[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws935 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,0,0,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:03.75,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:07.92,Default,,0,0,0,,‫أنا... بخير.‬ Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:30.57,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:32.90,Default,,0,0,0,,‫أنقذي نفسك. اتركيني هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تهربي.‬ Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.41,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أفعل ذلك. سآخذك معي.‬ Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:39.74,Default,,0,0,0,,‫اتركيني هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:44.04,Default,,0,0,0,,‫لن أتركك وأذهب! سأبقى هنا وأقاتل.‬ Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:47.67,Default,,0,0,0,,‫سأذهب فقط إن أخذتك معي.‬ Dialogue: 0,0:00:58.14,0:00:59.05,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:55.28,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تموت.‬ Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:00.74,Default,,0,0,0,,‫توقفي.‬ Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:06.08,Default,,0,0,0,,‫توقفي!‬ Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:12.67,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تعيشي.‬ Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:21.93,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تعيشي.‬ Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:24.64,Default,,0,0,0,,‫كوني حرة.‬ Dialogue: 0,0:02:31.27,0:02:32.94,Default,,0,0,0,,‫من أعماق قلبي.‬ Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:39.49,Default,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:46.66,Default,,0,0,0,,‫حب؟‬ Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,‫ما هو الحب؟‬ Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:52.83,Default,,0,0,0,,‫ما هو...‬ Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:55.46,Default,,0,0,0,,‫الحب؟‬ Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:59.47,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم!‬ Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:02.18,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم!‬ Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:03.85,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:53.94,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنني سأجدك هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:59.07,Default,,0,0,0,,‫كانت معركة وحشية.‬ Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:04.95,Default,,0,0,0,,‫بعد أن أرسل فريقك الإشارة المضيئة،‬\N‫هاجمت بقية قواتنا،‬ Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:07.45,Default,,0,0,0,,‫وعندما شعروا بالهزيمة،‬ Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:11.87,Default,,0,0,0,,‫قصف جيش "غارداريك" مقرهم قبل التراجع.‬ Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.13,Default,,0,0,0,,‫عُثر عليك في آخر السلالم.‬ Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:24.51,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح، هو من قام بسحبك‬\N‫من هناك لحمايتك من الانفجار.‬ Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:31.39,Default,,0,0,0,,‫أخبرني الجميع أن الرائد بخير‬\N‫عندما كنت في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:35.69,Default,,0,0,0,,‫لم نستطع إخبارك.‬ Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:40.44,Default,,0,0,0,,‫كنتِ قلقة عليه أكثر من نفسك.‬ Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:49.66,Default,,0,0,0,,‫دعينا نذهب.‬ Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:52.08,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:55.87,Default,,0,0,0,,‫إلى أين...‬ Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:57.96,Default,,0,0,0,,‫سأذهب؟‬ Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:04.34,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب فقط إلى الرائد.‬ Dialogue: 0,0:05:05.51,0:05:07.34,Default,,0,0,0,,‫سنعود إلى المكتب.‬ Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:11.06,Default,,0,0,0,,‫أنت "دمية ذاكرة آلية".‬ Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:20.94,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأبقى هنا أيضاً، إلى أن تقرري‬\N‫أن تعودي معي.‬ Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:25.82,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، طلب مني الاعتناء بك.‬ Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,‫قبل بدء المعركة، جاء إلي وقال...‬ Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:39.21,Default,,0,0,0,,‫اعتن بـ"فيوليت" إن أصابني مكروه.‬ Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:46.34,Default,,0,0,0,,‫خذها إلى "إيفرغاردن هاوس" في "لايدن"‬\N‫عندما تنتهي الحرب.‬ Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:48.30,Default,,0,0,0,,‫"غيلبرت"؟‬ Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:52.39,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتمد عليك.‬ Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:58.48,Default,,0,0,0,,‫لم ينظر إليكِ يوماً كأداة حرب.‬ Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:04.15,Default,,0,0,0,,‫كان يعتبرك فتاة عادية‬\N‫وكان قلِقاً بشأن مستقبلك.‬ Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:23.50,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، أنا آسف لأنني سحبتك.‬ Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:25.84,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:31.18,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:40.69,Default,,0,0,0,,‫لم أكن متأكداً مما سيحدث‬\N‫عندما ستخرجين من المستشفى،‬ Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:43.73,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعلمتِ كيف تصبحين‬\N‫"دمية ذاكرة آلية".‬ Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:47.28,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعتِ شوطاً كبيراً حتى الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:53.41,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكوني قادرة على العيش دون أوامره.‬ Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:59.16,Default,,0,0,0,,‫لن أتلقى أي أوامر منك مرة أخرى،‬\N‫أيها الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.17,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لم ترتكبي أي خطأ.‬ Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:07.38,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:18.56,Default,,0,0,0,,‫الطريق مغلق.‬ Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:25.11,Default,,0,0,0,,‫- أيها المقدم!‬\N‫- أنا لست...‬ Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس. استرح.‬\N‫- حاضر يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:30.90,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:35.24,Default,,0,0,0,,‫تعرضت مدينة "كايسكلير" لهجوم من قبل‬\N‫فصيل معاد للسلام من "غارداريك".‬ Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:39.20,Default,,0,0,0,,‫سمعتُ أن مشاعر مناهضة للسلام بدأت تزداد.‬ Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:40.79,Default,,0,0,0,,‫ما هو الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:45.21,Default,,0,0,0,,‫تمت هزيمتهم، لكن يجب أن نبقى‬\N‫في حالة تأهب لأي متمردين متبقين.‬ Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:49.59,Default,,0,0,0,,‫دعونا نسلك طريقاً مختلفاً.‬ Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:51.05,Default,,0,0,0,,‫حاضر.‬ Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:12.99,Default,,0,0,0,,‫عادت "فيوليت"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:18.16,Default,,0,0,0,,‫ستعود إلى العمل أيضاً، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:24.29,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك الذهاب والاطمئنان عليها؟‬ Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:28.29,Default,,0,0,0,,‫- لماذا لا تذهبين أنت؟‬\N‫- إنها بحاجة لشخص مثلك الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:31.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا الكلام؟‬ Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:33.51,Default,,0,0,0,,‫لدي أمور أفضل لإنجازها.‬ Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:36.05,Default,,0,0,0,,‫"بينيديكت".‬ Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:39.10,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تتولى أمر منطقة 12؟‬ Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:42.02,Default,,0,0,0,,‫سأحاول الذهاب إلى المنطقة 14.‬ Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:44.23,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:47.02,Default,,0,0,0,,‫أحد رجال التسليم لدينا قام برمي الرسائل‬ Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.23,Default,,0,0,0,,‫لم يتسن له الوقت للتسليم.‬ Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:50.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:52.40,Default,,0,0,0,,‫سنذهب للبحث عنهم.‬ Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:55.74,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. نعرف جيداً أين يمكن أن نجدهم.‬ Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"، أنت هنا، أليس كذلك؟‬\N‫أريد فقط الاطمئنان عليك.‬ Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:25.77,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة للغاية عن أي إزعاج سببته لك.‬ Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:31.94,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ هل تتغذين جيداً؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:38.99,Default,,0,0,0,,‫سأترك طعامك في الخارج هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك ستخرجين غداً؟‬ Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:48.75,Default,,0,0,0,,‫نتطلع شوقاً لرؤيتك،‬\N‫هناك طلبات كثيرة بانتظارك.‬ Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:54.30,Default,,0,0,0,,‫أنا،‬ Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:58.01,Default,,0,0,0,,‫كما قال الرئيس "هودجينز"،‬ Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:00.39,Default,,0,0,0,,‫أنا أحترق.‬ Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:02.89,Default,,0,0,0,,‫بسبب ما اقترفت يداي.‬ Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:06.68,Default,,0,0,0,,‫ستفهمين يوماً.‬ Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:11.52,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك ستدركين لأول مرة‬\N‫أن لديك العديد من الحروق.‬ Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا قلت ذلك لها؟‬ Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديها خَيار، بالنظر إلى ماضيها.‬ Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:26.70,Default,,0,0,0,,‫لا يهم ماذا كان ماضيها، أو ما قد تكون‬\N‫الأسباب أو التفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.25,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مسح الماضي.‬ Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:31.79,Default,,0,0,0,,‫- إذاً ننسى فقط ونبدأ من جديد...‬\N‫- لا يمكن أن ننسى أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست الوحيدة التي تحترق.‬ Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:42.01,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت على حد سواء.‬ Dialogue: 0,0:10:42.89,0:10:47.73,Default,,0,0,0,,‫لدينا ندبات غير مرئية خلّفتها النيران.‬ Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:50.56,Default,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:10:51.98,0:10:53.56,Default,,0,0,0,,‫إذاً ماذا عساها أن تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:56.69,Default,,0,0,0,,‫عليها أن تقرر بنفسها.‬ Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:00.95,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تنظر إلى جسدها المحترق وتقبل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:03.37,Default,,0,0,0,,‫لكنها...‬ Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:05.83,Default,,0,0,0,,‫فقدت الرائد،‬ Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:09.33,Default,,0,0,0,,‫وكل شيء آخر كان لديها.‬ Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:10.83,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,‫لم تفقده.‬ Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:18.34,Default,,0,0,0,,‫أو أي شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:11:19.92,0:11:21.59,Default,,0,0,0,,‫"كاتليا" لم تعد أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للاطمئنان عليها غداً.‬ Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,‫ربما من الأفضل أن نتركها وحدها الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:11:33.73,0:11:36.57,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ما معنى "أحبك".‬ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:42.95,Default,,0,0,0,,‫أصبحتُ دمية لأنني أردت أن أعرف‬\N‫ماذا قصد الرائد بكلمة "أحبك".‬ Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:49.58,Default,,0,0,0,,‫هل تركها وحدها‬\N‫هو ما يتوجب علينا القيام به؟‬ Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:50.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:54.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم تعد تريد أن تكون دمية؟‬ Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:02.17,Default,,0,0,0,,‫أريد التعاقد مع كاتب.‬ Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.08,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد.‬ Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:42.13,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:49.76,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:54.94,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد.‬ Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:57.31,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:01.53,Default,,0,0,0,,‫أنت حي.‬ Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:04.07,Default,,0,0,0,,‫هذا الزي.‬ Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:09.99,Default,,0,0,0,,‫أعمل حالياً "دمية ذاكرة آلية".‬ Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:12.45,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:15.75,Default,,0,0,0,,‫أجل، أقوم بطباعة الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:19.84,Default,,0,0,0,,‫رسائل؟‬ Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:25.09,Default,,0,0,0,,‫بنفس اليدين التي أزهقت‬\N‫أرواح الكثير من الناس؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.02,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:36.94,Default,,0,0,0,,‫تكتبين الرسائل لربط الناس ببعضها؟‬ Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:14.91,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد.‬ Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:16.54,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:18.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا...‬ Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:20.54,Default,,0,0,0,,‫عساي أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:23.00,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:27.05,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أعطني أمراً.‬ Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:48.57,Default,,0,0,0,,‫لدي رسالة لك، "فيوليت إيفرغاردن".‬ Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:00.66,Default,,0,0,0,,‫إنها موجهة إليكِ.‬ Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:07.59,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني "إريكا" و"أيريس" أن أسلّمها لك.‬ Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:12.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، قمتُ بواجبي.‬ Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:19.22,Default,,0,0,0,,‫ما زلت تعمل إلى هذه الساعة؟‬ Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:24.44,Default,,0,0,0,,‫أجل. وجدنا الرسائل التي جرى التخلص منها.‬ Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:26.27,Default,,0,0,0,,‫أين "بينيديكت"؟‬ Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:30.15,Default,,0,0,0,,‫لقد لوى كاحله.‬ Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:32.90,Default,,0,0,0,,‫بسبب الحذاء الذي كان يرتديه.‬ Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:35.61,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,‫آه!‬ Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:43.54,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا ذاهب إلى "كرافت ستريت".‬ Dialogue: 0,0:16:43.62,0:16:46.25,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تقومي بتغطية‬\N‫أحد الشوارع مرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:55.72,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، كل رسالة تحمل‬\N‫مشاعر غالية لشخص ما.‬ Dialogue: 0,0:16:57.34,0:16:59.89,Default,,0,0,0,,‫كل رسالة تستحق أن يتم تسليمها.‬ Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:11.11,Default,,0,0,0,,‫وصلتنا رسالة!‬ Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:15.28,Default,,0,0,0,,‫أمي! إنها من أبي!‬ Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.71,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيتِ من تسليم الرسائل؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:33.34,Default,,0,0,0,,‫شكراً للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:38.18,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع! تم تسليم جميع الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:58.41,Default,,0,0,0,,‫"كيف حالك يا (فيوليت)؟‬ Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:01.20,Default,,0,0,0,,‫فكرتُ في المجيء لرؤيتك،‬ Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:05.66,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد التحدث مع (أيريس)،‬\N‫قررنا أن نكتب لك رسالة بدلاً عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.46,Default,,0,0,0,,‫ربما من الغريب أن تكتب دمية لدمية أخرى،‬ Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:14.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن نريدك أن تعرفي أننا قلقين عليك.‬ Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:16.92,Default,,0,0,0,,‫وأننا أيضاً...‬ Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:21.35,Default,,0,0,0,,‫بانتظارك."‬ Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:27.52,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تشعرين برغبة‬\N‫في العودة إلى العمل الآن،‬ Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:29.56,Default,,0,0,0,,‫لذلك خذي ما تحتاجين من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:33.77,Default,,0,0,0,,‫لكن إن احتجتِ شيئاً،‬\N‫الرجاء عدم التردد في الاتصال بنا.‬ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.95,Default,,0,0,0,,‫أنا و"أيريس" واثقتان من أنك ستعودين.‬ Dialogue: 0,0:18:43.03,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,‫أيضاً، شخص يدعى "سبنسر" جاء‬\N‫يطلب كتابة رسالة له.‬ Dialogue: 0,0:18:50.37,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يرسل رسالة شكر واعتذار‬\N‫إلى أخته الصغرى.‬ Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:57.59,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبك على وجه التحديد...‬ Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:01.80,Default,,0,0,0,,‫وأصرّ أن تكتبي الرسالة له.‬ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.03,Default,,0,0,0,,‫هل تُرضيك هذه الرسالة؟‬ Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:21.07,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:26.58,Default,,0,0,0,,‫من المحرج قليلاً إرسال رسالة‬\N‫إلى أختي الصغيرة،‬ Dialogue: 0,0:19:27.62,0:19:30.87,Default,,0,0,0,,‫لكنني وجدتُ وظيفة جديدة والفضل يعود لها.‬ Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:35.67,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدتني على البدء من جديد.‬ Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:42.30,Default,,0,0,0,,‫آسف. جعلتك تقطعين كل هذه المسافة.‬ Dialogue: 0,0:19:43.30,0:19:45.72,Default,,0,0,0,,‫سمعتُ أنك كنتِ في إجازة.‬ Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:48.43,Default,,0,0,0,,‫أبلغني زملائي في العمل بطلبك...‬ Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:50.81,Default,,0,0,0,,‫من خلال رسالة.‬ Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:55.44,Default,,0,0,0,,‫كانت أول رسالة أستلمها في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:19:56.86,0:20:03.86,Default,,0,0,0,,‫هذا ساعدني على إدراك أهمية استلام رسالة.‬ Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.87,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "لوكوليا" ستكون سعيدة جداً.‬ Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:12.16,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:24.15,Default,,0,0,0,,‫شخص يُمثل اسمه.‬ Dialogue: 0,0:21:30.74,0:21:33.87,Default,,0,0,0,,‫اسم مناسب.‬ Dialogue: 0,0:21:59.77,0:22:00.69,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:02.15,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:09.57,0:22:10.87,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما قلت.‬ Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:14.04,Default,,0,0,0,,‫لدي العديد من الحروق في جميع أنحاء جسدي.‬ Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:18.04,Default,,0,0,0,,‫هل الأمر مسموح؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:21.50,Default,,0,0,0,,‫هل أنا...‬ Dialogue: 0,0:22:22.67,0:22:25.51,Default,,0,0,0,,‫هل لدي الحق في أن أكون "دمية ذاكرة آلية"؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.72,0:22:28.84,Default,,0,0,0,,‫هل...‬ Dialogue: 0,0:22:29.43,0:22:31.85,Default,,0,0,0,,‫هل يحق لي أن أعيش؟‬ Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:44.07,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مسح الماضي.‬ Dialogue: 0,0:22:51.03,0:22:51.87,Default,,0,0,0,,‫ولكن...‬ Dialogue: 0,0:23:24.65,0:23:25.48,Default,,0,0,0,,‫ولكن...‬ Dialogue: 0,0:23:28.65,0:23:31.49,Default,,0,0,0,,‫كل إنجازاتك كـ"دمية ذاكرة آلية"...‬ Dialogue: 0,0:23:34.03,0:23:37.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن لا تنسى أبداً، "فيوليت إيفرغاردن".‬ Dialogue: 0,0:23:38.95,0:23:40.96,Default,,0,0,0,,‫