﻿1
00:00:02,120 --> 00:00:04,600
،"بالنهار، أنا "مارينات

2
00:00:04,720 --> 00:00:07,000
،فتاة عادية تعيش حياة طبيعية

3
00:00:07,600 --> 00:00:10,800
.لكن ثمة أمر بشأني لا يعرفه أحد

4
00:00:10,960 --> 00:00:12,880
.لأن لدي سر

5
00:00:13,440 --> 00:00:15,760
!ميراكيلوس)! الأفضل ببساطة)"

6
00:00:16,240 --> 00:00:18,720
!مستعدة للقتال عندما تسوء الأمور

7
00:00:18,920 --> 00:00:21,400
!ميراكيلوس)! يرعاها الحظ)

8
00:00:21,560 --> 00:00:24,320
!قوة الحب، دائماً قوية

9
00:00:24,480 --> 00:00:26,880
"!(ميراكيلوس)

10
00:00:29,400 --> 00:00:30,680
!النجدة

11
00:00:30,760 --> 00:00:31,960
"(إيفيلستراتر)"

12
00:00:57,080 --> 00:01:00,040
.ناثان" الخارق، أنت بطلي"

13
00:01:00,200 --> 00:01:01,280
.لا داع

14
00:01:01,440 --> 00:01:03,960
.أحبك -
."وأنا أيضاً يا "مارينات -

15
00:01:04,200 --> 00:01:06,880
ناثانيل"! ماذا ترسم؟"

16
00:01:07,040 --> 00:01:08,080
...ما

17
00:01:08,200 --> 00:01:10,880
هذه المساعي الفنية توضح
.سبب رسوبك في العلوم

18
00:01:11,120 --> 00:01:12,200
.أنا آسف

19
00:01:12,360 --> 00:01:17,000
انزل إلى مكتب الناظر وأره
!خرابيش الدجاج تلك

20
00:01:17,120 --> 00:01:19,160
.عندها ستعتذر فعلاً

21
00:01:24,240 --> 00:01:27,120
،"انظري يا "صابرينا
.هذا هو كبطل خارق

22
00:01:27,280 --> 00:01:29,880
."انظري من التي ينقذها، إنها "مارينات

23
00:01:30,200 --> 00:01:32,560
."إنه معجب جداً بك يا "مارينات

24
00:01:32,720 --> 00:01:35,160
.أعطيني ذلك -
!كفى يا "ناثانيل"، اذهب -

25
00:01:38,920 --> 00:01:42,080
.يمكن للفنانين أن يكونوا عاطفيين جداً
.أحب هذا

26
00:01:48,480 --> 00:01:50,320
.حلقي له أيتها الأكوما

27
00:01:50,480 --> 00:01:52,880
.اجذبيه إلى شبكة شرنا

28
00:02:07,400 --> 00:02:10,440
هل سئمت من سحق روح إبداعك؟

29
00:02:10,600 --> 00:02:14,160
إيفيلستراتر"، أنا صديقك"
.ومناصر للفنون

30
00:02:14,360 --> 00:02:18,440
أنا هنا لأقدم لك العون
.لكني لا أمنح هذا النوع من القوة بالمجان

31
00:02:18,560 --> 00:02:20,920
.لدي بعض المقتنيات التي أود استردادها

32
00:02:21,520 --> 00:02:23,200
.أخبرني وحسب بما تريد

33
00:02:25,440 --> 00:02:27,640
مجموعة الفيزياء الجزيئية
لتقديم العرض التالية

34
00:02:27,800 --> 00:02:29,600
."هي "نينو" و"إدريان" و"آليا

35
00:02:30,360 --> 00:02:31,600
.محظوظة جداً

36
00:02:31,760 --> 00:02:33,960
."وبعدهم "صابرينا" و"كلوي" و"مارينات

37
00:02:35,600 --> 00:02:36,760
.غير محظوظة للغاية

38
00:02:37,200 --> 00:02:41,200
ألا يمكنك إضافتها في مجموعة أخرى؟
.أنا و"صابرينا" نعمل أفضل بمفردنا

39
00:02:41,360 --> 00:02:43,920
.هذه مجموعة تقديم عرض لا ثنائيات
.تعاملي مع الأمر

40
00:02:44,520 --> 00:02:46,160
.أكره التعامل مع الأمر

41
00:02:47,000 --> 00:02:49,120
أتودين مبادلة المجموعات؟

42
00:02:49,280 --> 00:02:51,880
.وأتعامل مع هذا الثنائي المرعب؟ آسفة

43
00:02:52,040 --> 00:02:55,280
لكني أعدك أني سأتكلم عنك
.بين الجزيئات والفيزياء

44
00:02:55,440 --> 00:02:56,560
!أنت الأفضل

45
00:02:57,360 --> 00:03:00,880
انسي الأمر يا "صابرينا". لا أملك وقتاً
.لمشروع غبي كهذا

46
00:03:01,000 --> 00:03:04,320
.كما أن لديك "مارينات" تساعدك الآن

47
00:03:04,400 --> 00:03:07,320
."حسناً، لا بأس يا "كلوي
.سنتولى العمل. لا تقلقي

48
00:03:08,280 --> 00:03:09,440
هل كل شيء على ما يرام؟

49
00:03:09,600 --> 00:03:11,280
."نعم يا "مارينات

50
00:03:11,440 --> 00:03:13,600
لم لا يمكنك مساعدتنا في المشروع؟

51
00:03:13,760 --> 00:03:15,640
.ليس من شأنك أيتها المتطفلة

52
00:03:16,520 --> 00:03:18,760
،طالما أني جزء من هذه المجموعة
.فهو من شأني

53
00:03:19,240 --> 00:03:23,320
."لا بأس يا "مارينات
سنتولى نحن البحث والكتابة

54
00:03:23,400 --> 00:03:26,480
."لمشروعنا ثم ستقدمه "كلوي
.بهذه الطريقة نكون متساويين

55
00:03:26,640 --> 00:03:29,480
.هذه ليست مساواة
هل تعملان بهذه الطريقة؟

56
00:03:29,880 --> 00:03:32,360
أجل، منذ المدرسة الابتدائية

57
00:03:32,480 --> 00:03:36,200
."عندما بدأت أعمل واجبات "كلوي
.ونحن أفضل أصدقاء منذ ذلك الحين

58
00:03:36,360 --> 00:03:38,840
ألديك مشكلة في هذا؟
."هيا يا "صابرينا

59
00:03:39,240 --> 00:03:42,240
.صابرينا"، تستغلك "كلوي" كثيراً"

60
00:03:42,400 --> 00:03:46,520
.ليس عليك تنفيذ ما تقوله
.أعز أصدقاء لا يتصرفون هكذا

61
00:03:46,680 --> 00:03:50,840
،لست أعز صديقة لدى "صابرينا" وحسب
.أنا صديقتها الوحيدة

62
00:03:51,000 --> 00:03:54,560
،فيستحسن أن تنفذ ما أقوله
.لأنها بدوني لا تملك شيئاً

63
00:03:54,880 --> 00:03:57,840
.أفضل ألا أملك أصدقاء عن كوني صديقتك

64
00:03:58,000 --> 00:04:00,640
.لا يهم. لدي أشياء أهم أقلق بشأنها

65
00:04:00,800 --> 00:04:04,240
شعري في فوضى عارمة ووعدني
.جين كلاود" أن يبدع فيه"

66
00:04:04,400 --> 00:04:05,600
.أراكما لاحقاً

67
00:04:07,280 --> 00:04:08,360
!"مارينات"

68
00:04:08,960 --> 00:04:12,880
"لا أصدق أنك تصديت لـ"كلوي
.هكذا، كان ذلك رائعاً

69
00:04:13,040 --> 00:04:15,800
أجل... وما هي فائدة الأصدقاء؟

70
00:04:16,160 --> 00:04:19,280
أنت صديقتي فعلاً! وأنا متحمسة
للغاية للتسكع معك

71
00:04:19,400 --> 00:04:21,720
وأن أملك صديقة عزيزة جديدة
تساعد في المشروع فعلاً

72
00:04:21,880 --> 00:04:23,880
.سنحظى بأفضل وقت معاً

73
00:04:24,040 --> 00:04:25,440
ثم نتولى العرض

74
00:04:25,520 --> 00:04:27,960
"ونخبر الأستاذة "ميندالايا
بحقيقة "كلوي"، حسناً؟

75
00:04:28,720 --> 00:04:30,680
.حسناً للغاية

76
00:04:30,840 --> 00:04:33,880
.مرحى! سأراك في المكتبة يا صديقتي العزيزة

77
00:04:37,280 --> 00:04:39,640
ماذا تقصدين بأنك لن تقومين بواجبي؟

78
00:04:39,800 --> 00:04:42,280
.مارينات" محقة. لست عبدة لك"

79
00:04:42,440 --> 00:04:44,280
.لم أقل هذا قط

80
00:04:44,440 --> 00:04:47,360
لكن "مارينات" لم تشتر لك قبعة
."لطيفة وجميلة من محل "غابريل

81
00:04:47,520 --> 00:04:50,440
.أنا اشتريتها
.ربما بوسعي أن أقرضها لك

82
00:04:50,960 --> 00:04:55,520
معذرة، أتحاولين رشوتها
للحفاظ على صداقتكما بقبعة؟

83
00:04:55,680 --> 00:04:58,440
.قبعة في غاية الروعة

84
00:04:58,600 --> 00:05:00,400
.ستبدو رائعة علي

85
00:05:00,960 --> 00:05:02,320
،كلا، معذرة

86
00:05:02,480 --> 00:05:05,400
لكنك تحاولين سرقة صديقتي مني

87
00:05:05,560 --> 00:05:06,760
!بواجب منزلي

88
00:05:07,520 --> 00:05:08,720
!شعري

89
00:05:17,080 --> 00:05:18,880
!بلاغ"، المخالب"

90
00:05:33,440 --> 00:05:35,280
!كلا، ليس شعري

91
00:05:36,000 --> 00:05:37,120
.حان وقت التحول

92
00:05:38,320 --> 00:05:39,960
!تيكي"، وقت النقاط"

93
00:05:54,800 --> 00:05:56,800
!كلا! توقف

94
00:05:58,120 --> 00:05:59,440
!اركضي واختبئي

95
00:06:01,520 --> 00:06:05,360
.سمعت أنك تعانين من مشكلة معقدة

96
00:06:06,000 --> 00:06:07,720
!افعل شيئاً ولا تتكلم كثيراً

97
00:06:16,440 --> 00:06:18,280
.يبدو ذلك الفتى غامضاً للغاية

98
00:06:24,880 --> 00:06:25,960
أين ذهب؟

99
00:06:26,120 --> 00:06:29,080
.لا أعرف لكني متأكد أنه يرسم طريقه

100
00:06:29,800 --> 00:06:33,640
يبدو أن "إيفيلستراتر" ذلك
."يستهدفك خصيصاً يا "كلوي

101
00:06:33,720 --> 00:06:35,280
ألديك فكرة عن السبب؟

102
00:06:35,680 --> 00:06:37,640
.كلا، الجميع يعشقني

103
00:06:37,720 --> 00:06:39,960
.أجل، لأنك رائعة للغاية

104
00:06:40,480 --> 00:06:42,920
.مرحى! قالت "الدعسوقة" إني رائعة

105
00:06:43,200 --> 00:06:45,680
.أحتاج إلى التقاط صورة لنا معاً

106
00:06:47,000 --> 00:06:48,080
.كان هذا غير سار

107
00:06:48,280 --> 00:06:52,360
أبدو رائعة، بالطبع، لكن ابتسامتك
.غريبة. لنلتقط صورة أخرى

108
00:06:53,360 --> 00:06:55,440
.آسفة، أنا أخجل من التصوير

109
00:06:55,760 --> 00:06:58,560
.لديك معجبة -
.أجل، رائع -

110
00:06:58,680 --> 00:07:01,120
ما المشكلة إذاً؟ لماذا تتصرفين بغرابة؟

111
00:07:01,280 --> 00:07:04,640
بربك، اعترفي أنك سعيدة بحب
.هذه الفتاة لك

112
00:07:05,600 --> 00:07:08,440
.بجدية؟ سئمت هذا. هيا بنا

113
00:07:08,600 --> 00:07:11,920
هل تمزحين؟ وماذا لو هاجمها
إيفيلستراتر" مجدداً؟"

114
00:07:12,080 --> 00:07:15,160
.حسناً، ابق أنت. أراك لاحقاً -
ماذا تقصدين بهذا؟ -

115
00:07:15,320 --> 00:07:18,240
،أقصد أنك من تريد أن تحميها
.فأنت لست بحاجة إلي

116
00:07:18,400 --> 00:07:19,840
!أراك لاحقاً إذاً

117
00:07:20,560 --> 00:07:22,880
يا "دعسوقة"، راسليني، اتفقنا؟

118
00:07:29,320 --> 00:07:30,520
!مرحباً

119
00:07:30,800 --> 00:07:34,440
آسفة يا "تيكي"، "كلوي" تزعج
.هذه الدعسوقة الصغيرة

120
00:07:34,960 --> 00:07:38,440
حسناً، اهدئي. لن تصلي
.إلى أي شيء بعقل منزعج

121
00:07:38,760 --> 00:07:42,000
...من الصعب الحفاظ على هدوئي
.ولا سيما في المدرسة

122
00:07:42,160 --> 00:07:44,640
!يا إلهي! "صابرينا"، المشروع

123
00:07:48,280 --> 00:07:50,800
.يبدو أنك حصلت على صديقة عزيزة جديدة

124
00:07:55,760 --> 00:07:58,560
.هذا أنت... من المكتبة
ماذا تفعل هنا؟

125
00:07:58,720 --> 00:08:01,440
.أردت أن أقابلك وحسب -
.حسناً -

126
00:08:01,600 --> 00:08:04,960
لكن لماذا هاجمت "كلوي"؟ -
.لأن "كلوي" قاسية وأنانية -

127
00:08:05,560 --> 00:08:08,920
.لا يمكنني مجادلتك في هذا
هل ستؤذيني؟

128
00:08:09,320 --> 00:08:10,760
."أنت؟ أنت "مارينات

129
00:08:10,920 --> 00:08:14,480
.أنت جميلة ورائعة ومثالية
.لا يمكنني أن أؤذيك أبداً

130
00:08:15,040 --> 00:08:18,920
...عجباً، هذه مجاملة لطيفة

131
00:08:19,080 --> 00:08:22,360
.شكراً لك -
...لذا، أتيت لأسألك -

132
00:08:22,520 --> 00:08:27,040
...إن كان عيد ميلادي اليوم
هل كنت تودين حضور حفلتي؟

133
00:08:27,200 --> 00:08:30,960
...في الواقع
.هذه ليست أفضل ليلة

134
00:08:31,120 --> 00:08:33,320
كما ترى، لدي عرض تقديمي أعمل عليه

135
00:08:33,480 --> 00:08:37,600
...وعلي أن أتصل بصديقتي وأقابلها و

136
00:08:38,040 --> 00:08:40,400
.أرجوك يا "مارينات". سنكون بمفردنا

137
00:08:45,760 --> 00:08:48,520
يا إلهي. هذه أنا

138
00:08:48,960 --> 00:08:50,040
هل تحبينها؟

139
00:08:51,880 --> 00:08:56,000
...أحبها كثيراً حتى أنني سأحضر حفلتك

140
00:08:56,960 --> 00:08:59,320
.بشرط واحد -
."أي شيء لك يا "مارينات -

141
00:08:59,680 --> 00:09:02,920
.لا يمكنك إيذاء "مارينات" فيما بعد
.لا أتحمل العنف ببساطة

142
00:09:03,040 --> 00:09:04,320
.لأجلك وحدك

143
00:09:04,400 --> 00:09:07,480
،أقابلك على الضفة اليسرى
.بجوار "نوتر دام" عند الغروب

144
00:09:10,800 --> 00:09:12,360
فيم تفكرين يا "مارينات"؟

145
00:09:12,800 --> 00:09:15,120
،أفكر في أن "ناثانيل" المسكين معجب بي

146
00:09:15,280 --> 00:09:19,160
،"وشخصيته البديلة، "إيفيلستراتر
."ستُسحق من قبل "الدعسوقة

147
00:09:19,320 --> 00:09:22,560
لكن كيف ستسحق "الدعسوقة" إعجابه

148
00:09:22,720 --> 00:09:25,880
عندما تخرجين معه في موعد بصفتك "مارينات"؟

149
00:09:26,040 --> 00:09:28,640
.ربما يجب على قط رائع اقتحام الحفلة

150
00:09:31,480 --> 00:09:34,440
صابرينا" أنانية للغاية"
.تجبرني على عمل هذا المشروع بنفسي

151
00:09:35,160 --> 00:09:36,560
.عقلي يؤلمني

152
00:09:37,800 --> 00:09:39,040
...أنت

153
00:09:39,760 --> 00:09:43,000
القط الأسود"، هل أنت جيد"
في الفيزياء الجزيئية؟

154
00:09:43,520 --> 00:09:45,920
.يملك هذا القط فيزياء جزيئية في حقيبته

155
00:09:46,160 --> 00:09:48,800
.رائع، اجلس أيها القط

156
00:09:51,000 --> 00:09:54,400
.والآن اجعله يبدو مثالياً لعرضي التقديمي

157
00:09:55,080 --> 00:09:58,440
أسمعت ما قلته؟
.قلت مزحة عن القطط. يمكنني أن أكون مرحة

158
00:09:58,920 --> 00:10:00,840
.أجل... مرحة

159
00:10:03,520 --> 00:10:06,760
لا يمكنك الطيران ببساطة
."ثم تتصلين بالقط أيتها "الدعسوقة

160
00:10:06,920 --> 00:10:09,640
،آسفة، لم يكن هذا لطيفاً
."لكن يمكنك ترك "كلوي

161
00:10:09,800 --> 00:10:11,960
.أحتاج إليك أن تحمي هذه الفتاة بدلاً منها

162
00:10:12,120 --> 00:10:14,560
."اسمها "مارينات
جميلة جداً، صحيح؟

163
00:10:15,000 --> 00:10:16,880
.إيفيلستراتر" مغرم بها"

164
00:10:17,000 --> 00:10:21,120
ووعد ألا يؤذي "كلوي" طالما
.ستحضر "مارينات" حفل عيد ميلاده

165
00:10:21,520 --> 00:10:23,960
،بينما هو مشتت الذهن
.أريدك أن تقضي عليه

166
00:10:24,400 --> 00:10:25,480
ماذا عنك؟

167
00:10:25,640 --> 00:10:28,040
.سأذهب في مهمة سرية في غاية الأهمية

168
00:10:28,120 --> 00:10:30,480
.سألحق بك لاحقاً
أيمكنك تولي هذا بمفردك؟

169
00:10:31,400 --> 00:10:33,160
.ستكون مهمة سهلة

170
00:10:33,760 --> 00:10:36,920
.لست في خطر. أراك لاحقاً

171
00:10:37,080 --> 00:10:39,720
لاحقاً؟ ماذا عن عرضي التقديمي؟

172
00:10:42,920 --> 00:10:45,560
.صابرينا"... لقد أخفتني"

173
00:10:45,720 --> 00:10:49,320
.آسفة، كنت أنتظرك وحسب
هل وصلتك رسائلي؟

174
00:10:49,480 --> 00:10:53,280
.نعم، لقد وصلتني
.وكنت سأتصل بك بالطبع

175
00:10:53,760 --> 00:10:57,160
.كنت؟ علمت أنك ستفعلين في النهاية

176
00:10:57,320 --> 00:10:59,600
.لذا عملت واجب الجغرافيا الخاص بك

177
00:11:00,480 --> 00:11:02,080
.لم يكن عليك فعل ذلك

178
00:11:02,280 --> 00:11:05,240
،بما أنك صديقتي العزيزة الجديدة
.هذا أقل ما يمكنني فعله

179
00:11:05,360 --> 00:11:07,320
.شكراً لكن لا يمكنني قبوله

180
00:11:07,800 --> 00:11:08,800
حقاً؟

181
00:11:09,880 --> 00:11:12,080
.حسناً، لكن هذه المرة وحسب

182
00:11:12,240 --> 00:11:15,840
رائع. إذاً، أتريدين العمل
على مشروع الفيزياء الليلة؟

183
00:11:16,200 --> 00:11:20,280
."أنا في غاية الأسف يا "صابرينا
.لدي شيء مهم للغاية أقوم به

184
00:11:20,560 --> 00:11:23,400
شيء مهم للغاية، حقاً؟
.هذا مذهل

185
00:11:23,880 --> 00:11:26,280
تعرفين من يختلق هذه الأعذار
طوال الوقت، صحيح؟

186
00:11:27,000 --> 00:11:28,120
...لا

187
00:11:28,280 --> 00:11:31,360
.كلوي"، بدأت أرى التشابه بينكما"

188
00:11:31,520 --> 00:11:34,440
أراهن أنك تتوقعين أن أقوم
بكل العمل، مثلما فعلت هي، صحيح؟

189
00:11:34,680 --> 00:11:37,360
...لا... لست مثلها. هذا

190
00:11:37,520 --> 00:11:41,440
.لا أصدق أني عملت واجب الجغرافيا لأجلك

191
00:11:44,080 --> 00:11:46,440
.ظننت أنني سأنقذك من مخالب تلك الفتاة

192
00:11:46,600 --> 00:11:47,920
.أتفهمينها؟ مخالب

193
00:11:48,280 --> 00:11:51,360
."لم أعرفك بنفسي. أنا "القط الأسود

194
00:11:51,920 --> 00:11:53,120
.أجل، أعرف

195
00:11:53,280 --> 00:11:56,240
."أنت تنقذ الموقف طوال الوقت. أنا "مارينات

196
00:11:56,400 --> 00:11:57,800
ما الذي تفعله هنا؟

197
00:11:57,920 --> 00:12:00,640
موعد فتى عيد الميلاد ذلك
.هو خبر سيئ

198
00:12:00,920 --> 00:12:03,400
.لكن لا تقلقي، ستكونين بأمان معي

199
00:12:03,560 --> 00:12:05,200
.هذا يريحني

200
00:12:05,360 --> 00:12:08,840
.لكني سأحتاج إلى مساعدة
أيمكنك مساعدة بطل خارق؟

201
00:12:09,000 --> 00:12:11,160
ماذا عن "الدعسوقة"؟
ألستما ثنائي؟

202
00:12:11,320 --> 00:12:15,840
.إنها مشغولة في أمر ما الليلة
.فعليك أن تكونين "الدعسوقة" الخاصة بي

203
00:12:16,960 --> 00:12:20,480
.أنا و"القط الأسود" نحارب الجريمة؟ رائع

204
00:12:20,640 --> 00:12:21,840
ماذا أفعل؟

205
00:12:22,120 --> 00:12:26,000
.أبعدي قلم رسمه بعيداً يا فتاة
.وأنا سأهتم بالباقي

206
00:12:42,800 --> 00:12:45,360
،هذا موعد جميل الذي تدبره

207
00:12:45,520 --> 00:12:47,560
.لكني لا أريد أن يُشتت انتباهك يا فتى

208
00:12:47,720 --> 00:12:49,320
."لا أريد سوى أن تحبني "مارينات

209
00:12:49,480 --> 00:12:52,200
!وأنا أريد الميراكيلوس. فاحضرها لي

210
00:12:52,360 --> 00:12:53,520
...وإلا

211
00:12:55,320 --> 00:12:56,840
.حسناً، سأحضرها

212
00:12:57,000 --> 00:12:58,320
.عيد ميلاد سعيد

213
00:13:00,760 --> 00:13:01,840
."مارينات"

214
00:13:03,040 --> 00:13:04,920
.أشكرك على قبول دعوتي

215
00:13:05,080 --> 00:13:08,120
!عجباً، يا للجمال -
أتحبين المنظر؟ -

216
00:13:08,280 --> 00:13:10,600
.تمهلي، لأني على وشك البدء

217
00:13:15,280 --> 00:13:16,920
.هيا، لا بد أن هذا مزاح

218
00:13:18,840 --> 00:13:21,040
.آسف... لم أقصد إخافتك

219
00:13:21,200 --> 00:13:23,360
كل ما في الأمر أنني
.لا أستطيع الرسم ليلاً

220
00:13:25,960 --> 00:13:27,040
!ها نحن ذا

221
00:13:37,240 --> 00:13:38,480
.أنت موهوب للغاية

222
00:13:38,640 --> 00:13:42,040
لا أفهم سبب استخدامك لقوتك
.في إيذاء الناس

223
00:13:42,320 --> 00:13:45,880
.ليس كل الناس، إنها "كلوي" وحسب
.ولن أفعل ذلك مجدداً

224
00:13:46,120 --> 00:13:48,760
ففي النهاية، أنت أوفيت بوعدك
.وأنا سأفعل المثل

225
00:13:57,640 --> 00:14:01,520
.أنا أرسم قليلاً أيضاً
.لست بارعة مثلك بالطبع

226
00:14:01,680 --> 00:14:03,000
.أنا متأكد أنك فنانة رائعة

227
00:14:03,480 --> 00:14:06,480
أيمكنني أن أرسم لك شيئاً
مميزاً لعيد ميلادك؟

228
00:14:10,120 --> 00:14:11,560
.سيكون هذا رائعاً

229
00:14:14,960 --> 00:14:18,920
.مارينات"، أعيدي لي قلمي"
.أحتاج إلى رسم شيء ما... الآن

230
00:14:19,080 --> 00:14:22,440
.كلا... سأحتفظ به
!القط الأسود"، الآن"

231
00:14:24,560 --> 00:14:26,560
مارينات"؟ أتعملين معه؟"

232
00:14:26,720 --> 00:14:27,920
.أنا غبي جداً

233
00:14:28,080 --> 00:14:31,440
ظننت وحسب أنك تحبيني
.لكن اتضح أنك مثل "كلوي" تماماً

234
00:14:31,560 --> 00:14:34,160
!تضايقينني وتخدعينني وتغشينني

235
00:14:34,320 --> 00:14:35,800
حقاً؟

236
00:14:35,960 --> 00:14:38,360
لماذا يقارنني الجميع بـ"كلوي" الليلة؟

237
00:14:51,200 --> 00:14:52,880
.أنا أتراجع عن وعدي

238
00:14:52,960 --> 00:14:55,760
.سألقن "كلوي" درساً لن تنساه أبداً

239
00:15:00,440 --> 00:15:02,280
.لقد تم حبسنا، حرفياً

240
00:15:06,240 --> 00:15:08,960
،القط الأسود"، ضع عصاك هكذا"
.ثم مددها

241
00:15:09,120 --> 00:15:11,560
.فكرة رائعة -
.أجل، أنا عبقرية -

242
00:15:16,840 --> 00:15:19,280
علي الذهاب. عمل البطل الخارق
.لا ينتهي أبداً

243
00:15:19,440 --> 00:15:21,560
...الآنسات في محن، والسيدات تنتظر

244
00:15:21,720 --> 00:15:24,120
.علي إنقاذ الكثير. يمكنك شكري لاحقاً

245
00:15:25,800 --> 00:15:29,400
أنا أشكره؟
.هو من عليه أن يشكرني

246
00:15:29,560 --> 00:15:32,240
لكنا محبوسان لو لم أخبره
.كيف يقوم بعمله

247
00:15:32,400 --> 00:15:33,520
...وبمناسبة هذا

248
00:15:33,600 --> 00:15:35,840
سيحتاج هذا الفتى إلى مساعدتنا
."في إنقاذ "كلوي

249
00:15:40,440 --> 00:15:43,640
،أنا آسفة للغاية يا أستاذة
،لكن بعد ما حدث في المكتبة

250
00:15:43,800 --> 00:15:47,680
.لم أتمكن من العمل على مشروعي
.كان الأمر صادماً جداً

251
00:15:47,840 --> 00:15:51,280
.انظري إلى ما حدث لشعري

252
00:15:53,200 --> 00:15:55,480
من سيصدق لك؟

253
00:15:55,640 --> 00:15:58,360
حتى مصفف شعر غبي
.لم يتمكن من إظهاري بشكل سيئ

254
00:16:02,040 --> 00:16:03,920
القط الأسود"، هل ذلك أنت؟"

255
00:16:08,840 --> 00:16:13,120
كلوي"، أين أنت؟ هل تختبئين؟"

256
00:16:13,520 --> 00:16:16,800
.هذا لطيف جداً
.إنك تلعبين الغميضة

257
00:16:17,600 --> 00:16:18,680
في الخزانة؟

258
00:16:27,520 --> 00:16:30,320
.أنا فزت يا "كلوي". وجدتك

259
00:16:30,800 --> 00:16:35,480
!فساتين "شانيل"، أحذيتي... إنك وحش

260
00:16:35,800 --> 00:16:38,120
تحبين السير على الجميع

261
00:16:38,240 --> 00:16:42,080
لكنك لا تحبين عندما يسحقك الآخرون
يا "كلوي"، صحيح؟

262
00:16:42,280 --> 00:16:43,440
صحيح؟

263
00:16:49,920 --> 00:16:52,480
،بئساً، كسرت كعب الحذاء
.يستحسن أن تنتبهي إلى كاحليك

264
00:16:52,600 --> 00:16:54,360
.انظروا إلى ما جلبه القط

265
00:16:54,480 --> 00:16:57,840
."لم يجلبني القط أيها "القط الأسود
.أتيت إلى هنا بمفردي

266
00:16:58,000 --> 00:17:01,960
ما هي تلك المهمة السرية؟ -
.إن أخبرتك، لن تكون سرية -

267
00:17:02,360 --> 00:17:04,560
في القصص المصورة، هذا ما يسمونه
.بالمواجهة الأخيرة

268
00:17:04,720 --> 00:17:06,560
،لو عرفتماها

269
00:17:06,720 --> 00:17:10,280
.ما كنتما ستزعجان أنفسكما بإنقاذها
!إنها سيئة جداً

270
00:17:11,040 --> 00:17:13,600
.هذا غير صحيح. الجميع يعشقني

271
00:17:17,280 --> 00:17:18,520
!احترسي

272
00:17:39,600 --> 00:17:40,840
...الضوء

273
00:17:41,000 --> 00:17:43,120
.لا يمكنه الرسم في الظلام -
.فهمت -

274
00:17:45,760 --> 00:17:47,520
!"حركة "القططية

275
00:17:56,080 --> 00:17:59,120
،ها أنت ذا أيها القط
.كرة وسلسلة تلعب بهما

276
00:17:59,280 --> 00:18:00,360
!أنت

277
00:18:00,520 --> 00:18:03,320
.لسوء الحظ، من يعترض طريقي أمحوه

278
00:18:10,120 --> 00:18:11,680
...لا

279
00:18:12,960 --> 00:18:16,120
،يملك "القط الأسود" الميراكيلوس
!خذها الآن

280
00:18:16,560 --> 00:18:18,960
.قبل أن ترحل، لديكما شيئاً أريده

281
00:18:19,120 --> 00:18:21,320
.أيتها "الدعسوقة"، هذا القط ليس بـ9 أرواح

282
00:18:21,800 --> 00:18:23,400
!تعويذة الحظ

283
00:18:28,920 --> 00:18:30,240
كرة مطاطية؟

284
00:18:30,640 --> 00:18:33,040
.حاولي إيقافي بذلك، أيتها الشابة

285
00:18:38,240 --> 00:18:39,240
.من دواعي سروري

286
00:18:56,960 --> 00:18:58,040
!أسرعي

287
00:19:00,440 --> 00:19:02,840
.لا مزيد من الشر أيتها الأكوما

288
00:19:06,200 --> 00:19:08,200
!حان وقت إزالة الشر

289
00:19:12,000 --> 00:19:13,040
!أمسكتك

290
00:19:14,000 --> 00:19:15,720
.الوداع أيتها الفراشة

291
00:19:16,640 --> 00:19:18,280
!"الدعسوقة ميراكيلوس"

292
00:19:26,240 --> 00:19:27,400
أين أنا؟

293
00:19:27,480 --> 00:19:28,800
!نجحنا

294
00:19:29,640 --> 00:19:30,680
!لا

295
00:19:30,840 --> 00:19:34,320
،الميراكيلوس كان ملكي في الأساس
!وسيرجع إلي

296
00:19:34,800 --> 00:19:38,760
!حالما أبسط سيطرتي عليهما، سأحكم العالم

297
00:19:43,200 --> 00:19:46,200
"ماذا حدث عندما وصلت "الدعسوقة
و"القط الأسود" إلى الموقع؟

298
00:19:46,360 --> 00:19:49,440
.لأكون صريحة، زادا الأمور سوءاً

299
00:19:49,640 --> 00:19:51,720
،أتيا منطلقين وبدآ في تحطيم الأشياء

300
00:19:52,000 --> 00:19:53,960
!ورمي الكرات المطاطية في غرفتي

301
00:19:54,120 --> 00:19:55,200
كرات مطاطية؟

302
00:19:55,320 --> 00:19:59,320
آمل أنك استمتعت بوقتك
.في الاهتمام بالأمر المهم الذي كان لديك

303
00:19:59,520 --> 00:20:00,840
،"أنا آسفة حقاً يا "صابرينا

304
00:20:00,960 --> 00:20:04,800
لكن يمكنني مقابلتك في المكتبة
.اليوم وأعمل أخيراً على المشروع معك

305
00:20:04,880 --> 00:20:07,400
فات الأوان. أنا و"كلي" نعمل
.على المشروع معاً

306
00:20:07,560 --> 00:20:09,360
تعنين أنك تعملين على المشروع؟

307
00:20:09,520 --> 00:20:11,880
.بالطبع، بعد كل ما مرت به

308
00:20:12,800 --> 00:20:14,520
.قبعة جديدة جميلة، بالمناسبة

309
00:20:14,680 --> 00:20:19,240
."حقاً؟ أقرضتها لي "كلوي
.إنها أعز صديقة للأبد فعلاً

310
00:20:19,400 --> 00:20:22,240
.كلوي"! واجب الجغرافيا الخاص بك جاهز"

311
00:20:24,040 --> 00:20:27,400
مرحباً، سمعت عن مغامراتك
.مع "القط الأسود" البارحة

312
00:20:27,600 --> 00:20:29,160
هل كنت خائفة؟ -
أنا، خائفة؟ -

313
00:20:29,320 --> 00:20:31,760
...لقد كان حلماً
...أقصد أنت حلم

314
00:20:31,920 --> 00:20:35,600
.أقصد في أحلامك
.هذا كابوس

315
00:20:35,760 --> 00:20:37,480
...حسناً

316
00:20:37,640 --> 00:20:40,080
ما رأيك في "القط الأسود"، هل هو رائع؟

317
00:20:40,280 --> 00:20:43,000
،بالطبع، أجل
،لكنه ليس رائعاً مثلك بالطبع

318
00:20:43,120 --> 00:20:46,080
.لأنك الأروع في الرائعين

319
00:20:46,240 --> 00:20:48,120
هل هذه إجابة بنعم؟

320
00:20:53,160 --> 00:20:55,320
"تدركين أنك ثرثرت أمام "إدريان

321
00:20:55,480 --> 00:20:57,600
حول مدى روعته، صحيح؟

322
00:20:57,760 --> 00:21:00,600
.لقد لمس كتفي
.لن أغسل سترتي مجدداً

323
00:21:00,760 --> 00:21:04,160
.يا فتاة، يستحسن أن تتحكمي في مشاعرك

324
00:21:04,840 --> 00:21:07,000
"(الدعسوقة ميراكيلوس)"

325
00:21:32,880 --> 00:21:34,880
ترجمة: أنطونيوس خلف

