﻿1
00:00:02,080 --> 00:00:04,640
،"بالنهار، أنا "مارينات

2
00:00:04,760 --> 00:00:07,120
.فتاة عادية تعيش حياة طبيعية

3
00:00:08,080 --> 00:00:10,880
.لكن ثمة أمر بشأني لا يعرفه أحد

4
00:00:11,040 --> 00:00:12,480
.لأن لدي سر

5
00:00:13,320 --> 00:00:15,760
!ميراكيلوس)! الأفضل ببساطة)"

6
00:00:16,200 --> 00:00:18,720
!مستعدة للقتال عندما تسوء الأمور

7
00:00:19,000 --> 00:00:21,360
!ميراكيلوس)! يرعاها الحظ)

8
00:00:21,560 --> 00:00:24,440
!قوة الحب، دائماً قوية

9
00:00:24,640 --> 00:00:26,760
"!(ميراكيلوس)

10
00:00:29,280 --> 00:00:30,240
"(المقلد)"

11
00:00:30,320 --> 00:00:34,440
ما رأيك في دعوته إلى مشاهدة فيلم؟ -
صحيح، أيمكنك تخيل تلك المحادثة؟ -

12
00:00:34,680 --> 00:00:36,320
...مرحباً، "إدريان"، أتود

13
00:00:37,840 --> 00:00:39,720
!بالضبط. لا يمكنني ضبط نفسي

14
00:00:39,800 --> 00:00:43,280
.كلما رأيته، أشعر بالتوتر وأصاب بالدوار

15
00:00:43,440 --> 00:00:47,640
فالطريقة الوحيدة لإجراء محادثة طبيعية معه

16
00:00:47,760 --> 00:00:49,520
!هي وأنت معصوبة العينين -
!بالضبط -

17
00:00:49,600 --> 00:00:52,520
!يوجد حل بسيط يا "مارينات"، اسمه الهاتف

18
00:00:52,640 --> 00:00:56,040
!تحتاجين إلى رقمه وحسب -
!"أعرف من سيكون معه رقم "إدريان -

19
00:01:01,760 --> 00:01:03,760
."أنا متأكد أنك تفوقت على نفسك يا "ثيو

20
00:01:03,880 --> 00:01:06,640
هذا من دواعي سروري، لا يمكنني الانتظار
...لمقابلة "الدعسوقة". آمل أن توقع

21
00:01:06,720 --> 00:01:07,640
"!غير معقول"

22
00:01:07,720 --> 00:01:09,680
.الصورة التي أوحت لي فكرة التمثال

23
00:01:10,080 --> 00:01:14,040
"اقترب الوقت. يجب أن تصل "الدعسوقة
.و"القط الأسود" بحلول الآن

24
00:01:14,400 --> 00:01:17,920
،انظري، نعرف كلنا أن الارتجال ليس من سماتك
.لذا التزمي بهذا النص

25
00:01:18,080 --> 00:01:20,720
لكن كل المعلمين يقولون
.إني لا أبدو طبيعية وأنا أقرأ

26
00:01:20,840 --> 00:01:25,240
.احفظيه إذاً. هذا بسيط جداً
.يمكنك فعل هذا، لا ترتجلي وحسب

27
00:01:25,360 --> 00:01:26,360
فهمت؟

28
00:01:28,920 --> 00:01:31,200
!انسي الأمر! لن يفلح هذا أبداً

29
00:01:31,440 --> 00:01:33,640
!فات الأوان. الهاتف يرن

30
00:01:37,680 --> 00:01:40,080
،مرحباً، هذا بريد "إدريان" الصوتي
.اترك رسالتك

31
00:01:40,160 --> 00:01:43,160
!لقد حولني إلى البريد الصوتي -
!اتركي رسالة. لا ترتجلي -

32
00:01:44,880 --> 00:01:47,560
...أهلاً يا بريد "إدريان" الصوتي

33
00:01:48,600 --> 00:01:51,440
أنا "مارينات" التي لديها رسالة

34
00:01:51,520 --> 00:01:54,400
...لك، بالطبع، لأن هذا هاتفك، لذا

35
00:01:56,000 --> 00:01:57,280
!اتصل بي، أراك لاحقاً، إلى اللقاء

36
00:02:01,440 --> 00:02:03,440
ماذا توقعت مني أن أقول؟

37
00:02:03,520 --> 00:02:06,480
.(أهلاً أيها الوسيم. أنا (مارينات"
،أود أن أخرج معك في موعد لمشاهدة فيلم

38
00:02:06,560 --> 00:02:09,600
لكن لدي إعجاب جنوني بك
لهذا الطريقة الوحيدة للتكلم معك

39
00:02:09,680 --> 00:02:12,120
"!من دون التلعثم هي عبر هذا الهاتف الغبي

40
00:02:12,200 --> 00:02:13,680
سخيف جداً، صحيح؟

41
00:02:13,840 --> 00:02:17,680
.لسماع الرسالة، اضغط رقم 1
.لحذف الرسالة، اضغط رقم 2

42
00:02:17,760 --> 00:02:19,480
!اضغطي 2

43
00:02:21,680 --> 00:02:23,200
.تم تسجيل الرسالة. إلى اللقاء

44
00:02:27,120 --> 00:02:28,440
.الأمر ليس سيئاً كما تظنين

45
00:02:29,200 --> 00:02:32,520
!حسناً، إنه سيئ، لكنك كنت ستخبرينه بيوم ما

46
00:02:32,680 --> 00:02:35,760
بطريقة أو بأخرى، فكري في الأمر
!بهذه الطريقة، لا مزيد من الأسرار

47
00:02:36,200 --> 00:02:38,840
.البريد الصوتي سجل محادثتي بأكملها

48
00:02:39,120 --> 00:02:41,360
!لا مشكلة -
."لقد دعوته بـ"الجذاب -

49
00:02:41,640 --> 00:02:46,040
!"لا يمكن أن يسمع تلك الرسالة، "آليا
!إن سمعها، سأموت خجلاً

50
00:02:46,120 --> 00:02:47,560
.حسناً، لدي فكرة

51
00:02:47,760 --> 00:02:50,760
إن حولك هاتف "إدريان" للبريد
.الصوتي، هذا يعني أنه مشغول

52
00:02:50,920 --> 00:02:53,720
وهو ما يعني أيضاً أنه بوسعك
.الوصول إليه قبله

53
00:02:54,240 --> 00:02:55,840
أتساءل أين قد يكون؟

54
00:02:56,640 --> 00:03:00,400
بالطبع! يذهب لناد المبارزة
.بعد المدرسة، لهذا لم يرد

55
00:03:00,520 --> 00:03:02,840
.إنه ينتهي بعد 22 دقيقة والنصف

56
00:03:03,120 --> 00:03:05,800
أنت مجنونة جداً. تعرفين هذا، صحيح؟

57
00:03:14,080 --> 00:03:16,320
.لديك رسالة جديدة

58
00:03:21,480 --> 00:03:23,600
.يجب أن أجلب كأس ماء. سأعود على الفور

59
00:03:28,680 --> 00:03:32,160
!بلاغ"! يا لك من خنزير" -
.لديك رسالة جديدة -

60
00:03:32,640 --> 00:03:34,520
.تحرك من فضلك، حتى أتفقد بريدي الصوتي

61
00:03:35,520 --> 00:03:36,880
.لا أميز هذا الرقم

62
00:03:37,000 --> 00:03:40,440
!لا! لقد تأخرنا
."حان وقت التحول، "بلاغ

63
00:03:45,680 --> 00:03:46,960
!أجل

64
00:03:50,160 --> 00:03:52,080
!مرحباً، جميعاً -
سيعرضون تمثالي -

65
00:03:52,200 --> 00:03:53,880
!الدعسوقة" و"القط الأسود" اليوم"

66
00:03:54,000 --> 00:03:56,040
!نسيت تماماً -
.وأنا أيضاً -

67
00:03:56,760 --> 00:03:58,000
لم تذكري قط أمر ذهابك

68
00:03:58,080 --> 00:04:02,160
.إلى العرض من قبل -
لن أحضر! أعني، هل نسيت؟ -

69
00:04:03,360 --> 00:04:06,600
،"اسمعي، بخصوص هاتف "إدريان
ماذا لو ذهبنا بعد الاحتفال؟

70
00:04:06,880 --> 00:04:08,360
،لو انتظرنا لبعد الاحتفال

71
00:04:08,440 --> 00:04:11,760
،"سينتهي تدريب المبارزة لـ"إدريان
!وسيسترجع هاتفه وقتها

72
00:04:12,000 --> 00:04:13,640
سحقاً. علي تغطية هذا الحدث
."لمدونة "لاديبلوغ

73
00:04:13,720 --> 00:04:14,920
"ماكارونس) شوكولاتة بالكراميل وحلوى)"

74
00:04:15,000 --> 00:04:16,520
!"آسفة يا "مارينات

75
00:04:17,000 --> 00:04:19,880
!لا عليك. يمكنني تدبر أمري... أظن هذا

76
00:04:20,040 --> 00:04:22,080
متأكدة؟ -
.نعم! متأكدة -

77
00:04:22,240 --> 00:04:24,400
!جيد! بالتوفيق. وابتعدي عن المشاكل

78
00:04:24,680 --> 00:04:26,280
!ولا ترتجلي

79
00:04:29,920 --> 00:04:31,960
أليس مفترض أن تحضر "الدعسوقة" الاحتفال؟

80
00:04:32,040 --> 00:04:34,440
نعم، لكن "مارينات" تحتاج
!إلى الذهاب إلى المدرسة أولاً

81
00:04:34,520 --> 00:04:38,760
.لكنه احتفال لتكريمك -
!إن كرامتي على المحك الآن -

82
00:04:38,840 --> 00:04:41,040
.سأدخل وأخرج في 5 دقائق

83
00:04:41,200 --> 00:04:43,400
!سنصل إلى الاحتفال بسرعة

84
00:04:45,840 --> 00:04:48,120
،"معذرة أيها "القط الأسود
.لكن "الدعسوقة" ليست هنا

85
00:04:48,200 --> 00:04:50,320
،"لا تقلق حيال "الدعسوقة
.أنا متأكد أنها ستأتي في أي لحظة

86
00:04:50,480 --> 00:04:52,080
.بوسعي التعامل مع الأمر بمفردي الآن

87
00:04:52,160 --> 00:04:53,800
.كما أني المسؤول على أي حال

88
00:04:54,080 --> 00:04:57,080
.أردت أن أطلب منها توقيع هذه الصورة

89
00:04:57,160 --> 00:05:01,480
.إنها رائعة! وشجاعة جداً وذكية
!رائعة في طريقتها لإنقاذ الجميع

90
00:05:01,760 --> 00:05:04,640
.ربما يجب أن يبدأ الاحتفال
.قد يجلبها هذا إلى هنا أسرع

91
00:05:05,440 --> 00:05:07,600
،أرجوك! دقيقة واحدة فقط
."حضرة العمدة "بورجوا

92
00:05:07,680 --> 00:05:09,560
!سوف تأتي. أشعر بهذا

93
00:05:16,080 --> 00:05:17,120
!هناك

94
00:05:17,480 --> 00:05:19,760
!يا إلهي -
أي واحدة خزانته؟ -

95
00:05:20,040 --> 00:05:22,080
.إن اتصلت به، سيرن هاتفه

96
00:05:22,240 --> 00:05:23,240
!"رائع يا "تيكي

97
00:05:29,680 --> 00:05:33,640
من اللائق لـ"باريس" أن تكرم
.أولئك الذين يحموننا من الشر

98
00:05:34,000 --> 00:05:36,080
!"الدعسوقة" و"القط الأسود"

99
00:05:36,520 --> 00:05:38,440
أيمكنني التقاط بعض الصور
لأجل مدونة "لاديبلوغ"؟

100
00:05:42,400 --> 00:05:43,880
!أسرعي، إن التدريب ينتهي

101
00:05:45,880 --> 00:05:46,920
!ها هو

102
00:05:47,840 --> 00:05:48,880
!إنه مغلق

103
00:05:55,440 --> 00:05:57,000
!هذان التمثالان رائعان

104
00:05:57,080 --> 00:05:59,760
.بالرغم من وجود خطأ واحد بسيط
."أنا أطول من "الدعسوقة

105
00:05:59,920 --> 00:06:02,160
...لم تأت "الدعسوقة". أردت وحسب

106
00:06:02,640 --> 00:06:04,440
.أن أعبر عن توقيري لها

107
00:06:04,560 --> 00:06:07,200
أخبرها أني صنعت
.تمثالها بكل ما لدي

108
00:06:07,560 --> 00:06:09,680
أنا متأكد أنها لو قضت
،بعض الوقت للتعرف علي

109
00:06:09,800 --> 00:06:13,080
!سترى كم بيننا من أشياء مشتركة
.إخلاصنا للأشياء التي نحبها

110
00:06:13,560 --> 00:06:15,600
،لا أقصد أن أنهي فرحتك

111
00:06:15,680 --> 00:06:18,680
.لكن أنا و"الدعسوقة" بيننا شيء

112
00:06:18,840 --> 00:06:21,800
حقاً؟ -
.أجل، إننا مترابطان هكذا -

113
00:06:26,400 --> 00:06:28,160
ما الذي تراه "الدعسوقة" فيه؟

114
00:06:34,000 --> 00:06:37,840
!إنهم قادمون! انس أمر الهاتف -
!لم أحذف الرسالة بعد -

115
00:06:38,000 --> 00:06:41,640
ينفد منا الوقت وعلينا الذهاب
!إلى ذلك الاحتفال، هيا

116
00:06:45,800 --> 00:06:47,080
!كان هذا شاقاً

117
00:07:04,880 --> 00:07:08,600
!"شيء"؟ لا يمكن أن تدعو الحب بـ"شيء"

118
00:07:09,160 --> 00:07:11,560
!أنت لا تستحقها. بل أنا

119
00:07:16,600 --> 00:07:20,240
"حزين بسبب "الدعسوقة
،"ويشعر بالغيرة من "القط الأسود

120
00:07:20,400 --> 00:07:23,800
!الصيغة المثالية لكارثة

121
00:07:29,600 --> 00:07:33,920
!حلقي أيتها الأكوما، وحوليه إلى شرير

122
00:07:41,440 --> 00:07:44,680
،"مرحباً أيها "المقلد
."أنا "هوك موث

123
00:07:44,920 --> 00:07:47,880
،"حالما تتخلص من "القط الأسود
،يمكنك أن تأخذ مكانه

124
00:07:48,120 --> 00:07:50,640
.وستكون "الدعسوقة" ملكك للأبد

125
00:07:51,120 --> 00:07:53,920
.الفكرة في حد ذاتها تسعدني جداً

126
00:07:56,760 --> 00:07:57,720
"(ميراكيلوس)"

127
00:07:58,880 --> 00:07:59,880
أين هو؟

128
00:08:00,480 --> 00:08:03,920
!لماذا تنظر إلي؟ لم آكله، أقسم لك

129
00:08:07,120 --> 00:08:08,840
...كيف تسمع الرسائل على

130
00:08:09,400 --> 00:08:10,240
"البيت"

131
00:08:10,440 --> 00:08:12,600
!إنه "إدريان"، إنه يبحث عن هاتفه

132
00:08:13,560 --> 00:08:15,760
ماذا لو تعقبه؟ سيكتشف
أني سرقته وسيتم القبض علي

133
00:08:15,880 --> 00:08:17,880
بتهمة السرقة وأقضي بقية حياتي
،في السجن، والأسوأ

134
00:08:18,000 --> 00:08:20,200
!"أنني لن أذهب للسينما مع "إدريان

135
00:08:22,600 --> 00:08:25,360
.مارينات"، عليك ترتيب أولوياتك"

136
00:08:25,520 --> 00:08:26,600
.أعرف

137
00:08:26,720 --> 00:08:31,120
أحياناً، يكون من المستحيل الموازنة
."بين كوني "مارينات" و"الدعسوقة

138
00:08:31,920 --> 00:08:34,520
،مرحباً، هذا بريد "إدريان" الصوتي
.اترك رسالتك

139
00:08:34,880 --> 00:08:36,320
.لا بد أنه في الصالة الرياضية

140
00:08:46,720 --> 00:08:50,160
لا تكترث بشأني، إني أسرق
.هذه اللوحة وحسب. اهتم بأمورك

141
00:08:50,320 --> 00:08:51,360
!أنت

142
00:08:57,360 --> 00:08:58,960
!يجب أن أصور هذا

143
00:08:59,960 --> 00:09:03,440
وفي أخبار مذهلة، وقعت
."عملية سرقة مثيرة في متحف "اللوفر

144
00:09:03,880 --> 00:09:06,680
الفيديوهات العادية تظهر بلا شك أن السارق

145
00:09:06,840 --> 00:09:08,640
."هو البطل المشهور، "القط الأسود

146
00:09:08,720 --> 00:09:09,640
"!يا إلهي"

147
00:09:09,720 --> 00:09:12,040
!هذه الرسمة تخص القطط

148
00:09:15,520 --> 00:09:16,960
تخص القطط"؟"

149
00:09:19,600 --> 00:09:22,240
،هذا الشخص ليس مزيفاً وحسب
!إنه مزيف بشكل مروع

150
00:09:24,440 --> 00:09:26,800
.شكراً يا "جيه دي". الآن لأخبار الطقس

151
00:09:33,560 --> 00:09:37,000
بالتأكيد، سيملك "إدريان" واحد من تلك
.الهواتف الذكية الغالية جداً المعقدة

152
00:09:37,080 --> 00:09:39,160
!لا أعرف حتى كيف أتعامل مع هذا الشيء

153
00:09:39,240 --> 00:09:41,680
!ربما ستعرفين لو خلعت هذه القفازات السخيفة

154
00:09:41,840 --> 00:09:44,680
!وأخاطر بترك بصماتي؟ محال

155
00:09:47,480 --> 00:09:49,240
انتهت المشكلة؟ -
!تقريباً -

156
00:09:49,320 --> 00:09:52,120
،لم أحذف الرسالة بعد
.لكني أعمل على هذا بينما نتكلم

157
00:09:52,480 --> 00:09:55,920
محال! هل سرقت هاتفه؟ -
!نعم، لا -

158
00:09:56,680 --> 00:09:58,400
.كنت أخطط لإرجاعه

159
00:09:58,560 --> 00:10:00,680
في الواقع، أين أنت؟
.قد أحتاج إلى مساعدتك

160
00:10:00,800 --> 00:10:04,880
لا يمكنني. أنا أنتظر التفاصيل
."في متحف "اللوفر" حول سرقة "القط الأسود

161
00:10:05,160 --> 00:10:07,440
ماذا؟ سرق أحدهم "القط الأسود"؟

162
00:10:07,560 --> 00:10:11,680
لا يا فتاة. ألم تسمعي؟
،"دخل "القط الأسود" وسرق لوحة "الموناليزا

163
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
"في وضح النهار! ستظهر "الدعسوقة
.بالتأكيد ولا أريد أن يفوتني هذا

164
00:10:16,120 --> 00:10:18,560
.اهدئي وسأوافيك لاحقاً -
.حسناً -

165
00:10:18,880 --> 00:10:21,640
القط الأسود" به الكثير"
.من العيوب، لكنه ليس لصاً

166
00:10:23,400 --> 00:10:24,560
!حان وقت التحول

167
00:10:25,880 --> 00:10:27,760
!تيكي"، وقت النقاط"

168
00:10:49,040 --> 00:10:50,920
!بروية يا رفاق، أنت مخطئون

169
00:10:51,000 --> 00:10:53,640
.ذلك اللص محتال. أنا "القط الأسود" الحقيقي

170
00:10:56,400 --> 00:10:59,440
،دعني أتفقد مكان وقوع السرقة
،لدي موهبة في إيجاد الأدلة

171
00:10:59,520 --> 00:11:01,120
.كما تعرف، الغرائز الحيوانية

172
00:11:01,400 --> 00:11:03,880
.بالطبع. رافقني
."شكراً على مساعدتك أيها "القط الأسود

173
00:11:15,120 --> 00:11:19,040
!مهلاً. أنا "القط الأسود" الحقيقي
.أنا أفضل من ذلك المحتال

174
00:11:19,480 --> 00:11:22,520
،القط في القفص
.أكرر، القط في القفص

175
00:11:32,720 --> 00:11:36,400
.حضرة العمدة، هذا سخيف
.أنا متأكدة أن هناك تفسير بسيط

176
00:11:36,720 --> 00:11:38,200
."القط في القفص أيتها "الدعسوقة

177
00:11:38,320 --> 00:11:41,560
...لا تظن أنك ستحبسه -
.اتركي هذا للخبراء الآن -

178
00:11:41,680 --> 00:11:42,960
.إننا نسيطر على الأمر

179
00:11:55,560 --> 00:11:58,000
،أشكركم على الضيافة الجميلة
.لكن علي أن أرحل

180
00:11:58,160 --> 00:12:02,160
.سأقولها مرة أخرى
!أنتم تعبثون مع القط الخطأ

181
00:12:05,440 --> 00:12:07,280
!القط الأسود" يهرب"

182
00:12:12,840 --> 00:12:15,280
إن كان بريئاً، فلماذا يهرب؟

183
00:12:15,440 --> 00:12:18,080
إن سُجنت ظلماً، أما كنت ستهرب؟

184
00:12:28,320 --> 00:12:31,400
.أطلب المساعدة
.أكرر، أطلب المساعدة

185
00:12:31,520 --> 00:12:33,400
.نحن نطارد المشتبه به

186
00:12:34,720 --> 00:12:36,320
القط الأسود"، ماذا يجري؟"

187
00:12:36,480 --> 00:12:38,680
تعرفين أني برئ، صحيح يا دعسوقتي؟

188
00:12:38,840 --> 00:12:41,280
.لا تمزح وتناديني بهذا
...هذا الأمر جاد

189
00:12:41,400 --> 00:12:44,760
،سأجد المجرم الحقيقي وأبرئ نفسي
...سأعود إلى

190
00:12:52,360 --> 00:12:54,280
!"سلم نفسك أيها "القط الأسود

191
00:12:55,120 --> 00:12:56,760
ألن تلاحقينه؟

192
00:12:57,240 --> 00:12:58,760
.سأترك الأمر للخبراء

193
00:13:04,040 --> 00:13:05,320
!هيا، لنقبض عليه

194
00:13:11,960 --> 00:13:15,240
،إن أردت رأيي
.سأقول إن اللص تحول إلى شرير

195
00:13:15,640 --> 00:13:18,560
.هذا ما اكتشفته
أترى عصا المصاصة هذه؟

196
00:13:19,000 --> 00:13:20,240
.النحات

197
00:13:20,520 --> 00:13:23,040
كيف لم أنتبه لتلك الغيرة؟

198
00:13:23,240 --> 00:13:24,400
غيرتك أم غيرته؟

199
00:13:25,320 --> 00:13:26,440
.مضحك جداً

200
00:13:26,960 --> 00:13:28,200
"(ميراكيلوس)"

201
00:13:28,800 --> 00:13:30,560
"ورشة العمل"

202
00:13:32,800 --> 00:13:34,400
."أمسكتك أيها "المقلد

203
00:13:43,920 --> 00:13:46,400
أيها "القط الأسود"، أين أنت؟ -
.وجدت عرينه -

204
00:13:46,880 --> 00:13:48,680
من؟ -
.الذي يقلدني -

205
00:13:49,440 --> 00:13:50,880
.لا أفهمك

206
00:13:51,040 --> 00:13:53,440
.إن كنت هنا هذا الصباح، لعرفت عما أتكلم

207
00:13:53,800 --> 00:13:55,600
.حسناً، أخبرني بمكانك

208
00:13:55,920 --> 00:13:57,840
.كلا. هذا بيني وبينه

209
00:13:58,000 --> 00:14:01,520
،أقحمت نفسي في هذه الفوضى
.والآن سأخرج نفسي منها

210
00:14:02,600 --> 00:14:03,960
أيها "القط"؟

211
00:14:11,400 --> 00:14:12,880
القط في المصيدة"؟"

212
00:14:17,960 --> 00:14:19,720
!"حركة "القططية

213
00:14:24,200 --> 00:14:29,200
،لا أفهم ما تراه "الدعسوقة" فيك
.مجرد أحمق يقع في فخي بسهولة

214
00:14:31,320 --> 00:14:35,840
أتبحث عن هذا؟
.أيهما سأرد عليه؟ هاتفي أم هاتفي

215
00:14:37,920 --> 00:14:41,480
،أيتها "الدعسوقة"، أسرعي
."أمسكت بالمحتال في ورشة "ثيو باربو

216
00:14:41,600 --> 00:14:43,080
.سأصل خلال 30 ثانية

217
00:14:43,240 --> 00:14:45,720
!لا تأتي أيتها "الدعسوقة"، هذا فخ

218
00:14:46,200 --> 00:14:50,600
"فات الأوان أيها القط، فـ"الدعسوقة
.في طريقها، وهذه خطتي منذ البداية

219
00:14:50,720 --> 00:14:52,720
.لن يمكنك خداعها. إنها تعرفني جيداً

220
00:14:52,800 --> 00:14:57,160
.أنا أيضاً أعرفك جيداً
!ومن الآن فصاعداً، ستحبني أنا، لا أنت

221
00:14:57,680 --> 00:14:58,760
تحبني؟

222
00:14:59,280 --> 00:15:01,640
!أنت محق. إنها تحبني

223
00:15:01,840 --> 00:15:04,320
.لذلك ستكون قادرة على كشف هويتك الحقيقية

224
00:15:04,400 --> 00:15:08,160
أيها "المقلد"، كف عن هذه الدردشة
!"واجلب لي ميراكيلوس "القط الأسود

225
00:15:22,240 --> 00:15:23,840
.ها أنت

226
00:15:29,520 --> 00:15:33,400
.أيها "القط الأسود"، إنه يشبهك تماماً -
!هذا لأني أنا هو -

227
00:15:33,840 --> 00:15:37,000
أين الأكوما؟ -
!بداخل خاتمه بالطبع. اسحبيه -

228
00:15:40,280 --> 00:15:44,040
،تقوم "الدعسوقة" بالعمل نيابة عنا
!يا للسخرية الجميلة

229
00:15:45,800 --> 00:15:49,880
.حتى أن له القوى نفسها التي لديك -
هذا مدهش، صحيح؟ -

230
00:15:50,000 --> 00:15:52,080
إن كنت لا تصدقين
،أنني "القط الأسود" الحقيقي

231
00:15:52,160 --> 00:15:53,920
.اسأليه عن حبنا لبعضنا البعض

232
00:15:54,840 --> 00:15:56,800
هل سبق وأن كذبت عليك يا دعسوقتي؟

233
00:16:00,320 --> 00:16:03,520
.آمل أنك لم تخبره بأمر علاقتنا -
ماذا؟ -

234
00:16:03,680 --> 00:16:05,840
.أننا... كما تعرف

235
00:16:06,000 --> 00:16:07,680
.لقد قطعنا عهداً سرياً

236
00:16:09,680 --> 00:16:12,920
.نعم! بالطبع -
،لم نقطع أي عهد -

237
00:16:13,000 --> 00:16:14,040
!"أيها "المقلد

238
00:16:15,200 --> 00:16:18,920
!"أحبك أيتها "الدعسوقة
!أنا أفضل بكثير من قط الأزقة هذا

239
00:16:19,240 --> 00:16:20,720
.آسفة، لكن من يكذب يخسر

240
00:16:20,880 --> 00:16:23,280
قد يزعجني "القط الأسود" كثيراً
.لكنه لم يكذب قط علي

241
00:16:23,560 --> 00:16:25,760
.أشكرك على المجاملة، حسبما أظن

242
00:16:30,120 --> 00:16:32,320
!افعلها الآن، خذ الميراكيلوس

243
00:16:32,440 --> 00:16:34,800
،إن كنت لن أحصل عليك
!فلن يحصل عليك أحد

244
00:16:34,960 --> 00:16:36,480
!"حركة "القططية

245
00:16:37,520 --> 00:16:38,760
.لننه هذا الأمر

246
00:16:39,520 --> 00:16:41,200
!تعويذة الحظ

247
00:16:46,080 --> 00:16:49,160
ملعقة؟ ماذا يفترض أن أفعل بهذا؟

248
00:17:04,840 --> 00:17:06,120
.أحسنت صنعاً يا سيدتي

249
00:17:06,760 --> 00:17:07,800
أين الأكوما؟

250
00:17:07,920 --> 00:17:10,440
.الصورة في جيبه. لنسرع

251
00:17:11,960 --> 00:17:14,200
.ستتحول قبلي

252
00:17:32,960 --> 00:17:33,960
.إنه بارع جداً

253
00:17:38,520 --> 00:17:41,480
.هذا واضح -
.أخبرتك أني أفضل منه -

254
00:17:42,680 --> 00:17:44,840
!لكني أفضل من كليكما

255
00:18:04,160 --> 00:18:06,960
.مهلاً، هذا أنا -
.إنه يكذب. أنا الحقيقي -

256
00:18:08,680 --> 00:18:10,680
!كلاكما يزعجني بشدة الآن

257
00:18:10,800 --> 00:18:13,160
أرني خاتمك. كم إشارة لديك؟

258
00:18:18,160 --> 00:18:22,200
!القط الأسود"، هاجم الآن" -
.بكل سرور. أحب عراك القطط -

259
00:18:35,800 --> 00:18:37,760
.حان وقت اصطياد الأكوما

260
00:19:00,440 --> 00:19:02,640
.لا مزيد من الشر أيتها الأكوما

261
00:19:06,360 --> 00:19:08,280
!حان وقت إزالة الشر

262
00:19:11,880 --> 00:19:12,880
.أمسكتك

263
00:19:14,040 --> 00:19:15,720
.إلى اللقاء أيتها الفراشة الصغيرة

264
00:19:16,400 --> 00:19:18,440
!"الدعسوقة ميراكيلوس"

265
00:19:27,120 --> 00:19:28,440
!إمساك رائع

266
00:19:28,600 --> 00:19:31,440
يسعدني أنك تميزين القط
.الحقيقي من المزيف

267
00:19:31,600 --> 00:19:34,200
،عندما عرفت أي قط يحبني فعلاً

268
00:19:34,360 --> 00:19:35,840
.كان الأمر سهلاً

269
00:19:38,560 --> 00:19:41,360
.يستحسن أن تساعدي الرجل
.فلا بد أنه حزين الآن

270
00:19:43,680 --> 00:19:45,000
.وأنا أيضاً مثله

271
00:19:47,840 --> 00:19:49,240
ماذا أفعل هنا؟

272
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
الدعسوقة"؟"

273
00:19:50,720 --> 00:19:52,640
."آسفة لأني لم أصل هذا الصباح يا "ثيو

274
00:19:54,480 --> 00:19:57,120
أيمكنك التوقيع عليها لأجلي؟ -
.بالطبع، يمكنني -

275
00:19:57,240 --> 00:20:01,360
.لديك فنون جميلة جداً هنا
.أعمالك معبرة جداً

276
00:20:01,800 --> 00:20:05,840
،أشكرك أيتها "الدعسوقة". ولا تقلقي
.أعرف أمرك أنت و"القط الأسود"، لا بأس

277
00:20:16,760 --> 00:20:18,160
.لم أجده

278
00:20:20,520 --> 00:20:25,160
.إن أردت سماع رسالتك مجدداً، اضغط 1
.إن أردت حذف رسالتك، اضغط 2

279
00:20:27,960 --> 00:20:29,600
.تم حذف رسالتك

280
00:20:29,840 --> 00:20:32,760
أتعرفين؟ سأقول له إني وجدت
هذا الهاتف. هذه طريقة جيدة

281
00:20:32,840 --> 00:20:35,560
لبدء محادثة، صحيح؟
.وبعدها سأدعوه إلى السينما

282
00:20:35,920 --> 00:20:37,120
.هذه فتاتي

283
00:20:38,400 --> 00:20:39,800
.ربما أوقعته بمكان ما

284
00:20:39,960 --> 00:20:42,360
إذاً فربما أحدهم وجده في غرفة
.تغيير الملابس

285
00:20:42,440 --> 00:20:44,040
...كدت أن أتفقد بريدي الصوتي -
!افعل هذا الآن -

286
00:20:44,120 --> 00:20:45,600
.في خلال تدريب المبارزة...

287
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
...ما هذا

288
00:20:53,160 --> 00:20:56,120
!بحثت هنا ألف مرة -
.تحتاج إلى راحة -

289
00:20:56,200 --> 00:20:58,160
.مهلاً! لنذهب إلى السينما الليلة

290
00:20:58,400 --> 00:21:01,080
يا رفاق، أتمانعان إن جئنا معكما؟

291
00:21:01,200 --> 00:21:02,360
!أبداً

292
00:21:33,560 --> 00:21:35,560
ترجمة: أنطونيوس خلف

