[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws334 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,0,0,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.82,Default,,0,0,0,,‫"لايدن" مدينة كبيرة!‬ Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:34.82,Default,,0,0,0,,‫أعرف! لقد ضللت طريقي‬ Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.87,Default,,0,0,0,,‫لأن هناك العديد من الطرق أكثر من بلدتي.‬ Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:41.08,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنه من الأسهل العثور على وظيفة‬\N‫إذا حصلت على دبوس من هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.25,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أتخرج وأعود إلى البيت.‬ Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:46.17,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك تريدين الدبوس فقط.‬ Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:48.29,Default,,0,0,0,,‫لقد كشفت أمري.‬ Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,‫هدوء.‬ Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكن في "مدرسة تدريبة الدمى الآلية".‬ Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:10.40,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جداً.‬ Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:13.57,Default,,0,0,0,,‫سيتم اعتبارك غائبة إن تأخرت مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:14.90,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:17.95,Default,,0,0,0,,‫الآن وبعد انتهاء الحرب،‬ Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.24,Default,,0,0,0,,‫أصبح الطلب على الدمى أكثر من أي وقت مضى.‬ Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:23.95,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، من الممكن أن تصبحي دمية‬ Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:25.66,Default,,0,0,0,,‫دون حضور مدرستنا.‬ Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:29.17,Default,,0,0,0,,‫لكن هدفنا ليس فقط تدريب أي دمية.‬ Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.09,Default,,0,0,0,,‫بل تدريبكن لتصبحن أفضل دمية.‬ Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:35.67,Default,,0,0,0,,‫التخرج من مدرستنا هو دليل على التميز.‬ Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:40.26,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، إذا لم أعتبركن دمى جديرات،‬ Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:42.68,Default,,0,0,0,,‫لن يتم إعطاؤكن هذه الشهادة.‬ Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:45.60,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمن؟‬ Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:48.60,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:51.19,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت إيفرغادرن".‬ Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:53.98,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من ملابسها التي تشبه الدمية،‬ Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:57.61,Default,,0,0,0,,‫إلا أن سلوكها‬ Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:00.91,Default,,0,0,0,,‫مثل جندي عسكري.‬ Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:34.08,Default,,0,0,0,,‫الدمية المثالية‬ Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:37.67,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون قادرة على الطباعة بأقصى سرعة‬\N‫يمكن لشخص أن يتحدث بها.‬ Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:41.09,Default,,0,0,0,,‫ابدأن الآن.‬ Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:47.35,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا سيدة "إيفرغاردن"؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:49.72,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تحددي السرعة.‬ Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:53.14,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,‫إذاً يمكنك الطباعة إذا كان محدداً؟‬ Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:59.23,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، اطبعي 200 حرفاً في الدقيقة.‬ Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:00.90,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:07.53,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ.‬ Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:09.66,Default,,0,0,0,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:25.59,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تأكلين شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:30.97,Default,,0,0,0,,‫لقد تم تدريبي لتناول الحد الأدنى من الطعام‬\N‫أثناء القيام بمهمة.‬ Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:36.19,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين بعضاً من طعامي؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:37.52,Default,,0,0,0,,‫لا، شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:39.86,Default,,0,0,0,,‫الآنسة "لوكوليا" من "لايدن".‬ Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:43.15,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرتني من المقدمة الخاصة بي؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:45.20,Default,,0,0,0,,‫أتذكر مقدمات الجميع.‬ Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.91,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تشمل مهارات كتابة الرسالة‬ Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.41,Default,,0,0,0,,‫معرفة قواعد اللغة، والمفردات،‬ Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.92,Default,,0,0,0,,‫وعدة أشكال وأساليب للرسائل.‬ Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:00.25,Default,,0,0,0,,‫انتهى الوقت.‬ Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,‫سأعلن الآن التقييمات‬\N‫الخاصة بكن لهذا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:06.97,Default,,0,0,0,,‫النتائج النحوية.‬ Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:09.22,Default,,0,0,0,,‫علامة كاملة. "فيوليت إيفرغاردن".‬ Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:12.56,Default,,0,0,0,,‫ثم نتائج المفردات. علامة كاملة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:14.64,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت إيفرغاردن".‬ Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:18.73,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت من مهمتي.‬ Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.69,Default,,0,0,0,,‫- كيف كانت المدرسة؟‬\N‫- أراهن أنك تورطت في مشاكل!‬ Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.24,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:26.28,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتك يا "فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,‫السيد الرئيس، لقد أرسلتني المعلمة‬\N‫"رودانثي" إلى البيت مع نتائج اليوم.‬ Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:33.24,Default,,0,0,0,,‫دعينا نلقي نظرة.‬ Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:35.71,Default,,0,0,0,,‫حصلت على درجات ممتازة.‬ Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:38.08,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت.‬ Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:45.13,Default,,0,0,0,,‫هلا توقفت عن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:47.88,Default,,0,0,0,,‫أنت من يفتعل المشاكل!‬ Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:49.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعلان؟‬ Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:52.85,Default,,0,0,0,,‫إنهما يتشاجران دائماً بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:57.89,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهشة حقاً أنك كنت قادراً‬\N‫على إنشاء هذه الشركة معهما.‬ Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.52,Default,,0,0,0,,‫سيكون درس اليوم عبارة‬ Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:04.28,Default,,0,0,0,,‫عن تدريب فعلي للكتابة نيابة عن شخص ما.‬ Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:07.70,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت مستعدة؟‬\N‫- لنبذل قصارى جهدنا يا سيدة "لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,‫إلى من تريدين أن توجهي الخطاب؟‬ Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.58,Default,,0,0,0,,‫شخص أود أن أكتب رسالة له؟‬ Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:19.25,Default,,0,0,0,,‫اختاري فقط شخصاً قريباً منك،‬ Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,‫ترغبين في التعبير عن مشاعرك له.‬ Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:23.92,Default,,0,0,0,,‫شخص قريب؟‬ Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:28.67,Default,,0,0,0,,‫يرجى توجيهه إلى السيد "كلوديا هودجينز".‬ Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:31.93,Default,,0,0,0,,‫"كلوديا"؟ هل هذا صديق؟ من العائلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.51,Default,,0,0,0,,‫إنه رئيسي.‬ Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:38.23,Default,,0,0,0,,‫"هذا كل شيء. وبهذا أختتم تقريري.‬ Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:40.81,Default,,0,0,0,,‫(فيوليت إيفرغاردن)."‬ Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:43.06,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيت؟‬ Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:46.82,Default,,0,0,0,,‫ثم...‬ Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:50.91,Default,,0,0,0,,‫"هل تلقيت أي أوامر جديدة من الرائد؟"‬ Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:53.07,Default,,0,0,0,,‫الرجاء إضافة ذلك في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:56.37,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها أقرب إلى تقرير من رسالة.‬ Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:59.29,Default,,0,0,0,,‫حان دورك الآن يا سيدة "لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:02.54,Default,,0,0,0,,‫صحيح. دعينا نرى. أخي...‬ Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,‫كلا. سأوجه الخطاب إلى أمي وأبي.‬ Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:06.46,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.09,Default,,0,0,0,,‫لم يتسن لي في الواقع أن أشكر أمي وأبي‬ Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:12.43,Default,,0,0,0,,‫على كل ما فعلاه من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:16.72,Default,,0,0,0,,‫من الصعب التعبير عما تريدين قوله‬ Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:19.48,Default,,0,0,0,,‫عندما يحين الوقت بالفعل لكتابة الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:22.06,Default,,0,0,0,,‫وجميع الأماكن التي ذهبنا إليها معاً،‬ Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:24.15,Default,,0,0,0,,‫والأماكن التي أردنا الذهاب إليها.‬ Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.48,Default,,0,0,0,,‫هناك فقط أشياء كثيرة لسردها.‬ Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:30.74,Default,,0,0,0,,‫"أراكم قريباً. لا داعي للقلق بشأني.‬ Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:32.41,Default,,0,0,0,,‫مع خالص التقدير، (لوكوليا)."‬ Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:42.00,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"، اقرئي هذه لي.‬ Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:43.62,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:47.71,Default,,0,0,0,,‫"أبي وأمي العزيزين،‬ Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,‫لقد مضت فترة من الوقت، لكن ليس لدي‬\N‫شيء محدد لإبلاغكم به."‬ Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.97,Default,,0,0,0,,‫"أخشى أنني لم أعرب عن امتناني‬ Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:55.43,Default,,0,0,0,,‫لارتباطاتنا السابقة.‬ Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:59.39,Default,,0,0,0,,‫فيما يتعلق بالأماكن التي كنا‬\N‫نرغب بزيارتها،‬ Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:00.98,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ما أبلغ عنه.‬ Dialogue: 0,0:08:01.77,0:08:04.10,Default,,0,0,0,,‫أنا حالياً أعمل بجد.‬ Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.48,Default,,0,0,0,,‫أنا حالياً بصحة جيدة وبأمان.‬ Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.40,Default,,0,0,0,,‫لم أواجه أي مشاكل.‬ Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:11.94,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء. الرجاء عدم القلق بشأني.‬\N‫(لوكوليا)."‬ Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:14.95,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أن هذه رسالة؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:21.45,Default,,0,0,0,,‫ربما كُتبت بطريقة تجريدية بحتة.‬ Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,‫ليست هذه هي المشكلة.‬ Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:27.08,Default,,0,0,0,,‫مهمة الرسالة أن تنقل مشاعر الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:30.42,Default,,0,0,0,,‫والدمية المثالية ستكون قادرة على فهم‬ Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:33.38,Default,,0,0,0,,‫المشاعر الحقيقية للشخص‬\N‫والتعبير عنها على الورق.‬ Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:34.80,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"،‬ Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:39.76,Default,,0,0,0,,‫علاماتك ممتازة وطباعتك سريعة جداً ودقيقة.‬ Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:44.02,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، ما كتبته نيابة عنها‬\N‫لا يمكن أن يُسمى رسالة.‬ Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:46.81,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تسمي هذه رسالة؟‬ Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:50.69,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني أن أحاول مرة...‬\N‫- هذا كل شيء لهذا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:56.45,Default,,0,0,0,,‫الآن، يُرجى تسليم هذه الرسائل‬\N‫إلى الأشخاص المعنيين.‬ Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:00.87,Default,,0,0,0,,‫لم توفقي كثيراً اليوم.‬ Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:05.25,Default,,0,0,0,,‫قيل لي نفس الكلام من قبل.‬ Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:06.17,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:15.13,Default,,0,0,0,,‫دعيني أريك أفضل إطلالة في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.06,Default,,0,0,0,,‫من هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:25.64,Default,,0,0,0,,‫انتبهي لخطواتك.‬ Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:47.42,Default,,0,0,0,,‫جميل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:52.59,Default,,0,0,0,,‫لطالما أحببت هذه الإطلالة منذ كنت طفلة.‬ Dialogue: 0,0:09:54.34,0:09:55.67,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:59.18,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يأتي يوم‬ Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,‫وتكوني قادرة على رؤية‬ Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:04.18,Default,,0,0,0,,‫تلك الإطلالة الجميلة في "لايدن".‬ Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:12.19,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا ذاهبة من هذا الطريق.‬ Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,‫أراك غداً.‬ Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.15,Default,,0,0,0,,‫سيدة "لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:20.74,Default,,0,0,0,,‫ناديني "لوكوليا" يا "فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:22.53,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى بيتك.‬ Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:24.62,Default,,0,0,0,,‫بحقك، لا تتصرف بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:26.12,Default,,0,0,0,,‫واحد آخر فقط.‬ Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,‫أخي! هل كنت تحتسي الشراب مرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.17,0:10:32.63,Default,,0,0,0,,‫- كلا.‬\N‫- اذهب إلى البيت.‬ Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.42,Default,,0,0,0,,‫لم أحتس شراباً لأنه لم يسمح...‬ Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:38.26,Default,,0,0,0,,‫أخي! هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:41.55,Default,,0,0,0,,‫عليك اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:10:49.48,0:10:50.69,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:52.98,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:57.82,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"، أنا ممتن للرسالة،‬ Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:00.24,Default,,0,0,0,,‫لكنها تبدو أشبه بتقرير.‬ Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:06.79,Default,,0,0,0,,‫قالت معلمتي أيضاً إنه لا يمكن‬\N‫أن نسميها رسالة.‬ Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:09.83,Default,,0,0,0,,‫هل سأكون...‬ Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:12.17,Default,,0,0,0,,‫قادرة على أن أصبح دمية مثالية؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:18.01,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت. يمكنني تحضير العشاء في...‬ Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:50.91,Default,,0,0,0,,‫أمي، أبي.‬ Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:58.13,Default,,0,0,0,,‫"بلو بيل يونوا".‬ Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:00.63,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- "إيبيريس كونوي".‬ Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:02.05,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:03.76,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا موروبرا".‬ Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:07.18,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا مارلبورو"!‬ Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:09.47,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:12.73,Default,,0,0,0,,‫تهانئنا للتسعة منكن‬\N‫على التخرج من برنامجنا.‬ Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:16.36,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تصبحن جميعاً دمى مثالية.‬ Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:19.15,Default,,0,0,0,,‫مرحى! أين ستعملين؟‬ Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:21.11,Default,,0,0,0,,‫سأعمل في بلدتي.‬ Dialogue: 0,0:12:21.19,0:12:24.99,Default,,0,0,0,,‫- ربما سأجد شيئاً في "لايدن".‬\N‫- ماذا عنك يا "لوكوليا"؟‬ Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:30.12,Default,,0,0,0,,‫لم أقرر أي شيء حتى الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لكنك كنت من أذكى الطالبات.‬ Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:36.17,Default,,0,0,0,,‫فهمت. هذا مؤسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:37.88,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنني خيبت أملك.‬ Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:44.05,Default,,0,0,0,,‫عدم التخرج لا يعني أنه لا يمكنك‬\N‫أن تصبحي "دمية".‬ Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:45.38,Default,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:48.97,Default,,0,0,0,,‫ما الغرض من الذهاب إلى المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:54.48,Default,,0,0,0,,‫في حين أنه صحيح أن التخرج ليس كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:56.90,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت غير قادرة على فهم‬ Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.40,Default,,0,0,0,,‫المشاعر الحقيقية للشخص‬\N‫والتعبير عنها على الورق،‬ Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:02.99,Default,,0,0,0,,‫إذاً لا فائدة من أن أصبح "دمية".‬ Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.29,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنك ستأتين إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:18.08,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت هنا وقد انتهى البرنامج؟‬ Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:26.47,Default,,0,0,0,,‫لأنني اعتقدت أنه يمكنني رؤيتك مرة أخرى‬\N‫إذا جئت إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:29.39,Default,,0,0,0,,‫أخبريني يا "فيوليت"...‬ Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:31.72,Default,,0,0,0,,‫من هو الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:39.23,Default,,0,0,0,,‫تسألين دائماً في الرسالة الخاصة بك إذا كان‬\N‫الرائد قد أرسل رسالة بعد.‬ Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:43.15,Default,,0,0,0,,‫أليس هو من تريدين حقاً أن ترسلي رسالة له؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:46.61,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا نكتب رسالة له اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:49.32,Default,,0,0,0,,‫ليس مثل التقارير المعتادة الخاصة بك،‬ Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:52.37,Default,,0,0,0,,‫لكن رسالة تعبر عن مشاعرك الحقيقية.‬ Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:56.71,Default,,0,0,0,,‫لن أغادر قبل أن ننتهي.‬ Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:03.67,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد...‬ Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:09.84,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:14:10.80,0:14:16.48,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى ما أريد أن أقول له.‬ Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:22.23,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أفهم حتى معنى‬ Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:24.36,Default,,0,0,0,,‫الكلمات التي قالها لي.‬ Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:30.49,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"، لماذا تريدين أن تصبحي "دمية"؟‬ Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:37.50,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ما معنى "أحبك".‬ Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:41.50,Default,,0,0,0,,‫تريدين أن تعرفي ما معنى "أحبك"؟‬ Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:46.09,Default,,0,0,0,,‫من الصعب التعبير عن مشاعرك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:52.26,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، توفي والداي.‬ Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.51,Default,,0,0,0,,‫والشخص الوحيد الذي تبقى من عائلتي‬ Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:57.06,Default,,0,0,0,,‫هو أخي.‬ Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:02.48,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما أقول له.‬ Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:05.61,Default,,0,0,0,,‫عندما بدأت الحرب،‬ Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:08.44,Default,,0,0,0,,‫تم تجنيد أخي.‬ Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:11.99,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يكن هناك الكثير من القتال‬\N‫في "الجبهة الغربية"‬ Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:14.20,Default,,0,0,0,,‫حيث تم تعيينه.‬ Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:18.62,Default,,0,0,0,,‫كان القتال يجري دائماً بعيداً.‬ Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:23.13,Default,,0,0,0,,‫لذلك، لم تكن الحرب حقيقية بالنسبة لنا.‬ Dialogue: 0,0:15:25.04,0:15:26.25,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:30.84,Default,,0,0,0,,‫في أحد الأيام، عندما ذهب والداي‬\N‫إلى "هيرني" من أجل العمل،‬ Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:33.84,Default,,0,0,0,,‫كانت "الجبهة الغربية" متوقفة.‬ Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:39.93,Default,,0,0,0,,‫لم يتمكنوا من العثور على أي أثر لأبي وأمي.‬ Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:44.86,Default,,0,0,0,,‫ثم انتهت الحرب.‬ Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:48.90,Default,,0,0,0,,‫- عاد أخي إلى المنزل على قيد الحياة.‬\N‫- أعطني كأساً أخرى على الأقل!‬ Dialogue: 0,0:15:48.98,0:15:50.95,Default,,0,0,0,,‫توقف عن الشرب.‬ Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:53.91,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أكون سعيدة لأنه كان‬\N‫على الأقل على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:54.82,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:56.78,Default,,0,0,0,,‫- لكن...‬\N‫- اخرس!‬ Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:59.24,Default,,0,0,0,,‫كان أخي غاضباً لأنه لم يكن قادراً‬\N‫على حماية "هيرني".‬ Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,‫وكان يلوم نفسه‬ Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:04.54,Default,,0,0,0,,‫على وفاة والدينا.‬ Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:11.17,Default,,0,0,0,,‫لا ترينا وجهك هنا مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:18.39,Default,,0,0,0,,‫كنت فقط...‬ Dialogue: 0,0:16:19.43,0:16:20.52,Default,,0,0,0,,‫كنت فقط...‬ Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:24.44,Default,,0,0,0,,‫سعيدة لأنه كان على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:34.07,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أقول له "شكراً لك".‬ Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:38.28,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:41.00,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:48.21,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا"، دعينا نكتب رسالة.‬ Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:52.59,Default,,0,0,0,,‫دعينا نعبر عن مشاعرك‬ Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:54.13,Default,,0,0,0,,‫في رسالة.‬ Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:01.60,Default,,0,0,0,,‫لكن كلما فكرت في أن أقول له ذلك،‬ Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:03.10,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:17:03.77,0:17:06.73,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت مرات عديدة.‬ Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:09.27,Default,,0,0,0,,‫لكن لا فائدة.‬ Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:12.11,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أنني لن أفعل ذلك أبداً.‬ Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:14.40,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا "فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,‫سنكتب رسالة إلى الرائد في وقت آخر.‬ Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:26.54,Default,,0,0,0,,‫الدمية المثالية‬ Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:28.79,Default,,0,0,0,,‫ستكون قادرة على فهم‬ Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:32.80,Default,,0,0,0,,‫المشاعر الحقيقية للشخص‬\N‫والتعبير عنها على الورق.‬ Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:46.56,Default,,0,0,0,,‫أخي.‬ Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:49.56,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا أخي.‬ Dialogue: 0,0:17:50.69,0:17:51.94,Default,,0,0,0,,‫تعالي.‬ Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:56.49,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:17:58.53,0:18:00.03,Default,,0,0,0,,‫أسرعي. من هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:03.66,0:18:05.70,Default,,0,0,0,,‫رائع. إنه جميل جداً.‬ Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:31.81,Default,,0,0,0,,‫أنت.‬ Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:33.82,Default,,0,0,0,,‫أنت صديقة "لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.24,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- إنها بعثـ...‬ Dialogue: 0,0:18:38.74,0:18:40.07,Default,,0,0,0,,‫لا، مهمة.‬ Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.58,Default,,0,0,0,,‫كلا، إنها رسالة.‬ Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:45.91,Default,,0,0,0,,‫من "لوكوليا" إليك.‬ Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:49.08,Default,,0,0,0,,‫من "لوكوليا"؟‬ Dialogue: 0,0:19:02.34,0:19:03.18,Default,,0,0,0,,‫"إلى أخي.‬ Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:04.76,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة...‬ Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:08.52,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنك على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:13.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك."‬ Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:17.32,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا مارلبورو"‬ Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:35.34,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:37.63,Default,,0,0,0,,‫أين كنت في الخارج حتى هذا الوقت المتأخر؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:39.17,Default,,0,0,0,,‫في المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:41.26,Default,,0,0,0,,‫أين الرئيس؟‬ Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,‫لديه اجتماع في النقابة.‬ Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:47.43,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ألم تنتهي من المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:51.77,Default,,0,0,0,,‫أجل. لكنني كتبت رسالة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:56.94,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني لست متأكدة‬\N‫أنني أجدت التعبير عن المشاعر.‬ Dialogue: 0,0:19:58.57,0:19:59.69,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:20:01.20,0:20:03.74,Default,,0,0,0,,‫ألم تكونا تتشاجرا؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:06.33,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! بسبب هذا الأحمق.‬ Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:09.29,Default,,0,0,0,,‫لقد وضع كوباً مبللاً على الرسالة‬\N‫التي كتبتها لعميل.‬ Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:11.66,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتك لأنك وضعت الرسالة هناك!‬ Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:14.42,Default,,0,0,0,,‫ما هذه التصرفات؟ لقد سئمت من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:18.80,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:21.51,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:22.97,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:29.64,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:33.02,Default,,0,0,0,,‫أيتها المعلمة. اعتقدت أن الدرس قد انتهى.‬ Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:36.27,Default,,0,0,0,,‫آسفة، أنا من طلب منها أن تأتي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:39.86,Default,,0,0,0,,‫أرتني "لوكوليا" هذه الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:44.03,Default,,0,0,0,,‫الرسالة التي كتبتها لشقيقها‬\N‫نيابة عن "لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:49.03,Default,,0,0,0,,‫المشاعر التي أردت التعبير عنها لأخي.‬ Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:53.29,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"، كنت قادرة على التعبير‬\N‫عن ذلك من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:20:56.50,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,‫الدمية المثالية‬ Dialogue: 0,0:20:58.59,0:21:01.09,Default,,0,0,0,,‫ستكون قادرة على فهم‬ Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:05.01,Default,,0,0,0,,‫المشاعر الحقيقية للشخص‬\N‫والتعبير عنها على الورق.‬ Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:09.10,Default,,0,0,0,,‫كنت قادرة على التعبير عن المشاعر.‬ Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:11.27,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:17.27,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تصبحي "دمية" مثالية.‬ Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:20.73,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:22.78,Default,,0,0,0,,‫تهانئي!‬ Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:24.65,Default,,0,0,0,,‫"لوكوليا".‬ Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:27.36,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً...‬ Dialogue: 0,0:21:28.87,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً.‬ Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:43.01,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تكون الرسالة في بعض الأحيان‬\N‫قصيرة وجميلة‬ Dialogue: 0,0:21:43.09,0:21:45.51,Default,,0,0,0,,‫ولا تزال تعبر عن مشاعر هامة.‬ Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:51.51,Default,,0,0,0,,‫تعلمت منها ما هو أهم جانب‬ Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:53.81,Default,,0,0,0,,‫في أن أكون "دمية".‬ Dialogue: 0,0:21:56.23,0:21:59.56,Default,,0,0,0,,‫كانت غريبة بعض الشيء بملابسها‬\N‫التي تشبه الدمية‬ Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:02.65,Default,,0,0,0,,‫وكانت تتصرف مثل جندي.‬ Dialogue: 0,0:22:04.11,0:22:08.28,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت فتاة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:41.00,Default,,0,0,0,,