل

17
00:01:07,540 --> 00:01:09,460
...وبيوم آخر قد -
تم تحويلك إلى البريد الصوتي -

18
00:01:09,540 --> 00:01:11,780
."لمكتب "غابريل أجريست
.من فضلك اترك رسالة

19
00:01:12,340 --> 00:01:13,580
.مرحباً يا أبي، هذا أنا

20
00:01:13,660 --> 00:01:15,860
إنه يوم عمل أولياء الأمور
في المدرسة، هل تتذكر؟

21
00:01:15,940 --> 00:01:18,300
.كنت آمل أن تأتي. عاود الاتصال بي

22
00:01:18,380 --> 00:01:20,300
...يطلب الكثير كرواسون. أفهم...

23
00:01:21,060 --> 00:01:24,380
هل أنت بخير؟ -
.أجل، لا يهم. ما من جديد -

24
00:01:31,220 --> 00:01:34,820
ستمر "مارينات" وتقدم لكم
.بعض الكرواسون الطازج المُعد هذا الصباح

25
00:01:34,900 --> 00:01:37,980
."شكراً يا سيد "دوبن -
،"والآن، لنقابل والدة "آليا -

26
00:01:38,180 --> 00:01:42,300
"وهي رئيسة طهاة فندق "ذا غراند باريس
."الذي يملكه عمدتنا، السيد "بورجوا

27
00:01:45,500 --> 00:01:46,900
.إنه جميل

28
00:01:47,660 --> 00:01:50,900
.انظري، لا تلمسي -
."أبعديه يا "كلوي -

29
00:01:50,980 --> 00:01:52,620
.قد يقع في الأيدي الخطأ

30
00:01:55,580 --> 00:01:57,700
أتساءل كم عدد الكرواسون
الذي على والدك أن يبيعه

31
00:01:57,780 --> 00:02:01,580
ليشتري لك واحد مثل هذا؟ ماذا أقول؟
.عليه أن يبيع المتجر بأكمله

32
00:02:02,060 --> 00:02:05,500
،حسناً، طالما أنك غنية جداً
.يبدو أنك لست بحاجة إلى كرواسون مجاني

33
00:02:05,740 --> 00:02:06,780
.غيورة

34
00:02:09,140 --> 00:02:10,140
هل ذلك جبن "الكممبير"؟

35
00:02:10,220 --> 00:02:11,420
"(جبن (الكممبير"

36
00:02:15,100 --> 00:02:19,300
،هذا ليس جبن الكممبير
.لكنه لامع جداً. أحب الأشياء اللامعة

37
00:02:19,580 --> 00:02:22,980
لسوء الحظ، لا أملك أطباقاً
"لأقدمها لكم لكن ربما السيد "بورجوا

38
00:02:23,060 --> 00:02:25,540
يدعوكم إلى الفندق
.وتقديم الغداء لكم

39
00:02:37,740 --> 00:02:40,460
أيوجد يوم لا تتعثرين فيه فوق شيء ما؟

40
00:02:42,420 --> 00:02:47,220
،"التالي على القائمة هو والد "صابرينا
."ضابط شرطة... الشرطي "روجر

41
00:02:48,860 --> 00:02:53,220
،لي 15 عاماً وأنا ضابط شرطة
وأؤمن بشدة أن كل مواطن

42
00:02:53,300 --> 00:02:57,180
.برئ حتى تثبت إدانته -
!سواري، لقد اختفى -

43
00:02:57,660 --> 00:03:01,260
!كان معي منذ ثانية. أنت سرقته

44
00:03:01,580 --> 00:03:03,380
ماذا؟ عم تتكلمين؟

45
00:03:03,940 --> 00:03:07,260
لقد تعمدت التعثر على حقيبتي
.حتى تسرقي سواري

46
00:03:07,500 --> 00:03:11,060
.أنت شرطي، اقبض عليها -
.ابنتي ليست لصة -

47
00:03:12,380 --> 00:03:15,620
."تمهلي يا آنسة "بورجوا
.لا يمكننا إلقاء التهم دون دليل

48
00:03:15,940 --> 00:03:19,420
.ليهدأ الجميع الآن، من فضلكم
.ربما وضعت سوارك في غير محله

49
00:03:19,980 --> 00:03:22,500
!هل تنعتني بالكاذبة؟ أبي

50
00:03:23,060 --> 00:03:24,980
.روجر"، آمرك بتفتيش هذه الفتاة"

51
00:03:26,260 --> 00:03:27,420
.أرجوكم جميعاً

52
00:03:27,580 --> 00:03:31,580
هل علي أن أذكرك بأنه بصفتي
عمدة هذه المدينة، فأنا رئيسك؟

53
00:03:31,940 --> 00:03:34,300
.لكن هذا مخالف للقانون يا سيدي
...لا يمكنني ببساطة

54
00:03:34,380 --> 00:03:36,940
.حسناً، ما عدت شرطياً الآن

55
00:03:37,020 --> 00:03:40,260
.حضرة العمدة، لا بد أنك تمزح
بسبب سوار مفقود؟

56
00:03:40,660 --> 00:03:42,860
.هذا سوار ابنتي الذي نتحدث عنه

57
00:03:43,300 --> 00:03:45,580
.أنت غير كفء ومفصول من العمل
!اخرج

58
00:03:47,380 --> 00:03:51,220
."جيد. لنتصل بـ"الدعسوقة
.أنا متأكدة أنها ستفعل شيئاً

59
00:03:56,700 --> 00:04:00,100
يمكن أن تكون علاقات الأبناء
...بالأولاد معقدة جداً

60
00:04:00,460 --> 00:04:03,420
.وتربة مثالية للتوتر

61
00:04:03,940 --> 00:04:07,780
،عندما يضيع النظام والقانون
.لا يتبقى سوى الفوضى

62
00:04:11,980 --> 00:04:17,140
،حلقي أيتها الأكوما
.وسيطري على هذا الشرطي

63
00:04:26,620 --> 00:04:30,780
هل يتوقع مني خرق القانون؟
.هذا عمل إجرامي

64
00:04:33,340 --> 00:04:36,060
."روجركوب"، أنا "هوك موث"

65
00:04:36,260 --> 00:04:39,500
تحتاج هذه المدينة إلى حارس صارم وقاس

66
00:04:39,740 --> 00:04:43,100
.وهذا هو دورك -
.أمرك يا سيدي -

67
00:04:46,460 --> 00:04:48,660
"يجب تدمير "الدعسوقة" و"القط الأسود

68
00:04:48,740 --> 00:04:50,860
.إن أردت تحقيق القصاص النهائي

69
00:04:51,180 --> 00:04:54,180
"ستحصل على ميراكيلوس "الدعسوقة
.و"القط الأسود" لأجلي

70
00:04:54,660 --> 00:04:55,980
هل اتفقنا؟

71
00:04:58,060 --> 00:05:01,740
"نعم! سيكون "القط الأسود" و"الدعسوقة
.عديمي القوة في مواجهتي

72
00:05:01,820 --> 00:05:04,180
."وستسود العدالة شوارع "باريس

73
00:05:04,620 --> 00:05:07,540
إياك أن تفكر في الاقتراب
!من ابنتي أو حقيبتها

74
00:05:07,820 --> 00:05:12,580
هل تعرف من أنا؟ -
.أرجوكما، هذه مدرسة -

75
00:05:12,660 --> 00:05:16,300
.فكرا في الأولاد
.لا بد أن السوار في مكان ما هنا

76
00:05:16,500 --> 00:05:19,140
من المحتمل أنه وقع من حقيبتها
.أو ما شابه

77
00:05:19,420 --> 00:05:22,260
،إن كنت مكان سوارها
لابتعدت قدر المستطاع

78
00:05:22,340 --> 00:05:23,860
.عن تلك الشقية أيضاً

79
00:05:24,300 --> 00:05:26,940
"مهلاً، كان يصور "نينو
.كل شيء طوال الوقت

80
00:05:27,020 --> 00:05:28,820
.بوسعنا رؤية ما حدث فعلاً

81
00:05:29,300 --> 00:05:32,100
ستمر "مارينات" وتقدم لكم
...بعض الكرواسون الطازج

82
00:05:34,100 --> 00:05:37,300
.ها هو
."كانت تحمل "صابرينا" سوار "كلوي

83
00:05:37,700 --> 00:05:39,860
.نعم، لكني أعدته لها بعدها مباشرة

84
00:05:40,100 --> 00:05:42,740
كلوي"، لم لا تلقي نظرة"
.في حقيبة صديقتك العزيزة

85
00:05:43,020 --> 00:05:44,820
هل تقولين إني لصة؟

86
00:05:45,140 --> 00:05:47,220
.لا. "كلوي" هي من تنعت الناس باللصوص

87
00:05:47,300 --> 00:05:49,660
.من دون أي دليل
.أما أنا فأتكلم بناء على الفيديو

88
00:05:57,540 --> 00:06:00,220
،نعم، لقد رسمت السوار
.لكني لم أفعل سوى هذا

89
00:06:10,940 --> 00:06:13,900
.أنت رهن الاعتقال -
ماذا؟ لماذا؟ -

90
00:06:14,340 --> 00:06:17,460
ألقيت قمامة على رصيف الشارع، وقطعت
.الشارع بطريقة مخالفة، وكسرت إشارة المرور

91
00:06:18,020 --> 00:06:21,500
،حسناً، أظن أني فعلت هذا
.لكن لا يمكنك اعتقالي

92
00:06:21,780 --> 00:06:24,780
من أنت على أي حال؟
.لا تبدو كشرطي

93
00:06:28,140 --> 00:06:29,900
.أحكم عليك بعقوبة جمع القمامة

94
00:06:32,220 --> 00:06:33,500
"بيتزا"

95
00:06:34,180 --> 00:06:37,180
."المهمة التالية، القصاص من العمدة "بورجوا

96
00:06:37,340 --> 00:06:39,660
.سلمني الفيديو، سأجعل المختصين يحللونه

97
00:06:40,060 --> 00:06:43,100
.محال! إنها الكاميرا خاصتي -
مع من تظن أنك تعبث؟ -

98
00:06:43,300 --> 00:06:46,260
!أنا عمدة هذه المدينة
أين ناظر هذه المدرسة؟

99
00:06:46,660 --> 00:06:48,300
!أريد أن أرى الناظر

100
00:06:49,780 --> 00:06:51,900
لن أزعجك بالقصة

101
00:06:51,980 --> 00:06:55,060
...فهي طويلة ومملة -
.نعم، ستشرح لي وبسرعة -

102
00:06:55,220 --> 00:06:57,300
تدرك أن هناك مشكلة كبيرة هنا، صحيح؟

103
00:06:57,780 --> 00:07:00,460
إن كنت تقصد عضلات معدتي الصلبة
،"بكلمة "كبيرة

104
00:07:00,540 --> 00:07:02,100
.فأشكرك على الملاحظة

105
00:07:04,940 --> 00:07:08,980
.والآن لدينا مشكلة أكبر -
.أنت! لا يمكنك الدخول هكذا -

106
00:07:09,300 --> 00:07:13,340
،بوسعي الذهاب لأي مكان أريده
.وقتما أريد. فأنا القانون

107
00:07:13,660 --> 00:07:15,340
.وأنا السلطة في المكان

108
00:07:15,580 --> 00:07:18,140
.أنت متهم بعرقلة تحقيق العدالة

109
00:07:19,580 --> 00:07:21,740
.أحكم عليك بالتنحي جانباً

110
00:07:23,980 --> 00:07:28,100
.مهلاً، لا يمكنني التحكم في ذراعي -
ماذا تقصد بأنه لا يمكنني التحول؟ -

111
00:07:28,620 --> 00:07:31,140
إن تحولت، سيتم امتصاص السوار معي

112
00:07:31,220 --> 00:07:32,740
.وتحطم قواك

113
00:07:36,900 --> 00:07:39,340
"لن يطول الأمر حتى تظهر "الدعسوقة

114
00:07:39,420 --> 00:07:41,220
.و"القط الأسود" لملاقاة مصيرهما

115
00:07:43,740 --> 00:07:47,260
،أترين يا "كلوي"؟ لقد تعثرت في الحقيبة
لكن "صابرينا" حملت السوار

116
00:07:47,340 --> 00:07:49,780
.ورسمه "ناثانيال". كلنا متهمون

117
00:07:50,260 --> 00:07:52,660
مهلاً، ماذا يفترض أن يعني هذا؟
.لم أسرق سوارها

118
00:07:52,940 --> 00:07:55,020
،ولا أنا، لكن عندما يتعلق الأمر بهذا

119
00:07:55,100 --> 00:07:57,220
.يمكن لـ"كلوي" أن تتهم أي أحد والجميع

120
00:07:57,620 --> 00:07:59,980
،حسناً، بما أنك مشتبه بك
لن تعترضي على السماح لي

121
00:08:00,060 --> 00:08:01,100
.بتفتيش حقيبتك

122
00:08:01,380 --> 00:08:04,060
حسناً، طالما أنك ستفتشين
.حقائب الجميع أيضاً

123
00:08:04,420 --> 00:08:07,660
.لا يفتش أحد حقيبتي -
.مارينات"، دعي الكبار يتولون الأمر" -

124
00:08:08,140 --> 00:08:11,060
.أبي، لقد نعتتني باللصة
.أنا أدافع عن نفسي وحسب

125
00:08:11,140 --> 00:08:14,380
كما أنك تشتبهين في جميع
."أصدقائك مثلما تفعل "كلوي

126
00:08:14,620 --> 00:08:17,380
.أنا صديقة "كلوي" المقربة
.لن أسرق منها شيئاً

127
00:08:17,700 --> 00:08:21,180
ماذا عن "إدريان"؟ كان موجوداً
.لـ4 ثوان والنصف لذلك الفيديو

128
00:08:21,260 --> 00:08:23,860
.ولم نره منذ ذلك الحين -
."لا "إدريان -

129
00:08:23,940 --> 00:08:26,060
أعني، لماذا قد يحتاج
إلى سرقة سوار؟

130
00:08:26,140 --> 00:08:28,220
،إن كان يوجد مذنب
.فلا بد أنه واحد منا

131
00:08:28,700 --> 00:08:30,460
ماذا؟ هل تتهميننا؟ -
.أريد محامياً -

132
00:08:30,660 --> 00:08:33,140
.مارينات"، كفي عن هذا" -
.يجب أن نفتش الآباء أيضاً -

133
00:08:33,220 --> 00:08:34,780
أين العمدة؟

134
00:08:35,540 --> 00:08:37,340
أبي؟ -
هذا أبوك؟ -

135
00:08:38,020 --> 00:08:40,660
مرحباً، أيمكنني مساعدتك؟ -
أين العمدة؟ -

136
00:08:41,140 --> 00:08:43,380
.أظن أنه غادر للتو يا سيدي -
هل تكذبين؟ -

137
00:08:43,940 --> 00:08:45,620
.نعم، أعني، لا

138
00:08:45,900 --> 00:08:49,060
،لو لم يتكلم أحد
.سأقبض عليكم جميعاً

139
00:08:49,260 --> 00:08:51,580
أين والدك؟ -
.لا أعرف -

140
00:08:51,660 --> 00:08:55,620
سيدي الناظر، أطلب منك أن تجد
.من سرق سوار ابنتي على الفور

141
00:08:56,260 --> 00:08:57,860
.وإلا ستكون وظيفتك في خطر يا سيد

142
00:08:57,980 --> 00:09:00,380
.لقد تمت معاملة ابنتي بإهانة

143
00:09:00,660 --> 00:09:02,500
.كنت أحاول الدفاع عن نفسي وحسب

144
00:09:02,740 --> 00:09:05,900
أبي محق، انتهى بي المطاف
.إلى أن أتهم الجميع في أثناء دفاعي

145
00:09:06,180 --> 00:09:08,140
،"الحقيقة يا "تيكي
.أنني لا أظن أن السارق أي منا

146
00:09:08,500 --> 00:09:10,260
.أنا متأكدة أنك ستتمكنين من تصحيح الأمر

147
00:09:10,700 --> 00:09:13,060
.أجل، حسناً، الآن، يجب أن أتحول

148
00:09:14,700 --> 00:09:16,300
!تيكي"، وقت النقاط"

149
00:09:34,420 --> 00:09:37,940
."ظننت أنه كان صندوق جبن "الكممبير
.يقترف الجميع أخطاء

150
00:09:38,180 --> 00:09:40,980
.أنت لا تفكر سوى في الطعام... مهلاً

151
00:09:44,100 --> 00:09:45,780
...قليل من الفلفل

152
00:09:48,740 --> 00:09:51,180
!لتنعم بالصحة! "بلاغ"، المخالب

153
00:10:06,300 --> 00:10:09,620
إني أحذرك، لو لم تجد سوار ابنتي
،بحلول هذا المساء

154
00:10:09,900 --> 00:10:12,700
سأقطع التمويل عن هذه المدرسة، مفهوم؟

155
00:10:13,260 --> 00:10:14,940
...لكن يا سيدي، كيف يمكنني أن

156
00:10:17,180 --> 00:10:19,540
ألم يعلمك أحد أن تطرق الباب قبل الدخول؟

157
00:10:19,740 --> 00:10:21,340
.لا تحتاج العدالة إلى دعوة

158
00:10:21,700 --> 00:10:24,100
أيها العمدة، أنت رهن الاعتقال
.بسبب استغلال سلطتك

159
00:10:25,140 --> 00:10:26,140
.انظروا من يتكلم

160
00:10:28,740 --> 00:10:31,020
.الدعسوقة"، لـ"باريس" حارس جديد"

161
00:10:31,100 --> 00:10:32,940
.لسنا بحاجة إلى خدماتك

162
00:10:35,460 --> 00:10:37,340
لا يمكنني السماح لك بالتجول واتهام الجميع

163
00:10:37,420 --> 00:10:38,540
!على كل خطأ بسيط

164
00:10:54,260 --> 00:10:56,100
.يا سيد "روجركوب"، أحتاج إلى مساعدتك

165
00:11:01,820 --> 00:11:02,940
.أنت، عد

166
00:11:21,340 --> 00:11:24,740
.أيها "القط الأسود"، أنت تعيق العدالة
.ستدفع ثمن هذا

167
00:11:25,060 --> 00:11:26,900
.بوسعك إضافة الاعتداء الجسدي إلى التهم

168
00:11:33,220 --> 00:11:36,180
.أنصت، أنت والد "صابرينا" وشرطي صالح

169
00:11:36,540 --> 00:11:38,580
لا تسمح للشرير الذي منحك هذه القوى

170
00:11:38,660 --> 00:11:40,260
.بجعلك شرطياً شريراً

171
00:11:40,380 --> 00:11:42,780
.لا تنصت إلى هذه الكاذبة
!خذ الميراكيلوس

172
00:11:43,020 --> 00:11:44,260
!قواهما ملكي

173
00:11:44,980 --> 00:11:47,380
يجب أن تسود العدالة
."في شوارع "باريس

174
00:11:54,020 --> 00:11:57,780
يجب أن يدفع العمدة ثمن فصل
.أفضل ضابط شرطة لديه

175
00:11:58,500 --> 00:12:03,540
،السيد "روجركوب"! لدي مشكلة خطيرة
.أسوأ من يوم كان شعري سيئاً

176
00:12:04,020 --> 00:12:06,060
.رافقيني وسنتكلم عن الأمر -
.حسناً -

177
00:12:08,100 --> 00:12:09,340
!"لا يا "كلوي

178
00:12:19,340 --> 00:12:20,580
.أراهن أنك اشتقت لي

179
00:12:25,620 --> 00:12:29,260
"أعرف أن تلك الفتاة "مارينات
.هي التي سرقت سواري

180
00:12:29,420 --> 00:12:30,780
.يجب أن تُعتقل

181
00:12:39,460 --> 00:12:43,780
.تم تشغيل القيادة الآلية -
أنت، هل تسمعني؟ -

182
00:12:44,300 --> 00:12:45,820
.شكراً على الحبل يا فتاتي

183
00:12:47,220 --> 00:12:50,060
أنت، إلى أين تذهب؟
من سيقود هذه السيارة؟

184
00:12:52,540 --> 00:12:54,140
هل سبق وأن شكرتك على التوصيلة؟

185
00:13:04,620 --> 00:13:06,900
من أين حصلت على هذا الحذاء؟
.أريد أن أشتري مثله

186
00:13:08,740 --> 00:13:10,020
.أمسك بي

187
00:13:11,020 --> 00:13:12,660
!النجدة -
!"لا، "الدعسوقة -

188
00:13:15,740 --> 00:13:18,340
ماذا فعلت؟ -
!انتزع الميراكيلوس -

189
00:13:18,900 --> 00:13:20,060
!خاتمه

190
00:13:32,940 --> 00:13:34,180
.يوم لطيف للسباحة

191
00:13:42,780 --> 00:13:46,060
.حسناً، سعدت جداً لرؤيتك، سيدتي

192
00:13:48,700 --> 00:13:50,820
.على الرحب والسعة
.أنت مدين لي بخدمة

193
00:13:52,060 --> 00:13:53,980
.بالطبع، لكن يعود لي الفضل في ذلك

194
00:13:56,340 --> 00:13:58,300
.تم تحديد موقع سيارة العمدة

195
00:14:04,300 --> 00:14:07,980
.لا فائدة من ملاحقته على أي حال
.إنه بعيد جداً عنا الآن

196
00:14:08,260 --> 00:14:09,780
...حسناً، إن كان يسعى وراء العمدة

197
00:14:09,860 --> 00:14:12,100
.سوف يتوجه مباشرة إلى مجلس المدينة

198
00:14:12,460 --> 00:14:13,980
هل أشعر بوجود خطة؟

199
00:14:25,260 --> 00:14:26,300
.هيا بنا

200
00:14:28,620 --> 00:14:32,380
.استدعوا جميع قوات الشرطة المتاحة فوراً
!هذا أمر

201
00:14:44,780 --> 00:14:48,460
.بورجوا"، سأتولى مكانك"
.تخل عن سلطتك

202
00:14:48,860 --> 00:14:50,060
!أبداً

203
00:14:53,220 --> 00:14:56,780
.هذه الأصفاد لن تغير رأيي -
.ربما سيغير هذا رأيك -

204
00:14:58,180 --> 00:14:59,220
!أنت

205
00:14:59,820 --> 00:15:02,220
.إياك أن تلمس ابنتي

206
00:15:02,660 --> 00:15:04,420
.هذه هي نهاية سلطتك الآن

207
00:15:07,300 --> 00:15:10,980
.لدى "باريس" قوة خارقة جديدة
."اسمه "روجركوب

208
00:15:11,500 --> 00:15:14,660
وبموجب هذا أتنازل عن كل سلطتي
."إلى "روجركوب

209
00:15:14,900 --> 00:15:17,100
.على كل المواطنين أن يجيبوا عليه

210
00:15:18,100 --> 00:15:20,620
"الدعسوقة" و"القط الأسود"
.خارجان عن القانون الآن

211
00:15:20,980 --> 00:15:24,380
يجب أن تتم مطاردتهما
.واحتجازهما على الفور

212
00:15:30,340 --> 00:15:31,580
.هيا نمسك بهما

213
00:15:39,740 --> 00:15:42,220
أصبحنا الآن أكثر المجرمين المطلوبين؟

214
00:15:42,500 --> 00:15:43,980
.لم نفعل أي شيء

215
00:15:44,140 --> 00:15:46,500
بالضبط! لا يمكن اتهام أحد
.من دون دليل

216
00:15:46,980 --> 00:15:49,060
يجب أن نذهب وندافع عن أنفسنا
.في قاعة المحكمة

217
00:15:49,300 --> 00:15:51,580
.ليس بينما "روجركوب" هو رئيس العدالة

218
00:15:52,740 --> 00:15:56,980
كم مرة أنقذنا فيها "باريس"؟ -
."ما زلنا ننقذ "باريس -

219
00:16:08,700 --> 00:16:11,340
"ثمة شيء ما في "باريس
.يجعل المرء يريد أن يرقص

220
00:16:11,900 --> 00:16:15,020
.لن ترقص بعد أن أنتهي من أمرك
.اقبضوا عليه

221
00:16:15,860 --> 00:16:17,580
هل ذلك يعني أنك لن تشاركني؟

222
00:16:28,380 --> 00:16:29,660
!"هيا أيتها "الدعسوقة

223
00:16:32,420 --> 00:16:35,620
.الدعسوقة"، حان وقت تحقيق العدالة"

224
00:16:38,740 --> 00:16:42,180
أنت تخلط بين العدالة
."والانتقام يا "روجركوب

225
00:16:43,260 --> 00:16:44,660
!تعويذة الحظ

226
00:16:50,420 --> 00:16:53,140
قفازات فرن؟
ماذا يفترض أن أفعل بهذا؟

227
00:17:00,860 --> 00:17:04,660
!رائع، رائع جداً

228
00:17:08,140 --> 00:17:10,860
.حسناً، انتهى العرض
.آسف، لا توجد إعادة الليلة

229
00:17:19,180 --> 00:17:21,420
."أمسكوا بـ"الدعسوقة" و"القط الأسود

230
00:17:26,780 --> 00:17:28,300
!مهلاً، شعري

231
00:17:31,900 --> 00:17:33,820
."كف عن إطلاق النار كالأحمق يا "روجركوب

232
00:17:34,140 --> 00:17:36,340
!من المفترض أن تحصل على الميراكيلوس

233
00:17:36,620 --> 00:17:39,580
.لا بد أن الأكوما في صفارته
.يجب أن نحصل عليها

234
00:17:39,860 --> 00:17:40,900
كيف؟

235
00:17:47,820 --> 00:17:50,100
.وقتما تكونين مستعدة، سيدتي

236
00:18:00,500 --> 00:18:03,660
،حسناً، لدي فكرة
.لكني أحتاج إلى شيء ما كخاتم مثلاً

237
00:18:11,020 --> 00:18:12,820
من أين يمكن أني أحصل على خاتم؟

238
00:18:19,460 --> 00:18:20,860
.الدعسوقة"، انظري هناك"

239
00:18:21,660 --> 00:18:25,300
."هذا سوار "كلوي
.إنه بالضبط ما أحتاج إليه

240
00:18:27,780 --> 00:18:30,940
.تعامل مع "روجركوب" قدر المستطاع -
.وقتما تكونين مستعدة -

241
00:18:32,500 --> 00:18:34,180
!"حركة "القططية

242
00:19:03,460 --> 00:19:06,660
.أمسكتك بك -
!لا -

243
00:19:09,500 --> 00:19:11,460
.لا مزيد من الشر أيتها الأكوما

244
00:19:15,300 --> 00:19:17,180
!حان وقت إزالة الشر

245
00:19:20,940 --> 00:19:24,180
.أمسكتك! الوداع أيتها الفراشة

246
00:19:25,300 --> 00:19:26,860
!"الدعسوقة ميراكيلوس"

247
00:19:39,900 --> 00:19:42,300
ماذا أفعل هنا؟ -
!نجحنا -

248
00:19:42,940 --> 00:19:45,540
،"كما قد يقول "روجركوب
سادت العدالة"

249
00:19:45,620 --> 00:19:46,900
".(في شوارع (باريس

250
00:19:49,100 --> 00:19:51,620
أود أن أبقى
لكنك قد تريني من دون قناعي

251
00:19:51,700 --> 00:19:53,860
.ولن تتمكني من مقاومتي

252
00:19:54,860 --> 00:19:57,140
.أشك في ذلك، لكني سأثق في كلامك

253
00:20:07,660 --> 00:20:10,420
،"ربما تملصت مني هذه المرة يا "دعسوقة

254
00:20:10,740 --> 00:20:13,540
،لكن ذات يوم، سأحكم العالم

255
00:20:13,740 --> 00:20:16,740
"وأنت و"القط الأسود
!لن تكونا جزءاً منه

256
00:20:20,900 --> 00:20:22,700
.أظن أن هذا يخصك يا آنسة

257
00:20:23,300 --> 00:20:26,820
.حقيبتي... سواري

258
00:20:27,260 --> 00:20:28,300
لكن... كيف؟

259
00:20:28,740 --> 00:20:32,260
روجر"... هل وجدت السوار؟" -
في الواقع، يتضح -

260
00:20:32,340 --> 00:20:35,700
.أنه كان في حقيبة "كلوي" طوال الوقت
لا بد أنه سقط في جيب جانبي

261
00:20:35,780 --> 00:20:39,180
.عندما تعثرت بها تلك الفتاة -
حسناً يا "روجر"، أعتذر -

262
00:20:39,260 --> 00:20:42,500
.على اتهامي لك وفصلك دون سبب

263
00:20:42,580 --> 00:20:45,500
أظن أن الضابط "روجر" أثبت
.كفاءته لك يا حضرة العمدة

264
00:20:45,660 --> 00:20:47,100
.ستكون مخطئاً لو لم تحتفظ به

265
00:20:47,260 --> 00:20:49,580
،"بالطبع يا "دعسوقة
.أنت محقة تماماً

266
00:20:49,980 --> 00:20:53,940
.وفي الواقع إنه الملازم "روجر" الآن -
.شكراً يا حضرة العمدة -

267
00:20:54,100 --> 00:20:57,420
إني فخور لكوني ضمن قوات الشرطة
وأتعهد بتأييد اعتقادي الراسخ

268
00:20:57,500 --> 00:20:59,940
.أن كل مواطن برئ حتى تثبت إدانته

269
00:21:00,980 --> 00:21:05,660
،جيد جداً، تعلمنا درساً قيماً
صحيح يا "كلوي"؟

270
00:21:06,820 --> 00:21:09,860
.أجل يا أبي -
.تعلموا الدرس -

271
00:21:41,900 --> 00:21:43,900
ترجمة: أنطونيوس خلف

