﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:06,000
<font color="#24cb71">الترجمة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق
ترجمة : علي الحمامي & شغاف السامر</font>

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,880
مؤسساتنا الثمينة تقف

3
00:00:07,920 --> 00:00:11,300
بسبب تجسد دعمنا عن طريق الحماية

4
00:00:11,340 --> 00:00:13,590
لكن عندما تكون الحقائق الكونية

5
00:00:13,630 --> 00:00:16,220
التي نعتقد بها تصبح غير موثوقة

6
00:00:16,260 --> 00:00:18,890
حتى اكبر قوى الابطال الخارقين

7
00:00:18,930 --> 00:00:21,390
ستنفجر كفراشات هائجة

8
00:00:21,430 --> 00:00:25,150
اسس اعتقادنا الابدي تهتز

9
00:00:25,190 --> 00:00:27,570
تزعزعت وتدحرجت

10
00:00:27,610 --> 00:00:30,030
و المنقذ الاله يثبت انه اقل

11
00:00:30,070 --> 00:00:32,240
من مجموعة اجزاءه المنيعة

12
00:00:32,280 --> 00:00:34,660
(تيك) ، ذكرني بما قاله (كارامازوف)

13
00:00:34,700 --> 00:00:36,820
عندما ذهبت لرمي ادوات (كيفين)

14
00:00:36,870 --> 00:00:38,450
"عنقي الصفير"

15
00:00:38,490 --> 00:00:40,660
-"مرهق مرة اخرى"
-لا ، الشيء المقصود عن (سوبرين)

16
00:00:40,700 --> 00:00:42,290
حسناً

17
00:00:42,330 --> 00:00:43,750
قال يبدو انه يعاني من

18
00:00:43,790 --> 00:00:45,080
تسمم البزموت الكبير

19
00:00:45,120 --> 00:00:46,670
اجل ، لكن من اين ؟

20
00:00:46,710 --> 00:00:50,000
الدكتور المتقلص لم يكن واثقاً في قوله

21
00:00:50,050 --> 00:00:53,510
لكن (كيفين) يعمل على حالته الان

22
00:00:53,550 --> 00:00:56,090
مالذي يعنيه ذلك حتى؟
(كيفين) ليس طبيباً

23
00:00:56,140 --> 00:00:58,930
حسناً، بعض الاحيان
يقوم الشخص بعمل

24
00:00:58,970 --> 00:01:01,060
اكثر مما هو متوقع منه ، يا رفيق

25
00:01:03,270 --> 00:01:06,650
يا الهي، (تيك) انت لست
برجل الي

26
00:01:06,690 --> 00:01:10,520
الى حد ما عقلي الالي يقول العكس

27
00:01:10,570 --> 00:01:12,860


28
00:01:12,900 --> 00:01:14,900
هذا كله عمل (تيرور)

29
00:01:14,950 --> 00:01:16,950
جزء من خطته هو قتل (سوبرين)

30
00:01:16,990 --> 00:01:18,450
لابد من ذلك

31
00:01:18,490 --> 00:01:20,330
لما لا نتصل بشقيقتك و (اوفر كيل)

32
00:01:20,370 --> 00:01:22,200
-ونرجع المجموعة مع بعضها مرة اخرى
-لا

33
00:01:22,240 --> 00:01:23,540
لن اتصل بأي احد (تيك)

34
00:01:23,580 --> 00:01:25,080
حسناً؟ لو علم (تيرور)

35
00:01:25,120 --> 00:01:26,790
اننا نُخبئ (سوبرين)

36
00:01:26,830 --> 00:01:30,290
اذاً، من يعلم مالذي سيرسله لانهاء العمل

37
00:01:30,340 --> 00:01:32,630
مومياءات على ما اعتقد

38
00:01:32,670 --> 00:01:34,590
لا

39
00:01:34,630 --> 00:01:36,340
اجل، سأرجح كفة المومياءات

40
00:01:36,380 --> 00:01:37,800
حسناً

41
00:01:37,840 --> 00:01:41,100


42
00:01:41,140 --> 00:01:42,970
مرحبا؟

43
00:01:43,020 --> 00:01:44,980
(كيفين)

44
00:01:45,020 --> 00:01:46,980
اين دكتور (كارامازوف)؟

45
00:01:47,020 --> 00:01:48,600
انه في مكان افضل

46
00:01:48,650 --> 00:01:49,940
لا

47
00:01:49,980 --> 00:01:51,730
اجل!

48
00:01:51,770 --> 00:01:53,820
مفاجأة

49
00:01:53,860 --> 00:01:56,650
السيد "الامنيوم" ساعدني في تشكيل

50
00:01:56,700 --> 00:01:58,910
الـ 6000 وحدة الى مركبة

51
00:01:58,950 --> 00:02:01,910
لتغيير شكلي الغير مناسب

52
00:02:01,950 --> 00:02:03,950
مركبة ؟

53
00:02:03,990 --> 00:02:05,330
اذاً، انت...

54
00:02:05,370 --> 00:02:08,250
-في ذلك الشيء
-اجل،

55
00:02:08,290 --> 00:02:11,500
مع رأسي محشوراً بصورة مريحة
داخل هذا الطوق

56
00:02:11,540 --> 00:02:13,130
يمكنني تشغيل التروس والرافعات

57
00:02:13,170 --> 00:02:16,380
لتسهيل الحركة، اليك الامر

58
00:02:16,420 --> 00:02:17,630
حسناً

59
00:02:17,680 --> 00:02:19,050
حسناً  حسناً

60
00:02:19,090 --> 00:02:22,260
ربما يمكنني التمرين قليلاً

61
00:02:22,300 --> 00:02:24,270
حسناً، سيكون لديك الكثير من الوقت
للتمرين

62
00:02:24,310 --> 00:02:26,350
هناك في شقتي
(كيفين)، علينا ان نأخذه

63
00:02:26,390 --> 00:02:28,440
خارجاً
اعتقد ان (سوبرين) يحتضر

64
00:02:28,480 --> 00:02:29,690


65
00:02:29,730 --> 00:02:31,730


66
00:03:02,180 --> 00:03:04,140
الحراس الامنيين يتفقدون الطابق

67
00:03:04,180 --> 00:03:05,600
بصورة دورية

68
00:03:05,640 --> 00:03:07,220
(فرانك) انت وفريقك..

69
00:03:07,270 --> 00:03:08,430
سوف تخرجوه

70
00:03:08,480 --> 00:03:09,850
(ايموتيب) و (والاس)

71
00:03:09,890 --> 00:03:11,230
سوف تقفلون على المهندسين

72
00:03:11,270 --> 00:03:13,150
و (دينيس) هنا سوف يساعد
التقنيين

73
00:03:13,190 --> 00:03:15,270
لجعل الجهاز في الموقع واعداد
الامر كله

74
00:03:15,320 --> 00:03:16,440


75
00:03:16,480 --> 00:03:19,820
اجل ، (فرانك)؟

76
00:03:19,860 --> 00:03:22,660
لازالوا يسموننا "الهرم" هناك في الخارج

77
00:03:22,700 --> 00:03:24,620
لكن اذا لم نكن كذلك....

78
00:03:24,660 --> 00:03:26,790
فما نحن؟

79
00:03:26,830 --> 00:03:30,080
-انتم قتلة
-حسناً، بالطبع

80
00:03:30,120 --> 00:03:31,620
ذلك معطى مقدماً

81
00:03:31,670 --> 00:03:35,130
لكن ما نحن مع بعضنا، كمجموعة؟

82
00:03:35,170 --> 00:03:37,920
هوية مجموعتنا

83
00:03:37,960 --> 00:03:40,340
كان ذلك حقاً شيء كبير مع "رمــ"....

84
00:03:44,430 --> 00:03:46,560
انا فقط..

85
00:03:46,600 --> 00:03:49,520
اظن اننا نبلي حسناً مع اسم معين

86
00:03:49,560 --> 00:03:51,350
ماذا عن "عصابة براز العقل؟"

87
00:03:51,390 --> 00:03:53,190
اتفقنا ، اجل ..حسناً

88
00:03:53,230 --> 00:03:55,560
سوف اعمل على الامر، واتي
اليك ببعض الافكار

89
00:03:55,610 --> 00:03:56,900
رائع ، شكرا لكِ

90
00:03:56,940 --> 00:03:59,820
(جانيت) مالذي يحدث؟

91
00:03:59,860 --> 00:04:02,740
تبدو الوجوه مضحكة جداً

92
00:04:02,780 --> 00:04:04,660
عملت حادث

93
00:04:04,700 --> 00:04:06,620
كانت هناك ...سهام ؟

94
00:04:06,660 --> 00:04:08,330
لا

95
00:04:08,370 --> 00:04:10,660


96
00:04:10,700 --> 00:04:12,120
من هؤلاء؟

97
00:04:12,160 --> 00:04:14,080
انا ادير المدينة الان

98
00:04:14,120 --> 00:04:16,040
عد الى النوم

99
00:04:17,250 --> 00:04:18,750
حسناً

100
00:04:20,260 --> 00:04:22,090
ماذا؟

101
00:04:22,130 --> 00:04:24,090
- كم عدد المحاور؟   - (ستوش) ،
قلت انك تريدني ان امر بك؟

102
00:04:24,130 --> 00:04:26,760
لا، انت لا تصغي هم يريدون شاحنة

103
00:04:26,800 --> 00:04:29,140
تلك مبردة

104
00:04:29,180 --> 00:04:32,060
لا اعلم ، بعض من الاشياء التقنية

105
00:04:32,100 --> 00:04:33,230
هل لكِ الانتظار في الصالة (دوتي)؟

106
00:04:33,270 --> 00:04:35,100
بحقكِ

107
00:04:35,150 --> 00:04:37,060
هذا نوع الهراء الذي لا تودين
ان تكوني جزء منه

108
00:04:37,110 --> 00:04:39,860
مناوبتي تبدأ قريباً

109
00:04:39,900 --> 00:04:43,240
خمس دقائق. ماذا؟
اجل، اجل ، انا هنا

110
00:04:43,280 --> 00:04:46,240
انا هنا. مالذي لديك لي؟

111
00:04:49,620 --> 00:04:51,040
(تيك)

112
00:04:51,080 --> 00:04:53,410
انا هنا يا رفيقي

113
00:04:53,460 --> 00:04:56,250
حسناً، سأكون

114
00:04:56,290 --> 00:04:59,460
دكتور "اجزاء اللعابة" رجل الي، ايضاً

115
00:05:03,170 --> 00:05:04,590
انه يعمل

116
00:05:04,630 --> 00:05:06,840
البزموتات الكبيرة تصيبه

117
00:05:06,890 --> 00:05:08,890
على مستوى خلوي

118
00:05:08,930 --> 00:05:10,510
انا اسف، هل انت في الحقيقة تحتفل بهذا؟

119
00:05:10,560 --> 00:05:12,770
انت محق

120
00:05:12,810 --> 00:05:15,020
سامحني

121
00:05:15,060 --> 00:05:16,230
هل يمكنك مساعدته او لا؟

122
00:05:16,270 --> 00:05:17,400
لا يمكنني الجزم

123
00:05:17,440 --> 00:05:18,900
الأعراض التي يعرضها

124
00:05:18,940 --> 00:05:20,690
يجب أن تتبدد

125
00:05:20,730 --> 00:05:23,070
مع الوقت والابتعاد عن (قي ال ام)

126
00:05:23,110 --> 00:05:25,530
(في ال ام)؟ وما علاقته بهذا الامر؟

127
00:05:27,950 --> 00:05:29,910
انها قصة طويله جداً

128
00:05:29,950 --> 00:05:32,160
لقد ولدت

129
00:05:32,200 --> 00:05:34,160
في مصنع مدينة "كروت"

130
00:05:34,200 --> 00:05:36,040
على الحدود الروسية - الارمانية

131
00:05:36,080 --> 00:05:37,540
عذراً ، هل عينا...

132
00:05:37,580 --> 00:05:39,250
-ان نبدأ هذا من البداية البعيدة؟
-اجل

133
00:05:39,290 --> 00:05:42,170
- من البداية
-كانت الحياة قاسية

134
00:05:42,210 --> 00:05:44,470
كان الطعام نادر الوجود
كل ماكون موجود للاكل

135
00:05:44,510 --> 00:05:45,630
كان البطاطا والجوز

136
00:05:45,670 --> 00:05:49,300
استشعاراً بعبقريتي الفطرية

137
00:05:49,340 --> 00:05:51,220
قررت ان اصبح عالماً

138
00:05:51,260 --> 00:05:54,060
وان احل مشكلة الجوع في العالم

139
00:05:54,100 --> 00:05:56,060
-شكراً
-الى تلك النهاية

140
00:05:56,100 --> 00:05:58,020
ركز في كل ابحاثي

141
00:05:58,060 --> 00:05:59,520
على اختراع اشعة النمو

142
00:05:59,560 --> 00:06:01,110
والتي يمكن ان تزيد الحجم

143
00:06:01,150 --> 00:06:02,440
المادة نفسها

144
00:06:02,480 --> 00:06:04,900
لقد عملت بجهد

145
00:06:04,940 --> 00:06:08,070
لكن ولا عنصر من عناصر المحفز
التي اختبرتها

146
00:06:08,110 --> 00:06:10,320
قد اعطت رد الفعل المناسب

147
00:06:10,370 --> 00:06:13,620
بيأس، بدأت التجول في البرية

148
00:06:13,660 --> 00:06:15,580
كما يقولون في بلادي،

149
00:06:15,620 --> 00:06:19,460
لم اعرف ان اقوم بالغناء او القفز من الجبل

150
00:06:19,500 --> 00:06:20,920
اخترت الغناء

151
00:06:20,960 --> 00:06:23,750


152
00:06:23,800 --> 00:06:25,960
واختارت الجبال الانهيار الثلجي

153
00:06:27,880 --> 00:06:29,090
الانهيار الثلجي

154
00:06:29,130 --> 00:06:30,890
تقصد التعؤل

155
00:06:30,930 --> 00:06:33,350
كنت مستلقياً هناك

156
00:06:33,390 --> 00:06:34,770
رأيت تناثر

157
00:06:34,810 --> 00:06:36,520
الجمال

158
00:06:36,560 --> 00:06:38,940
كحلم محبوس في الجليد

159
00:06:38,980 --> 00:06:41,360
انه كان البزموت الكبير

160
00:06:41,400 --> 00:06:43,020
القدر صدم

161
00:06:43,070 --> 00:06:45,110
عالمك الثلجي في ذلك اليوم

162
00:06:45,150 --> 00:06:47,570
تجربتي التالية كانت مبشرة جداً

163
00:06:47,610 --> 00:06:49,110
كان قد حان الوقت

164
00:06:49,150 --> 00:06:52,240
لمشاركة اختراعي مع العالم

165
00:06:52,280 --> 00:06:54,990
الكثير من السياسيين والارمانيين

166
00:06:55,040 --> 00:06:56,290
بأهمية عظيمة

167
00:06:56,330 --> 00:06:57,450
حضروا الكشف عن

168
00:06:57,500 --> 00:06:59,330
اشعة النمو خاصتي

169
00:06:59,370 --> 00:07:01,290
كما كان في رداءه

170
00:07:01,330 --> 00:07:03,840
(سوبرين ) حضر مؤتمرنا التوضيحي ايضا

171
00:07:03,880 --> 00:07:07,510
دائما ما كان يراقب جهود

172
00:07:07,550 --> 00:07:09,420
علماء حكومتي

173
00:07:09,470 --> 00:07:13,050
تلك كانت لحظة المجد خاصتي

174
00:07:13,100 --> 00:07:15,350
لكنه كان سقوطي

175
00:07:15,390 --> 00:07:17,100
لسوء الحظ

176
00:07:17,140 --> 00:07:19,430
لكل خصائصها الاعجازية

177
00:07:19,480 --> 00:07:22,350
البزموت الكبير لم يكن مستقرا جدا

178
00:07:22,400 --> 00:07:25,690
سبب انفجار طاقة عنيف

179
00:07:25,730 --> 00:07:27,570
كانت اقطابه معكوسة

180
00:07:27,610 --> 00:07:29,950
اصبحت اشعة النمو خاصتي
اشعة تقليص

181
00:07:29,990 --> 00:07:32,110
وقد تم تصغيري الى النصف

182
00:07:32,160 --> 00:07:34,240
مكانتي ، جسدياً

183
00:07:34,280 --> 00:07:36,450
و كعالم قد انهارت

184
00:07:36,490 --> 00:07:38,200
كنت جزع

185
00:07:38,250 --> 00:07:41,830
كنت قد دُمرت..كنت...

186
00:07:41,870 --> 00:07:43,540
في حر هنا...

187
00:07:43,580 --> 00:07:44,920
هل من احد اخر محتر
او انه فقط انا؟

188
00:07:44,960 --> 00:07:47,460


189
00:07:47,500 --> 00:07:50,010
(سوبرين) ان درجة حرارته ترتفع

190
00:07:50,050 --> 00:07:51,800
يجب ان يتحسن

191
00:07:53,140 --> 00:07:55,260
لا ان يسوء....

192
00:07:55,300 --> 00:07:57,930
يجب علينا السيطرة على درجة حرارته

193
00:07:57,970 --> 00:07:59,980
برج البث في الجانب الجنوبي

194
00:08:00,020 --> 00:08:01,600
قد تم السيطرة عليه من قبل "الهرميون"

195
00:08:01,640 --> 00:08:03,270
لا تسألني

196
00:08:03,310 --> 00:08:06,020
ربما (لينت) يتطلع للدخول في اذاعة القراصنة

197
00:08:06,060 --> 00:08:07,270
هل هذا ما في الامر؟

198
00:08:07,320 --> 00:08:08,650
هل هذا ما لديكِ؟

199
00:08:08,690 --> 00:08:10,400
مالذي تتحدث عنه؟

200
00:08:10,440 --> 00:08:11,740
عصابة "الهرميون" يتحركون بشكل كبير

201
00:08:11,780 --> 00:08:13,030
انها تقنية عالية..انها جريمة

202
00:08:13,070 --> 00:08:14,870
علينا ان نكتشف مالذي يفعلوه

203
00:08:14,910 --> 00:08:16,530
ليس هناك شيئا جديدا
عما يقترفه "الهرميون"

204
00:08:16,580 --> 00:08:17,620
لست مهتما

205
00:08:17,660 --> 00:08:20,160
انظر انت قلت ان اجلب معالج الانتل

206
00:08:20,200 --> 00:08:21,580
هذا معالج الانتل

207
00:08:21,620 --> 00:08:24,580
انه محاكي عصابات ...مستوى منخفض

208
00:08:24,630 --> 00:08:26,460
لو كان جزء من خطة (تيرور)
كنت علمت بالامر

209
00:08:26,500 --> 00:08:28,090
لقد سمعت (ستوش) يذكر الانسة (لينت)

210
00:08:28,130 --> 00:08:29,920
كيف يمكنك ان تكون متأكدا انها
ليست متعلقة بـ (تيرور)

211
00:08:29,960 --> 00:08:32,470
الخبرة ، الفطرة

212
00:08:32,510 --> 00:08:34,550
عندما كنتِ في المهمة كما كنت انا

213
00:08:34,590 --> 00:08:36,680
مفرصق في الغابات الماطرة
اعيش على العلق

214
00:08:36,720 --> 00:08:38,600
اشرب البول

215
00:08:38,640 --> 00:08:40,770
لماذا تشرب البول في الغابات الماطرة؟

216
00:08:40,810 --> 00:08:42,980
توقفي عن مجادلتي

217
00:08:43,020 --> 00:08:45,770
انتِ تخدعين نفسكِ

218
00:08:45,810 --> 00:08:47,810
تقضين حاجتك

219
00:08:47,860 --> 00:08:49,820
وتتجسسين في صالتكِ الرياضية

220
00:08:49,860 --> 00:08:52,690
يؤهلكِ لتكوني كذلك

221
00:08:52,740 --> 00:08:55,160
انتِ في الطريق الخطأ

222
00:08:56,700 --> 00:08:59,200
دعني

223
00:09:10,210 --> 00:09:12,760
لهذا السبب نحن لا نملك اصدقاء

224
00:09:12,800 --> 00:09:15,970
لا نملك اصدقاء

225
00:09:16,010 --> 00:09:18,430
هذا جيد، على جسده

226
00:09:18,470 --> 00:09:21,810
شراء الثلج:تمت

227
00:09:23,060 --> 00:09:24,690
يبدو ان (سوبرين) يبرد

228
00:09:24,730 --> 00:09:26,100
لكن نحتاج الى المزيد

229
00:09:26,140 --> 00:09:28,060
-المزيد؟
-تم التأكيد

230
00:09:28,110 --> 00:09:31,190
انتظر (تيك)

231
00:09:31,230 --> 00:09:34,490
(تيك) عليك ان تتوقف بتقليد حركات
الرجل الالي هذه

232
00:09:34,530 --> 00:09:37,320
لا اعلم مالسبب يا رفيقي
معرفة اصلي

233
00:09:37,360 --> 00:09:39,530
اعطتني احساس رائع بالراحة الشخصية

234
00:09:39,570 --> 00:09:41,830
حسناً انت تدرك، اليس كذلك،
لو كنت رجلاً الياً

235
00:09:41,870 --> 00:09:43,500
لم يكن بمقدورك الشعور بالاشياء

236
00:09:43,540 --> 00:09:44,870
كالراحة الشخصية

237
00:09:44,910 --> 00:09:46,420
ما لم نحتوي على رقاقة عاطفية داخلنا

238
00:09:46,460 --> 00:09:48,000
في برمجتنا

239
00:09:48,040 --> 00:09:51,750
(تيك) (تيك) انت لست مبرمجاً

240
00:09:51,800 --> 00:09:54,550
- اذا كنت مبرمجاً لم تكن لتمتلك رغبة حرة

241
00:09:54,590 --> 00:09:56,840
لم تكن لتختار  فعل الصواب

242
00:09:56,880 --> 00:09:59,970
او اي شيء. لم تلكن لتلبي نداء القدر

243
00:10:00,010 --> 00:10:01,600
-لكنني افعل
-صحيح

244
00:10:01,640 --> 00:10:03,600
لكن نسختك التي يمكنها ان تقوم بذلك الخيار

245
00:10:03,640 --> 00:10:05,230
لم تكن موجودة اصلا

246
00:10:05,270 --> 00:10:08,850
اذاً، هل هذا ما تشعره؟

247
00:10:08,900 --> 00:10:10,150


248
00:10:11,570 --> 00:10:13,820
هل هو كذلك؟

249
00:10:13,860 --> 00:10:15,440
جاري الحساب..

250
00:10:15,490 --> 00:10:17,740
هيا علينا احضار الثلج

251
00:10:19,360 --> 00:10:20,950
نفتتح العرض باللون الاسود

252
00:10:20,990 --> 00:10:24,370
دندنه خفيفه, بدون موسيقى, فقط دندنه

253
00:10:24,410 --> 00:10:26,410
وعندها ...

254
00:10:26,460 --> 00:10:29,290
السنة اللهب ترتفع في الخلف

255
00:10:29,330 --> 00:10:32,590
وبعدها نكشف عنك بصورة مظلله

256
00:10:32,630 --> 00:10:34,170
- تشعر بالخطر
- نعم

257
00:10:34,210 --> 00:10:35,760
- تشعر بالحرارة
- نعم

258
00:10:35,800 --> 00:10:37,670
وبعد ذلك نسمعها

259
00:10:40,390 --> 00:10:42,220
- ضحكة مجنونه(شريرة)....

260
00:10:44,850 --> 00:10:46,890
بقيت تحت الارض لمدة 13 سنة

261
00:10:46,930 --> 00:10:49,690
وتريدنني ان افتتح بضحكة مجنونه

262
00:10:51,060 --> 00:10:52,900
نظن بانها سوف تبرز فعلا

263
00:10:52,940 --> 00:10:55,400
حسنا, لا استطيع ان ابتدع ضحكة مجنونة بسهولة

264
00:10:55,440 --> 00:10:57,820
احتاج ان ارى شيئا مضحكا بصورة مجنونه

265
00:11:03,160 --> 00:11:04,910
هذه قهقه مجنونه

266
00:11:04,950 --> 00:11:07,160
ماذا ستستفيدين من قهقه مجنونه؟

267
00:11:07,200 --> 00:11:09,790
غاريت: هذه ملاحظة جيدة سيدي.

268
00:11:09,830 --> 00:11:11,880
فلنعد للوحة القصة

269
00:11:11,920 --> 00:11:15,460
فكرنا بانه من الممكن ان تمسد قطة جميلة

270
00:11:18,130 --> 00:11:20,680
- هادئ ومنعزل
- فكرة مبتذله

271
00:11:20,720 --> 00:11:23,550
مبتذله. مبتذله.
اين التطرف؟

272
00:11:23,600 --> 00:11:25,640
اين الحاضر؟

273
00:11:25,680 --> 00:11:27,640
هذا اعادة اطلاقي وظهوري الكبير.

274
00:11:27,680 --> 00:11:30,640
!رعب 2.0

275
00:11:30,690 --> 00:11:34,520
اريد ان تتعرق الناس بأحذيتهم (من الخوف )

276
00:11:34,560 --> 00:11:36,440
انا....

277
00:11:37,780 --> 00:11:40,650
من اين جاء هذا الخنزير؟

278
00:11:40,700 --> 00:11:43,160
انت, انت قلت بانك لا تريد قطة.

279
00:12:01,630 --> 00:12:03,180
نعم

280
00:12:03,220 --> 00:12:04,890
(لينت) اين انت

281
00:12:04,930 --> 00:12:06,680
انا في خضم تنفيذ خطتك.

282
00:12:06,720 --> 00:12:08,060
ماذا هناك؟

283
00:12:08,100 --> 00:12:10,270
ارسلت لك صورة
احتاج لرأيك

284
00:12:12,060 --> 00:12:13,650
هل وصلت لك؟

285
00:12:14,690 --> 00:12:16,650
ما الذي انظر اليه بحق الجحيم؟

286
00:12:16,690 --> 00:12:18,020
- هيا بنا.
- ... أنا

287
00:12:18,070 --> 00:12:19,440
و خنزير

288
00:12:19,480 --> 00:12:21,030
ما رأيك؟

289
00:12:21,070 --> 00:12:24,700
هل الصورة جيدة من النوع السئ, أم سيئة من النوع السئ

290
00:12:24,740 --> 00:12:27,120
يالهي, انا
انها, انها رائعة

291
00:12:27,160 --> 00:12:29,330
يجب ان اعود للعمل

292
00:12:31,580 --> 00:12:33,210
ها

293
00:12:59,360 --> 00:13:00,940
بعد الانفجار

294
00:13:00,980 --> 00:13:02,740
الناتج من تقلص كارثي

295
00:13:02,780 --> 00:13:04,450
الامور كانت سيئه لفترة من الزمن.

296
00:13:04,490 --> 00:13:06,820
وقعت ضحية حزن شديد

297
00:13:06,870 --> 00:13:10,740
بينما كنت احمي بياناتي السرية من الكارثة

298
00:13:10,790 --> 00:13:12,660
سر

299
00:13:12,700 --> 00:13:14,210
الذي حير الانسانية لعقود من الزمن

300
00:13:16,080 --> 00:13:19,670
كعب اخيل العائد لاول بطل خارق بالتاريخ

301
00:13:19,710 --> 00:13:21,000
حسنا, نعم. (بزموث كبير ) نعلم
البزموث : عنصر كيميائي

302
00:13:21,050 --> 00:13:22,340
- نعم.
- كبير.

303
00:13:22,380 --> 00:13:23,970
- بزموث.
- بزموث.

304
00:13:24,010 --> 00:13:26,640
- نعم.
- بزموث الكبير

305
00:13:26,680 --> 00:13:28,300
استمريت بدراسة

306
00:13:28,350 --> 00:13:31,600
هذا العنصر الرائع,لحين

307
00:13:31,640 --> 00:13:33,140
الحكومة بطريقة ما

308
00:13:33,180 --> 00:13:35,940
علمو باكتشافي وجائوا  لرؤيتي

309
00:13:35,980 --> 00:13:38,400
طالبوني بتطوير برنامج اسلحة

310
00:13:38,440 --> 00:13:40,690
ليستخدم كرادع

311
00:13:40,730 --> 00:13:42,570
لتدخلات (السبرين) المستمرة

312
00:13:42,610 --> 00:13:45,700
في امتنا الحاكمة
بشاعات حقوق الانسان

313
00:13:45,740 --> 00:13:48,780
الرعب اكتشف سري

314
00:13:48,820 --> 00:13:49,990
وارسل اتباعه

315
00:13:50,030 --> 00:13:52,950
استولوا على مختبري, عملي

316
00:13:52,990 --> 00:13:56,580
الرعب اصبح يملك كل شئ يحتاجه لتدمير (السبرين)

317
00:13:56,620 --> 00:14:00,790
ولكن عندها حصل حدث غير متوقع

318
00:14:00,840 --> 00:14:02,420
ماذا؟ ماكان هذا الحدث؟

319
00:14:02,460 --> 00:14:06,420
شخص ما فجر مخبأ الاسلحة في الرصيف

320
00:14:10,850 --> 00:14:14,470
ال (تك) دمر كل شي اخذه (تيرور) من المختبر

321
00:14:14,520 --> 00:14:16,060
الاسلحة, العمل.

322
00:14:16,100 --> 00:14:18,600
ومخزون العالم من بزموث الكبير

323
00:14:18,650 --> 00:14:20,480
مهلا, هذه القصة تتحدث عني

324
00:14:20,520 --> 00:14:22,650
اتذكر اختيار هذا

325
00:14:22,690 --> 00:14:25,360
شكرا لله بأنك فعلت ذلك

326
00:14:29,030 --> 00:14:31,240
استمر, استمر

327
00:14:31,280 --> 00:14:32,660
تفضل

328
00:14:34,910 --> 00:14:38,080
من المفروض ايصال هذا لبرج الاتصالات
الموجود بالسطح

329
00:14:38,120 --> 00:14:39,830
ماذا تتوقع ان يكون

330
00:14:39,870 --> 00:14:42,840
لينت ذكر شيئ عن عدد جثث كبير

331
00:14:42,880 --> 00:14:44,840
الاف , ربما

332
00:14:49,260 --> 00:14:52,640
سحقا. لا اشارة
ماهذا؟

333
00:14:52,680 --> 00:14:54,720
انه عاطل

334
00:14:54,760 --> 00:14:56,600
الهاتف لن يعمل

335
00:14:56,640 --> 00:14:58,390
جهازي يتصل ب (مركب الخطر)

336
00:14:58,440 --> 00:15:00,100
- انه خارج الخدمة ايضا.
- دوت: ما الذي تفعله هنا؟

337
00:15:00,150 --> 00:15:03,150
- كنت اعتقد بان المعلومة التي زودتك بها لا تستحق  وقتك
- كنت اكذب

338
00:15:03,190 --> 00:15:06,070
لم ارد لك ان تتورطي بهذه المهمه الحساسه

339
00:15:06,110 --> 00:15:07,490
ما الذي ترتديه؟

340
00:15:07,530 --> 00:15:09,150
نحن بمواجهة انسه لينت

341
00:15:09,200 --> 00:15:10,780
كان علي ان احصن بزتي

342
00:15:10,820 --> 00:15:12,450
اه. حسنا

343
00:15:14,080 --> 00:15:15,790
لقد سمعتهم يتحدثون عن جهاز ما

344
00:15:15,830 --> 00:15:18,790
سوف ياخذونه الى اعلى السطح لبرج الاتصالات

345
00:15:18,830 --> 00:15:20,620
نعم, انا اعلم
(تيرور) يستخدم

346
00:15:20,670 --> 00:15:22,210
جهاز الارسال الخاص بالمحطة بطريقة ما

347
00:15:22,250 --> 00:15:24,460
علي الخروج وايقافهم

348
00:15:24,500 --> 00:15:26,000
اذهبي للقبو

349
00:15:26,050 --> 00:15:28,840
جدي مقبض الطاقه الخاص بالمبنى واطفئيه

350
00:15:28,880 --> 00:15:31,930
- فهمت.
- اعتذر بشأن مسك يدك قبل قليل

351
00:15:31,970 --> 00:15:34,350
لازلت غاضبة منك لانك كذبت

352
00:15:39,350 --> 00:15:41,310
وعندما جلب لك (تك) بدلة نجاة

353
00:15:41,350 --> 00:15:44,900
وضع سلسلة من الاحداث قيد التنفيذ

354
00:15:44,940 --> 00:15:47,730
الظاهر بالامر, باني كنت اختار بعشوائية

355
00:15:47,780 --> 00:15:49,690
حرارة السبرين

356
00:15:49,740 --> 00:15:50,990
تذيب الدهان في الحمام

357
00:15:51,030 --> 00:15:53,450
انه لا يتحسن

358
00:15:53,490 --> 00:15:57,330
تاثير البزموث الكبير كان من المفترض ان يختفي الان

359
00:15:57,370 --> 00:15:59,790
هل هذا ما كان ينويه (تيرور) ؟

360
00:15:59,830 --> 00:16:01,920
المرض ليس خطة (تيرور)

361
00:16:01,960 --> 00:16:04,500
هذا خطة (تيرور)

362
00:16:04,540 --> 00:16:05,920
ال (في ال ام)

363
00:16:05,960 --> 00:16:07,590
عندما دمرت اسلحتي

364
00:16:07,630 --> 00:16:09,920
تدمر مخزوننا من البزموت الكبير

365
00:16:09,960 --> 00:16:13,220
كنا بحاجة للمزيد, لذلك ابتكرت خطة لصنع المزيد

366
00:16:13,260 --> 00:16:16,720
رجال (تيرور) جمعوا كل الاجزاء التي استطاعوا ايجادها

367
00:16:16,760 --> 00:16:18,930
في وعاء كيميائي مناسب

368
00:16:18,970 --> 00:16:22,190
بزموث الكبير الكيميائي يرتبط ب دي ان اي المؤتلف

369
00:16:22,230 --> 00:16:23,980
ويستنسخ تسلسل معين من النيوكليوتيد

370
00:16:28,320 --> 00:16:32,320
-وبذلك فان بزموث الكبير ينمو بداخل جسم انسان
- ...و

371
00:16:32,360 --> 00:16:35,240
(تيرور) لديه
انسان محدد في باله

372
00:16:35,280 --> 00:16:36,700
لقد حقنا مصل البزموث الكبير

373
00:16:36,740 --> 00:16:38,620
بداخل شخص معين

374
00:16:38,660 --> 00:16:42,000
شعاع النمو الخاص بي انجز الباقي

375
00:16:43,540 --> 00:16:45,790
كلما ازداد حجم الشخص

376
00:16:45,830 --> 00:16:48,630
كلما ازداد حجم البزموث الكبير في دورته الدموية

377
00:16:48,670 --> 00:16:52,170
منتجا ما يحتاجه (تيرور) لكي يقضي على السبرين

378
00:16:52,220 --> 00:16:53,630
يا الهي

379
00:16:53,680 --> 00:16:55,050
انها...

380
00:16:55,090 --> 00:16:58,010
انها اغبى خطة سمعتها بحياتي

381
00:16:58,050 --> 00:16:59,220
انه علم بحت

382
00:16:59,260 --> 00:17:00,810
لا, انه علم غبي

383
00:17:00,850 --> 00:17:03,690
العلم يبدأ حيث تنتهي الفيزياء

384
00:17:03,730 --> 00:17:05,310
(اف)
حسنا, انا لا اصدق هذا.

385
00:17:05,350 --> 00:17:07,020
يا (تك) ماهو رأيك؟

386
00:17:08,060 --> 00:17:10,360
(تك) ؟

387
00:17:12,320 --> 00:17:14,650
كان منطقيا جدا بالنسبة لي.

388
00:17:18,200 --> 00:17:20,160
(لو) هل انت بخير ؟

389
00:17:20,200 --> 00:17:23,580
لا, انه ليس بخير.

390
00:17:23,620 --> 00:17:26,920
انت محظوظ باني وعدت بأن لا اقتل احد

391
00:17:29,380 --> 00:17:32,170
انت تستحق غيبوبة 48 ساعة الناتجة من اللكمة

392
00:17:33,420 --> 00:17:36,130
اه, (تك)

393
00:17:36,180 --> 00:17:38,260
هل انت بخير ؟

394
00:17:38,300 --> 00:17:40,180
ارثر...

395
00:17:40,220 --> 00:17:44,020
- انا لست برجل الي
- رائع شكرا لله, انا سعيد بأن الامر انتهى

396
00:17:44,060 --> 00:17:46,390
- حسنا, هيا لنعد للداخل....
- لفترة معينه, انا...

397
00:17:46,440 --> 00:17:48,690
كنت اظن باني اعرف من انا؟.

398
00:17:48,730 --> 00:17:51,360
يجب ان اقول...

399
00:17:51,400 --> 00:17:53,860
انه من اللطيف معرفتي بنفسي.

400
00:17:53,900 --> 00:17:55,320
ما الذي تتحدث عنه ؟

401
00:17:55,360 --> 00:17:56,860
انت , انت لا زلت على حالك.

402
00:17:56,910 --> 00:17:59,740
- وماهو ذلك ؟
- اوه, من يعلم ؟

403
00:17:59,780 --> 00:18:01,660
لكني اعلم بانك تفعل عين الصواب

404
00:18:01,700 --> 00:18:03,450
ان لم تكن موجوداً في المستودع تلك الليله

405
00:18:03,500 --> 00:18:04,870
وفجرت تلك الاسلحة الارمينيه,

406
00:18:04,910 --> 00:18:06,920
لكان السبرين ميتا .

407
00:18:07,960 --> 00:18:10,960
اصغ الي , تك...

408
00:18:11,000 --> 00:18:13,550
لا احد يعرف نفسه حق المعرفه

409
00:18:13,590 --> 00:18:14,840
لا احد.

410
00:18:14,880 --> 00:18:17,220
لكننا نستمر, لانه...

411
00:18:17,260 --> 00:18:19,680
هذا هو فحوى الرحلة (يقصد الحياة).

412
00:18:20,680 --> 00:18:22,350
الاكتشاف.

413
00:18:22,390 --> 00:18:23,770
اشبه بالبحث؟

414
00:18:23,810 --> 00:18:26,100
نعم . نعم, بحث

415
00:18:26,140 --> 00:18:29,560
حسنا, هذا يشبهني تماما

416
00:18:29,600 --> 00:18:31,980
نعم, بالفعل يشبهك.

417
00:18:33,150 --> 00:18:35,530
هيا.
فلنعد الى فوق.

418
00:18:49,750 --> 00:18:52,460
لينت.

419
00:18:52,500 --> 00:18:56,380
- اهلا , استيبان.
- لا تبدين متفاجأة برؤيتي

420
00:18:56,420 --> 00:18:57,510
لقد قمت بدعوتك.

421
00:18:57,550 --> 00:18:59,840
اعلم بأن اخت ايفرست

422
00:18:59,880 --> 00:19:02,140
تحاول ان تتملق طريقها الى هرم المجموعه

423
00:19:02,180 --> 00:19:05,270
اعتقدت بانها طريقه جيده لايصال الخبر اليك

424
00:19:05,310 --> 00:19:07,680
نعم, رأيتك انت وصديقتك

425
00:19:07,730 --> 00:19:10,190
تتسللون حول المقبرة.

426
00:19:10,230 --> 00:19:12,810
ما الذي تنوين فعله , جانيت ؟
اين هو (تيرور) ؟

427
00:19:12,860 --> 00:19:14,230
مهلا,اذا...

428
00:19:14,270 --> 00:19:16,400
هي صديقتك؟

429
00:19:16,440 --> 00:19:19,530
- لقد اقترفت خطأ كبيرا باحضاري الى هنا
- لا.

430
00:19:19,570 --> 00:19:21,910
لا اظن ذلك.

431
00:19:24,160 --> 00:19:26,830
حزام لطيف.

432
00:19:26,870 --> 00:19:28,870
لكنك لازالت لن تقوم بقتلي

433
00:19:28,910 --> 00:19:30,870
دعينا نضع هذه النظرية تحت الاختبار.

434
00:19:32,040 --> 00:19:34,500
تعال وحاول.

435
00:20:10,120 --> 00:20:11,750
لم تات وحدك.

436
00:20:11,790 --> 00:20:14,630
احضرت صديقة...

437
00:20:14,670 --> 00:20:16,540
الى مواجهتنا الحاسمة ؟

438
00:20:19,170 --> 00:20:20,590
جدوها.

439
00:20:20,630 --> 00:20:23,180
-اجلبوها لي!
-حاضر, سيدتي.

440
00:20:24,930 --> 00:20:27,260
اتشعرين بالقلق ؟

441
00:20:27,310 --> 00:20:30,060
الرعب يحددك بزمن قصير

442
00:20:30,100 --> 00:20:32,100
لا, انا بخير.

443
00:20:32,140 --> 00:20:34,190
ماذا عن الطاقه , ياجانيت ؟

444
00:20:35,560 --> 00:20:37,190
اوووه...

445
00:20:39,320 --> 00:20:40,940
ايها الشرس.

446
00:20:43,910 --> 00:20:46,450
انت, من بين كل الناس

447
00:20:46,490 --> 00:20:48,330
يجب ان تعلم ...

448
00:20:50,660 --> 00:20:52,830
باني انا الطاقة

449
00:21:26,410 --> 00:21:27,780
انه السبرين

450
00:21:27,820 --> 00:21:30,160
ليس كلما يلمع يعطيك قوة خارقة.

451
00:21:30,200 --> 00:21:33,080
ولا, ذلك النضوح اللامع ليس سحراً

452
00:21:33,120 --> 00:21:35,500
انه على الارجح خراج صناعي غير مستقر

453
00:21:35,540 --> 00:21:37,040
او افرازات غير طبيعية

454
00:21:37,080 --> 00:21:40,090
او ما رأيكم بمشع قديم الطراز ؟

455
00:21:40,130 --> 00:21:42,670
انه على الارجح يسبب لكم السرطان.

456
00:21:42,710 --> 00:21:46,760
تذكروا, اذا كان يشع, انهضوا واذهبوا

457
00:21:48,890 --> 00:21:51,640
اذا, المختارون يختارون المصير

458
00:21:51,680 --> 00:21:53,100
انه واضح جدا.

459
00:21:53,140 --> 00:21:54,390
تك, ارثر

460
00:21:54,430 --> 00:21:55,730
جيد لقد عدتم!

461
00:21:55,770 --> 00:21:58,310
مريضا يشعر بتحسن كبير

462
00:21:58,350 --> 00:21:59,440
كيف ؟

463
00:21:59,480 --> 00:22:00,690
السبرين.

464
00:22:02,360 --> 00:22:04,070
من بطل لاخر,

465
00:22:04,110 --> 00:22:05,990
هل لي ان اقول بانه شرف لي.

466
00:22:11,990 --> 00:22:15,500
- اوه!
- مهلا , مهلا, مهلا, ما الذي حدث للتو

467
00:22:17,580 --> 00:22:20,710
اعتقد باني اعرف ما الذي يتسبب بقتل السبرين

468
00:22:20,750 --> 00:22:22,210
ماذا ؟

469
00:22:22,250 --> 00:22:24,300
توني روبنز(مؤلف امريكي)

470
00:22:24,340 --> 00:22:26,800
- المال يتحكم باللعبه ؟
- لا.

471
00:22:26,840 --> 00:22:28,300
هو!

472
00:22:28,340 --> 00:22:30,220
- انا ؟
- شباب

473
00:22:30,260 --> 00:22:31,970
شباب.

474
00:22:32,010 --> 00:22:33,180
انه ال (في ال ام)

475
00:22:33,220 --> 00:22:34,680
انه يتحرك.

476
00:22:34,720 --> 00:22:36,310
اخبار عاجلة: ال (في ال ام) يتحرك

477
00:22:36,350 --> 00:22:38,310
وهو يتجه باتجاه شمال شرق

478
00:22:38,350 --> 00:22:40,980
لكن السؤال يبقى, في ظل غياب السبرين

479
00:22:41,020 --> 00:22:43,020
يبقى السؤال مطروحا
من يستطيع ايقاف هذا العملاق قبل ان يتاذى احد

480
00:22:43,070 --> 00:22:45,990
اوه, انظر اليه وهوه ينطلق!

481
00:22:46,030 --> 00:22:47,490
نعم, لكن...

482
00:22:47,530 --> 00:22:49,910
الى اين هو ذاهب ؟

483
00:22:49,950 --> 00:22:51,660
الى هنا.

484
00:22:51,700 --> 00:22:53,660
الى المدينه

485
00:22:53,700 --> 00:22:56,500
انها المرحلة الاخيرة من خطة (تيرور)

486
00:22:57,910 --> 00:23:00,080
الم اذكر هذا الشئ قبل قليل ؟

487
00:23:02,590 --> 00:23:30,000
مـــع تحيـــات
تجمـــع أفـــلام العـــراق

