﻿1
00:00:01,050 --> 00:00:07,050
<font color="#24cb71">تمت الترجمة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق</font>

2
00:00:08,050 --> 00:00:15,050
<font color="#24cb71">ترجمة
! حوراء & غدير الموسوي !</font>

3
00:00:39,030 --> 00:00:41,370
مرحبا  ايها العالم

4
00:00:42,310 --> 00:00:45,180
هذا هو القراد

5
00:00:45,250 --> 00:00:48,200
لا تقلق
لست في الفضاء الخارجي

6
00:00:48,200 --> 00:00:49,950
ولست هنا حتى

7
00:00:49,950 --> 00:00:51,620
لكن اعلم ما سيأتي

8
00:00:51,680 --> 00:00:54,350
حكاية ملحمية مع المصير

9
00:00:54,420 --> 00:00:56,560
مغامرة وخسارة الدماء !

10
00:00:56,620 --> 00:01:00,430
واخيراً صراع النور ضد الظلام

11
00:01:00,490 --> 00:01:02,290
والخير ضد الشر ,

12
00:01:02,360 --> 00:01:03,460
ضد

13
00:01:04,300 --> 00:01:05,430
النظام

14
00:01:07,670 --> 00:01:09,400
حسنا

15
00:01:09,470 --> 00:01:12,870
هذا هو المكان الذي بدأ منه كل شيء

16
00:01:58,420 --> 00:02:01,220
واخيرا الانسان يلتقي بالخارقون

17
00:02:01,290 --> 00:02:07,060
و هكذا يبدأ عصر الابطال الخارقون

18
00:02:18,600 --> 00:02:20,810
عدنا الى العالم الاول

19
00:02:20,870 --> 00:02:24,110
افضل الخارقون في العالم  سوبرمان

20
00:02:24,180 --> 00:02:26,810
كنا نتحدث عن عدوك (تيرور)

21
00:02:26,880 --> 00:02:28,410
نعم خلال التسعينيات

22
00:02:28,480 --> 00:02:31,120
لقد حاربت ضده على مدى عقود

23
00:02:31,180 --> 00:02:35,070
لقد كنت ضده منذ اول ظهور له هنا

24
00:02:35,070 --> 00:02:38,560
إذا كان على قيد الحياة اليوم
أعتقد أنني أعرف ذلك

25
00:02:38,580 --> 00:02:40,120
حمدا للرب انه ليس كذلك

26
00:02:40,180 --> 00:02:42,750
انه (تيرور) اعني يبدو انه (تيرور)

27
00:02:42,830 --> 00:02:43,870
وها هو هناك
من يستطيع نسيان ذلك ؟

28
00:02:43,920 --> 00:02:44,880
- اعني انظر اليه

29
00:02:44,880 --> 00:02:46,850
انه ما يزال يقاتل

30
00:02:46,920 --> 00:02:49,090
علي ان اتنفس عندما اشاهد هذه الصورة

31
00:02:49,120 --> 00:02:50,650
الآن خطرت على بالي

32
00:02:50,720 --> 00:02:53,590
أعني بالرغم من أنه لم يكن موجوداً

33
00:02:53,650 --> 00:02:55,390
أنت قلت بأنه رحل
نعم فهمت الآن

34
00:02:55,460 --> 00:02:58,260
لكن الكثير من الناس , كما تعلم
يتذكرون هذه الأيام

35
00:02:58,700 --> 00:03:01,340
أخر مره حاربت ضده كانت في سنة 1998

36
00:03:01,400 --> 00:03:02,870
و انت فزت

37
00:03:02,870 --> 00:03:05,520
ما هو رأيك بنظريات المؤامرة؟

38
00:03:05,540 --> 00:03:09,230
يقولون بأنهم يعتقدون بطريقه ما انه (تيرور)

39
00:03:09,230 --> 00:03:11,430
- نجا من ذلك الحريق؟
- اوه ،

40
00:03:11,490 --> 00:03:13,090
السلطات وجدت أسنانه

41
00:03:13,780 --> 00:03:17,910
جميع أسنانه  ملتصقة في الحفرة

42
00:03:17,980 --> 00:03:18,970
التي صنعتها منه

43
00:03:19,680 --> 00:03:22,620
- هذه نظريات المؤامرة

44
00:03:22,690 --> 00:03:25,210
و هؤلاء الناس السطحيين
أنهم غير عقلانيين

45
00:03:25,210 --> 00:03:26,970
- الناس مجانين
- الناس مجانين

46
00:03:26,970 --> 00:03:28,500
الناس مجانين

47
00:03:28,570 --> 00:03:30,340
- سنعود حالاً

48
00:03:49,960 --> 00:03:50,760
آرثر ؟

49
00:03:50,830 --> 00:03:52,700
اوووه مرحباً

50
00:03:53,400 --> 00:03:54,250
لم أعتقد بأني سألتقي بك

51
00:03:54,270 --> 00:03:56,010
ظننت بأنك ستكون في مناوبتك

52
00:03:56,010 --> 00:03:57,070
انا في مناوبتي ، كيف الحال؟

53
00:03:57,140 --> 00:03:59,150
نعم ، جيد لا ,
انا فقط اردت

54
00:03:59,150 --> 00:04:02,280
اردت أن أقول شكراً ، كما تعرفين

55
00:04:02,350 --> 00:04:04,300
فقط ، شكراً

56
00:04:04,330 --> 00:04:05,800
لقد ساعدتيني كثيراً

57
00:04:05,800 --> 00:04:07,640
أكثر من مره ,

58
00:04:07,660 --> 00:04:09,900
في آخر سنتين كما تعرفين , منذ

59
00:04:09,900 --> 00:04:12,130
منذ آخر حادثة

60
00:04:12,200 --> 00:04:14,070
كما تعرفين,
انت اخت جيده

61
00:04:14,480 --> 00:04:16,220
حسنا أنت الآن تخيفني!

62
00:04:16,280 --> 00:04:18,110
نعم ، عرفت بأنه سيبدو غريباً

63
00:04:18,110 --> 00:04:19,910
إنت لا تشكين بشيء، أليس كذلك؟

64
00:04:20,480 --> 00:04:21,840
أقصد ، لا شيء مهووس؟!

65
00:04:22,380 --> 00:04:24,090
ماذا؟

66
00:04:24,150 --> 00:04:26,420
لا ، لا ، انا بخير

67
00:04:26,420 --> 00:04:28,820
هذا ما كنت أتصل من اجله
لأخبرك بأني بخير

68
00:04:28,890 --> 00:04:32,290
انا على ما يرام
وادين لك على هذه

69
00:04:34,900 --> 00:04:35,750
حسناً

70
00:04:36,100 --> 00:04:37,490
و احب أن اقول

71
00:04:37,490 --> 00:04:39,490
على العموم ، شكراً

72
00:04:39,490 --> 00:04:40,430


73
00:04:40,490 --> 00:04:42,560
حسناً ، يجب أن اذهب

74
00:04:42,580 --> 00:04:43,920
شخص ما ينزف

75
00:04:44,460 --> 00:04:45,880
مرحبا آرثر

76
00:04:47,590 --> 00:04:49,040
ابق متماسكا

77
00:04:49,040 --> 00:04:50,980
نعم ، نعم
حسناً

78
00:04:51,040 --> 00:04:54,110
- حسناً انا قادم

79
00:05:14,500 --> 00:05:16,170


80
00:05:16,230 --> 00:05:18,100


81
00:05:25,980 --> 00:05:27,780
عصابة الهرم تدير المدينة

82
00:05:27,850 --> 00:05:30,100
و اريد أعرف أين الشرطة

83
00:05:30,130 --> 00:05:33,170
الجريمة حرفياً تسيطر على المدينة

84
00:05:33,170 --> 00:05:34,830
نعم نعم هذا ما اقصده
اقصده

85
00:05:34,900 --> 00:05:36,630
نحتاج الى أبطال خارقين

86
00:05:36,630 --> 00:05:38,310
نريد فريق ال"فلاغ فايف"

87
00:05:38,340 --> 00:05:39,740
المدن الأخرى لديها أبطال خارقين

88
00:05:39,810 --> 00:05:40,790
ماذا عنا ؟

89
00:05:40,790 --> 00:05:42,530
اعني نحن ثملون صحيح ؟

90
00:05:42,590 --> 00:05:43,990
انت تعلم ،؟ لقد اضعنا فريقنا

91
00:05:44,060 --> 00:05:46,000
مثل بروكلي عندما يفقد المحتالين

92
00:05:46,060 --> 00:05:48,480
انتقل الهاربين الى لوس انجلس

93
00:05:48,500 --> 00:05:52,170
(فلاغ فايف ) كانوا لا يرون
بسبب مرض الزهري

94
00:05:52,240 --> 00:05:53,710
واطلق النار عليهم حتى الموت !

95
00:05:53,770 --> 00:05:55,180
مهلا
هل يمكننا انهاء هذا ؟

96
00:05:55,240 --> 00:05:56,580
من فضلك ؟ نوه من التفاح والبرتقال
هناك متصل

97
00:05:56,640 --> 00:05:57,850


98
00:05:57,910 --> 00:06:00,380


99
00:06:14,560 --> 00:06:16,200


100
00:06:31,550 --> 00:06:33,680


101
00:06:38,150 --> 00:06:40,820


102
00:06:40,890 --> 00:06:42,620


103
00:06:45,490 --> 00:06:48,760


104
00:06:55,970 --> 00:06:58,440


105
00:07:13,120 --> 00:07:14,380
كيف يذهب الى الجمارك ؟

106
00:07:14,380 --> 00:07:15,950
تبا
لا ورقة عمل

107
00:07:16,010 --> 00:07:18,370
- لا رقابة
- لم يكن رخيص

108
00:07:18,400 --> 00:07:21,600
انه كان يستحق ذلك
كل هذه الاشياء هي تكنلوجيا فائقة

109
00:07:21,740 --> 00:07:24,710
العلم جنون
يذكرني بالايام القديمة

110
00:07:24,780 --> 00:07:26,630
يشبه بدلة الارنب (غودامن)

111
00:07:26,630 --> 00:07:28,380
اراهن انها رصاصة

112
00:07:28,810 --> 00:07:31,250
نعم و من سيقوم بأختبار
هذا الهراء خارجا ؟

113
00:07:31,250 --> 00:07:32,320
انت

114
00:07:34,290 --> 00:07:35,750


115
00:08:02,980 --> 00:08:04,850


116
00:08:05,490 --> 00:08:06,970
لا تدور مرة اخرى

117
00:08:07,590 --> 00:08:09,660
اعتقد اننا على شيء

118
00:08:09,720 --> 00:08:12,470
اتباع العقل اللعين

119
00:08:12,470 --> 00:08:14,740


120
00:08:14,770 --> 00:08:16,140
و الحكة للبيع

121
00:08:16,340 --> 00:08:17,890
انت بطل خارق

122
00:08:18,200 --> 00:08:21,000
هذا ما يقال على علبة بريدي
اتصور ذلك

123
00:08:21,260 --> 00:08:23,000
وانت قامر بهم خارجا

124
00:08:23,270 --> 00:08:25,470
ذلك يعني انني على حق

125
00:08:25,540 --> 00:08:27,340
انت اصابع اتهام فاكهة كريهة , صديقي

126
00:08:28,040 --> 00:08:30,120
هل تعتقد انها عصابة الهرم ؟

127
00:08:30,120 --> 00:08:31,480
ما المشكلة ؟
جميعهم يعملون

128
00:08:31,510 --> 00:08:33,350
لنفس الطاغي البائس

129
00:08:33,380 --> 00:08:35,400
انتظر انت تؤمن بذلك ايضا ؟

130
00:08:35,400 --> 00:08:37,580
الشر يرتدي كل قفاز ممكن

131
00:08:37,580 --> 00:08:39,310
- مستعد ؟
- لا لا

132
00:08:39,310 --> 00:08:40,610
توقف، توقف، توقف

133
00:08:41,360 --> 00:08:43,530
لا يمكنك الذهاب فقط الى هناك
هناك، مثل الاثني عشر رجلا

134
00:08:43,600 --> 00:08:46,470
لا انظر ، يمكنك ان تلمح لهم
صحيح ؟

135
00:08:46,530 --> 00:08:48,040
مثلما قلت انهم مجموعة من الاتباع

136
00:08:48,100 --> 00:08:49,270
احتاج ان استخدمهم

137
00:08:49,340 --> 00:08:50,840
ليقودوني الى العقل المدبر

138
00:08:50,910 --> 00:08:52,940
العقل المدبر عنكبوتي ؟

139
00:08:53,580 --> 00:08:54,680
متوحد ؟

140
00:08:54,910 --> 00:08:55,640
شرير ؟

141
00:08:56,080 --> 00:08:57,750
انه ليس في المبنى ؟

142
00:08:57,810 --> 00:09:00,350
لا لا يمكن الاثبات انه على قيد الحياة

143
00:09:00,420 --> 00:09:03,550
- اذا انت محام بارع

144
00:09:04,370 --> 00:09:06,920
نعم انا  بارع

145
00:09:07,280 --> 00:09:08,850
ماذا يدعوك ؟؟

146
00:09:09,320 --> 00:09:12,560
- آرثر

147
00:09:12,590 --> 00:09:14,750
وهذا زيك ؟

148
00:09:14,780 --> 00:09:16,750
انها ملابسي نعم بالتأكيد

149
00:09:16,750 --> 00:09:19,010
حسنا سنعبر هذا الجسر بعد ان احرقناه

150
00:09:19,080 --> 00:09:20,050
ما هو

151
00:09:20,120 --> 00:09:21,930
انظر الى هذا

152
00:09:21,930 --> 00:09:24,460
ثلاث باوندات ذهبت ادراج الرياح

153
00:09:24,480 --> 00:09:26,440
هل حصلت على الحساء ام لا (ارثر ) ؟
167
00:09:26,774 --> 00:09:27,876
نستطيع استخدام ذلك

154
00:09:29,360 --> 00:09:30,740
من انت ؟

155
00:09:30,740 --> 00:09:34,110
انا القراد

156
00:09:35,850 --> 00:09:37,290
القراد ؟

157
00:09:37,290 --> 00:09:38,830
القراد

158
00:09:43,510 --> 00:09:45,310
انت تشعر به ايضا (آرثر )؟

159
00:09:45,380 --> 00:09:48,010
مصير اليد الدافئة
في مكان صغير من ظهرك

160
00:09:48,080 --> 00:09:49,950
ادفع ادفع

161
00:09:49,950 --> 00:09:52,120


162
00:09:52,190 --> 00:09:54,750
- لا اعلم

163
00:09:54,820 --> 00:09:56,060


164
00:10:00,080 --> 00:10:01,810
مصير !

165
00:10:01,880 --> 00:10:03,750


166
00:10:03,820 --> 00:10:06,020
مصير !

167
00:10:11,420 --> 00:10:13,260


168
00:10:14,060 --> 00:10:16,300


169
00:10:16,660 --> 00:10:19,730
اسمح لي ان ارى اليد

170
00:10:19,800 --> 00:10:22,000
لنذهب هناك ، انا رجل جيد
انا رجل جيد

171
00:10:22,070 --> 00:10:23,800
نعم، نعم
انا رجل جيد

172
00:10:23,870 --> 00:10:25,840
اليدان على السيارة

173
00:10:25,840 --> 00:10:28,370
انا رجل جيد

174
00:10:31,280 --> 00:10:33,410


175
00:10:35,990 --> 00:10:38,130
الجبل يدمر نفسه

176
00:10:38,130 --> 00:10:40,370
(فلاغ فايف ) لديه ثوان فقط  للعمل

177
00:10:40,370 --> 00:10:42,360
آرثر لا تدعه ينصهر

178
00:10:42,390 --> 00:10:44,490
حسنا سأنضم اليهم  انت تعلم

179
00:10:45,010 --> 00:10:47,050
لا يجب ان تكون خارق للقيام بذلك ؟

180
00:10:47,120 --> 00:10:48,240
نعم

181
00:10:49,390 --> 00:10:51,470
امك واختك يجب ان تعودا قريبا

182
00:10:52,700 --> 00:10:54,300
متر تقريبا

183
00:10:54,880 --> 00:10:56,290
تمسك جيدا حسنا ؟

184
00:11:09,820 --> 00:11:12,990


185
00:11:13,050 --> 00:11:15,860


186
00:11:22,930 --> 00:11:25,320
آرثر

187
00:11:25,320 --> 00:11:27,360
- آرثر
- نعم

188
00:11:27,420 --> 00:11:29,360
- قمة افريست ؟
- نعم ارثر، افريست

189
00:11:29,360 --> 00:11:31,330
قم ببعض التعدي

190
00:11:31,330 --> 00:11:34,420
على ممتلكات ارثر ؟
... نوع

191
00:11:34,450 --> 00:11:37,240
غير قانوني
اووه مراقبة

192
00:11:37,270 --> 00:11:39,380
لا في الواقع انه سوء فهم

193
00:11:39,380 --> 00:11:42,610
- قلت للضابط هناك
- كنت تشاهد الطيور ؟

194
00:11:43,380 --> 00:11:45,740
هل هناك اي طيور تذهب الى الميناء ؟

195
00:11:46,470 --> 00:11:47,640
في الليل اقصد ؟

196
00:11:47,830 --> 00:11:49,200
ربما النوارس

197
00:11:49,610 --> 00:11:50,960
لكنهم ينامون

198
00:11:51,660 --> 00:11:53,400
ربما النوارس

199
00:11:53,470 --> 00:11:55,260
حسنا آرثر

200
00:11:55,260 --> 00:11:58,320
هل علمت لماذا جلبت الى هنا ؟
-لا

201
00:11:58,340 --> 00:12:00,680
لا في الواقع لان لا شيء ضروري

202
00:12:00,710 --> 00:12:02,990
انا الذي اقرر ما الضروري في هذه المرحلة

203
00:12:03,010 --> 00:12:05,180
صحيح؟
سنقوم بتقييمك

204
00:12:05,180 --> 00:12:08,890
و رؤية ما اذا كنت بحاجة لعقد نفسي الزامي

205
00:12:09,190 --> 00:12:12,870
لحد اقصى معتمد من قبل الحكومة
من 72 ساعة، يا للمسيح

206
00:12:13,500 --> 00:12:15,730


207
00:12:15,800 --> 00:12:17,440
... الان هل

208
00:12:17,440 --> 00:12:19,510
- تأخذ علاجك ؟
- نعم

209
00:12:19,510 --> 00:12:20,870
- نعم ؟
- نعم

210
00:12:22,090 --> 00:12:25,560
و انه سيكون رائع

211
00:12:25,690 --> 00:12:27,810
(أميسولبريد) بجانب

212
00:12:27,810 --> 00:12:31,230
- (سيليكوكسيب) صحيح ؟
- نعم

213
00:12:31,250 --> 00:12:33,220
- انظر

214
00:12:33,290 --> 00:12:35,030
انا اتناول دوائي

215
00:12:35,030 --> 00:12:37,090
لدي شقة هنا في المدينة

216
00:12:37,120 --> 00:12:38,700
شقتي الخاصة انت تعلم ؟

217
00:12:38,720 --> 00:12:40,210
لدي وظيفة

218
00:12:40,490 --> 00:12:42,430
انا شخصان معا

219
00:12:43,820 --> 00:12:47,380
ارثر انا ابحث في سجلك وارى

220
00:12:47,380 --> 00:12:50,050
تاريخ طويل من الحوادث

221
00:12:50,110 --> 00:12:53,290
مثل هذه الليلة العودة الى

222
00:12:53,750 --> 00:12:57,190
الجامعة لا  الى المدرسة الثانوية حتى الى

223
00:12:59,410 --> 00:13:00,520
اوه

224
00:13:04,420 --> 00:13:05,710
يا الهي

225
00:13:13,770 --> 00:13:17,270
انت الصبي الصغير في الصورة

226
00:13:17,340 --> 00:13:20,110


227
00:13:20,180 --> 00:13:22,510


228
00:13:24,550 --> 00:13:27,380
لا استطيع ان ارى

229
00:13:27,450 --> 00:13:29,950
اطلس العم (شمشون) ميت ؟

230
00:13:30,020 --> 00:13:32,150
ذلك الصاروخ كان ممتلئ بمرض الزهري

231
00:13:32,220 --> 00:13:33,590


232
00:13:43,330 --> 00:13:44,570


233
00:13:44,630 --> 00:13:46,200
كابتن، ماذا نفعل ؟

234
00:13:46,270 --> 00:13:47,600
كابتن ؟

235
00:13:48,500 --> 00:13:49,740


236
00:13:49,810 --> 00:13:52,340
- ابقوا معا
-(تيرور) يضحك بشر

237
00:13:52,410 --> 00:13:54,780
اذا لم يكن (فلاغ فايف)

238
00:13:54,840 --> 00:13:56,810


239
00:13:56,880 --> 00:13:59,050
انه (تيرور) !

240
00:13:59,110 --> 00:14:00,550
ماذا تنتظر ؟

241
00:14:00,620 --> 00:14:02,620
فايروساتي اكلت عيونهم

242
00:14:02,680 --> 00:14:04,520
جميعهم لا يرون

243
00:14:05,290 --> 00:14:07,520


244
00:14:07,590 --> 00:14:09,890
توقف !

245
00:14:13,800 --> 00:14:15,930
اقصر شخص لا تقتله

246
00:14:16,000 --> 00:14:17,300
فقط اسحق يديه

247
00:21:59,880 --> 00:22:02,060
اذا ًهذا هو المقر الرئيسي الخاص بك ؟

248
00:22:02,090 --> 00:22:03,640
لا هذه شقتي

249
00:14:17,370 --> 00:14:19,470


250
00:14:28,340 --> 00:14:30,380


251
00:14:30,450 --> 00:14:32,110


252
00:14:35,480 --> 00:14:36,850
مرحبا

253
00:14:37,050 --> 00:14:39,460


254
00:14:41,160 --> 00:14:42,680
ماذا لديك

255
00:14:42,710 --> 00:14:44,780
خلف أذنك؟

256
00:14:44,840 --> 00:14:46,570
اووه

257
00:14:46,680 --> 00:14:47,910
لا شي

258
00:14:49,400 --> 00:14:50,630


259
00:14:51,300 --> 00:14:53,130
ليس لديك شي

260
00:15:03,050 --> 00:15:05,920
حسنا، لنذهب

261
00:15:23,560 --> 00:15:25,090
رجلك الفقير مكسور

262
00:15:27,150 --> 00:15:29,950
تحت السفينه

263
00:15:29,950 --> 00:15:31,450
كل ما سنفعله هو

264
00:15:31,520 --> 00:15:33,050
حسنا، ما يمكننا القيام به هو مجرد

265
00:15:33,120 --> 00:15:34,750
يمكننا الاتصال بالحارس القانوني الخاص بك ,

266
00:15:34,820 --> 00:15:36,860
هي ستتحمل المسؤولية،

267
00:15:36,920 --> 00:15:38,630
لنقول انها
280
00:15:38,696 --> 00:15:40,465
هي أختك، (دوروثي) ؟

268
00:15:40,530 --> 00:15:43,200
أوه، يالهي ، من فضلك
لا تتصل بأختي,

269
00:15:43,260 --> 00:15:45,430
- رجاء
- وغد

270
00:15:46,000 --> 00:15:47,860
اين تريد
قضاء عطلة نهاية الأسبوع ؟

271
00:15:50,770 --> 00:15:52,910


272
00:15:57,750 --> 00:15:59,060


273
00:15:59,180 --> 00:16:01,480
آرثر، انه انا ، القراد

274
00:16:01,550 --> 00:16:03,350
ما الذي تفعله هنا ؟
ماذا تريد؟؟

275
00:16:03,420 --> 00:16:06,720
ماذا يريدون؟
الم تخبرهم عن كل الشر ؟

276
00:16:06,750 --> 00:16:08,040
لاا انا
لا استطيع

277
00:16:08,040 --> 00:16:11,070
لكنك في طريق من العقول الشريره المدبره

278
00:16:11,100 --> 00:16:12,480
هذا ليس المكان للحديث عن ذلك

279
00:16:12,480 --> 00:16:13,260
لدي تاريخ

280
00:16:13,260 --> 00:16:14,600
وإذا كنت أتحدث عن ذلك هنا ,

281
00:16:14,660 --> 00:16:15,660
سوف يعتقدوا بأني مجنون

282
00:16:15,730 --> 00:16:16,960
انا فقط احاول الخروج

283
00:16:17,420 --> 00:16:18,070
قل ، لا أكثر (تشام)

284
00:16:18,820 --> 00:16:19,560
شكرا لك

285
00:16:19,760 --> 00:16:20,690
سوف اخرجك من هنا

286
00:16:21,070 --> 00:16:22,850
ابتعد خطوه عن النافذة

287
00:16:22,870 --> 00:16:24,030
ماذا؟ ما الذي تتحدث عنه؟

288
00:16:24,030 --> 00:16:25,980
قد يكون هناك بعض أضرار هيكلية

289
00:16:26,000 --> 00:16:27,810
تك، تك، لا ترك النافذة

290
00:16:27,810 --> 00:16:29,070
انهم على وشك السماح لي
انهم تركوني ،

291
00:16:29,070 --> 00:16:30,840
لذا لا يجب عليك أن تفعل شيء

292
00:16:31,020 --> 00:16:33,150
- أوه
- نعم  جيد علقه هناك

293
00:16:33,150 --> 00:16:34,890
لا يوجد اتصال فعلي
مع المبنى على الإطلاق

294
00:16:34,950 --> 00:16:36,580
- حسنا؟

295
00:16:36,580 --> 00:16:38,040
- شكرا

296
00:16:38,780 --> 00:16:39,930
الى من تتحدث؟

297
00:16:40,420 --> 00:16:41,460
كنت فقط

298
00:16:45,210 --> 00:16:46,350
لا احد

299
00:16:47,890 --> 00:16:49,050
هيا

300
00:16:55,860 --> 00:16:57,620
مشاهده الطيور؟

301
00:16:58,130 --> 00:16:59,530
أنا أعرف ما كنت تفعل
كنت تفكر في أنك

302
00:16:59,600 --> 00:17:01,010
تتبعه مره اخرى , أليس كذالك؟

303
00:17:01,730 --> 00:17:02,700
أليس كذلك ؟

304
00:17:04,260 --> 00:17:06,430
سنمر بكل هذا مره خرى

305
00:17:07,500 --> 00:17:08,900
تيرور قد مات

306
00:17:08,970 --> 00:17:10,130
الخوارق قتلوه بعد سنوات

307
00:17:10,130 --> 00:17:11,300
- من موت ابي
- لقد خدع

308
00:17:11,300 --> 00:17:12,090
لم يخدع

309
00:17:12,090 --> 00:17:13,570
لا يمكنك خدع خارق

310
00:17:13,590 --> 00:17:14,400
هذا هو تريور الذي

311
00:17:14,400 --> 00:17:16,440
- نتحدث عنه
- لقد وجدوا اسنانه

312
00:17:16,470 --> 00:17:17,290
اسنانه؟

313
00:17:17,750 --> 00:17:19,290
حقا ؟

314
00:17:23,000 --> 00:17:24,300
ما زال يدير المدينه ,

315
00:17:24,300 --> 00:17:26,500
وأنا الوحيد الذي يعرف عن ذلك
حسنا؟

316
00:17:26,820 --> 00:17:28,230
لقد ذهب تحت الأرض ,

317
00:17:28,230 --> 00:17:30,500
لكنه أكثر قوة الآن
اكثر مما كان عليه في أي وقت مضى

318
00:17:30,870 --> 00:17:34,250
رأيت أحد من منقذيه هناك، تلك الليلة

319
00:17:34,270 --> 00:17:36,420
لكن آرثر، انت ترى تلك الأشياء
، تذكر؟

320
00:17:37,580 --> 00:17:38,720
بعض الأحيان

321
00:17:38,950 --> 00:17:41,210
- الأشياء التي ليس لها وجود ؟
- حسنا، هذا ليس ذلك، لذا

322
00:17:41,280 --> 00:17:42,430
لذ، لا رؤى غريبة؟

323
00:17:43,900 --> 00:17:45,330
لا أصوات تقول لك ما يجب القيام به؟

324
00:17:45,400 --> 00:17:46,670
توقفي عن محاولة تشخيصي ، اتفقنا ؟

325
00:17:46,740 --> 00:17:48,380
أنتي تعرفين
أنتي الوحيدة التي تقول لي دائما

326
00:17:48,380 --> 00:17:49,620
ان ابقى واقعياً
أليس كذلك؟

327
00:17:49,860 --> 00:17:52,090
تيرور يحرك الأسلحة

328
00:17:52,090 --> 00:17:53,420
في هذه المدينة
انه يخطط لشيئا ما

329
00:17:53,490 --> 00:17:54,560
أنا لا أعرف ما هو حتى الآن

330
00:17:54,560 --> 00:17:56,660
لكنه يخطط لشيء رهيب، حسنا؟

331
00:17:56,860 --> 00:17:58,360
حسنا ماذا لو كنت على حق؟

332
00:17:59,750 --> 00:18:01,350
ماذا لو كان تيرور لا يزال فعالا

333
00:18:01,350 --> 00:18:03,880
وما زال يسيطر على كل شيء
ماذا بعد؟

334
00:18:06,150 --> 00:18:07,580
لا يمكنك التفكير بانك
انت المختار

335
00:18:07,580 --> 00:18:08,820
الذي من المفترض أن يوقفه

336
00:18:09,100 --> 00:18:11,110
لأن ذلك سيكون جنونيا، أليس كذلك؟

337
00:18:30,670 --> 00:18:32,110
أنا ، أنا بخير

338
00:18:34,250 --> 00:18:35,320
جيد

339
00:18:36,660 --> 00:18:38,460
لاني احتاجك ان تكون جيدا

340
00:18:45,500 --> 00:18:47,440


341
00:19:31,580 --> 00:19:33,250


342
00:19:34,350 --> 00:19:36,090
آرثر؟

343
00:19:36,150 --> 00:19:37,890
آرثر

344
00:19:42,230 --> 00:19:45,560
ما الذي ستفعله حيال ذالك ؟

345
00:19:45,630 --> 00:19:47,550
ارجوك أتركني لوحدي

346
00:19:47,900 --> 00:19:49,170
كنت قد رأيت ذلك

347
00:19:49,360 --> 00:19:51,410
لقد فتح الفم المسنن جدا

348
00:19:51,440 --> 00:19:53,880
وهو مستعد للسيطرة على العالم

349
00:19:53,900 --> 00:19:54,940
أخرس

350
00:19:56,480 --> 00:19:57,720
آرثر

351
00:19:59,310 --> 00:20:03,110
ما الذي ستفعله حيال ذالك ؟

352
00:20:03,140 --> 00:20:04,670


353
00:20:11,090 --> 00:20:12,700


354
00:20:14,390 --> 00:20:15,440
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

355
00:20:15,440 --> 00:20:17,210
الرجال الأشرار

356
00:20:17,280 --> 00:20:18,570
انظروا إلى أنفسكم

357
00:20:18,570 --> 00:20:21,750
في مزبلة الممنوعات خاصتكم

358
00:20:22,160 --> 00:20:24,320
انا القراد ,

359
00:20:24,760 --> 00:20:26,770
وأقول لكم

360
00:20:30,170 --> 00:20:32,470
أوقفوا شركم

361
00:20:36,370 --> 00:20:37,750
أنصت صديقي
الأسلحة لا تعمل

362
00:20:37,750 --> 00:20:39,450
الن تحل مشاكلك ؟

363
00:20:39,510 --> 00:20:40,820
سياسة جديدة

364
00:20:46,390 --> 00:20:47,590
حسنا

365
00:20:48,360 --> 00:20:48,960


366
00:20:49,260 --> 00:20:51,460
تعال إلى حواسنا،

367
00:20:51,460 --> 00:20:52,940


368
00:20:53,920 --> 00:20:54,890
متسلل

369
00:20:54,890 --> 00:20:56,490


370
00:20:56,560 --> 00:20:57,530


371
00:20:57,530 --> 00:20:59,430
كان ذلك خطأك سيدي

372
00:20:59,500 --> 00:21:01,270
اعبر

373
00:21:01,330 --> 00:21:02,700


374
00:21:02,770 --> 00:21:04,840
كفى
كفى من رصاصتك الصغيره الساخنة

375
00:21:04,900 --> 00:21:07,140


376
00:21:08,640 --> 00:21:10,640


377
00:21:10,710 --> 00:21:12,240
دخنه

378
00:21:12,310 --> 00:21:14,180


379
00:21:14,250 --> 00:21:15,350


380
00:21:15,410 --> 00:21:17,920


381
00:21:17,980 --> 00:21:19,520


382
00:21:19,580 --> 00:21:22,090
اذهب واخبرها في الجبل

383
00:21:22,090 --> 00:21:23,530


384
00:21:23,600 --> 00:21:26,030


385
00:21:32,000 --> 00:21:35,680


386
00:21:37,510 --> 00:21:38,940


387
00:21:40,510 --> 00:21:43,450
انا لن أجن
انا لن اجن

388
00:21:43,640 --> 00:21:45,360
انت لن تجن (ارثر)

389
00:21:45,390 --> 00:21:47,860
انت ستصبح عاقل في عالم مجنون

390
00:21:47,920 --> 00:21:49,890
- يالهي

391
00:21:49,960 --> 00:21:51,890
سرير جميل

392
00:21:51,960 --> 00:21:53,930
ماذا ؟
شكرا لاغلاقك الصفاره

393
00:21:54,610 --> 00:21:55,460
هل انت حقيقي

394
00:21:55,610 --> 00:21:57,240
لا تتعثر يا رجل

395
00:21:57,310 --> 00:21:58,660
لدينا نمر بالقصه

396
00:22:03,640 --> 00:22:05,450
- هل هذا زنادك السري ؟
- ماذا ؟

397
00:22:05,510 --> 00:22:06,860
لا تلمس اي شي

398
00:22:06,860 --> 00:22:09,160
انظر الى معمل الجرائم

399
00:22:09,230 --> 00:22:12,230
انه معقد

400
00:22:12,300 --> 00:22:15,690
لديك افكار نظريات
احب هذا في موضوع الصديق الحميم

401
00:22:15,720 --> 00:22:18,250
صديق حميم ؟
من يتحدث عن الصديق الحميم ؟

402
00:22:18,250 --> 00:22:20,550
- لا تلمسه
- انه مثالي انت لديك دماغ

403
00:22:20,620 --> 00:22:21,780
وانا لدي كل شي آخر

404
00:22:21,850 --> 00:22:23,690
هيا يا رجل الا تشعر بالأمر ؟

405
00:22:23,750 --> 00:22:26,550
نحن جزء من خطه اكبر منا جميعا

406
00:22:26,580 --> 00:22:27,840
عن ماذا تتحدث ؟

407
00:22:27,840 --> 00:22:29,570
انا بطل خارق (آرثر)

408
00:22:29,640 --> 00:22:31,040
انا اقترب من الخطر

409
00:22:31,110 --> 00:22:33,740
لدى سلوك على مستوى الأولمبي لقط الغابه

410
00:22:33,810 --> 00:22:36,410
لدى عشر قوى او عشرين يا رجل

411
00:22:36,480 --> 00:22:38,680
محطه قطار مزدحمه من الرجال

412
00:22:39,210 --> 00:22:41,470
لكن اعظم قواي هي هذه

413
00:22:42,210 --> 00:22:43,960
عندما يتكلم القدر

414
00:22:44,720 --> 00:22:46,590
فأنه يتكلم إلي

415
00:22:47,860 --> 00:22:50,160
انها تقول مرحبا
بالمناسبة

416
00:22:50,230 --> 00:22:52,190
- وتريد ان اعطيك هذا
- لا تضعه

417
00:22:52,260 --> 00:22:55,470
على الطاولة

418
00:22:56,380 --> 00:22:57,850
ماذا ،ما هذا ؟

419
00:22:58,150 --> 00:23:01,870
كل شي نجى ليله الإنفجار
البارحه

420
00:23:01,870 --> 00:23:04,540
انفجار  قراد , هل ,
هل هاجمت العصابة؟

421
00:23:04,610 --> 00:23:05,850


422
00:23:06,330 --> 00:23:10,850
كسرت بعض البيض ,
لكن الكثير من الجعه

423
00:23:10,880 --> 00:23:14,050
اسمع يا قراد انظر انا اسف ,
لكني لست جزء من ذلك

424
00:23:14,050 --> 00:23:17,080
انا لست جزء من اي خطه تحدث هنا حسنا؟

425
00:23:17,080 --> 00:23:19,750
انا احاول إثبات ان( تيرور )
على قيد الحياه فقط هذا كل ما في الأمر

426
00:23:19,820 --> 00:23:22,320
عليك فعل شي اكثر من إثبات الأمر

427
00:23:25,610 --> 00:23:27,490
اعني ماذا علي فعله بهذا ؟

428
00:23:27,830 --> 00:23:30,930
القدر يناديك يا آرثر
انظر إلي

429
00:23:30,930 --> 00:23:31,930
اجل، انا انظر اليك

430
00:23:31,930 --> 00:23:34,400
انا هنا اقوم بواجبي
تجاه قدرنا

431
00:23:34,430 --> 00:23:35,700
هيا
انه جيد

432
00:23:35,760 --> 00:23:37,530
انه دوده

433
00:23:37,800 --> 00:23:39,470
انه كداخل الحلبه

434
00:23:39,530 --> 00:23:41,540
لن ادخل بداخل الحلبه معك

435
00:23:41,600 --> 00:23:42,720
هل تفهم ذلك؟

436
00:23:44,090 --> 00:23:44,920
ليس حقا

437
00:23:45,260 --> 00:23:46,800
انظر، انا حتى لا اعرفك

438
00:23:47,010 --> 00:23:48,350
انت تعرفني

439
00:23:48,350 --> 00:23:50,800
انا هو انت
الشخص الذي طالما اردت ان تكونه

440
00:23:50,830 --> 00:23:53,780
انت تريد ان تاتي هنا وتكون انا

441
00:23:53,780 --> 00:23:54,980
لكن لا يمكنك لانك واقف هناك

442
00:23:54,980 --> 00:23:56,770
- في طريقك تماما
- لا

443
00:23:56,790 --> 00:24:00,000
لكنك تصنع باب افضل من صنعك الشباك

444
00:24:00,060 --> 00:24:03,370
لذا لما لا تفتحه اكثر

445
00:24:03,540 --> 00:24:06,660
وتدع نفسك تمشي خلالك

446
00:24:07,070 --> 00:24:09,180
لتعبر لي ؟

447
00:24:12,050 --> 00:24:15,000
القدر ارادنا ان نلتقي آرثر
لذا فعلنا

448
00:24:16,250 --> 00:24:19,870
القدر ايضا ارادني
ان اسبب هذا الانفجار الكبير

449
00:24:19,900 --> 00:24:21,770
الليله الماضيه لذا فعلت ذلك أيضا

450
00:24:21,790 --> 00:24:25,950
والشي الوحيد الذي نجا هو هذا

451
00:24:28,100 --> 00:24:29,850
قبعه البطل

452
00:24:31,220 --> 00:24:34,470
بمقاسك

453
00:24:36,130 --> 00:24:38,100
اعتقد ان المعنى واضح

454
00:24:42,750 --> 00:24:45,340
ماذا ؟ ما الخطب
ما الخطب ? هل هناك ؟

455
00:24:47,230 --> 00:24:48,730
ماذا ما الذي حدث؟

456
00:24:52,630 --> 00:24:53,820


457
00:24:53,820 --> 00:24:55,190
... يا قراد امي احضرت هذا ل

458
00:24:55,260 --> 00:24:57,380
انظر ليس هناك

459
00:24:57,720 --> 00:24:59,310
أي نوع من السر

460
00:24:59,310 --> 00:25:01,040
ستجدني على السطح

461
00:25:01,040 --> 00:25:02,500
حسنا ربما لا

462
00:25:02,500 --> 00:25:04,640


463
00:25:05,640 --> 00:25:07,340


464
00:25:07,410 --> 00:25:09,240


465
00:25:18,690 --> 00:25:19,770
لقد كان ازرق

466
00:25:20,190 --> 00:25:21,290
وكبير

467
00:25:21,620 --> 00:25:23,520
وخارق
لا سؤال

468
00:25:23,760 --> 00:25:27,060
اذا سئلتني
انه كان يعمل مع هذا الرجل الصغير

469
00:25:27,090 --> 00:25:29,630
- الذي كان يتجسس علينا البارحة
-مهلا

470
00:25:30,860 --> 00:25:33,810
اجل

471
00:25:34,680 --> 00:25:35,780
انزلني !

472
00:25:35,850 --> 00:25:38,250
النور ضد الظلام

473
00:25:38,650 --> 00:25:40,850
اعلى ضد الأسفل

474
00:25:41,240 --> 00:25:43,380
عقبه قديمه منذ سنين ,

475
00:25:43,650 --> 00:25:45,650
ولكن مع الإيقاع الذي يمكنك الرقص عليه

476
00:25:46,720 --> 00:25:50,490
وكما تشرق الشمس ليوم جديد بالمدينة

477
00:25:50,560 --> 00:25:53,560
كذلك سيشرق بطل جديد

478
00:25:53,870 --> 00:25:56,860
بالون ثمين من الأمل ,

479
00:25:56,890 --> 00:25:59,360
يستعد للقتال

480
00:25:59,640 --> 00:26:03,120
ربما يكون على الجانب الصحيح كالأبطال
... لكن

481
00:26:03,120 --> 00:26:06,620
تلك طريقه قرمشه القدر للبسكويت

482
00:26:06,880 --> 00:26:09,460
ليس من المفترض ان يكون الأمر سهلا

483
00:26:09,480 --> 00:26:11,790
ليس من المفروض ان يكون مريحا

484
00:26:11,870 --> 00:26:14,370
يجب ان يكون خطيرا

485
00:26:14,390 --> 00:26:15,970
ومشوق جدا

486
00:26:15,970 --> 00:26:16,930


487
00:26:16,930 --> 00:26:19,400
هذه هي رحله الأبطال

488
00:26:19,470 --> 00:26:21,440
هذا هو سبب ايقاضهم في الصباح

489
00:26:22,200 --> 00:26:27,030
ليذهبوا بحرب شرسه مع الظلام

490
00:26:27,100 --> 00:26:32,080
ليربحوها وينقذوا العالم

491
00:26:32,080 --> 00:26:33,550
لأن الشر حقيقي

492
00:26:33,620 --> 00:26:36,720
لديه اسلحه وندوب ووشوم

493
00:26:36,790 --> 00:26:38,660
وهو مرخص للقياده

494
00:26:39,420 --> 00:26:41,790
لا يريد شي غير القتل والنهب

495
00:26:41,790 --> 00:26:44,520
وهو قادم للجميع

496
00:26:44,590 --> 00:26:48,700
لذا بطلان جديدين اخذا وضعهما في الصفوف الأمامية

497
00:26:48,990 --> 00:26:52,820
سيواجهون الشر بأغنية المعركه بقلوبهم

498
00:26:52,820 --> 00:26:57,450
القدر لديه يد في الطريق
طريق لعبتهم

499
00:26:57,520 --> 00:26:59,360
هذا الشي غير محبوب

500
00:26:59,420 --> 00:27:01,930
اعمق التواء

501
00:27:01,990 --> 00:27:04,060


502
00:27:04,130 --> 00:27:06,630
هو العائد الوحيد

503
00:27:06,700 --> 00:27:09,610
انها الدراما

504
00:27:14,240 --> 00:27:15,710
خطه جديده

505
00:27:16,050 --> 00:27:20,050

