﻿1
00:00:46,800 --> 00:00:53,120
هكذا اذاً
كنت أنت العقل المدبر ,خلف الدم الأزرق

2
00:00:56,640 --> 00:01:00,880
أينزو ليس بحاجة لخبرتي-
لكنه بحاجة الى المخدرات التي بحوزتك-

3
00:01:04,160 --> 00:01:07,640
نحن من أوجدنا الجامورا

4
00:01:07,760 --> 00:01:10,400

لكي يأتي شخص من سيكونديجليانو

5
00:01:10,560 --> 00:01:12,560
ويأخذ هذا المكان من قبظتنا

6
00:01:14,040 --> 00:01:17,880
اولاً ,لم اعد فرداً
من سيكونديجليانو

7
00:01:18,000 --> 00:01:21,240
ثانياً , نحن بالفعل أخذنا
سيكونديجليانو من يديك

8
00:01:24,840 --> 00:01:28,640
اذ لم تعد فرداً من
سيكونديجليانو , من أنت اذاً؟

9
00:01:31,800 --> 00:01:35,720
شخص يريد تحقيق بعض العداله

10
00:01:35,840 --> 00:01:38,320
أي عدالة تقصد؟

11
00:01:42,640 --> 00:01:46,960
سلبت سانتو ما يملك

12
00:01:47,080 --> 00:01:51,600
أذا كنت لا تريد رؤية المزيد
من الجثث, فأمنح الدم الأزرق منطقتة

13
00:01:51,720 --> 00:01:55,360
لم نسرق شيء
سانتو ذهب الى الشرطة

14
00:01:58,400 --> 00:02:01,880
لا يمكننى دعم عائلته ,
الجميع على  معرفة بهم

15
00:02:02,000 --> 00:02:05,960
ولكن لديك  تورنكواتس
في الديار الآن، أليس كذلك؟

16
00:02:09,120 --> 00:02:13,120
لذا قواعد هؤلاء الحمقى لم تعد سارية

17
00:02:27,840 --> 00:02:33,120
وما الذي سيحدث اذا حدث
ما تتحدث عنه الأن؟

18
00:02:35,120 --> 00:02:40,640
تتقبل ان هذا حق للدم الأزرق
وليس لك به شيء

19
00:03:00,200 --> 00:03:04,200
Translated by: requiem_aranea

20
00:03:30,080 --> 00:03:33,760
لقد أقسمتٍ لي
بأن ذالك الاحمق لم يعد يعني لكي شيء

21
00:03:38,000 --> 00:03:41,120
لم يعد , انت تعلم هذا

22
00:03:42,760 --> 00:03:44,400
ذالك ما اعتقدته

23
00:03:46,040 --> 00:03:47,880
لانكي قطعتي لي وعداً

24
00:03:49,800 --> 00:03:53,000
ولكني بت اعلم ان ذالك محظ أكاذيب

25
00:03:53,120 --> 00:03:57,400
والده ميت.
وكلما علم بذالك مبكراً

26
00:03:57,520 --> 00:03:59,640
كلما كان هذا افضل للجميع

27
00:04:01,840 --> 00:04:05,480
لكن يا أبي , الامر ليس كما يخيل لك

28
00:04:21,640 --> 00:04:24,400
حبي-
- جينارو

29
00:04:24,560 --> 00:04:27,760
كيف حالكٍ-
لست بخير-

30
00:04:27,880 --> 00:04:29,600
أنه على علم بكل شيء

31
00:04:32,520 --> 00:04:35,040
هل أنتٍ على يقين من ذالك؟-
اجل-

32
00:04:39,040 --> 00:04:40,400
اخبريني

33
00:04:43,960 --> 00:04:48,280
في ذالك اليوم,قلت بأنه يمثل مشكلة
ينبغي حلها

34
00:04:51,800 --> 00:04:53,880
جد حلاً لها بسرهة

35
00:05:38,320 --> 00:05:40,680
لقد وافق الساحر

36
00:05:48,240 --> 00:05:51,120
هذه قطرة في المحيط

37
00:05:52,680 --> 00:05:56,320
أذا اردت رؤيت أبنك وهو ينمو, فعليك
التصرف بحكمه

38
00:05:56,400 --> 00:06:00,040
لتحقيق ما تصبو أليه
,أنتهاء الوقت

39
00:06:02,240 --> 00:06:06,880
الوقت ليس مشكلة بالنسبة لك
لكنه مشكله بالنسبة الي

40
00:07:16,600 --> 00:07:19,960
أنا على أستعداد لمشاركة مادالينا معك

41
00:07:23,560 --> 00:07:27,280
لكن سيكون عليك التخلي عن 
فورتشيلا لصالحي

42
00:07:33,920 --> 00:07:35,320
روجيرو.

43
00:07:37,800 --> 00:07:39,800
ليس أمامنا خيار أخر , ادواردو

44
00:07:43,800 --> 00:07:46,720
اما ندخل الحرب
او نتجاوزها

45
00:07:46,840 --> 00:07:51,240
وخوضنى لحرب فعلية سيكلفنا اكثر من هذا

46
00:08:05,400 --> 00:08:07,520
فورتشيلا ملكنا

47
00:08:15,200 --> 00:08:18,640
مع كامل أحترامي, تشيرو
رمى بنا الى النظام

48
00:08:18,760 --> 00:08:23,200
و؟ هل ألامر بهذا السوء؟-
لطالما كرهنا النظام-

49
00:08:23,320 --> 00:08:28,520
لستُ شخص متغطرس , أعتقد أن
النظام يعد أمر جيد

50
00:08:31,920 --> 00:08:36,040
كل هذا بفضل تشيرو , علمنا كل
شيئ , و زودنا بالاسلحة

51
00:08:36,160 --> 00:08:37,920
هل تدركون ذالك؟

52
00:08:40,800 --> 00:08:44,280
لقد أعطيته كلمتي

53
00:08:44,400 --> 00:08:47,920
أردنا أستعادة الحي خاصتنا
و الان , سنحصل عليه

54
00:09:29,640 --> 00:09:32,080
 خذ هذا و ابقى يقضاً

55
00:09:52,600 --> 00:09:55,200
ألاخيرة
طاب يومكي

56
00:11:06,360 --> 00:11:08,920
هل سننزل . الى الخال اينزو

57
00:11:11,280 --> 00:11:14,600
لماذا ؟
يمكنك رؤية كل شيء من هنا

58
00:11:14,720 --> 00:11:17,320
اجل لكن-
الدم الأزرق-

59
00:12:16,080 --> 00:12:19,400
سأعود على الفور-
اسرع -

60
00:12:59,680 --> 00:13:01,880
اهلا كارميلا-
اهلا

61
00:13:08,360 --> 00:13:09,760
لقد فعلتها

62
00:13:11,840 --> 00:13:15,600
لقد حصلت على كل شيء , ما لم
يتمكن والدي من الحصول عليه

63
00:13:15,720 --> 00:13:18,640
الان بات الحي بأجمة يحبك

64
00:13:18,760 --> 00:13:20,720
لكن لا يوجد شخص غير قابل للمساس

65
00:13:22,760 --> 00:13:26,400
والان , بات لزاماً 
عليك ان تكون أكثر حذراً

66
00:13:26,520 --> 00:13:29,960
ماذا تقصدين؟-
تعتقد انك  بت سأنتو الان؟

67
00:13:30,080 --> 00:13:32,640
لكن العالم تغير

68
00:13:32,760 --> 00:13:37,160
في الماضي , أظهرت أحترام و 
حافظت على كلمتك

69
00:13:37,280 --> 00:13:42,480
لكن الان الجميع خونة, حتى شقيقك
قد يبيعك

70
00:13:42,600 --> 00:13:47,720
هذه ليست طبيعة أصدقائي-
كلا,لكن يجب عليك البقاء يقظاً

71
00:13:47,840 --> 00:13:51,120
هل أنتي في صفي؟

72
00:13:51,240 --> 00:13:56,320
انا في جانبك
لكن عليك أن تعدني بشيء

73
00:13:57,920 --> 00:14:00,400
لكن عليك ابقىء كوز خارج الامر

74
00:14:02,840 --> 00:14:08,920
اول من سينزلة الى الشارع , سأقدم
على قتله

75
00:14:13,400 --> 00:14:16,080
طابت يلتك , الدم الازرق

76
00:14:59,840 --> 00:15:01,640
هل ستئتي برفقتي؟

77
00:15:04,280 --> 00:15:06,600
لكي نشتري حذاء جديد لك

78
00:15:12,000 --> 00:15:16,040
ما الخطب؟-
جميع الفتية يقومون بالمساعده-

79
00:15:16,160 --> 00:15:20,200
لكن انا لا,جميعهم يقولون
ان خالي قال ليس بوسعي هذا

80
00:15:21,880 --> 00:15:24,480
في هذه الحياه, اما ينتهي
بك المطاف في السجن او ميتاً

81
00:15:25,520 --> 00:15:28,720
أنا كخالي , لست خائفاً من الموت

82
00:15:31,640 --> 00:15:34,280
انصت جيداً

83
00:15:34,400 --> 00:15:40,920
الموت سيء,ستبدا بالأرتعاش
ليس بوسعك التنفس,ستتبول على نفسك

84
00:15:41,040 --> 00:15:43,400
ايضاً, الامر مضيعه

85
00:15:43,520 --> 00:15:47,280
أنتي فخورة به الان. أريد ان
تكوني فخورة بي أيضاً

86
00:15:47,400 --> 00:15:50,640
لقد اقدم على هذا
ليستعيد ما كان ملكاً لنا

87
00:15:50,760 --> 00:15:53,200
وقد فعل هذا لآجلك

88
00:15:53,320 --> 00:15:58,400
لكي تتمكن من الخروج من هنا
ولكي تحضى بحياه مختلفة عن خاصتنا

89
00:15:58,520 --> 00:16:01,400
حينها , انا وخالك
سنفخر حقاًبك

90
00:16:04,360 --> 00:16:05,960
هل انت قادم برفقتي

91
00:16:07,840 --> 00:16:11,880
حسناً
اراك لاحقاً

92
00:16:13,840 --> 00:16:15,840
واحرص ان هادفك يعمل

93
00:16:47,000 --> 00:16:51,600
اهلا , هل بوسعي  تجربة هذه؟-
اجل,غرفة القياس على اليمين-

94
00:16:59,800 --> 00:17:02,240
اهلا يا سباب-
ماذا تفعل هنا؟-

95
00:17:04,880 --> 00:17:06,640
لنذهب

96
00:17:08,000 --> 00:17:10,360
انتظرو دقيقة

97
00:17:14,480 --> 00:17:18,280
اهلا كيف حالك؟-
ما الامر-

98
00:17:18,400 --> 00:17:22,320
هل ما تزال في المنزل؟انهيت واجباتك؟-
اجل-

99
00:17:22,400 --> 00:17:26,680
هل تريد رؤيتة الفستان الذي اشتريته
لكي ارتدية على العشاء الذي يعده خالك؟

100
00:17:26,800 --> 00:17:29,600
سأرسل لك صورة-
بسرعة-

101
00:17:29,720 --> 00:17:32,200
اين انت

102
00:17:37,840 --> 00:17:40,920
ما الخطب؟ ماذا حدث؟

103
00:17:41,040 --> 00:17:43,640
هل كل شيء على ما يرام؟

104
00:17:53,400 --> 00:17:57,360
يا اهلاً

105
00:17:57,480 --> 00:17:58,880
ماذا؟

106
00:20:33,320 --> 00:20:38,200
الاخرون يدعمونك , لكن رد الضربة الان 
يعد انتحار , هكذا قالو

107
00:20:41,000 --> 00:20:42,760
اتعتقد ذالك ايضاً؟

108
00:20:49,600 --> 00:20:51,400
ما الذي ستقوم بفعله؟

109
00:20:54,120 --> 00:20:57,240
سأبقى معك , حتى لو كلف
هذا مقتلي

110
00:21:18,360 --> 00:21:20,640
السلام أنتهى

111
00:21:20,760 --> 00:21:26,400
استطيع اخبراك بان الامر
لم يئتي من طرفي, او من حلفائي

112
00:21:26,520 --> 00:21:29,680
نحن نبحث عن الفاعل
لكن هذا سيستغرق بعض الوقت

113
00:21:29,800 --> 00:21:31,880
لم نمسك به بعد

114
00:21:32,000 --> 00:21:36,240
سأعطيك كلمتي , سأجد الفاعلين
, و سأجلبهم اليك

115
00:21:38,040 --> 00:21:42,840
لم يكن سهلا اغواء حلفائي
لكي يتخلو عن فورتشيلا

116
00:21:42,960 --> 00:21:50,400
هم غاضبون الان, واذا اقدم الدم 
الازرق على فعل شيء , فلن امنعهم

117
00:21:50,560 --> 00:21:54,880
فكر في الامر و اتخذ قراراً.

118
00:22:20,160 --> 00:22:26,000
تعتقد بأن ذالك القرد 
سيحاول ايقاف الدم الازرق

119
00:22:26,120 --> 00:22:29,160
تشيرو ليس قرد على الاطلاق

120
00:22:30,640 --> 00:22:34,600
انا أوافق على اياً كان ما تفعله.
انت تعلم,بأنك المسئول

121
00:22:36,480 --> 00:22:39,400
لكنني املك سؤال لك

122
00:22:42,600 --> 00:22:44,680
أذ لسنى الفاعلين

123
00:22:46,200 --> 00:22:48,360
فمن أقدم على ذالك؟

124
00:23:13,600 --> 00:23:15,120
أنا اسف لخسارتك

125
00:23:22,920 --> 00:23:28,760
لقد تحدثت معهم ,حالما يجدون الفاعلين
فسيجلبونهم الينى

126
00:23:34,920 --> 00:23:39,520
انه الوغد تشرمانديه-
لسنى متيقنين من هذا-

127
00:23:41,200 --> 00:23:44,400
الساحر قل بأنهم يحتاجون 
بعض الوقت

128
00:23:44,520 --> 00:23:47,920
لقد مسحناهم
فكر في الامر

129
00:23:48,040 --> 00:23:50,960
من تم اخراجه من فورتشيلا
تبعاً للاتفاق؟

130
00:23:51,080 --> 00:23:55,920
ومن الذي سيعود
مجدداً في حال سقوط الاتفاق؟

131
00:23:56,040 --> 00:24:00,400
انت مشوش اعي ذالك

132
00:24:03,160 --> 00:24:07,840
لكن قبل ان تقدم على اي شيء
فكر جيداً

133
00:24:07,960 --> 00:24:12,200
لا ينبغي على احد اخبراك بما تفعل
اعرف ذالك

134
00:24:54,640 --> 00:24:57,840
مانيولا يريد اخبارك بشيء مهم

135
00:25:15,120 --> 00:25:16,800
اخبره

136
00:25:18,960 --> 00:25:23,160
ابنة صديق لرفيقة 
ابنة اخ تشرماندة

137
00:25:23,280 --> 00:25:27,040
قالت بأنهم سيحتفلون
يوم السبت , في مارتشيرارو

138
00:25:42,200 --> 00:25:47,080
لا , لم افعلها من اجل المال-
هذه من اجل ابتسامة كارميلا-

139
00:25:47,200 --> 00:25:53,000
لقد كانت شقيقتك ملاك, انها تطلب
احلال العداله من الجنة

140
00:26:30,040 --> 00:26:33,400
لقد تحدثت مع الساحر

141
00:26:33,560 --> 00:26:36,480
قال بأن الاتحاد
ليس خلف الامر

142
00:26:36,600 --> 00:26:39,000
انا أصدقة

143
00:26:39,120 --> 00:26:43,480
والا لما سحبو فتيتهم
من فورتشيلا

144
00:26:43,600 --> 00:26:47,520
بالاضافة ,هم لن 
يقدمو ابداً على ايذا كارميلا.

145
00:26:47,640 --> 00:26:51,880
فهي الشيء الوحيد
الذي قد يكبح انزو

146
00:26:52,000 --> 00:26:54,120
لقد كان انت

147
00:26:54,240 --> 00:26:58,240
ما الذي قلته مجدداً؟
نك لا تثق بنفسك , لكنك تثق بي

148
00:26:59,760 --> 00:27:04,080
قلت شقيقة حليفنا
لم يكن الاتفاق هكذا

149
00:27:04,200 --> 00:27:09,160
لم يكن عليك الحديث معي , ولم يكن علي 
الحديث مع اينزو , لما لم تقدم على ذالك

150
00:27:15,680 --> 00:27:21,000
ذالك الزمان قد ولا
علي استعادة عائلتي

151
00:27:27,600 --> 00:27:31,000
من شقيقك؟ انا ام اينزو

152
00:27:31,120 --> 00:27:33,200
اريد ان اعلم اي جانب تتخذ؟

153
00:27:37,320 --> 00:27:41,240
لقد حسمت قراري مسبقاً

154
00:27:41,360 --> 00:27:43,480
لن اغيره

155
00:27:46,880 --> 00:27:49,600
اينزو يعتقد أن شرمانة خلف الامر

156
00:27:52,200 --> 00:27:55,960
وهو يفكر خول الامر

157
00:30:46,400 --> 00:30:48,120
انهم قادمين

158
00:30:52,840 --> 00:30:54,960
انه قادم مع رجال مسلحين

159
00:33:32,680 --> 00:33:35,160
هذا يبقى فيما بيننا-
انت تعرفني

160
00:33:35,280 --> 00:33:36,680
لنفعلها

161
00:33:40,360 --> 00:33:41,760
بسرعة

162
00:33:47,520 --> 00:33:50,600
لقد فشلت

163
00:33:50,720 --> 00:33:54,200
لا اريد الحديث حول الامر الان

164
00:33:55,400 --> 00:33:58,640
ماذا تعني, اعلي أبقىء فمي مغلق

165
00:33:58,760 --> 00:34:02,760
اذا كان على احد اطباق فمه , فهو انت
اخرس

166
00:34:02,880 --> 00:34:05,320
اتعتقد بأنك شديد البئس ام ماذا؟

167
00:34:05,400 --> 00:34:10,080
لقد رئيت ما بأمكانك فعله
من الافضل لك التراجع

168
00:34:10,200 --> 00:34:14,240
اذا اردت الاقدام على فعل شيء
مرة اخرى,عليك اخذ الاذن مني

169
00:34:15,560 --> 00:34:17,160
انتظره هنا

170
00:34:47,920 --> 00:34:51,480
احرص على ايجاده-
حسناً-

171
00:34:54,000 --> 00:34:55,400
من هنالك؟

172
00:35:00,800 --> 00:35:05,320
امرأه تريد الحديث معك-
من هيا؟

173
00:35:05,400 --> 00:35:08,840
لا أعرفها , لكنها وحيده و غير مسلحه

174
00:35:08,960 --> 00:35:12,040
هل أنت متيقن؟-
اجل سيدي-

175
00:35:14,720 --> 00:35:17,040
انتظر هنا,لا تقلق

176
00:35:29,600 --> 00:35:33,680
طاب مسائكٍ , تفضلي بالجلوس-
شكراً لك-

177
00:35:38,040 --> 00:35:42,320
الان بعد أن رئيتك شخصياً بت
اعرف لما يسمونك تشرمانده (الجذاب)

178
00:35:42,400 --> 00:35:46,360
اطراء من أمراه جميله
دائما ما يكون شيء حسن

179
00:35:46,480 --> 00:35:50,120
لكن اعتقد انه من العار انني
لا اعرف من تكونين

180
00:35:52,480 --> 00:35:57,280
اناليزا ماليوكا
لكن أسمي ليس ما يهم

181
00:35:57,400 --> 00:36:01,160
هذا بخصوص الاخرق الذي
يدعم الدم الازرق

182
00:36:03,160 --> 00:36:04,800
هل تعنين تشيرو دي ماريزيو؟

183
00:36:10,240 --> 00:36:12,400
اعني جيني سافستانو

184
00:36:21,800 --> 00:36:24,800
كان بأمكانك قتله
لكنك لم تفعل

185
00:36:24,920 --> 00:36:31,520
الان وبعد ان عاد على قدمية , بات 
يفكر كيف بأمكانه اسقاطك

186
00:36:31,640 --> 00:36:38,560
لهذا انا هنا ,اعتقد
بأن هذه المعلومة مهمه

187
00:36:39,600 --> 00:36:43,320
هل رئيي صحيح؟

188
00:36:43,400 --> 00:36:48,160
اذا كان نعم , فهذه بداية
لصداقة عظيمة

189
00:36:48,280 --> 00:36:52,240
وكما تعلمين , أصدقائي قريبون
للغاية من قلبي

190
00:36:54,400 --> 00:36:58,200
كنت اطمح لسماع ذالك

191
00:36:58,320 --> 00:37:01,160
هل لي بالذهاب, دون ادواردو؟-
بكل تأكيد , أذهبي-

192
00:37:31,760 --> 00:37:34,040
أنه انا , اريد رؤيتك

193
00:37:57,800 --> 00:37:59,640
هل هو بحوزتك؟

194
00:37:59,760 --> 00:38:01,200
اذا لنذهب

195
00:38:45,640 --> 00:38:48,440
في الحلقة القادمة
requiem_aranea

